Skip to main content

Full text of "Dissertations upon the principles and arrangement of an harmony of the Gospels"

See other formats
















DISSERTATIONS 


UPON AN 


HARMONY OF THE GOSPELS. 


ies 





Bb bt 
aug 


DISSERTATIONS 


UPON 


THE PRINCIPLES 


AND 


ARRANGEMENT 


OF AN 


HARMONY OF THE GOSPELS. 


BY 


EDWARD GRESWELL, B. D. 


FELLOW OF CORPUS CHRISTI COLLEGE, OXFORD. 
<a ———___ 


SECOND EDITION, 


IN FOUR VOLUMES. 


tena 


VOL. III. 





OXFORD, 
AT THE UNIVERSITY PRESS. 


MDCCCXXXVII. 


Sd 


ws 
ἊΝ 
ἜΝΙ 
ἊΝ “ 


‘ij 





THE CONTENTS 


OF 


THE THIRD VOLUME. 


= 


DISSERTATION XXXIV. 
On the notices of time supplied by Luke xii ............4.. I—25 


Awacuronism involved in the place sometimes assigned to this 
chapter—II1 consequences of it—Virtue of Christian watchful- 
Be OEE μι OOP EL ONG OES eee i δὰ Pee I—3 


Particulars of this chapter belong to the same point of time—Divi- 
sions of it, which supply notices of time—Address of our Lord to 
the disciples—Perceptible difference between the language now 
employed, and on a former occasion—Apostrophe to our Lord’s 
future sufferings—Bdrricpa and BarriferOar—Baptism ὑπὲρ τῶν 
vexpov—Vicarious baptism—The war and the fire, which our 
Lord came to cause upon earth—The hour of our Lord—Para- 
phrase of his words generally—Comparison with his language in 
δ bs AR RAW Νῶε BERS. O04 FE 3—I11 


Address of our Lord to the multitude—Reference to the demand of 
a sign—Reasoning of our Lord in refusal of that demand—Differ- 
ence between his language now, and in St. Matthew—Time or 
season of the Messiah in general—Last time or season of the Mes- 
heck wok saphicing mettre OE OT ee Oa rs aa II—I2 


Illustrations employed by our Lord—Season of rain and fair wea- 
ther in Judea—First rain and latter rain—Harvest in Judea— 
Δυομένης Πλειάδος, as used by Josephus of the vernal rains—Date of 
the Πλειάδων dious—Similar language of Auschylus—Time of the 
year of the capture of Troy—Annual inundations of the Jordan— 
Duration of the dry season—Inauguration of Saul—Dearth in the 
time of Elijah—Menander, the Tyrian historian—Rizpah, daughter 
of Aiah—Recurrence of the autumnal rains—H νεφέλη, or the 
CON. ὐχῤννοινν Mal eed As ch SRW ba ke ποτ ἮΝ 13—18 


᾿ THE CONTENTS. 


South winds in Judea, hot and parching—Winds through the year, 
north and south—The south wind, a fair wind—Aevxdévoros—The 
south wind, Etesian—South winds, the winter winds—Lucretius’ 
description of the seasons—South winds, blowing in the spring 
quarter—Ornithie or Chelidonie—Capture of Masada—Caravans 
from Egypt to India, and back—South winds in Egypt, in April 
and May—Murmuring of the Israelites at Taberah—Scene on the 
Lake of Galilee—Heats in harvest, in Judea .......... 18—23 


General conclusion from the above premises—The present, the last 
or concluding season of the Messiah’s ministry on earth. . 23—24 


Confirmed by the address to the people—Nature of the reasoning em- 
ployed—Power of the creditor over the person of the debtor—Ap- 
plication of the supposed state of the case, to our Lord and the 
ΟΝ OF Che CMe oi sk eb vise hee ἐν eens 24—25 


DISSERTATION XXXV. 
On the incident relating to the Galileans, Luke xiii.1-9....26-37 


Idiom of St. Luke, ev ἀδ 16 ρος oe ce eee 26 


Galileans in question, whether followers of Judas of Galilee, or na- 
tives of Galilee—Name of Galileans, as descriptive of a sect— 
Herodians—Judas of Galilee, a native of Gamala, Golan, or Gau- 
lan—Name of his party, Zealots or Sicarii—Zadok the Pharisee— 
Party of Judas, suppressed or dispersed at its first appearance—De- 
scendants of Judas, at intermediate periods, afterwards—Mana- 
hem, U.C. 819—Principles of the Galileans, incompatible with 
the ascendancy of the Roman government—Jesus in Galilee at 
this time—Galileans the subjects of the recent occurrence, a part 
of the people of Galilee. Ὁ, ὅτι ενν io ks ει 26—30 


Fate of these Galileans, a recent event—Language of our Lord in re- 
ference to the eighteen—Site of Siloam or Siloah—Fate of these 
Galileans, not brought on themselves—Scene of the event, the 
temple, and presence of Pilate at Jerusalem, an argument that it 
happened at some feast—Czsarea—Guard in Antonia—Case of 
Barabbas, an argument of a recent sedition in Jerusalem—Blood_ 
shed on that occasion, the bloodshed of Roman soldiers. . 3o—32 


Presence of Herod at Jerusalem, at the last Passover—Quarrel of 


THE CONTENTS. te 


Herod and Pilate—Reconciliation effected, by the sending of our 
Lord to Herod—Argument thence derivable of the cause of the 
misunderstanding previously. ..........0.2 000 cecees 32—34 


Circuit of our Lord, now drawing to a close—Resort of the Jews to 
Jerusalem, before the feasts—General conclusion from all these 
premises—Confirmation of this view, by the account of what 
passed at our Lord’s examination—Silence of Josephus no objec- 
tion—Paucity of particulars of the administration of Pilate— 
Tranquillity of the previous part of our Lord’s public ministry— 
Sedition of Barabbas at its end, permissive ............ 34—37 


DISSERTATION XXXVI 


On the question concerning divorce, Matt. xix. 3-12. Mark x. 
EE νον» dkdonevaeseakns asa anniek ockestneeieeuerenn ies ss 38—44 


Omission of this account by St. Luke—Omissions in St. Matthew, 
supplied by St. Mark—Resulting conclusion of the final end of 
St. Mark’s account—Reconciliation of the accounts on this prin- 
ΝΥ ον φιν ων ee Ul vsaeneh bp ιν 3839 


Question, as stated in St. Mark, presupposes St. Matthew’s—Re- 
ference of our Lord to the decision of Moses—Not inconsistent 
with his deciding the same question himself—Rule of our Lord, 
in replying to questions from the law—Liberty of divorce, as con- 
ceded by the law—Revival of the original law of marriage upon 
Christians—Question of the Pharisees, not prompted by a proper 
motive—Previous decisions of our Lord on the subject of divorce— 
Abuse of the license of divorce by the rabbis, among the people 
of the time, as well as of polygamy—Final decision of our Lord 
Oe Menta bpecti nae, eed Sat ee cele ρ νοῦς Clie ta: 39—43 


Harmony of the narratives in conjunction .............. 43—44 


DISSERTATION XXXVII. 
On the miracles performed at Jericho .....««νννννννννος 45—50 


Difference in the three accounts of these miracles—St. Luke’s mi- 
racle performed before the arrival at Jericho, St. Mark’s after—On 
no supposition to be made to appear the same.............. 45 


Ancient mode of reconciling these difficulties, the trae—Two mi- 
a 4 


tai THE CONTENTS. 


racles performed, and at distinct times: the second related by 
St. Mark, the first by St. Luke, and both by St. Matthew ..... 46 


Reasons, why St. Matthew should join both these accounts—Does 
not affirm his order of them—Kai ἰδοὺ, not a note of time...46—47 


Reasons, why St. Mark should relate one of these miracles, and St. 
Luke the other—Time of St. Matthew’s double miracle, the same 
in part with that of the single miracle in St. Mark—Case of Barti- 
meus, probably peculiar—Miracle of St. Luke supplies the omis- 
sion in St. Mark, and rectifies the order in St. Matthew—T wo 
single miracles of these two evangelists, equivalent to the one 
double miracle of the third—A priori probability of a double mi- 
racle—Circumstances of the double miracle in St. Matthew, alike 
applicable to the single in either instance.............. 47--50 


DISSERTATION XXXVIII. 


On the time of the arrival at Bethany—and on the day of the 
SENN ὅν CRE CRIA. 650.0 iis eas ρον edn gen arebie 51—88 


Controverted questions, in the last division of the Gospel history— 
‘Time of the atrival at Bethany.:..726.0. 02. 20. soles wes. 51—52 


No date of the arrival, in the first three accounts—Supplement of the 
defect by the fourth—Idiomatic sense of πρὸ or μετὰ, in notices of 
time—Not a classical Greek idiom—Founded on the similar La- 
tin idiom—Examples or illustrations of both, Greek and Latin— 
General conclusion from these premises—Day of the arrival of 
our Saviour at Bethany, the sixth day exclusive, or the seventh day 
inclusive, of the day of τὸ wacxa —Td πάσχα necessarily inclusive of 
the day of the Passover—Day of the arrival at Bethany, the eighth 
of Nisan—The eighth of Nisan, March 30, and both a Satur- 
OPES ios cia alsa i'n 5 6s sean Oe AL See Pisa 3 AK: 52—59 


Arrival of our Saviour, not necessarily on the sabbath—Course of 
our Saviour, from the morning of the passage through Jericho, to 
the time of stopping with Zaccheus—Jesus in Perea, on the 
morning in question—Jordan crossed at Bethabara—Distance of 
Jericho from Jerusalem—Rate of an ordinary day’s journey—Au- 
lon of Jordan, and breadth, on both sides of the river—Site of Abila 
on the verge of the Aulon—Distance of Abila from Bethany— 
House of Zaccheus, between Jerusalem and Jericho—Final end of 


THE CON'TENTS. ix 


our Lord, to stop with him for the night—Use of καταλῦσαι, 
ar\a@s—Pitching time of travellers, in the East—Iapackevy on the 
Friday—Supper-time of the Romans and Jews—General conclu- 
sion, that our Lord stopped with Zaccheus on the evening of 
Friday the seventh of Nisan, within three or four miles of 
POADARY 06 250) 54 CI SR RAOUL SFI eh PPE 59—64 


Arrival at Bethany on Saturday, after the close of the Sabbath.—The 
Sabbath, probably kept at this time asa fast—Testimonies to that 
effect—Customs or traditions of later times, not implicitly true of 
the times of our Saviour—Supper on the first day of the week, dif- 
ferent from usual—Accords with the supper given to our Lord at 
Bethany—Time of the evening's repast among the Romans—Time 
among the Jews, later than sunset—Supper-time in the East, gene- 
rally—Usage of the Greeks, to sup after sunset—Followers of our 
Lord might travel to their own homes on Friday, though he himself 
stopped with Zaccheus—General conclusion from the above pre- 
mises—Passion-week of our Lord strictly a week, from Saturday 
ΠΝ Ge ce ig, Vin 5 viele id boo 8 elie wh oe ts ws 64—69 


Course of events, from the arrival at Bethany to the day of the pro- 
cession—Limits of a sabbath day's journey—Resort of the Jews to 
Bethany, on Sunday in Passion-week—Lazarus at Bethany, along 
with Jesus—Day of the procession to the temple, Monday in Pas- 
sion week—Improperly referred to Palm Sunday—Confirmed by 
the testimony reflexively, of the other evangelists—Tenth of Nisan, 
or Monday in Passion-week, the only fit day for our Lord’s first ap- 
pearance in public on this occasion—Necessary to the details of sub- 
sequent events in Passion-week, to date them from this day—Connec- 
tion of these events, and the days on which they were to happen— 
Possible reference of the three days now passed in public, to the 
three years of the previous ministry.................. 70—75 


Accounts of the procession to the temple—Bethphage, why specified 
before Bethany—High road -to Jericho over Olivet-—Meeting of 
our Saviour, by the Jews from Jerusalem—Boughs, why carried on 
this occasion—Meaning of the act of strewing clothes in the 
way—Mission of Peter and John for the ass’s colt—Reconci- 
liation of the several accounts—The colt alone used by our Lord 
—Ephippia or garments of the disciples, on which be rode—Pre- 
sence of the dam along with the colt—Hosannas or acclamations 
of our Lord’s attendants—KardBacts of mount Olivet-—Remon- 


x THE CONTENTS. 


strance of the Pharisees—Acclamations of the multitude, and 
various accounts of each—Weeping of Jesus over the city—Pro- 
cession through the city—Arrival at the temple, and proceedings 
there—Departure of our Lord for the night—Question of the 
Hellenes or Greeks—Not Jews of the dispersion, but Gentile 
proselytes—General conclusion of the time of the arrival at the 
MO λυ il is coy wes cadens wee Os 75—86 


Inference thence deducible of the final end of the procession itself 
—Lawb for the Passover, taken up on the tenth of Nisan—Pascha 
Aiigyptium, and supposed peculiarity of circumstances belonging 
to it—Our Lord, the daily sacrifice as well as the Paschal victim— 
Lambs for the daily sacrifice, taken up'four days before they were 
oereG τ at SGU νυ νε ον ον Be Rha a Bes 86—88 


DISSERTATION XXXIX. 


On the proceedings of Tuesday in Passion-week, and on the 
time of the cleansing of the Temple ...........044. 89—108 


Cursing of the barren fig-tree—Reason of the omission by St. Luke 
—LIIpwi and Ipeia—Time of morning’s meal among the Jews— 
Morning service 10 the temple ΡΝ ΤΑΝ ose ns hos 89—9g0 


Circumstances of the account—Double crop of the fig—Ficus 
biferee, or prodromi—Early ripe figs—Fruits of trees offered with 
the dpayna—Physical history of the early ripe fig, from Hilary and 
Ambrose—The modern Boccore—Permanency of fruits in Judea 
—Egyptian fig or mulberry—Plain of Themiscyra on the Pon- 


ιν χα ha Nee bel inl μὸν τὰν wee Hials ieee 91---Ο4 


Reconciliation of the accounts of the effect of the miracle on the 
tree—Remark of the apostles, and our Lord’s reply to it—The ef- 
fect on the tree visible at the moment, complete some time after— 
St. Mark’s account prepares the way for a renewed allusion to the 
sibbect the Next λον 055 4.65056 ραν shih 6 os eet es 94—97 


Cleansing of the temple, whether now performed——Cleansing of the 
temple, according to St. Matthew, either twice performed, or re- 
lated out of its place the day before—Incident of the children in 
the temple—Probability of the latter alternative, rather than the 
former—Circumstances of the cleansing in St. Matthew, similar 
to those in St. Mark—Arrival.at the temple the evening before, 


“THE CONTENTS. <i 


too late in the day, for any cleansing to have then taken place— 
Cleansing of the day preceding must have failed of its effect, if 
repeated the next morning—Teaching of our Lord after the 
cleansing, incompatible with the supposition of a cleansing the 
day before—Offence of the Jewish rulers at this teaching, pro- 
duced by the cleansing—lIdiomatic peculiarity of St. Luke’s ac- 
count of these proceedings—Question, By what authority doest 
thou these things ? of the following day, due to the act of cleansing, 
the day before—Cleansing of the temple on this occasion, at the 
close of our Saviour’s ministry, analogous to the same act at the 
outset of it—Once performed on each occasion, for a similar reason— 
Probable reasons of the anticipation in this instance, in St. Mat- 
τυ he oe hua lati wes Cuebah ites 98—108 


DISSERTATION XL. 


On the proceedings of Wednesday in Passion-week, and on 
the time of the unction at Bethany ...............+5 199—132 


Peculiarity of this day in the history of our Saviour’s ministry, and 
remarkable character of the events upon it................ 109 


Renewal of the conversation in reference to the fig-tree—Difference 
between what was now said by our Saviour, and what was said 
ME RS src ραν μά re pk τα δ᾽ ἈΝ phase Savicor cts’ cauukw Δ Ὶ 10g—III 


Divisions of the rest of the day—Events in the temple—Questions 
successively proposed to our Lord by the three principal sects, 
and their objects, individually and collectively—Probably the re- 
νυ OE SOS SPS Fad TII—112 


Question of the sanhedrim, By what authority doest thou these 
things ?—Members, or constituent parts of the sanhedrim—Time of 
the interrogation—Parable or illustration of the father and two 
sons—Parable of the vineyard—Parable of the wedding garment— 
Omissions in St. Mark and St. Luke .............. 112--ο 14 

Question of the Herodians—Involved the principles of Judas of 
Galilee—Name omitted, characters or persons, described by St, 
Luke—Language of their address in St. Mark... .... 114—115 


Question of the Sadducees—Proposed a real case—Admits a resur- 
rection to come, in order to reduce it ad absurdum—False first 


xii THE CONTENTS. 


principle, on which it is founded—Object and effect of our Saviour’s 
answer—Final end of marriage—Limit of the increase of the 
human species, finite—Harmony of the various accounts—Obser- 
vation of the Scribe, on the reply of our Saviour—Question, con- 
cerning the greatest commandment—Why omitted by St. Luke, 
and recorded by St. Mark—The motive of this inquirer, good— 
Πειράζων, not tempting, but making trial—Time taken up by these 
WN re. aos se SUD! ἀν τ Segal 115—119 


Question of our Lord, Whose son the Christ should be Number of 
the Pharisees—Harmony of the accounts—Proper divinity and 
proper humanity of Jesus Christ, both involved in this ques- 
δ ον Epa FN Gea pr ned SOS LE GENCE Pe Masks yas), 110-121 


Reproof of our Lord of the Scribes, recorded by St. Mark and St. 
Luke—Reasons for considering this both distinct from, and prior 
to, the longer invective in St. Matthew—Scribes and Pharisees not 
necessarily the same—Court of the women; and the treasury 
or Corban, there—Women’s court, why the place of our Lord’s 
wehort Th the temme sso ρον νον is els Vt I2I—123 


Time and place of John xii. 37 to end—Considerations which fix it 
to the last day of our Lord’s public ministry, and the last discourse 
OE SUNN ον os Saks itn dos inne hd pte G ales We Wad one 123—125 


Time of Matthew xxiii—Close of our Lord’s public: ministry, and 
end of proceedings within the temple .............. 125—126 


Events without the temple—Prophecy on mount Olivet-—Remark of 
St. Luke on the mode of our Lord’s employment hitherto, at its 
Mei a de IR ule We ie uncer, 3 126—127 


Unction at Bethany—AlJtogether different from the unction in St. 
Luke—Unction in St. John, the same with that in St. Matthew 
and St. Mark—Unction in St. John, recorded in its proper place ; 
yet the unction in St. Matthew and St. Mark, not properly recorded 
out of it—Distinction between a transposition, and an historical 
recapitulation—Connection of the account of the unction with the 
treachery of Judas—History of this treachery, divisible into three 
stages—First conception of the design, due to what passed at the 
unction on the Saturday—Compact with the sanhedrim, concluded 
on the Wednesday—No objection, that Judas must have harboured 


THE CONTENTS. ΧΕΙ 


his design from that time to this—Language of the evangelists 
in allusion to the treachery of Judas, in harmony with the above 
ὁδί. τ ϑῶς Cao αὐ χρυ ied ot 127--132 


DISSERTATION ΧΙ]. 
On the time of the celebration of the last Supper ...133—172 


Difficulty of the present question, and to what cause due—A priori 
improbability in a case like this, that the testimony of one of the 
Gospel accounts should be irreconcilably at variance with that of 
ον κῶν δύ βεῥνεν, ΣΝ ἈΚ 133—134 


The last supper of our Lord, a passover in some sense or other : 
yet the Jewish passover, at the time of its celebration, still to 
come— Distinction of τὸ πάσχα, and ra a{vuya—Neither used ἁπλῶς, 
without including the other—Usage of St. John in this respect— 
Usage of Josephus—Usage of Philo Judeus—‘H διάβασις, or τὰ δια- 
Sarnpia—Usage of Ezechiel Tragicus .............. 134—138 


Proposed solutions of the difficulty—Objections to the opinion, which 
maintains that our Saviour’s passover and the Jewish were one 
and the same—Sense of τὸ πάσχα, according to this opinion— 
Name of Passover, applied to the peace offerings of the fourteenth 
of Nisan—¢ayeiv τὸ πάσχα never used, except of the actual paschal 
ΟΠ ake ee Re ett ee ek Coos ΟΡ ΣΝ νι, 138—140 


Παρασκευὴ absolutely, προσάββατον--- Ἐπέφωσκε, in St. Luke—Iapacxevy) 
τοῦ πάσχα, not simply spood8Barov—Sabbaths of the passover pro- 
perly what—Limits of the προσάββατον, or παρασκευὴ dmkds—Limits 
of the παρασκευὴ τοῦ πάσχα---Τιροσάββατον, a general, προσάββατον 
τοῦ πάσχα, a specific designation, which cannot be interchangeable— 
No part of the fifteenth of Nisan could be devoted to the prepara- 
tion for the sabbath—The parasceue, or preparation, part of a 
HORNE CME ἐν eG ALE obs 140—I 42 


Alternatives, between which we have still to choose—More probable 
that our Lord anticipated the regular passover, than that the 
regular passover was celebrated on a wrong day—Reasons for 
coming ὦ tis τ Se νον νος, 142—143 


Argument first—Passover of our Lord, whatever it was, celebrated 
on Thursday—Message of our Lord, preparatory to its celebration, 


xiv THE CONTENTS. 


sent to one who was probably a disciple—Resort of strangers to 
Jerusalem at the passover—Opening of the houses of the inhabit- 
ants to their reception—Paschal companies or sodalitia—Our 
Lord’s message nothing extraordinary, on the supposition of the 
regular passover—His time, necessarily his hour, or passion— 
Masters of families empowered to act as priests, in behalf of 
themselves and their families, in the sacrifice of the passover— 
Testimonies to this effect of Philo Judeus—Not at variance with 
the accounts of Josephus, or with cases in point in the Old Testa- 
ment—The first pasSover, so sacrificed by each master of a family 
for himself—Multitude of victims at the passover, and time within 
which they were sacrificed—Computation of Josephus, below the 
truth—Difficulty solved by these conclusions ........ 144—149 


Argument second—Precaution of the sanhedrim, not to apprehend 
our Lord during the feast—Not likely to be changed by the over- 
ture of Judas—'Arep ὄχλου, means what—Our Lord actually ar- 
rested, tried, and executed, in time to anticipate the feast—Cir- 
cumstances of the account, between the time of Judas’ going out, 
and our Lord’s apprehension, inconsistent with the celebration of 
the passover, as then and there going on............ 14Q—I52 


Argument third—Attempt of Pilate to liberate our Saviour, in defer- 
ence to the privilege of the feast—Meaning of the phrase, κατὰ 
éoprnv— Probable date of the privilege—Feast arrived, when the 
people insisted on the privilege, but not past—Observance of 
this privilege by Pilate on former occasions—Conclusion thence 
deducible, that he had been more than one year in office at the 
time of the Passion—Coming in of Simon of Cyrene, on the morn- 
ing of the crucifixion—Had for its object the celebration of the 
passover that day—Distance from Jerusalem, on the morning of 
the passover, at which the passover might still be kept. . 152-154 


Argument fourth—The passover, two days distant, at the close of the 
prophecy on the mount ; that is, on the evening of Wednesday in 
Passion week—Passover, coupled with the delivering up of our 
Lord at the same time—This delivering up, the work of the Fri- 
ἀν Pe Ce Gt PRR ee pase hee ee o> 154-155 

Argument fifth—Apprehension of our Lord, his trial and execution, 
on the fifteenth of Nisan, inconsistent with the strictness of the 
observance of the sabbath at this time—Testimonies to that strict- 


THE CONTENTS. XV 


ness—Observance of the sabbath among the Gentiles—Opera 
servilia, proscribed on the sabbath—Extraordinary sabbaths, as 
sacred. as ordinary—Sanctity of the sabbath, not purposely waived 
in the case of our Saviour—Crucifixion of the thieves along with 
him, an argument that there was nothing special in his case— 
Sanctity of the sabbath extended to the παρασκευὴ, from the ninth 
hour of the day before—Bodies of our Saviour and of the thieves, 
taken down with the commencement of the παρασκευὴ, and against 
the sabbath, as it was ......... hie wee uses sate 155—160 


Argument sixth—The sabbath which followed the crucifixion an 
High day ; because an ordinary and an extraordinary sabbath coin- 
cided upon it: that is, it was the fifteenth of Nisan, and the 
seventh day of the week—No high day, the effect of the coincid- 
ence of the sabbath upon any day of a feast, but the fifteenth or 
twenty-first of Nisan, or the fifteenth or twenty-second of 
ἘΝ, ns cag ue χω are ΟΣ ΤΗΣ ἀρ RET: EA See LK Sek Oe 160—161 


Argument seventh—Fulfilment of the legal equity, in the death of 
our Lord—System of types necessarily connected with the truth 
of the typical character of the passover—Passover fixed to one 
day in the year, Nisan 14—Passover fixed to one place in Judea, 
Jerusalem—Circumstances of the passover, all conspire to point 
out our Saviour as the true paschal victim—Ninth hour, or article 
of his expiration—Meaning of the phrase, between the evenings— 
Death of our Saviour answered also to the daily sacrifice of the 
fourteenth of Nisan—Ordinary time of morning and evening service 
—Beginning of evening, among the Jews—Morning service might 
not be over before the fourth hour of the day—Time of evening 
service on the paschal day—Coincidence of the miraculous dark- 
ness with the temple service going on at that moment—Resurrec- 
tion of our Saviour, and the wave sheaf offered at the passover— 
Time of this presentation, critically the time when our Saviour 
rose from the dead—Ancient punctuation of St. Mark’s words, 
ἀναστὰς δὲ mpwi—Essential to all these correspondencies, that 
Christ should have died on the fourteenth of Nisan... 161—168 


Judgment of the primitive church on the above questions—Unani- 
mous, in one and the same conclusion—Testimony of St. John, 
from the necessity of the case, not contradictory to, but explana- 
tory of, that of the other Evangelists— Language of these last not 
sufficiently explicit, and why—The last passover, the first eucharist 


xvi THE CONTENTS. 


or sacrament—This eucharist proleptical, and therefore probably 
tine paabovels See ie ee .. 168—170 


Day of a Jewish feast, reckoned to be arrived when its proper even- 
ing was come—The paschal feast an octave: and therefore the 
evening of Thursday part of the feast of unleavened bread, as 
well as the morning of Friday—Our Lord’s passover celebrated at 
the beginning of the same νυχθήμερον, of which the Jewish was 
celebrated at the end—Passover always eaten on the evening of the 
fifteenth—Construction put by the Greek interpreters on the 
πρώτη of St. Matthew or St. Mark ................ 170——-172 


DISSERTATION XLII. 


On the proceedings of the night of Thursday, and the morn- 
ing of Friday, in Passion-week.......s.cccesesevees 173—256 


Distribution of the events of both these periods—Harmony of the 
accounts—All difficulties removed by the hypothesis of supple- 
ΜΝ ros Saas es wa hak wy KM aa aes 173—174 


Events of the first division—Beginning of our Saviour’s paschal 
supper—Paschal ritual of the time—lIntroduction of the first cup, 
according to St. Luke—Washing the feet of the disciples, in 
St. John—Institution of the first part of the Christian sacrament, 
the breaking of the bread—Absence of the article, in the allusion 
to the bread—Proper sense of dpros—lInstitution of the cup, at a 
time distinct from that of the bread—Antedated by St. Luke, 
postponed by St. Matthew and St. Mark; and for what reason in 
either case—Final end of the evangelical accounts of the proceed- 
ings at the last supper in general, twofold—Treachery of Judas, 
and its connection with these proceedings—Sacramental institu- 
tion, not a proper transposition in either account...... 174—183 


Point of time of the introduction of John xiii. 18—-20—Coincidence 
of all the accounts at this point—Conversation between Peter and 
John, and our Lord, relative to the recognition of Judas—Roman 
custom of reclining upon couches at meat—Place of the master 
of a table—Propriety of the language of St. John—Entering of 


Satan into Judas—Point of time of the departure of Ju- 
,. 183 —186 


GOS oer Ωρ we Fees 


First prediction of the denials of Peter—Dispute among the disciples 


THE CONTENTS. XVI 


_ which should be greatest—Menial or servile character of the duty of 
washing the feet—Proper sense of ἐξαιτεῖσθαι---- ϑοοοηα prediction of 
the denials of Peter—lInstitution of the second part of the Christian 
sacrament, the blessing of the cup—The Hillel, or Psalms of 
thanksgiving—Protracted conversation of our Lord and the disci- 
ples in the upper chamber, still ........-.......4. 187—191 


Departure of our Lord and the disciples from the upper chamber— 
‘Time of the night when it took place—Gethsemane—Gardens in 
the suburbs of Jerusalem—Distance of Olivet from Jerusalem— 
Third prediction of the denials of Peter—First promise of the 
manifestation of our Lord in Galilee .............. 191-104 


Agony in the garden—Tacitly recognised by St. John—Proper sense 
. of καθεύδετε τὸ λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε, in St. Matthew and St. Mark 
—Supplementary character of this part of St. Luke’s accounts— 
Distinction of what passed between our Lord, and the eight apo- 
stles at the entrance of the garden, and the three within the 
garden—Ai@ov βολὴ, inapplicable to the description of a little way 
off—Sleep of the disciples—Duration of the agony—Critical in- 
terposition of the arrival of Judas.................. -194—198 


Arrangement of subsequent events—Attempted resistance of Peter 
—Address of our Lord to Judas—Omission of the name of Peter 
in the former accounts—The young man in St. Mark. . 1g8—200 


Events of the second division—House of the high priest in Jerusa- 
lem—Site of the temple—Annas, the vicar of Caiaphas— First 
of our Lord’s examinations, the examination before Caiaphas in 
St. John—Second examination of our Lord, the examination 
before the sanhedrim in St. Matthew and St. Mark—Interval 
between the two—Usage of our Lord, at the end of it—Third 
examination of our Lord, the examination before the sanhedrim 
in St. Luke—Particular proofs of the distinctness of this last from 
all before it—Council chamber of the sanhedrim—Motive to the 
second examination by the sanhedrim, the preexisting difficulty of 
the want of testimony against our Lord—Informality of the time 
of the former examinations—The forms of the Jewish law pur- 
posely observed in the proceedings against Jesus—Number of the 
witnesses suborned against him—Cleansing of the temple in St. 
John, and allusion to it in this fact in St. Matthew and St. 
Mark 

VOL. III. b 


xviii THE CONTENTS. 


Denials of Peter, and times of each—Harmony of the accounts in 
detail—Female doorkeepers among the Jews—St. John known 
to be a disciple of Jesus—First denial—Second and third denials— 
Turning of our Lord, and looking upon Peter—’Em:Batov—Place of 
the denials in the examinations of Jesus—Times, ascertained by the 
crowing of the cock—Language of our Lord, in reference to the 
denials, as before the crowing of the cock—Cock-crow ἁπλῶς, a 
well defined point of the night—Coincident with the fourth night 

 watch—Designated also as περὶ ép8pov—Cock-crows, distinct from 
this, twofold—Testimonies to, and illustrations of, all these state- 
ments—Divisions of the night, inclusive of cock-crow as well as 
the rest—Censorinus, Macrobius, Varro, Marcus Aurelius—Further 
illustrations of the time described by cock-crow—Cock-crow, in 
the primitive church—Cock-crow, the time of the resurrection of 
our Lord—Place of the gallicinium in these divisions—Cock-crow 
at the equinox, four in the morning—Moretum of Virgil—Result- 
ing times of the denials of Peter, and of the first and second ex- 
Sarinations-ef Jee OP. Wee PG. PO. ODS ΟΡ ΟΝ 207—217 


Events of the third division—Repentance and death of Judas—Ab- 
duction of Jesus to Pilate had for its object the execution of the 
sentence already passed—Probable motives to the repentance of 
Judas—Time and place of what passed between him and the 
council—Purchase of the potter's field, with the thirty pieces of 
silver—Aceldama of St. Matthew, different from the Aceldama of St. 
Peter in the Acts—Suicide of Judas—Proper sense of ἀπάγξασθαι---- 
Field purchased by Judas, before his death—Prophecy of Zechariah, 
when fulfilled—Sites of these Aceldamas distinct ...... 217—220 


Proceedings before Pilate— Point of time, in the course of these pro- 
ceedings, when Jesus was not yet examined by Pilate pro tribunali, - 
and after which he was—St. John’s accounts confined to the 
former, those of the other three to the latter—Inductive proof of this 
conclusion, in the detail of proceedings in St. John .. . .221—225 


Forensic phrases, βῆμα, and καθίσαι ἐπὶ βήματος: tribunal, and sedere, or 
considere pro tribunali—Tribunals of the magistrates of Rome, 
placed on paved floors—Pavimenta and Lithostrota—Lithostro- 
tum in St. John, distinct from the Lithostrotum in the temple, 
alludedi te’ by 'Josepetis τ τη as, bit v rie, 2 225—228 


Point of time, when Pilate was now assuming the tribunal—Sixth 


THE CONTENTS. ΧΙΧ 


hour in St. John, and various reading of the third instead—Sup- 
posed autograph of St. John’s Gospel, in the time of the Paschal 
Chronicon—Our Lord crucified at the third hour, not tried— 
Hours of St. John agreeable to the modern, not the ancient com- 
putation—A trial before Pilate at six in the morning, no ob- 
jection—Early habits of the ancients—IIlustrated by cases in 
OI fe ELEC oe ον DEOS ONY HEUER 228—230 


Detail of these proceedings in the first three evangelists, had begun 
at this point of time—Phrase, στῆναι ἐπὶ iyendvos—Message of the 
wife of Pilate—Motion of Cecina, U.C. 774—Arrangement of 
the several accounts—Good confession of our Lord—First attempt 
of Pilate to liberate Jesus, pro tribunali—Mission of Jesus to 
Herod—Motives to it, and reconciliation of Pilate and Herod— 
Place of the conclusion of the account of the proceedings before 
Pilate, in St. John—Second attempt to liberate Jesus, pro tribunali 
—Third and fourth attempts to liberate Jesus, pro tribunali—De- 
livery up of Jesus to the will of the people—Scourging of Jesus, 
preliminary to his being executed—Jesus led away to be cruci- 
A ει τοῖν a ews κῶν Vs Gee oh ES. 231—237 


Reasons, which might have produced the omission in the first three 
evangelists, of the particulars in the above account supplied by 
St. John—Uses of this supplement in St. John, to fill up or explain 
tp preceding ϑουσυσδενν τ τυ OE CPT νροὲς 237--- 240 


Events of the fourth division—Ayorai, or malefactors, led away with 
Jesus—Number of the soldiers—Simon of Cyrene—Criminals 
condemned to be crucified, carried their own crosses—Cross of our 
Lord divided with Simon—Calvary or Golgotha—Tradition, re- 
specting the burial place of Adam—Calvary, the common Tyburn 
of Jerusalem—Christ’s suffering without the gate—Vinegar and 
gall—Posca of the Roman soldiery—Shape of the cross, and form 
of suspension upon it— Position of the three crosses—Title at- 
tached to the cross of Jesus—The penitent and the impenitent thief 
—Titles attached to crosses in general—Parting of the garments of 
Jesus—Third hour of theday .................... 240—248 


Particulars from the third hour to the sixth and ninth—Commenda- 
tion of the Virgin by our Lord to St. John—Miraculous darkness 
—Particulars from the ninth hour to the expiration of Jesus— 
Moment of our Lord’s death, of his own appointing—Crucifixion 

b 2 


Xx THE CONTENTS. 


not a speedy death—Examples of that fact—Particulars from 
the expiration of Jesus, to the time of his interment—Probable an- 
ticipation in St. Matthew of the account of the resurrection of 
many that slept, at the expiration of Jesus—Bodies of the crucified, 
not usually taken down from the cross—Blood and water from the 
side of JesusPetition of Joseph of Arimatheea—Grave-clothes and 
spices, at the burial of the dead .........000.00.0%% 248—254 


Events of the Saturday in Passion-week—Application of the sanhe- 
drim to Pilate, to set a guard over the sepulchre of Jesus—Guard 
set after the expiration of the sabbath, or on the evening of Sa- 
δον τ ΟΣ ρος Hae Oia TOO 255—256 


DISSERTATION XLII. 
On the Harmony of the accounts of the Resurrection..257-320 


Period comprehended by the accounts in question—Difficulties con- 
nected with them, confined to the day of the resurrection... . 257 


Distribution of the events of this day—Consideration of the visits to 
the tomb, prior to that of the appearances of the angels—Number 
STE, πὸ ΡΥ δ ρνν δ πνοὴν 257—258 


Visit in St. Matthew, St. Mark, and St. John, prima facie the same 
—Visit in St. Luke, prima facie not the same—Considerations 
which render it probable beforehand, that the visits to the sepul- 
chre on the morning of Easter day would be distinct—Motive 
ascribed to the visits of the women to the tomb, in each of the 
accounts—Imperfect performance of our Lord’s funeral rites, on 
the evening of Friday—Embalming among the Jews—Disem- 
bowelling, whether a part of it or not—Design of a visit to the 
tomb, on the morning after the sabbath, implicitly recognised in 
the account of what passed at the burial—Preparation of spices by 
some of the women, on the evening of Saturday—Providential effect 
of our Lord's being buried on the Friday—Setting of the guard, 
unknown to the disciples at the time................ 258—263 


Harmony of the accounts upon the morning of Easter day, based on 
the principle of a twofold visit of the women—Probable reasons, 
a priori, why these parties of women should be distinct—Parties 
as such, recognised in the Gospel accounts, party of Salome, 
and party of Johanna—Proofs of the distinctness of these 


Ῥυδδν, νυ κατά stag ll ρον WAS A ie 8 263——266 


THE CONTENTS. χαὶ 


Reasons, a posteriori, that the parties in question actually were dis- 
tinct—Comparison of particulars of the visit in St. Matthew, with 
those of the visit in St. Luke—Comparison of particulars of the 
visit in St. Mark, with those of the visit in St. Luke—Com- 
parison of the visit in St. Matthew and St. Mark in conjunction, 
with that in St. Luke—Resulting conclusion, that the parties 
wersithroughout: distinct πο τον εν ia ται ρ δι 266—273 


Objection to this conclusion, from the mention of the name of Mary 
Magdalene, and Mary the mother of James, as well as Johanna, 
in the account of St. Luke of the report of the women to the apo- 
stles—Resolvable into an omission in the accounts of St. Luke, 
but not an inconsistency with the above conclusion—Report of 
both parties, substantially the same................ 273—275 


Supplementary character of the several accounts to be taken into 
consideration here—Proved by the examination of the accounts in 
detail, and fact of omissions in St. Matthew supplied by St. Mark 
—Scene of the account in St. Matthew, altogether placed outside 
the tomb; that of the accounts in St. Mark, altogether inside the 
tomb—Angel in St. Matthew, distinct from the angel in St. Mark, 
and both together equivalent to the two, in St. Luke or St. John— 
Objections of Celsus to the discrepancy of this part of the seve- 
ral accounts—Harmony of the address of the angel to the women, 
in the two accounts—Objection arising from the time of the 
visit, in the accounts respectively—Tj ἐπιφωσκούσῃ, with the ellipsis 
of épa—Proper sense of ὀψὲ ca88aroav—lIllustrations of the use of 
ὀψέ----Ανατείλαντος Tod ἡλίου of St. Mark, and λίαν πρωΐ, not consis- 
tent, if both understood of one point of time—TIpoi, the point of. 
sunrise—Aiav mpai to be referred to the time when the women set out, 
ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου to that of theirarrival at the sepulchre—Quarter, 
whence the women would set out to the tomb — Distance of Bethany 
from Calvary—Various computations of the periphery of Jerusalem 
—The Bezetha or Cenopolis of Josephus—Towers on the walls 
of Jerusalem, and the number of cubits between them—Line of 
circumvallation, drawn about Jerusalem by Titus—Meteor in the 
time of Cyril, from Calvary to Mount Olivet—Resulting con- 
clusion, of the distance which the women would have to travel, 
and the probable time of their arrival at the sepulchre—Precise 
moment of the resurrection, probably what ..........275—287 


Secondly, supplementary character of St. Luke—Implied in the dis- 
b 3 


vidi THE CONTENTS. 


tinctness of the visits themselves, to which his account is confined 
—Of distinct visits, St. Matthew or St.Mark would select the first ; 
and therefore St. Luke the second ...............- 287—288 


Thirdly, supplementary character of St. John—The first of his two 
visits, the same with St. Matthew’s or St. Mark’s ; the second, with 
the second of St. Luke’s—Double visit of Peter, a gratuitous as- 
sumption—Account of this single visit in each of the evangelists, 
consistent the one with the other................. . 288—289 


Relation of the account of the visit of Mary Magdalene in St. John, to 
that of the visit of Salome and Mary in St. Matthew and St. Mark 
—Internal evidence, that Mary of Magdala accompanied the other 
two on the way to the tomb—Nature of the approach to the tomb 
—Site of the holy sepulchre—Mary of Magdala sent back from the 
party, before their arrival at the tomb—Improbable in the highest 
degree, that she could have been a party to what afterwards passed 
at the tomb—Both parties of women departed again, before Mary’s 
return with Peter and John—No objection, that the visit of Peter, 
which arose out of the report of Mary in particular, is said by 
St. Luke to have arisen out of the report of the women in general 
—Supplementary object of St. John’s Gospel in this part of its 
accounts, our Lord’s personal manifestation to Mary of Magdala, 
and the circumstances out of which it arose .......... 289—295 


Manifestations of our Lord, necessarily connected with the farther 
decision of these questions—Difficulty on this subject due to 
what—Number and order of these manifestations—First manifes- 
tation of Jesus alive again, made to Mary of Magdala, and to 
Mary by herself—Manifestation to Mary, entirely distinct from the 
manifestation to the women in St. Matthew—Manifestation to 
the women in St. Matthew, if not the first on Easter Day, not a 
manifestation on Easter Day at all—No room for the manifestation 
to the women in St. Matthew, before or after the other recorded 
appearances on Easter Day—Rule of proceeding, in the order of 
these manifestations—No personal appearance of Jesus to the 
women known to Cleopas and his companion, before their depar- 
ture to Emmaus—Report of one or both parties of the women, of 
the visit to the tomb, known to them....... bdmtkgien ws 295-300 


Second appearance on Easter Day, the appearance to the two disci- 
ples—Manifestations in St. Matthew, both referred to one and the 


THE CONTENTS. XxIl 


same final end, the account of the manifestation in Galilee— 
Steps in his Gospel, which gradually prepare the way for this ac- 
count at last—Peculiarity of the manifestation itself, especially 
considered as the manifestation alluded to by St. Paul, and made 
to more than 500 at once—Resulting conclusion of the time, 
when a message, to prepare the way for such a manifestation as 
this, would be sent—Message not yet received, while the apostles 
were still in Jerusalem—Apostles in Jerusalem, a week at least 
after Easter Day—Motions of the apostles after the resurrection, 
in going to and from Jerusalem, specially directed by our Lord him- 
RU i ee an ee a os Nee ΑΜΟ 300-307 


Objections to the above explanation: first, in the words, ὡς ἐπο- 
ρεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ. Matth. xxviii. g—Difficulty 
of supposing these words always a part of St. Matthew’s Gospel 
—Marked in Griesbach, with the note of probably to be omitted— 
Wanting in the oldest MSS. and versions—Not known to the 
Fathers of the first five centuries: proved by quotations of the 
text without them—Interpolation itself, probably made at 

ΝΜ ΤΕ ΔΕ ce ter hee aeRO 


Objection to the same explanation, secondly, in the place of Mat- 
thew xxviii. 1 1—15—Answer to the objection, by supposing that 
account a Trajection—Reasons which might have produced the 
WO Peek tee err ee eT Petia 310—312 


Harmonized detail of the accounts of the resurrection in general, 
agreeably to the principles thus laid down—Hour of ἄριστον, or 
prandium, with the ancients in general, or Jews in particular— 
Name of the companion of Cleopas—Appearance to Peter, con- 
firmed by 1 Cor. xv. 5—Appearance to the Eleven, confirmed by 
1 Cor. xv. 5—Appearance in Galilee, confirmed by 1 Cor, xv. 5— 
Τὸ ὄρος, traditionally Tabor—Probably the mountain near Caper- 
naum—Appearance to James, 1 Cor. xv. 7—Conjectural object 
of it, to admonish the apostles to return to Jerusalem—Account of 
this appearance, in the Gospel according to the Hebrews—Appear- 
ance on Ascension Day, confirmed by 1 Cor. xv. 7—Harmony of the 
accounts of that appearance—Jewish and Julian date of Ascension 
day—Interval between the Ascension and the day of Pentecost-— 
Conclusion of St. Mark’s Gospel.........,.......... 312-320 


b 4 


“XXIV THE CONTENTS. 


APPENDIX. 
DISSERTATION I. 
On the Supplemental relations of the Gospels ....... 321—326 


Objection to the supposed supplemental relation of the Gospels to 
each other, from the apparent continuity of each considered by it- 
πο es ak beet cs bess Cake eo oa ees dka eee r eae 321 


One Gospel discovered to be defective, and another supplementary to 
it, from the comparison of parallel accounts, agreeing in the out- 
line throughout, and touching on each other repeatedly at interme- 
Gist Bouts Or τὸν Gets. 2. OSS Ὁ Ὁ 322—325 


The matter interposed in such cases, unless it can be shewn not to 
be fresh matter, or to be inserted out of its place, necessarily 
ΝΥ RE aC RIA εν τ ae la a IL SS at | 325—326 


DISSERTATION II. 
On the principle of Classification as applied to St. Luke’s 


NI sid janes cheb ier ΤΟΎΤΟ 1 ΨΟΡΟΊΝΙ ΣΟ ἘΠΕ ἈΓΕΝΕΨ ΣΝ 227 --- 233 
The best confutation of the supposed classification in question, sup- 
plied by an harmony of the Gospels itself................ 327 


The classification proposed, in assuming that St. Luke’s Gospel is 
irregular, founded in ἃ petitio principii—No such classification ap- 
plicable to a Gospel, both regular in itself and supplementary to 
ΕΝ ts dca ce ba eet eee ce cee es Pet Ee 328—329 


The principle of this classification, too artificial for the simplicity of 
Gospel historians—Suetonius’ Lives of the Casars, no case in 
point to the composition of a Gospel history ........ 329—330 


Implied basis of this classification, the agreement of the things brought 
together, in the possession of some common nature... . 330-331 


Not a single instance in the Gospel of St. Luke, of distinct events 
brought together on any such principle. ............ 331—332 


What kind of arrangement of events might have been expected, in a 
Gospel constructed on such a principle ............ 33 2—333 


' THE CONTENTS. XXV 


Peculiarity of narration, which does distinguish the Gospel of St. 
Luke, although not exclusively, what............... 00005 333 


DISSERTATION III. 


On the prevalence of the Greek language in Palestine, or 
οὐ ἀν OF the ΟΝ cc ccc accstosceceycopecensvsucess 334—350 


Connection of this inquiry with the determination of the question, 
In what language it is most probable St. Matthew’s Gospel was 
Co AE DE SELLING) ie hE PAA op OL RE OS PPE A 334 


Testimony of Chemilas-- Rapk of Ecclesiasticus—Second of Macca- 
bees—Dialect of Ashdod or Azotus—Book of Enoch .. 334—336 


Hebrew Gospel of St. Matthew—Hebrew versions of the Gospel of 
St. John and the Acts of the Apostles—Gospel of Nicode- 
ENERO ALINE 1, SE SN ae 4 PSD EO, eee SE τὰ ὁ 330—337 


Hebrew words or phrases in the Gospel, or elsewhere—Vernacular 
Hebrew, distinct from the language of the Jews of the dispersion 
—Language of the native Jews in the time of Vespasian and 
RMR es SO Le PE CEPR MS ERs eee hee SL mee 337—338 


Hebrew forms of prayer—Hebrew, of the juggler Alexander—In the 
time of Cleopatra—Of Gordian the younger .............. 338 


Hebrew or Syriac, in the time of Origen—Of Eusebius—Letters be- 
tween Christ and Abgarus—Syriac or Hebrew, in the time of Je- 
rome—Of Ambrose and Chrysostom—Of Theodorit—Of Sozo- 
men—Epigram of Meleager of Gadara—Severianus of Gabala— 
Bardesanes Syrus—Harmodius—Ephraim Syrus...... 338—341 


Mapava6é—Herod Agrippa and the Alexandrine populace—Mdgus, 
Madxav, Malchus, or Porphyry .......... 0.020002 0c ee ee 341 


Languages spoken by Mithridates—Languages spoken at Dioscurias 
—Dialect of Mysia—Cappadocia—Hispania Betica—Phrygia— 


Gaul—Corsica— Africa or Punic.................. 342—344 


Greek language extinguished in some instances by native dialects— 


ΧΧΨΥΙ THE CONTENTS. 


Pestum—aAcheans on the Pontus—Tomos, Thessalonica—Aristi- 
des, and the Attic dialect <li s yi! ajsieb sig 0,006 ἀν jovertid 344—345 


Native dialects in Egypt, Syria, and Upper Asia—Dialect of Egypt— 
Hieroglyphica of Horapollo—Language of Parthia or Armenia— 
Of Palmyra—Disputation of Archelaus and Manes—Apollonius of 
Tyana—Aristides—Dio Chrysostom—A#lian ........ 345—347 


Use of interpreters, to translate Latin into other languages—Titus— 
Paulus Z.milius—Constantine—Trajan—T iridates—Latin, the state 
or official language under the empire—General, in the time of Plu- 
tarch—Circular letter of Constantine—Council of Antioch, Ser- 
dica, Sirmium—Photinus— Greek secretary of the emperors— 
Pulcheria—Estimation of Greek among the Romans, in compari- 
Πρ OF TRIER o's 55 Sia wck hn gies Mae ea  ὙΠΠ 347—349 


Πόλεις “Ἑλληνίδες, or gentile cities in Josephus—The language spoken 
in these, no argument of what would be spoken in the rest of Pa- 


Mo oie Pky ease Se a valee ho fae SS 349-350 


DISSERTATION IV. 


On the reigns and succession of the Maccubean Princes. 


- 351—355 
Reigns of the Maccabees, from the first of Judas to the death of Si-’ 
mon, or the close of the First of Maccabees............... 351 


Reigns of the Maccabees, from the first year of John Hyrcanus to the 
ἐμοῦ ὁ quebn-AlemanG@rB) 0 |ὲ 0 ἰνῶν hha eons 352—353 


Chronology of the rest of the period, from the accession of Hyrcanus 
the second to the end of the Maccabean dynasty.......... 353 


Misstatement of Josephus, with respect to the first year of Hyrcanus’ 
ΝΟΥ τον 3: oy. v's 99 00 2 κυ» NORE ee a Gan ζῶν 354 


Distribution of the period, from B.C. 63. to B.C. 37, between Hyr- 
Danii and ATOR. is δὸ ων νι ρλαις EE shir ordi 354—355 


THE CONTENTS. XXV1l 


DISSERTATION V. 
On the time of the admission of Caius Cesar to the Councils 
OF MU UBL 6650s. y dn yaqig ona cescsnathsss quereaseyscopor 356—361 


Age at which, according to the Ancyran monument of Dio Cassius, 
Caius and Lucius Cesar were privileged to be present at the pub- 
SU MOURNED, cas fis ncn ex od ak eats μετ, apse δεν ae ἐν 6 0 356—357 


Language of Josephus, with respect to the presence of Caius at the 
deliberation on the will of Herod, whether for the first time or in 
δου CORRE ἐν ii BOK. inate καμμιὰν So - 357—358 


Age of young men at the assumption of the Toga Libera, under the 
republic, and in the time of the emperors ..........358—359 


Time of the year with which this ceremony coincided, the Libera- 
MRS OD ete esas Me Gs Gils bis Shae 6d bs wre crores 359 


Time of the ceremony, in the case of Caius and Lucius Cesar 359-360 


Whether Josephus, in his mention of the persons present at the 
council on the will of Herod, has confounded Caius with Lucius 
SE ee Re hss OF A obs cleo scons ce eae dt 360 


Objection hence derivable, to the supposition of this council’s ; being 
held, and Herod's having died, U. C. 752................ 361 


DISSERTATION VI. 
On the date ofthe Marriageof Archelaus andGlaphyra..36 2-37 3 
Glaphyra, after the death of Juba, married to Archelaus........ 362 


Extant fragments of Juba—Supply no data to determine the year of 
νὰ δ ὃ ELV VOPR GAA. τον ρον 362— 363 


Work of Juba upon Arabia, demonstrative that he was not dead be- 
fore Caius Cesar’s expedition into the East—Date of that expedi- 
CHR TS OUT FEO) Seb, gee to MESES eg), 363—364 


TOO MEG oe ee ee ΘΕΙ͂Ν NE AA SONS EN BOP Τὴ ἐς Gy 
Coins of the kings of Mauritania—Length of the reign of Juba 


‘XXVill THE CONTENTS. 


thence determinable—Dominions of Juba—-Death of Juba the 
elder, and Bocchus king of Mauritania—Marriage of Juba to 
Cleopatra—Epigram of Crinagoras ................ 364—365 


Date of Eckhel for the first year of Juba, inconsistent with Jose- 
phus’ testimony to the time when he was dead—Josephus con- 
firmed by a coin of Ptolemy, son of Juba .......... 365—366 


Language of Strabo, that Juba was lately dead when he was writing— 
Determination of the age of Strabo................ 366—367 


Language of Strabo, not to be too strictly construed, more especially 
with respect to the dates of contemporary ὀνδηνθ, νὰ 367—368 


Reign of Juba, best supposed to bear date from the death of his 
father, U.C. 708—Year of his death thence determinable, from his 
coins, not before USC. 75670 a. es ca es hope GOCr ROO 


Coins of Ptolemy his son, which serve to shew that Juba died and 
Ptolemy began to reign, U.C.759—-Cesarea, or games instituted by 
Juba—Personal history of Ptolemy—The son of Juba, and Cleo- 
patra or Selene—Put to death by Caius, U. C. 793—Rebellion in 
Mauritania, excited by his death .................. 369—371 


Earliest possible date of the marriage of Archelaus and Glaphyra, 
resulting from these premises ...................-- 371—372 


Probable age of Glaphyra at the time—Glaphyra, daughter of Arche- 
laus king of Cappadocia, and Glaphyra—Appointment of Archelaus 
to that kingdom—NMarriage of Archelaus to Pythodoris—Date of 
the death of Polemo king of Pontus—Polemo the second, contem- 
μά WIG το DiGi 65 0502 θεν» ὥς. ONO a ek κ 372—373 


DISSERTATION VII. 
Onthe Date of the Proconsular Authority of Tiberius...374—381 
Date of the triumph of Tiberius, and of his consequent association 


in the empire, capable of being confirmed from Ovid’s Tristia and 
BO οὐ ον ον ee ce 645 πίω. ἐλ aR 374 


Date of the banishment of Ovid, and order of his compositions written 
mite Set BVENE ie Mi isis de eos aint “ho ccesed oe 374—377 


THE CONTENTS. xxix 


Rule of Ovid, to date the years of his exile from the winter season...375 


Place of the first allusion to the triumph of Tiberius, in the Epistole 


Oe RON Fk Ks pe WE ee ea es bE ee hae 377 
Celebration of this in the Triumphus of Ovid.......... 377—378 
Distinction of this triumph from that of Germanicus.......... 378 
This triumph also known to Ovid....... PPO ES ..-378—379 


Allusions in the Tristia to the war in Germany, U.C. 762— 


Lines of Ovid, upon the statues of Augustus, Tiberius, and Li- 
WR sci ες ἐν, κε ως, ea a 379—380 


Illustration from the Epistole de Ponto, of the fact of Germanicus’ 
being recommended by Augustus to the senate, and the senate to 
Tiberias ics hi sn’: ab per DURE Jee eG Ns 480 


Pomponius Flaccus, and his government in the vicinity of Ovid, con- 
sistent with his being at Rome U. C. 765—Propretor of Meesia, 
under 'Tiberius—Rhescuporis—Cotys .............. 380—381 


DISSERTATION VIII. 


The rate of travelling by sea or land, in ancient times, allus- 
Sretted by Fmanagee τους Finca edie ee Rees see 382—393 


Examples, to prove that one who set out from Rome, even on the 
first of June, would not arrive in Judea before the beginning or 


Serene OF AURONE TSS SiS ee ee eee ee cae et 382—384 
Examples of the greater delays of travelling in the winter sea- 
eli oa ad ARE ERE (Pia ISPS Νουα spr wien te yt 384—385 
General examples of the rate of travelling both in summer and in 
ΒΗ 51 anilingus bea baal babes 385—388 
Additional examples to the same effect .............. 388—391 


Particular proof of the assertion that the journey from Judza to Rome, 
even in the summer, would take up six weeks at least ...391—393 


XXX THE CONTENTS. 


DISSERTATION IX. 


On the natural or physical Notices of Time, supplied by the 
Gospel Histories ...cscseceeeeesveccncecseeceeneseeses. 394—412 


Advantages of natural phenomena, to supply the defect of historical 
notices of time, illustrated by cases in‘ point—Simplicity and anti- 
quity of the division of the chronology of events into summers 
and winters—Object proposed, in the application of this principle 
to the chronology of the Gospel history ............ 394—396 


Natural notices of the first spring, supplied by the Gospel his- 
RES seb asinine serrate \gtalenienarate se Wa" ae 396—398 


τ ΤΟ Tee re ea te cn 398 


Objection to this last conclusion answered—Peculiarity of the climate 
of Judea, with respect to pasturage—Season of rain in Judea, 
what—Failure of the supplies of water, in the summer season— 
Periodic visitations of the locust—Use of straw or stubble, in the 
fodder of cattle—Limits within which supplies of green food 
might be had for the cattle—Not the effect of the autumnal rains 
to revive the face of the ground—Absurdity of supposing the first 
miracle of feeding, in the autumnal quarter before Passion-week— 
Winter in Judea, inconsistent with the Gospel description of the 
circumstances of that miracle .................... 398—405 


Natural notice of the first harvest, supplied by the Gospel history— 
Times of barley harvest and wheat harvest in Judea, respectively— 
Book of Enoch—Philo Judeus .................. 405—406 


Interval between this notice, and the two last—Absurdity of the only 
conceivable method of abridging it ................ 406—408 


Natural notice of the second harvest supplied by the Gospel his- 
tory—Literal construction of this allusion—Distinction of this 
harvest from the last—Absurdity of supposing the one barley har- 
vest and the other wheat harvest in the same year i... 408—4 10 


Summing up of the argument—Minimum of the length of our 
Saviour’s ministry determined by it—Necessary disproof of the 


THE CONTENTS. ΧΧΧῚ 


hypothesis of a one year’s ministry, by it—Coincidence of the con- 
clusion thus established with others, independently obtained, to the 
τ’, 8 a es a a awk 41I—412 


DISSERTATION X. 


On the time of the imprisonment of John the Baptist, and of — 
the marriage of Herod and Herodias ............... 413—429 


Date of the marriage in question, not coincident with that of the war 
of Herod and Aretas—-Defeat of Herod by Aretas—Death of 
Philip the tetrarch—Imprisonment of John at Macherus—Escape 
of the daughter of Aretas thither .................. 412—414 


Salome, daughter of Herodias—Her age at the death of John—Age 
of marriage in females anciently—Marriage of Herodias to her 
Gest husband Voarod iia nic dvd ok eansinks ob ἀν ον 415—417 


History of Herod Agrippa, between the death of Drusus, son of Tibe- 
rius, and his last return to Rome, before the death of Tiberius 
—Herod Antipas and Herodias already married, at what 
eh a. soca em at ame Meads αν dead 4a sade | 417—418 


Statement of Josephus of the time of this return, before the death 
of Tiberius—Intermediate history of Agrippa, between leaving Ti- 
berias and returning to Rome—Death of Flaccus, governor of 
Syria—Vitellius, his successor ..........-. eee eens 418—419 


Between what times Tiberius might be found at Capree, by Agrippa, 
at his return—Movements of ‘Tiberius, between the death of Se- 
janus and his own decease—Prefects of the city—Piso, Alius 
Lamia, Cossus, Sanquinius Maximus—Trial of Eutychus—Im- 
pehaionaattt 00 λνΝ.) κῶν Sek ee esas One 419—421 


Journey of Herod the tetrarch to Rome, before his marriage to He- 
rodias—Date of the foundation of Tiberias—Time of the year of 
his departure—Compact with Herodias—Compact known to John 
—Espousals among the Jews, equivalent to marriage— Message of 
John, preliminary to his imprisonment—Resulting date of this 
ΠΥ τ dc A nese wines ts alae ΗΝ ΤΈΡΕΝ Roache Aue dims 420—424 


Marriage delayed by the remonstrances of John—Enmity of Hero- 
dias to John—Time of the death of John—Nature of the feast 


xxx THE CONTENTS. 


celebrating by Herod at the time—A king’s accession, his birth- 
δ POOR SS eS ne cee ee ee eee 424—425, 


Chronological arrangement of the preceding particulars—Visit of 
Herod Antipas to Tyre—Agrippa not at Jerusalem, at the time of 
the dedication of the shields by Pilate—Obscurity of the accounts 
of Josephus, with respect to these events, probably designed—Tra- 
dition, that the body of John was buried in Sebaste—Traditionary 
account of the disposal of the head of John.......... 425—427 


Name of Herodias’ first husband—Philip, probably an interpolation 
in the Gospel text—Time, when Herod Antipas was most likely to 
Hear UAL OF νυν. Se ak es ἈΝ ον νὰ bes caee’s 428—429 


DISSERTATION XI. 


On the date of the Exodus, and of the first passover..430-481 


Coincidence of the date of the Nativity with the date of the Crea- 
tion, and that of both with the Vernal Equinox ...... 430—431 


Vernal Equinox, in the year of the Nativity—Precession of the Equi- 
nox, and rate of precession—April 5 the Vernal Equinox, B.C. 
1560—B. C. 1560, the year of the Exodus—Proof of this position, 
a priori, by tracing the course of events from the Creation to the 
ΠΥ AP υδέχδις νι Sore ae Ὡς τὴ 431—434 


Hebrew and Septuagint chronology—Tradition that the world was 
destined to last six thousand years—Division of millennia, ac- 
cording to the prophecy of Enoch or Elias—Coincidence of the 
Bible date of the birth of Christ with the close of the fourth mil- 
lennium—Doctrine of the millenary reign, connected with this divi- 
sion of millennia—Scriptural sense of αἰὼν, or αἰῶνες... .. 434-437 


Interval between the call of Abraham and the birth of Christ—Call of 
Abraham, dated from the call into Charran—Interval between the 
call into Canaan, and the Exodus—Interval between the call into 
Charran and the call into Canaan—Interval between the Creation 
and the call into Charran—Age of Terah, at the birth of his three 
sons—Abraham, ‘Terah’s second son—Age of Terah, αἵ his 


ΡΝ, Bi it Eri aR ie aT gay rns, Pee tee eg 437—442 


THE CONTENTS. XXxill 


Proof that B.C. 1560 was the year of the Exodus, a posteriori, by 
tracing the course of events from the Exodus to the time of the 
νάνι of the’ temple: . 62 2. Fee αφού, Ἐς he a DE 442 


Date of the Exodus—Date of the division of the lands—Age of 
CMO as hss wis τὰ the Che oe op HR hina ah 443—444 


᾿Αρχὴ of the cycle of Sabbatic years—’Apx7 of the cycle of years of 
NR ral do x chee dnd dia Ct by ks te νοι 444—445 


Date of the death of Joshua—Interval between the Eisodus and the 
time of Jephthah—lInterval between the time of Jephthah and the 
ΟΝ ρον ΗΝ dimmed} asin wae 445—446 


Interval between the death of Eli and the end of the reign of David 
—Length of the administration of Samuel—Length of the reign of 
Saul—St. Paul’s definition of the interval, in the synagogue of 
ἘΝ AM AF iki νυν, this sos oes bk οὐ, ORF 4.50 


Position of the last chapter of the Book of Judges............ 449 


Date of the building of the temple—Peculiarity of this date in the 
age of the world—Temple, a type of the body of Christ—Temple 
of Ezekiel—Coincidences observable in the history of the first and 
I PII oe oc ait oy cia b> dine I ADT Ὡς 450—452 


General accuracy of the Bible chronology, in the reigns of the kings 
of Israel and Judah, proved by the correctness of the date of the 
fourteenth of Hezekiah—Sabbatic year, in the fourteenth of Heze- 
kiah—Sum of the reigns of the kings of Judah, from Solomon to 
the captivity—Allowance for current years, reckoned as com- 


ME Bs his νων νὰ Se 452—454 


Date of the building of the temple, in the First of Kings—Explained, 
by referring it to the commencement of the administration of the 
Judges—First year of Othniel—Date of the death of the last of 
the elders who outlived Joshua—Interval from that time to the 
time of Jephthah—The last year of a particular servitude, reckoned 
as the first of the deliverance from it—Age of Othniel at his death 
—Various readings of the numbers in Kings—Generations between 
the death of Joshua and the accession of David—Passage | of. 

VOL. III. ὃ 


XXXIV THE CONTENTS. 


the high priesthood from the line of Phinehas unto that of 
ΝΗ τ eee ee eas ἘΌΝ SE REECE τ 454—458 


Calculation of Vernal Equinoxes—True date of the Vernal Equinox 
in the year of the Nativity, and consequent date in the year of 
the Mxodus, answering τ. ΕΑΝ της, 458—459 


April 5 in the Julian year, equivalent to April 3 in the Tropical or 
natural—Correction of the civil year by Casar—Erroneous as- 
sumption of the length of the natural year—Erroneous determina- 
tion of the cardinal points in the Julian year, by Sosigenes—Per- 
petuation of his error in the modern Julian year—Correction of 
the calendar by pope Gregory, and ‘its object—Vernal Equinox, at 
the time of the council of Nice—Eclipses above quoted, calculated 
in dates of the Gregorian year—Adaptation of these dates to the — 
corresponding dates in the natural—Calculation of the eclipse 
before the Nativity, by Mr. Jenkyns—April 3, B. C. 4, the 
date of the Nativity, as well as of the Vernal Equinox, B.C. 


ἘΝ aie a ries a's ea aS ano ον apie ae αν et 459—464 


Proof that April 3 or April 5, B. C. 1560, coincided with the seventh 
day of the week, as April 3 or April 5 did in the year of the 
Nativity—Date of the passage of the Red sea—Date of the supply 
of quails, and of the first of the sabbaths—-The tenth of Nisan, or 
pies, ἃ Saturday τ a ΒΕΦΩΣ 464—467 


Confirmation of the above conclusions, by the succession of νυχθή- 
pepa from A.M. 1 to the Exodus—Mean length of the natural year— 
B. C. 4004, a great astronomical epoch—Date of the Vernal Equi- 
nox, Β. C. 4004—Number of νυχθήμερα and weeks, from thence to 
tlic Taxol ον PL ERO, PE SO PT ΌΗΝ 467—469 


Application of the same computation, from A.M. 1 to the year of the 
Nativity—Mean length of the natural year, according to Delambre 
—Rate of precession, answerable thereto—Discrepancy of one day, 
between the calculated result, and the fact established that B.C. 4, 
April 3, or April 5 was a Saturday—This discrepancy explained, by 
taking into account the effect of the miracles in the time of Heze- 
πα σοι 030 AAT AOE. HIG, Sati 469—475 


Date of the first of the Levitical passovers, and place in the days of 


THE CONTENTS: XXXV 


the week, the year after the Exodus, the same as at the time of 
the Exodus—Passover capable of being celebrated, B. C. 1559, on 
March 30—Calculation of the full moon, B.C. 1559—Date of 
the erection of the tabernacle—Date of the commencement of the 
tabernacle service—Date of the supply of quails—Date of the 
full moon, the year of the Exodus—Neomenia of Nisan, in the year 
of the Eisodus, the Vernal Equinox; and both coincident with the 
μιά ob theiwecdlerin si sinis li die susesids wits, auton 475—481 


DISSERTATION ΧΗ. 
On the Chronology of the Kingdoms of Judah and of Israel. 


482—546 
Table of the reigns of the kings of Judah and Israel, from the first 
of Solomon to the fourteenth of Hezekiah ..........482—483 


Table of the reigns of the kings of Judah, from the fourteenth of 
Hezekiah to the eleventh of Zedekiah.............. 483—484 


Double date of the beginnings of the reigns in question—Length of 
the reigns in each instance referred to a nominal adpyn—Synchron- 
isms of one reign with another referred to the true.......... 484 


Inductive proof of the fact of this distinction, through each of the 
reigns in succession—Numeral notes at 2 Chron. xv. 19. xvi. I— 
Interregnum between Elah and Omri—Death of Ahab. . 484—487 


First of Ahaziah king of Israel, the nineteenth of Jehoshaphat— 
Corruption of nineteen for seventeen—Association of the sons of 
the kings of Israel or Judah with their fathers, in their lifetime, a 
EMRE CEVEMMNONES. oa ee Sakis coe μονα 8 oy 8 ge * 488—489 


First of Jehoram, king of Israel, the twentieth of Jehoshaphat— 
Interpolation of 2 Kings i. 17—-Cases of interpolation, in other 
instances—First of Ahaziah king of Judah, the twelfth of Jeho- 
Yat Kile OP teraer. es PPO 4B egg 


First of Jehu and first of Athaliah— Corruption of the numeral note 
at 2 Kings ΧΙ]. 10, and 2 Kings xv. 1—Interregnum of twelve 
years in the succession of the kings of Judah, between Amaziah 
and Uzziah, a gratuitous hypothesis................ 492—494 


First of Zachariah—Interregnum of twelve years in the kingdom 
ca 


or THE CONTENTS. 


of Israel—Twentieth of Pekah, the third of Ahaz—Interpolation 
ofa Rings ἔν 46 Ὁ ΘΙ ΟΝ a 494—496 


Invasion of Judah by Rezin and Pekah—Birth of Maher-shalal- 
hash-baz—Reduction of Samaria and Damascus by Tiglath-pile- 


Mb 6} GREE OS Pi Soe FR Oe 2 PE UE Δι 496—497 


First of Hoshea, the thirteenth of Ahaz—lInterregnum of nine years 
in the kingdom of Israel—Various readings of the reign of Pekah 
—Capture of Samaria, and extinction of the kingdom of Is- 


BOO τς Woes κυνί ἐνδεῶς, (xo anaes 497—498 


Fourteenth of Hezekiah—Invasion of Sennacherib—Date of the 
fifteen years, added to his life—Embassy of the king of Babylon— 
—Merodach-baladan, the Mardoc-empadus of Ptolemy’s ca- 
OE ERG Te EEO re ee ery ee 498—500 


‘First of Josiah, and last of Josiah—lInvasion of Pharaoh-Necho— 
First of Jehoiakim—lInterval from the thirteenth of Josiah to the 
fourth of Jehoiakim, according to Jeremiah.......... 500—502 


First of Nebuchadnezzar, the third of Jehoiakim—Three months of 
Jehoiachin in the eighth of Nebuchadnezzar—Death of Jehoiakim 
— ἀρχὴ of the reign of Zedekiah—Ezekiel’s date of the captivity— 
Thirtieth year of Ezekiel—Probable corruption of Ezekiel i. 1— 
First of Zedekiah, ninth of Nebuchadnezzar—Eleventh of Zede- 
kiah, nineteenth of Nebuchadnezzar—Date of the destruction of 
the temple and Jerusalem—Synchronism at Ezekiel xl.1.,..502-505 


First of Nebuchadnezzar, according to Jeremiah—Date of his capti- 
vity, according to Daniel—True date of the ἀρχὴ of the seventy 
years’ captivity—Subsequent captivities besides the first—Length 
of the captivity seventy years. ..... 6%. .a Wen lee epee 505—506 


First of Nebuchadnezzar, the third of Daniel’s captivity—Recon- 
ciliation of this date with that of Jeremiah—Reign of Nebuchad- 
nezzar, represented at forty-five years and at forty-three, respect- 
ively—Length of his reign, forty-five years according to scripture 
—Siege of Tyre—Reduction of Egypt—Madness of Nebuchad- 
nezzar—Nebuchadnezzar associated with his father . .. 506—s508 


Canon of Ptolemy—First of Evil-merodach—Evil-merodach the 


THE CONTENTS. XXXVI 


same with Belshazzar—Neriglissar—Laborosoarchod—Isaiah xiv. 
29—Nabonadius, no connection of the family of Nebuchadnezzar 
—Belshazzar, the son of Nebuchadnezzar—Book of Baruch— 
Reign of Evil-merodach and Belshazzar, according to the canon, 
and according to Daniel—Testimony of Daniel v. 30, 31——Daniel 
x. 13—Prince of Persia and Grecia—Twenty-one years between 
the death of Belshazzar, and the accession of Darius at Babylon— 
The same, in the canon, between Evil-merodach and Nabonadius 
—Years of Darius at Babylon in the canon, merged in those of 
ΛΗ ἀν ἐμ» UR ἀφ νος Si enlaces Ἢ 508—sI15 


Various circumstantial proofs of the truth of the above conclusions 
_ —Feast of Belshazzar, in a time of peace—Sacea at Babylon— 
The queen-mother, or wife of Nebuchadnezzar—King of Baby- 
lon, at the time of its capture by Cyrus, not killed—Various 
accounts of the capture of Babylon—Daniel survived the captivity 
—Age of Daniel at the return of the Jews .......... 515—518 


Darius the Mede, Cyaxares—Ahasuerus, or Assuerus, Astyages— 
Book of Tobit—Siege of Nineve—Age of Tobit, when he lost his 
sight—Last of Sennacherib, and first of Esarhaddon—Death of 
Tobit, and siege of Nineve—Length of the siege—Nebuchad- 
nezzar or Nabuchodonosor, commander at it—Expedition of 
Pharaoh-Necho—Nebuchadnezzar, contemporary with Astyages— 
Chronology of the reign of Cyaxares, king of Media—Scythian 
invasion of Asia—Astyages, commanding for Cyaxares at the 
siege of Nineve—Cyaxares, or Darius the Mede, the cousin of 
Evil-merodach—Amyhea, wife of Nebuchadnezzar—Marriage of 
Aryenis to Astyages—LEclipse of Thales—Birth of Cyaxares, or 
Darius the Mede—Birth of Croesus—Birth of Cyrus—Age of Cyrus 
at his death—Evil-merodach, Cyaxares, Croesus, Cyrus, strictly ὁμή- 
Auxes—Marriageable age in the East .............. 518—5 27 


Ezekiel iv. 5, 6—Various readings of the numbers in those texts— 
End of the numbers, and beginning answerable to it—B.C. 1018, 
the year of the numbering in the reign of David—z2 Sam. xxiv. 
13, and 1 Chron. xxi. 12—B. C. 1017, a sabbatic year...527—530 


Chronology of the latter half of the reign of David—Age of Solo- 
mon, when he came to the throne—Death of Amon—Return of 
Absalom—2 Samuel xv. 7, 8—Death of Absalomn—Three years’ 


C3 


Sev THE CONTENTS. 


famine—Children of Absalom—Age of Mephibosheth, at the re- 
ΡΝ OF δῆ ΠΕΣ ee ἘᾺΝ ney 530—533 


Coincidences of Egyptian with sacred history—Pharaoh-Necho— 
Pharaoh-Hophra—Seventy years’ captivity of Tyre—Siege of ‘Tyre 
by Nebuchadnezzar—lIonian war—Forty years’ desolation of 
Egypt—Reduction of Egypt by Cyrus..............534-—-535 


Length of the reign of Saul—Age of Ishbosheth—Children of Saul — 
—Age of Jonathan at his death—Age of Saul, when he began to 


ys yes ven ta > EAT ee ew Rig. Kio ala σον Εν 


Testimony of 1 Sam. xiii. 1, 2—Difficulties connected with its literal 
construction—Limits of the military age anciently .... 537—538 


Explanation of the above texts—Statement of Josephus, that Samuel 
died in the eighteenth of Saul—True date of the death of Samuel— 
First eighteen years of Saul, part also of the administration of 
Samuel—Birth of Samuel—Age, when he succeeded Eli—Age, in 
the eighteenth of Saul—Date of the sole reign of Saul...5 39—5 42 


Advantages of this explanation—Birth of Jonathan—Birth of David 
—Friendship of David and Jonathan—Age of David, when anoint- 
ed by Samuel—Age, when he slew Goliath—Subjugation of the 
Philistines in the days of Samuel—Descendants of Eli. from 
Phinehas to Abiathar—Date of the death of Samuel—Tradition- 
ary length of the reign of Saul—The 450 years’ date of St. 
PRR ra ere. Ce STR EEO nee ee heron ee mee 542—546 


SUPPLEMENT TO DISSERTATION XII. 


Further consideration of Daniel x.13 .............. ..547 --- 584 
Supposed reference of Daniel χ. 13 to x. 2, and apparent probability 
ΝΡ a aye ρει we a vig lk ge ἡ Re 


Answer to the objection—Equally probable at first sight of Daniel 
ix. 1, 2—Inconsistent with the circumstances of the case, and the 
dignity of the parties who appeared unto Daniel, or are alluded 
to in this instance—The second Person in the Trinity—The 
Prince of the kingdom of Persia—Gabriel—Michael—Partly re- 
solvable into the inaccuracy, and prima facie construction of the 
EM ον SS ees ρει 6 a ss με 3 eS 548—551 


| THE CONTENTS. XXX1X 


Tenth chapter of Daniel, historical or recapitulatory throughout— 
Specially connected with the eighth—Division of the Book of 
Daniel into the historical and prophetical parts—Limits of each— 
Chronological series of his visions as such, from the first of Bel- 
shazzar to the third of Cyrus—Interposition of the prophecy of 

- thé’ seventy: weeks). :34./.gsib a Me tinder otis Ours φᾷ 551 —553 


Reference of the vision in the tenth, to the vision in the eighth— 
Instrument employed to interpret the visions of Daniel, the angel 
Gabriel— Phelamouni, or Palmoni, descriptive of what...553—556 


Confirmation of this conclusion—Daniel’s setting his heart to under- 
stand, the understanding of his visions—Daniel in Persia at the 
vision, chap. vili. 2, &c.—Ullai, the Eulzeus—Daniel on the Tigris at 
x. i. 4—Angel, to return to Persia after the vision—Strengthening 
of Darius by the angel, in the first of his reign........ 550—559 


The tenth chapter of Daniel historical throughout—Amended version 
of Dan. x. 12—14. 20 to xi.2—Parenthetic character of parts of these 
—Coming of the prince of Javan or Grecia—Strengthening of 
Darius by Gabriel—Keturn, to war with the prince of Per- 


Md + tintenites ate ον σον δούς Shlivatedgoenig. as 559-563 


One and twenty days began in the third of Belshazzar, and expired 
- in the first of Darius—Conuection of the strengthening of Darius 
with the purposes of Providence in behalf of the Jews—Oppo- 
sition of the prince of Persia, not over in the third of Cyrus— 
Daniel's fasting and mourning, probably due to the success of the 
adversaries of the Jews in the reign of Cyrus......... 563—566 


Prince of Persia and prince of Grecia, designations of what—Opin- 
ion of bishop Horsley with respect to both—Objections to this 
explanation—Princes of Persia, not recognised in Scripture— 
Prince of Persia or Grecia in Daniel, analogous to the prince of 
Tyrus in Ezekiel—Hebrew designation of the prince of Persia in- 
applicable to a party or faction—Anachronism involved in the 
bishop's explanation—A party or faction an abstraction, the prince 
of Persia a reality of some kind—The Prince of Persia, a superhu- 
man being as much as Gabriel or Michael ........... 567—572 


Doctrine of tutelar angels, as opposed by the bishop, not involved in 
this question—Charged by the bishop with consequences to which 
ς 4 


xl THE CONTENTS. 


it is not liable—Its truth or falsehood, to be decided by scripture 
testimony alone—Order of relation and subordination, to be pre- 
sumed in the invisible world, as well as the visible .. ..572—574 


Doctrine of tutelar and even of individual guardian angels, resolvable 
into primitive tradition—Falsely attributed to Rabbis or Gentiles— 
Grounded on the Septuagint version of Deut. xxxii. 8. .574—575 


Designation of the prince of Persia and Grecia, as archons or rulers, 
scriptural—Styles and titles, applied by St. Paul and St. Peter to 
the angels collectively—Not confined to the good, but equally ap- 
Sree to We Bad ἘΣ BSP eS iis IEP LA 575—570 


Relation of archon or ruling principles, over all but the people of 
God upon earth, restricted to what class of angels—Proofs of this 
position from the Scriptures of the New Testament—Archon of 
Persia, archon of Grecia, archon of Tyre, in unison with this de- 
scription—Equally so, the archon of archons, or archon of the 
people of God, the archangel Michael.............. 576—580 


Warfare of such principles as these upon each other, not to be ex- 
plained at present—Possible, that one of its modes may be by 
working upon and by men—Combination of the prince of Persia 
and the prince of Grecia, against Gabriel and Michael, in the first 
of Darius, a mystery—Persia and Greece, important countries in 
the destinies both of the Jewish and Christian churches—Anti- 
christ, whence to arise 


Age of Daniel at his captivity—Age, in the third of Cyrus—Decree 
of Cyrus might be dictated by Daniel—Tower at Ecbatana, re- 
puted to have been built by Daniel—Tower or palace at Ach- 
metha, in the Book of Ezra—Probable date of the death of Daniel 
— Absolute length of time in the Book of Daniel... ... 582—584 


DISSERTATION XIII. 


Further Consideration of the Opinions of the most ancient 
Christians upon the preceding topics .......6..0+.+- 585—642 


Justin Martyr—Date of the first Apology—Birthday of Severus, and 
year of the consulate of Erucius and Clarus............... 585 


Notes of time in the Apology—Persons addressed in the opening 


THE CONTENTS. xli 


sentence—Lucius A®lius Verus Cesar—Antoninus Pius, Marcus 
Aurelius, and Lucius Verus—Name of Verissimus, of Marcus Au- 
δον ρος SAR AAR A UO AAT 585—587 


Rescript of Hadrian to Minucius Fundanus—Prohibition of castra- 
tion—Deification of Antinous—Barchochab—Second Jewish 
WRK) νὴ. ast γὁ weReunia wi δι σζα, gn enews 587—5 88 


Marcion of Pontus-—Age of Marcion—Age of Celsus—Martyrdom of 
IRI ig iin hin Gus id bh = hale '- 9 ged) < Kia i~ κι.» αὐ 588—590 


Second Apology of Justin, written when one king as such was 
reigning—Second Apology possibly prior to the first. . .5g0—591 


Musonius, contemporary with Justin—Musonii, before and after 
Justin—Cornutus of Leptis not put to death by Nero—Persius, 
the satirist—Asinius Pollio—Hermogenes of Tarsus—Musanus, 
Ce NCMIMIIE WEEE πΠΠΠ τινε φεῦ δυο γον ον 591—593 


Lollius Urbicus, prefect of the city—Oratio of Apuleius, De Magia— 
Pudentilla—Avitus and Maximus, proconsuls of Africa—Gavius or 
Cavius Maximus—Time of the proconsulate, after the consulate— 
Proconsulate of Agricola—Proconsulate of Gordian the Elder— 
Proconsulate of Silanus—Urbicus, governor of the Regio Veneta— 
Acta of Justin—Rusticus, urbis prefectus—Junius Rusticus, pre- 
δον δέμας ΚΕΝ ΟΣ Bos ero t a i) 593—597 


Crescens the Cynic—Testimony of Tatian to the death of Justin— 
Salaries of the sophists, rhetores, or philosophers, under the empe- 
rors—Aristocles of Pergamus—Salary of Quintilian at Rome—The 
Museum at Alexandria—Destruction of the Bruchium—aAi μυρίαι 
or ἐπὶ pupiats—Salary in the reign of Severus ........ 597—599 


Rise of the heresy of 'Tatian—Date of the martyrdom of Justin— 
Me of Mon them ia cit al) aay eat 598—600 


Irenzeus—Opinions of the Valentinians—lInterval between the resur- 
rection and ascension, according to the Valentinians—Number of 
Aions recognised by this sect—Sige and Bythus—A®ons of 
Ptolemeus and Secundus—Age of Valentinus—Theudas, his 
prebeptor, at: bearer Of St.‘Pawh: oo csisiies vos ov ον, 600—602 


Age of our Lord at his baptism, and when he entered on his ministry, 


xii THE CONTENTS. 


according to Ireneeus—In what sense, admits of explanation—Per- 
fect age, or age of a master, according to Ireneeus— Misconstruc- 
tion of Ireneus, of John vili. 57—-Old age supposed to begin at 
fifty—-Various reading of forty for fifty—-Number of passovers 
supposed by! Tvenzeus’? 2205 ORS 602—606 


Opinion of Irenzeus not singular—’Avrixeiveva of Stephen Gobarus— 
Valentinian date of the Nativity, according to Epiphanius, placed 
it in the spring—Opinion that Christ was born at seven months 
old—Authority for these dates, not wanting—Syncellus—Frag- 
ment ascribed to Alexander bishop of Jerusalem—Possible origin 
of these misstatements—Corruption of names and numbers in Epi- 
So, EI SN, De το ey 606—608 


Clemens Alexandrinus—Dates of the Baptism, the Nativity, or the 
Passion, all referred to the spring—Interval, according to Cle- 
mens, between the death of Commodus and the birth of Christ— 
Corruption of numbers, in the text of Clemens——Varronian and 
Catonian reckoning of the years of the city—Date of the creation, 
whether fixed by Clemens.......................+608--612 


Supposed interval of forty-two years, according to Clemens, between 
the Passion and the destruction of Jerusalem—Followed by Ori- 
gen and Jerome—lInterval of forty years—True of no date but the 

sixteenth of Tiberius—Length of our Saviour’s ministry, according 


πο gs PP, oy eee, STI, Be) TS. Aa 612—614 


Tertullian—Probable that Tertullian dated the Nativity in the spring— 
Age of our Lord at his Passion—Exposition of the prophecy of the 
ΕΟ WORK. γε ἐν Es es a Es WB is a | 614—615 


Origen—Opinions of Origen at different times, of the length of our 
Saviour’s ministry—Dates and order of the above quotations— 
Biography of Origen—Age, at the time of his work against Celsus, 
and his commentary on St. Matthew—Persecution of Severus— 
Date of the work against Celsus—Length of our Lord’s ministry 
according to Origen, more than two years, but less than 
thie Ὁ ρθη ξο yak OS PO RO τῷ ese WO TSB a0 


Hippolytus Portuensis—Date of the Nativity according to Hippo- 
lytus—Latin Chronicon, ascribed to Hippolytus—Placed the Na- 
tivity in the spring—Portus Romanus—Siege of Rome by Alaric 


THE. CONTENTS. xii 


—Interval between the Nativity and Passion, according to Hippo- 
lytus—Paschal calendar of Hippolytus—Nature of the double Oc- 
taéteric cycle—Notices in the calendar—léveo.s Χριστοῦ and 
Πάθος Xpicrov—The Nativity and the Passion, and the times of 
each—Computus Paschalis of Cyprian—Fragment of Hippolytus 
-Thebanus, ascribed to Hippolytus Portuensis........ 620—625 


Archelaus—Rise of Manicheanism—Date of the Disputatio .625-626 
Arnobius—Age of Arnobius .............00-seeeeeee 626—627 


Eusebius—Interval between the resurrection and the ascension, appa- 
rently supposed by Eusebius—Explained from Theodorit—Age of 
OI ce chee Cea c's Cia + eas hot ee ee 627—628 


Cyril of Jerusalem—Julianus Imperator—Date of Julian’s work 
οι ΝΥ. οὐ: 628---620 


Epiphanius—Dates of Epiphanius for the principal events of the 
Gospel history—Date of the Nativity, the thirty-third of Herod— 
Distinction of the Gemini from Rufus, or Fusius, and Rubellius— 
Date of the Adversus Hereses, and Ancoratus........ 629—630 


Prudentius—Age of Prudentius—Date of the Nativity, Dec. 25— 
Apostolical Constitutions—Augustin—Cyril, Contra Julianum— 
Πολιτεία Of Metrophanes and Alexander—Diodorus of Tarsus— 

. Cassiodorus—Martyrium Pauli—Remarkable exactness of its dates 
—Date of the Nativity in the Evangelium Infantize... 630—633 


St. John, living at the beginning of the reign of Trajan—Ireneus— 
Eusebius—Jerome—Clemens Alexandrmus—Story of St. John 
- and the young man—Julius Pollux ................ 633—635 


Banishment of St. John—Tertullian—The caldron of boiling oil— 
Origen—Acta of Timothy—St. John buried at Ephesus— Dates of 
Jerome—Dates of Augustin—Date of Theophylact—Dates of 
Suidas— Dates of the paschal Chronicon—Hippolytus Portuensis— 
Hippolytus the younger—Probable date of the death and the birth 
GFetigohes μα te swine te alivad ody Jo-aigh ode 635—638 


Dates of Epiphanius—Date of the return of St.John from exile— 
Date of his Gospel—St, John and Polycarp—St. John and Cerin- 
ARAN ον TORO i ais din ce des Sm «> 24 HDA use 638—639 


xliv THE CONTENTS. 


Date of the Apocalypse, in the commentary of Arethas—Date of the 
ascension implied by it—Tradition, that the apostles continued 
fourteen years at Jerusalem—Probable date when St. John perma- 
nently left Jerusalem—Length of time for which the Virgin sur- 
vived the ascension—Assumption of the Virgin—Time when St. 
John settled at Ephesus—Life of St. John by Symeon Meta- 
phrastes—Epistle of Dionysius the Areopagite, to St. John— 
Soho OF ἈΝΥΝΟδ ὁ SS es 639—642 


DISSERTATION XIV. 
On the date of the battle of Pharsalia  ............... 643—663 


Controversy of De Guischard and De Lo-Looz—Date of the battle of 
Pharsalia, August 9, and of the death of Pompey, Sept. 29, both in 
the unrectified year, inadmissible .............4.-..+0-- 643 


Course of proceedings, from the time that Cesar took the field, U. C. 
705, to the battle of Pharsalia—Ingress of the brumal quarter— 
Precipitaverat—The month Merkedonius, U.C. 706—Time of 
the opening of the sea, in the Roman and Grecian year...643—646 


Commencement of the siege of Dyrrachium—Time of the ripening 
of the corn in Greece—Reduction of Spain, U.C. 705—Rais- 
ing of the siege—Date of the arrival at Pharsalia—Cicero, not 
present at the battle of Pharsalia—Omens before the battle— 
Saying of Favonius—Time of the Comitia ..........646—649 


Movements of Pompey after the battle—Account of the same things 
by Lucan—Arrival at Paphos—Arrival at Pelusium—Etesian 
winds—Motions of Cesar—Date of the death of Pompey—Birth- 
diy af Pompey «os νος FI OT eT UREN 649—652 


Arrival of Cesar at Alexandria—Date and duration of the Alexan- 
drine war—Reduction of Alexandria—Length of the residence of 
Cesar in Egypt—Atrovopia of Antioch—Artemisius in the year of 
Antioch—Cesar at Ziela.. 1... 0... ee εν νννένννν 65 2—655 


Obscurity of the date of the battle of Pharsalia, at an early period— 
Similar uncertainty about the age of Pompey—Contemporary 
δα τ τ ees e ke rca soe 655 


Intercalary years, from U. C. 702 to 708—Oratio pro Milone—Death 


THE CONTENTS. xlv 


of Clodius—Ludicrous date of Cicero—Curio—The intercalation 
ἀπ δίνΥ, ΤΠ FOR ρον he ve 08 655—657 


Intercalary years in the Fasti Triumphales—Year of Numa—Pe- 
riodic intervals of three years, between successive intercalations—In- 
tercalary rule of the Grecian year—Cicero’s Oratio pro P. Quin- 
as ρῶν εν νυν εν EES 657—659 


Vernal equinox, in the time of Dionysius Halicarnassensis—Ver sa- 
crum—Dates of eclipses, solar or lunar, in the year of Numa, and 
in the modern tables—Battle of Pydna—Time when Ai milius 
took the field—Date of the Virgiliarum Occasus in Africa, U. Ὁ. 
708—Date of the victory over Juba—Date of the battle of Mun- 
da—The Liberalia—Date of the battle in the Kalendaria—Life 
of Augustus, by Nicolaus of Damascus.............. 659—663 





HARMONY OF THE GOSPELS. 





DISSERTATIONS. 





DISSERTATION XXXIV. 
On the notices of time supplied by Luke xii. 


1 HAVE elsewhere ἃ asserted that the twelfth chapter 
of St. Luke’s Gospel contains numerous indications of 
the period to which it belongs; and that as the con- 
cluding period of our Lord’s ministry. If the proof 
of this position can be established, the error committed 
by such Harmonies as place this chapter before even 
the beginning to teach in parables, that is, the middle 
of our Saviour’s ministry, must be apparent without 
further comment. They introduce an anachronism of 
nearly eighteen months in extent. 

The foundation of this mistake, which is the sup- 
posed identity of Luke xi. 14, and what follows, with 
the parallel instance of dispossession and its conse- 
quences, related by St. Matthew, has sufficiently, I 
hope, been overthrown in the preceding Dissertation. 
Yet among the ill consequences of the mistake, so long 
as it remains uncorrected, this must necessarily be one; 
that we are thereby deprived of the means of appreci- 
ating rightly the force, the beauty, the propriety of 
one of the longest, and most admirable of our Lord’s 
discourses in public. In order to the due percep- 


a Dissertation xxxi. Vol. ii. 537. 
VOL. III. B 


ῷ Dissertation Thirty-fourth. 


tion of such qualities in a given instance, regard must 
necessarily be had to the time when the discourse was 
delivered ; to the occasion, which called it forth; to 
the circumstances aud situation of the speaker and of 
his hearers at the time, as well as to the topics or sen- 
timents themselves. Much might be said with fitness 
and effect, at one time, which would not be apposite 
nor in character at another. 

To instance only in the virtue of Christian watchful- 
ness, and so much of the ensuing discourse, from verse 
35 downwards, as is devoted to it; a virtue which, 
at no period during the actual presence of Christ upon 
earth, could have any room for its exertion, or begin 
to be practically incumbent upon his followers. For 
being altogether founded on the doctrine, and on the 
expectation of some second coming of Christ, it was 
dependent conditionally on the previous fact of his de- 
parture; and until that had taken place, by his per- 
sonal removal into heaven, no principle of duty, with 
a view exclusively to his return, could as yet be in 
force. Reasonably then might it be expected that the 
first mention of such a duty, and the proper arguments 
by which it was to be substantiated, would both occur 
towards the close of our Lord’s ministry solely; when 
the time of his departure was at hand. If the place 
of the chapter is rightly assigned by me, this expecta- 
tion is verified in the present instance; and it is still 
more indubitably true of the next, and the only remain- 
ing instance of a discourse upon the same topic, Matt. 
xxiv. 42, and the parallel places of St. Mark and of St. 
Luke; almost to the end of the prophecy upon Mount 
Olivet. 

More examples of the same accommodation of the 
topics of the discourse to the time, when we suppose it 
to have been delivered, might be pointed out now ; were 


Notices of time supplied by Luke xii. 6 8 


it not that this would be to anticipate that very examin- 
ation of those topics in detail, which is requisite to the 
confirmation of the assertion alluded to above. To 
this examination then, but no further than may suffice 
for that purpose, I shall accordingly proceed. 

That the chapter contains the particulars of a series 
of discourses, all belonging to the same period of time, 
may be proved by various considerations. 

First, the reference at the beginning to the collection 
of a numerous multitude, during something else which 
had been going on meanwhile, is clearly to the circum- 
stances related in the preceding chapter; more espe- 
cially, to the time taken up by the sitting at meat, and 
by the protracted conversation, consequent upon it, in 
the house of the Pharisee. The same reference is im- 
plied in the nature of the topic, first insisted on, the 
ζύμη τῶν Φαρισαίων, or ὑπόκρισις; for that is best ex- 
plained upon the principles of association, by the recol- 
lection of what had just occurred; not merely with 
respect to those pretensions to superior purity and 
virtue, which were instanced at xi. 38, 39, but also to 
that series of captious interrogations, designed to make 
our Lord commit himself in some manner or other, 
which is alluded to xi. 53, 54. ? 

Secondly, when he returned into public, and had be- 
gun to address those about him, they were his disciples 
whom he addressed first; which clearly implies that, 
some time in the course of the same occasion, he must 
have addressed the people also. Accordingly, this is seen 
to have happened in two different instances, one xii. 18-- 
21, and the other xii. 54—tthe end; to one or to both 
of which the Evangelist must consequently refer. Now 
there is this circumstance of distinction between them ; 
that, in the second, our Lord spoke to the multitude 
of his own accord; in the first, in consequence of an 

B 2 


4 Dissertation Thirty-fourth. 


interruption: in the second, upon a general subject 
connected with his ministry; in the first, upon a 
particular topic suggested by the interruption itself. 
The second then was the more likely of the two to be 
referred to; and the second is the conclusion of the 
chapter. But if the end and the beginning of a cer- 
tain discourse belong to the same point of time, the 
intermediate parts, whatever be the subject to which 
they relate, cannot belong to a different one. 

Besides which, the topic of this last address to the 
people is evidently connected with the demand of an 
extraordinary sign; and verse tenth, in the course of 
the original address to the disciples, is connected with 
the fact of the blasphemy against the Son of man, 
as contradistinguished to the blasphemy against the 
Holy Ghost: both which were subjects suggested by 
recent events, and largely discussed a little before. It 
follows then that the whole of this twelfth chapter is 
strictly consecutive upon the course of proceedings 
from xi. 14 forwards; and it is not less apparent that 
ΧΙ]. 1-9 at least is strictly consecutive upon it: so that 
from xi. 14 to xiii. 9, we possess a continuous account 
of events, belonging to either the whole or to some one 
and the same part of one day. 

This conclusion being established, the substance of 
35-48, which is in general the doctrine of Christian 
watchfulness, besides being parabolic in its nature, and 
therefore not a fit subject for the present work ; as far 
as it was qualified to supply any argument respecting 
the time of the chapter, has been in fact anticipated. 
The next division, which contains either clear or pre- 
sumptive intimations to the same effect, is that which 
concludes the chapter—from verse 49-59 ; distributable 
into two parts; one from 49-53, the other from 54— 
59: the former, a continuation of the address to the 


Notices of time supplied by Luke xii. 5 


disciples, and the latter, the substance of an address to 
the people. 

In the first of these divisions itself, there is also a 
double reference ; one, to the speaker, 49, 50, the other, 
to the parties addressed, and consequently the dis- 
ciples, 51—53. Upon each of these we may observe in 
common that it would be in vain to search for the con- 
nection of either with the discourse which goes before, 
in any community of topics, or in the usual laws which 
regulate the transition of ideas: nor in any principle 
but that of the proximity of the close of our Lord’s 
personal ministry, and of the natural effect, in refer- 
ence both to himself and to his hearers, which the con- 
templation of that proximity was likely to produce 
upon his mind. 

For to consider the Jatter division first. The ad- 
dress to the disciples is obviously levelled against 
something in their present opinions or persuasions, 
concerning the speaker and the final event of his com- 
ing, which the result would prove to be diametrically 
the reverse of the truth. This same thing, it cannot 
admit of a question, was their persuasion of the nature 
of the kingdom of the Messiah, or of what would be 
the effect of the appearance of Christ both upon him 
and upon them. Their minds at this present time 
were possessed with one idea, that his kingdom would 
be temporal, and the immunity of his person perpetual; 
so that, before the event of the crucifixion itself, they 
could not comprehend the most simple and direct as- 
surances of the fact, because they could not conceive 
the possibility, of his future sufferings. Much less 
were they prepared to entertain the distinct apprehen- 
sion of those personal dangers and inconveniences, 
which, under the general name of persecution emanat- 
ing from the enmity of their unbelieving countrymen, 

B 3 


6 Dissertation Thirty-fourth. 


were sometime to redound upon themselves who be- 
lieved in Christ. 

What however I would particularly observe is this ; 
that the substance of these verses, in St. Luke, occurred 
before, and at a much earlier period, not less than a 
year from the present time, at Matt. x. 34-37 or 39: 
where, with the same specific allusion to the future 
fortunes of the disciples, in consequence of their mas- 
ter’s coming, there was none to our Lord’s own; with 
the same general prediction of the fact, there was no 
such express intimation of the instant proximity of the 
fact, of persecution and suffering, as concerned either 
him or them, like that which is here conveyed in the 
terms ἤδη ἀνήφθη, and still more in those of the ἀπὸ τοῦ 
νῦν. It is reasonable to infer that the zzme of the ful- 
filment of the prediction was much nearer now than 
then; for, if that was the case, it would account for 
the distinction at once. _ 

With respect to the first of the same divisions; that 
apostrophe to our Lord’s personal sufferings, so forci- 
ble, as to shew that he felt them in prospect deeply ; 
so abrupt, as to seem the effect of a sudden emotion; 
is by nothing so easily to be accounted for, as by the 
contemplation of the near approach of his passion §it- 
self. Neither the kind nor the degree οὗ those suffer- 
ings was unknown to our Lord from the first ; and if 
the prospect of their futurity, combined with this per- 
fect understanding of their nature, could not-but be at 
all times revolting to the ὁμοιοπάθεια of his common 
humanity, it is probable it would be most so when the 
crisis was nearest at hand. The intensity of the agony 
in Gethsemane, whatever else might contribute towards 
it, must partly if not mainly be ascribed to this cause. 
What I have to observe here also is that, if the idea of 
his personal sufferings is seen to have ever, even mo- 


Notices of time supplied by Luke xii. 7 


mentarily, disturbed the equanimity of our Lord, it 
was only on the eve of their arrival. At the begin- 
ning of his ministry, when they were yet comparatively 
distant, and even when two thirds of its duration were 
over», he alluded to their futurity with the same calm- 
ness and composure, which he displayed at last in the 
endurance of them. | 

And that the words do contain an allusion to these suf- 
ferings is proved by verse 50, in the occurrence of the 
term βάπτισμα. The same word, along with another 
still more significant, in the use of a similar metaphorical 
expression for the same idea, occurs in the answer to 
the sons of Zebedee ; Can ye drink of the cup, which 
I am to drink? and be baptized with the baptism, 
with which J am baptized°? The word βαπτίζεσθαι, 
in this figurative sense of persecution or suffering, 
endured for the sake of religion in general, or of any 
main article of religion in particular, seems to be so 
employed in that celebrated passage: ἐπεὶ τί ποιήσουσιν 
οἱ βαπτιζόμενοι ὑπὲρ τῶν νεκρῶν, εἰ ὅλως νεκροὶ οὐκ ἔγείρον-- 
ται; τί καὶ βαπτίζονται ὑπὲρ τῶν νεκρών 5 τί καὶ ἡμεῖς κιν- 
δυνεύομεν πᾶσαν ὥραν ἃ; the context of which proves 
that βαπτίζεσθαι ὑπὲρ τῶν νεκρῶν IS κινδυνεύειν ὑπὲρ τῶν νε- 
xpov—the fire of which baptism, the brunt of which 
danger, in vindication of one of the main articles of 
the Christian faith, the resurrection of the dead, falling 
principally on the champions of all those articles κατ᾽ 
ἐξοχὴν, the Apostles, St. Paul naturally specifies them 
in general, or himself in particular, directly afterwards: 
Ti καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν ; and, καθ᾽ ἡμέραν 


ἀποθνήσκω. κ. τ. A. * 


bettas gt explanation of the sage from the Acta Pionii, Acta 
phrase, I think, is strikingly il- Martyrum, 150. cap. 21. 
lustrated by the following pas- Hee me ducit causa, hec me 


Ὁ John ii. 19. vi. 51—58. 70. ς Matt. xx. 22. Mark x. 38. 
d : Cor. xv. 29, 30. 
B 4 


8 Dissertation Thirty-fourth. 


The parallel passage of St. Matthew being compared 
with that of St. Luke “, 
Μὴ νομίσητε, ὅτι 
ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἐπὶ τὴν γῆν. 
it follows that what our Lord did not come to cast 
upon the land, in the one, must be the ἀντίστοιχον of 
what he did come to cast upon the land, in the other: 
and if πῦρ be the latter and εἰρήνη the former, then πῦρ in 
the one must be the ἀντίστοιχον of εἰρήνη in the other ; 
and vice versa. Now nothing can be the proper ἀντίστοι- 


Πῦρ ἦλθον βαλεῖν εἰς τὴν γῆν. 


potissimum ratio compellit ad 
mortem, ut populus omnis intel- 
ligat resurrectionem futuram 
esse post mortem. The holy 
martyr was, at that very time, 
nailed down to his funeral pyre. 
Surely this, if any thing, might 
be called βαπτίζεσθαι ὑπὲρ τῶν ve- 
κρῶν : not to mention that mar- 
tyrdom, under all circumstances, 
is described by the Fathers as a 
baptism ; a baptism in and by 
the blood of the sufferer, if pos- 
sible holier and better, than pro- 
per baptism itself, and where 
that was wanting, abundantly 
competent to supply its place. 
The proper meaning of the verb, 
is to dip under water, to drown, 
in the sense of being exposed to 
danger, distress, or suffering, 
beyond the ability of the patient 
to endure ; in which sense βαπτί- 
ζεσθαι is of classical occurrence, 
used absolutely. Diodorus Sic. 
i. 73: τοὺς δὲ ἰδιώτας, διὰ τὴν ἐκ 
τούτων εὐπορίαν, οὐ βαπτίζουσι ταῖς 
εἰσφοραῖς. Plutarch, De Liberis 
Educandis, Operum vi. 30: τὸν 
αὐτὸν τρόπον Ψυχὴ τοῖς μὲν συμμέ- 
τροις αὔξεται πόνοις, τοῖς δ᾽ ὑπερβάλ- 
λουσι βαπτίζεται. MaximusT yrius, 
Dissertatio vi. 3: ὑφ᾽ ὧν τὸ φιλεῖν, 


e Matt. x. 34. 


{ 
Τ 


ὶ 

ἐλαυνόμενον καὶ κατορυττόμενον καὶ 
βαπτιζόμενον, μόγις που σώζει a- 
μαυρὰ ἴχνη καὶ ἀσθενῆ. Charito, 
Lib. ii. 28. 1. 2: καίτοι γὰρ βα- 
πτιξόμενος ὑπὸ τῆς ἐπιθυμίας, γεν- 
ναῖος ἀνὴρ ἐπειρᾶτο ἀντέχεσθαι. Pri- 
marily, the word applies to a 
ship foundering at sea. . The Va- 
lentinians put a strange con- 
struction on the text: under- 
standing by the person baptized 
ὑπὲρ τῶν νεκρῶν, in each instance, 
the party’s guardian angel. Vide 
Clemens Alex. Operum ii. 974. 
ExcerptaTheodoti,xxii. In other 
instances, that vicarious baptism 
in behalf of catechumens, who 
died before they had been bap- 
tized, was literally practised by 
certain of the heretical sects of 
old, especially by the followers 
of Cerinthus and Marcion, is in- 
disputably true. Vide Tertul- 
lian, i. 414. Contra Marcionem, 
v. 10: ili. 308. De Resurrectione 
Carnis, 48: Epiphanius, i. 114. 
B. Cerinthiani, vi : Ibid. 230. D. 
Marcionistx : ii. 143. A. Anace- 
phaleosis, ix: Theophylact, ii. 
223. C. in 1 ad Cor. xv. or Chry- 
sostom, Operum x.378. B—E. in 
τ ad Corinthios, Homilia x]. 1. 


Luke xii. 49. 


Jotices of time supplied by Luke xii. 9 


Xov of εἰρήνη, but wdéXcuos; nor of πόλεμος but εἰρήνη : 
and consequently the signification of πῦρ, as so opposed, 
must be that of πόλεμος. Nor in fact can any meta- 
phor, or interchange of ideas, be more natural than 
this, which personifies the idea of war by that of a fire 
or conflagration. | 

But this is not all: for if by εἰρήνη here must be 
meant the quiet and unmolested exercise of the Chris- 
tian religion—a kind of peace in which none could 
have a proper interest except the professors of the re- 
ligion themselves—then by the war, opposed to it, 
must be intended the turbulence and contrariety by 
which that quiet and unmolested exercise should be 
forcibly obstructed ; a turbulence and contrariety be- 
ginning from the enemies of the religion, but spending 
their fury on its friends and advocates; a war which 
should originate in the bosom of private families, and 
ripen the seeds of discord in the lap of natural chari- 
ties; a war which should spread from thence to the 
community at large, and operate to the dissolution of 
the social order; a war which the strong and violent 
should every where wage against the weak and unre- 
sisting ; which, from the rapidity of its propagation, 
the universality of its operation, the searching nature 
of its effects, might well be compared to a fire, kindled 
perhaps by a spark, but finding materials at hand, soon 
_ blown up into a blaze, and wrapping eventually an 
entire country in the same conflagration. 

Such a fire and such a war were the coming of 
Christ, and the propagation of the Gospel, to produce 
in the Jewish community. What shall we say then to 
the time of its beginning, and to the first subjects of 
its effects ? Were this violence and this fire to be di- 
rected against the Master, or against the disciples first? 
Doubtless against the Master first, and against the dis- 


10 Dissertation Thirty-fourth. 


ciples next. For they were to drink of zs cup; that 
is, not until fe had drunk of it before them: they were 
to be bathed in Ais fire; that is, not until he had been 
baptized therein himself. In all things it behoved him 
to be made like unto his brethren, both as an example 
of patience and as a pattern of virtue. If so, and 
Christ must of necessity suffer before, it is true, but 
still in the same way in kind as his disciples ; then the 
fiery ordeal, which hereafter awaited them, was first to 
be undergone by him. Yet the period of his suffer- 
ings, strictly so called, was a determinate period; as 
may be collected from that peculiar, but regular mode 
of designating it by which St. John especially speaks 
of it; his hour, his hour κατ᾽ ἐξοχὴν, and the power * 
of darkness; which hour we consequently perceive to 
be the time of his apprehension, trial, and passion ; 
that is, the last act of his ministry upon earth. As 
this period drew nigh, the fire, though not yet kindled, 
was nearer and nearer the time of its birth; and when 
it was close at hand, it might be said to be already 
lighted up: and this is the very manner in which it is 
referred to here. Ei ἤδη ἀνήφθη, spoken of this fire, 
cannot imply less than that it was either then kindled, 
or shortly to be so. The end of our Lord’s ministry 
therefore at this time was not far distant. 

Let the whole passage, then, be rendered as perhaps 
it ought to be rendered; with a short paraphrase of 
each verse subjoined. I came to cast a fire on the 
land; the very purpose of my mission was to excite 
such a fire, and to endure its first effects myself : 
and if even now it is kindled, what would I desire ? 


* The power of darkness, do with, or dispose of things and 
that is, the authority, ἐξουσία, persons, pro libitu, which abso- 
of darkness: a word always to lute power and control over 
be understood of that right to them necessarily imply. 


Notices of time supplied by Luke χὶ. jl 


if the purpose of my mission is so much nearer its 
attainment, why should I wish it otherwise? But I 
have a baptism to be baptized withal, and how am 
I straitened until it be accomplished! How anxious I 
am that it should soon be completed ; how dearly do I 
wish it were over! 

Compare with this the following from St. John‘, 
which refers to the same prospect of our Lord’s suf- 
ferings, but only at a later period: Now is my soul 
troubled! and what would I say? (τί εἴπω :) Father, 
save me from this hour! yet, διὰ τοῦτο, for the sake 
of this hour, ain I come unto it. Why, then, should I 
pray to be delivered from it? There is_ sufficient 
agreement not only in the general sentiment, but even 
in the particular phraseology of these two passages, to 
shew that each is the same kind of apostrophe, pro- 
duced by the common sensibility, and by the emotion 
arising from the common sensibility, on two distinct 
but cognate occasions, of the near prospect of the same 
painful and disastrous event. 

The part addressed to the multitude, which con- 
cludes the chapter, admits also of distribution into the 
substance of 54-56, and the substance of 57-59. The 
first of these contains a distinct allusion to the demand 
of a sign, that is, an extraordinary proof of the truth 
of our Saviour’s character, preferred and declined in 
the eleventh chapter. If there were any doubt upon 
this point, it would be removed by a comparison with 
Matt. xvi. 1-4, where the demand of such a sign, cha- 
racterised by its proper name as the sign from heaven, 
-is found to be put and declined in terms almost the 
same; the account of which was probably omitted, at 
that time, in the corresponding part of St. Luke’s Gos- 
‘pel, because he knew that something of the same kind 

f Ch. xii. 27. 


12 Dissertation Thirty-fourth. 


would occur again here. Ὀψίας γενομένης, λέγετε" 
εὐδία (ἔσται) πυῤῥάζει yap ὁ οὐρανός" καὶ mpwl* σήμερον 
χειμών" πυῤῥάζει γὰρ στυγνάζων ὃ οὐρανός. ὑποκριταὶ, τὸ 
μὲν πρόσωπον τοῦ οὐρανοῦ “γινώσκετε διακρίνειν, τὰ δὲ ση- 
μεῖα τῶν καιρῶν οὐ δύνασθε ; 

In both these instances, the nature of the reasoning 
employed is to proceed upon the acknowledged obser- 
vation of certain natural phenomena as indicating cer- 
tain natural effects, the connection between which was 
obvious to every one; and as a case in point, they con- 
stitute the principles of a reductio ad absurdum, with 
a view to shew that it was mere hypocrisy on the part 
of the inquirers to be able thus to judge of the signs of 
the weather, or to draw the proper inference from the 
affections of the heavens, and yet mistake the signs of 
the times; not to draw the proper inference from the 
events which were daily passing before their eyes. 

That the demand then of an extraordinary means of 
conviction, distinct from the ordinary or from the evi- 
dence daily produced, may be equally referred to in 
both these instances, must be apparent. There is some 
difference, however, in the later, compared with the 
earlier, which convinces me that more is intended by 
that, than was by this. It is not without reason that 
St. Matthew’s general designation of σημεῖα τῶν καιρῶν 
διακρίνειν is changed in St. Luke, for the particular one 
of τὸν δὲ καιρὸν τοῦτον πῶς οὐ δοκιμάζετε; The truth is 
that our Lord in St. Matthew was reproaching his hear- 
ers with not discerning, in the proofs of his Divine 
commission daily vouchsafed before, the time or season 
of the Messiah in general; in St. Luke, with not dis- 
covering, from the same proofs, as now vouchsafed, the 
last time or season of the Messiah in particular. The 
illustrations, which he employs, will lead to no other 
conclusion. 


Notices of time supplied by Luke xii. 13 


It is a well known fact with respect to Judza, that 
the seasons of rain, and of fair weather, in that country 
were fixed and determinate: each had its proper com- 
mencement, and each its proper termination; and there 
was a definite interval between them. No allusion 
occurs in the sacred writers except to two such periods 
of rain; at opposite quarters of the year, and called 
respectively the former and the latter rain. From the 
passage of Joel, quoted below 8, which is to this effect, 
He will cause to come down for you the rain, the for- 
mer rain, and the datfer rain, in the first month—it 
appears that the latter rain was that which fell in the 
spring, in or about the first month of the sacred year, 
Abib or Nisan, answering partly to April and partly 
to March with us. The same thing is implied by Je- 
rome in his commentary upon Amos": Que locusta 
venit in principio imbris serotini, quando cuncta virent 
et parturit omnis ager, et diversarum arborum flores 
in sul generis poma rumpuntur: for this is a descrip- 
tion of the month Adar among the Jews. This, then, 
is the rain alluded to by Solomon:; For lo! the win- 
ter is past, the rain is over and gone; the flowers 
appear on the earth; the time of the singing of birds 
is come, and the voice of the turtle is heard in our 
land. The fig-tree putteth forth her green figs, and 
the vines with the tender grapes give a good smell. 
Amos iv. 7, it is said, And also I have withholden the 
rain from you, when there were yet three months to 
the harvest; which harvest being necessarily the wheat 
harvest, the season whereof was Pentecost, the period 
of the rain, three months prior to that, is at least the 
close of the last, or the beginning of the first month in 


i, Lev. xxvi. 4. Deut. xi. 14. xxviii. 12. Job xxix. 23. Prov. xvi. 15. Jerem. 
Ni. 3. v.24. Hos. vi. 3. Joel ii. 23. Zech. x. 1. James v. 7. h Operum 
iii, 1432. ad prineipium. ? Canticles ii, 11—13. 


14 Dissertation Thirty-fourth. 


the sacred year. Jerome’s commentary tm locum is to this 
effect, Significat autem vernum tempus extremi mensis 
Aprilis, a quo usque ad messem frumenti, tres menses 
supersunt; Maius, Junius, Julius'; which, however, is 


not altogether a correct statement ; 


for wheat harvest 


in Judea, no more than in Egypt, was ever later than 
the beginning of June *. Now as the period of barley- 


* Δυομένης πλειάδος is specified 
by Josephus * as the beginning 
of one of the rainy seasons ; 
which may be shewn from the 
context to be that of the vernal 
or latter rain as such. 

lam well aware indeed that the 
notes of time, δυομένης πλειάδος, 
περὶ πλειάδων δύσιν, and the like, 
in their ordinary acceptation im- 
ply just the reverse of this; the 
commencement of the autumnal, 
not the end of the brumal quar- 
ter. But that Josephus in- 
tended to describe the period of 
the vernal rains, whether he has 
described it by its proper cha- 
racteristics or not, appears from 
the fact that this supply of wa- 
ter from heaven was early in the 
duration of the siege alluded to, 
and long prior to the feast of 
Tabernacles. Now the feast of 
Tabernacles could never be later 
than the period ordinarily meant 
by the πλειάδων δύσις ; which the 
ancient Calendaria! placed about 
forty-three or forty-four days 
after the autumnal equinox, as 
they did their rising about the 
same time after the vernal. For- 
ty-four days after the autumnal 
equinox bring us to the seventh 
of November; almost a month 
later than the latest time when 
the feast of Tabernacles could 
fall. The necessity of the case 


i Operum iii. 1401. ad principium. 


H.N. xviii. §9. ii. 47. xi. 15. xvii. 30. §. 2. 


then requires that Josephus 
should be understood of the 
πλειάδων ἐπιτολὴ, not {Π6. δύσις : 
the, time of which would be 
early in May, not much poste- 
rior to the ordinary termination 
of the vernal rains. : 

There is a passage in Aischy- 
lus which, as implying a similar 
inaccuracy, admits of compa- 
rison with this of Josephus. 
Speaking of the capture of ‘froy, 
he describes the ἵππου νεοσσὸς, 
equus durateus, as πήδημ᾽ ὀρούσας 
ἀμφὶ πλειάδων δύσιν. Agamem- 
non, 835: whereas the uniform 
historical tradition is that Troy 
was taken in the Attic month 
Thargelion, Scirrophorion, or 
the like. Nec referam Sceas, et 
Pergama Apollinis artes, | Et 
Danaum undecimo vere redisse 
rates. Propertius, ili. ix. 39. 
Yet Eusebius (Chronicon Arm. 
Lat. i. 367) though quoting pro- 
fessedly from Dionysius of Hali- Ὁ 
carnassus, represents him as say- 
ing that Troy was taken estate 
vergente, xvii. diebus ante hiber- 
num solstitium. Syncellus i. 324. 
1. 15. has the same pa 
Dionysius (Ant. Rom. i. 63,) 
really says, seventeen ret be- 
fore the summer solstice. Cf. 
Plutarch, Camillus, το : Clemens 
Alex, i. 381. 1. g—19: Strom. 
ΕΣ, 


k Ant. Jud. xiii. viii. 2. 1 Pliny, 


Notices of time supplied by Luke xu. 15 


harvest coincided with the anniversary of the Pass- 
over, and the effect of the latter rains, as indeed of the 
rainy season in general, when over, was necessarily to 
swell the Jordan; hence it is stated in the book of 
Joshua™, Jordan overfloweth all his banks, all the 
time of harvest, that is of barley-harvest*; for the 
river was crossed on the tenth of Nisan®. By the 
time of barley-harvest, that is, before the middle of 
Nisan, which in a rectified year answered to the middle 
of April, the vernal rains would almost always be 
over: and sometimes by the middle of March. There 
is a case-in point, mentioned by Josephus, when the 
Jordan was impassable on account of the rain, on or 
about the fourth of Dystrus; which corresponded in 
that year to February 25.° 

After the cessation of the last or the spring rains, 
the continuance of fine weather until the periodic re- 
currence of the first or the autumnal rains; that is, all 
through the vernal and summer quarters; is equally 
well attested. σπάνιον δὲ, εἴ ποτε, TO κλίμα τοῦτο θέρους 
ὕεταιΡ, Nunquam enim in fine mensis J unii, sive in mense 
Julio, in his provinciis, maximeque in Judea, pluvias 
vidimus‘4. Hence, at the inauguration of Saul, which 
1 Sam. xii. 17 proves to have taken place about the feast 
of Pentecost, or in the ἀκμὴ of wheat-harvest, thunder 
and rain were so strange a phenomenon, as justly to 
be appealed to in token of the displeasure of God. 

Nor is this all. The interval between the latter and 
the former rains seems to have been in general the 
interval between the autumnal and the vernal equinox ; 


* So likewise is it said todo Josephum, vol. ii. (Havercam- 


by the Pseudo-Aristeas, apud _pii.) 


m Ch. iii. 15. n Ch. iv.1g. Vide also 1 Chron. xii. 15. Jerem. xii. 5. 
xlix.19. δ Bell. Jud. iv. vii. 3. 5. P Bell. Jud. iii. vii. 12. Vide also 
Ant. xviii. viii. 6. 4 Hieronymus, Operum iii. 1401. ad principium. 


16 Dissertation Thirty-fourth. 


that is, about six months. The one were over about the 
Passover, and the other set in shortly after the Sceno- 
pegia'. The duration of the dearth in the time of 
Elijah, though not specified in the Old Testament, 
further than as almost three years, is twice specified 
in the New’, and each time as a dearth of three years 
and six months in length; which is to be accounted 
for in this manner. The strictly preternatural period 
of the drought both began and terminated, as was to 
be expected, with the ordinary season of the first rain; 
that is, the autumnal quarter of the year: and lasted 
just three years in all. The six months, in addition 
to that, were, consequently, the ordinary interval be- 
tween the latter and the former rain: which, though 
they did certainly aggravate the whole duration, and 
the consequent effects of the drought, could not by 
themselves be considered unnatural or extraordinary. 
That this explanation is correct appears from Jose- 
phus‘t; who cites Menander, the Tyrian historian, in 
testimony to a drought in the reign of Ithobal, the 
Kthbaal of Scripture and father of Jezebel; which 
extended from Hyperberetzus or Tisri in one year, to 
the same month in the next. And hence we may 
better appreciate the maternal piety of Rizpah, the 
daughter of Aiah, and concubine of Saul, which is in- 
stanced, 2 Sam. xxi. 9, 10. - For these seven men 
were put to death in the first days of barley-harvest, 
that is, so early as the sixteenth of Nisan; and her 
watching over their bodies, which lasted until water 
dropped upon them out of heaven, must have conti- 
nued past the same time in the month of Tisri. The 
Mishna places the recurrence of the autumnal rains, 
one year with another, about the end of the first 


τ Cf. Ezra x. g—13. 5. Luke iv. 25. James v. 17. t Ant. Jud. viii. 
xiii. 2. 


Notices of time supplied by Luke xii. 17 


week in Marchesvan; a fortnight after the close of the 
feast of Tabernacles * ". 

Now the natural phenomena, mentioned by our Sa- 
viour, are referred to as indicating not merely certain 
natural consequences in general, but certain stated and 
regular consequences in particular. [νεται οὕτω, or 
καὶ γίνεται, is subjoined to each. The natural effects, 
supposed to be of this regular kind, are these two, 
rain and καύσων ; which may well be understood of 
dry, and hot or sultry weather. The appearance, which 
indicated the former, was the rising of the cloud from 
the west; as that, which prognosticated the latter, 
was the beginning of the south wind to blow. 

Now the very terms, in which the first of these 
symptoms is alluded to—érav ἴδητε THY νεφέλην ἀνατέλ- 
λουσαν ἀπὸ dveuev—authorize the following conclusions 
respecting it. First, it was some well known and re- 
markable cloud ; secondly, it was never observed in any 
quarter but the west: and we have seen that it was 
the harbinger of rain. The west in Judea is the re- 
gion of the Mediterranean sea; this cloud from the 
west, therefore, was necessarily a cloud from that sea. 
The cloud itself, the quarter where it first appeared, and 


* The result of Mr. Har- many days later than the arri- 
mer’s observations on this sub- νὰ] of John of Gischala at Jeru- 
ject in general is, that rain salem, nor that arrival than the 
might fall in Judea so early as end of the month Tisri, must 
the end of September; but that have coincided with about the 
the rainy season as such could middle of Marchesvan; and have 
not be said to be set in before been consequently the setting in 
the beginning of November. of the autumnal rains. See also 

Josephus supplies a case in ἃ similar instance in Diodorus 
point when it appears to have SiculusW, of a storm encoun- 
so begun’. The remarkable tered περὶ πλειάδος δύσιν, when 
storm of rain and wind, which Demetrius Poliorcetes was sail- 
is there described, being not ing witha fleet to invade Egypt. 


U ji. 357- 3 Vv Bell. Jud. iv. iv. 5. W χα, 74) 
VOL. III. C 


18 Dissertation Thirty-fourth. 


the effect by which it was-followed, are all satisfactorily 
illustrated by a parallel instance, at the end of the great 
drought before alluded to*. This cloud (ἡ νεφέλη) was 
that cloud, in the shape of a man’s hand, which the 
servant of Elijah, at his seventh errand, saw and re- 
ported to be rising from the sea: after which, in a very 
short time, and almost before Ahab could prepare his 
chariot for departing, The heaven was black with clouds 
and wind, and there was a great rain. It is reasonable 
to presume that this was a familiar phenomenon in 
Judza; the natural effect of a long continuance of dry 
and sultry weather; and the natural prognostic also of 
its speedy termination, by the setting in of the autum- 
nal rains *. 

With regard to the other phenomenon; the south, 
in reference to Judza, is the region of the sandy desert 
of Idumza and of Arabia; that is, it is the region of 
barrenness, heat, and thirst: a wind from that quarter, 
therefore, would naturally be the forerunner of sultry 
weather. Concerning the south winds in that quarter, 
Diodorus writes thus: θερμοὶ “γίνονται καθ᾽ ὑπερβολὴν, 
ὥστε καὶ τὰς ὕλας ἐκπυροῦν, καὶ τῶν καταφευγόντων εἰς τὰς 
ἐν ταῖς καλύβαις σκιὰς ἐκλύειν τὰ σώματα: Seneca; Au- 
ster quoque, qui ex illo tractu venit, ventorum calidis- 
simus est?: Pliny; Austros ibi tam ardentes flare, ut 
zestatibus sylvas accendant, invenimus apud auctores?: 
Philo Judeus; ἕηρός τε yap ἐστι, καὶ κεφαλαλγὴς, καὶ 
βαρυήκοος, ἄσας τε. καὶ ἀδημονίας ἐμποιεῖν ἱκανὸς, καὶ μά- 
λιστ᾽ ἐν Αὐγύπτῳ, κειμένη κατὰ τὰ νότια, OL ὧν αἱ περιπο- 
λήσεις τῶν φωσφόρων ἀστέρων, ὡς ἅμα τῷ διακινηθῆναι, τὸν 
ἀφ᾽ ἡλίου φλογμὸν συνεπωθεῖσθαι, καὶ πάντα καίειν », 

* According to Mr. Harmer the prognostic of the same na- 
the same natural phenomenon is tural event still. 


_ ¥ 1 Kings xviii. 41—end. y Diodorus Sic. iii. 47. Vide also Herodotus, 
ii. 22. z Naturalium Quest. iv. 2. §. 18. a H.N. xii. 42. b Operum 
li. 99. 1. 37-43. De Mose. Vide also Aristotle, Meteorologica, ii. 3. 5. 


Notices of time supplied by Luke xii. 19 


But this is not all. A variety of notices, relating to 
the south wind, may be specified from ancient authors; 
which, as it appears to me, are applicable to the case 
in point. 

I. The year being taken throughout, the prevailing 
winds, almost every where, are described as the north 
and the south. [Πλεῖστοι yap βορέαι καὶ νότοι “γίγνονται 
τῶν ἀνέμων “--- λείσπων δὲ ὄντων. ὥσπερ εἴρηται, βορείων 
καὶ νοτίων d. 

II. The south wind, in southern regions, was a fair 
wind; and hence one of its names, and perhaps the 
most appropriate, was that of Λευκόνοτος. ᾿Αργέστην 
δὲ νότον, TOV λευκόνοτον᾽ οὗτος γὰρ ὀλίγα τὰ νέφη ποιεῖ © 
—' Evo τὸν νότον οἴονται διὰ παντὸς ὑγρὸν εἶναι" τὸ δ᾽ οὐχ 
οὕτως ἔχει: φαίνεται yap ἐνίοτε Enpos γινόμενος" ὃν καὶ 
προσαγορεύουσιν οἱ ἰδιῶται devkdvorov'—Permutant et 
duo naturam cum situ. Auster Africz serenus, Aquilo 
nubilus $@—O μὲν γὰρ νότος ἀεὶ τοῖς ἑαυτοῦ τόποις al- 
θριος "' “Ὁμοίως δὲ καὶ ὁ νότος αἴθριος τοῖς περὶ τὴν Λι- 
βύην i—Kai γὰρ τὸν νότον παρ᾽ ἡμῖν μὲν εἶναι χειμέριον, 
περὶ δὲ τὴν Αἰθιοπίαν αἴθριον ὑπάρχειν κ᾽ 

ALBUS ut obscuro deterget nubila ccelo 


Sepe NOTUS, neque parturit imbres 
Perpetuos 





Horace, Carminum i. vii. 15. 
Quare ne tibi sit tanti Sidonia vestis, 

Ut timeas, quoties nubilus Auster erit, 
Propertius, ii. xvi. 55. 


III. The south wind was an etesian or monsoon, as 
well as the northern. Both Pliny and Diodorus! at- 


test that the etesian winds were not confined to the 
northern quarter of the heavens. Ὅθεν καὶ τὸ θαυμα- 


¢ Aristotle, Meteorologica, ii. 4. d Theophrastus, De Ventis, 404. ad 
medium. e Strabo, i. 78. f Galen, Operum ix. 258. B. g Pliny, 
H. N. ii. 48. h Theophrastus, De Ventis, 403. ad medium. i Aristotle, 
Meteorologica, ii. 3. k Diodorus Siculus, i. 41. 1 Pliny, H. N. ii. 48. 
Diodorus, i. 39. 


a ¢ 


20 Dissertation Thirly-fourth. 


ζόμενον ws οὐκ ὃν, διατὶ βορέαι μὲν ἐτησίαι “γίνονται, νότοι 
δὲ οὐ “γίνονται, φαίνεται πῶς συμβαίνειν ‘—Etesiz et pro- 
dromi...qui certo tempore anni, cum Canis oritur, ex alia 
atque alia parte cceli spirant—P. Nigidii in secundo 
librorum, quos de vento composuit, verba hee sunt ; 
Etesiz et Austri anniversarii, secundo sole, flant!. 
IV. The northern monsoons were in general the 

summer wind; and the southern the winter. Hence 
Lucretius, in his beautiful picture of the seasons: 

It Ver, et Venus; et Veris prenuncius ante 

Pennatus graditur Zephyrus, vestigia propter 

Flora quibus mater, prespargens ante viai 

Cuncta, coloribus egregiis et odoribus obplet. 

Inde loci sequitur Calor aridus, et comes una 

Pulverulenta Ceres, et Etesia flabra Aquilonum. 

Inde Auctumnus adit, graditur simul Euius Euan: 

Inde aliz Tempestates, Venteique, sequuntur ; 

Altitonans Volturnus, et Auster fulmine pollens. 

Tandem Bruma niveis adfert, pigrumque rigorem 


Reddit ; Hyems sequitur, crepitans ac dentibus Algu. 
: γι γῆν, 


Hence also his description of the equinoctial points 
themselves : 


Nam medio cursu flatiis Aquilonis et Austri, 
Distinet zquato ccelum discrimine metas. Ib. 688. 


᾿Αποροῦσι δέ τινες διὰ Ti βορέαι μὲν “γίνονται συνεχεῖς, ods 
καλοῦμεν ἐτησίας, μετὰ τὰς θερινὰς τροπὰς, νότοι δ᾽ οὕτως 
οὐ γίνονται μετὰ τὰς χειμερινάς. ἔχει δὲ οὐκ ἀλόγως" γγί- 
νονται μὲν "γὰρ οἱ καλούμενοι λευκόνοτοι τὴν ἀντικειμένην 
ὥραν (τοῖς βορείοις). Quia flatibus Htestarum implen- 
tur vada (Caspii sc. maris); Azbernus Auster revolvit 
fluctus". “Ore ὁ ἥλιός ἐστιν ἐν Αὐγοκέρωτι, τῷ Τυβὲ μηνὶ, 
ὅς ἐστι κατὰ Ἱ Ρωμαίους ᾿Ιανουάριος, ὅτε καὶ ὁ νότος ἐν χει- 
Move πνεῖ ™, 

k Theophrastus, De Ventis, 404. ad calcem. 1 Aulus Gellius, ii. 22. 


m Aristotle, Meteorologica, ii. 5. n Tacitus, Ann. vi. 33. nn Scholia 
ad Arati Phenomena, 408. 


Notices of time supplied by Luke xi. 21 


V. The southern wind, among its other times, blew 
most regularly at the close of the brumal quarter, and 
the beginning of the vernal. Columella, De Re Rustica; 
xvii. Kalend. Febr... Africus, interdum Auster, cum plu- 
via—yv. Kalend. Febr. Auster, aut Africus, hiemat"—Sex 
diebus ante Maias idus; quod tempus austrinum est °. 
‘Exatépwv οἷον τάξις, ἐν οἷς χρόνοις μάλιστα πνέουσι, κατὰ 
λόγον ἐστί" τοῖς μὲν βορείοις, χειμῶνός τε, καὶ θέρους, καὶ 
μετοπώρον.. .. τοῖς δὲ νοτίοις, κατὰ χειμῶνα τε, καὶ ἀρχο- 
μένου ἔαρος, καὶ μετοπώρου ληγόντος---οἱ “γὰρ ἠρινοὶ νότοι 
καθάπερ ἐτησίαι τινές εἰσιν οὗς καλοῦσι Ἀευκονότους" αἴθριοι 
γὰρ. καὶ ἀσυννεφεῖς, ὡς ἐπίπαν-----τὸν βορέαν ἐπιπνεῖν τῷ 
νότῳ, τὸν δὲ νότον μὴ τῷ βορέᾳ"----ζῶσι δ᾽ ἀπὸ ἀκρίδων, ἃς 
οἱ ἐαρινοὶ λίβες καὶ ζέφυροι. πνέοντες μεγάλοι, συνελαύνου- 
σιν εἰς τοὺς τόπους τούτους---Ὑπὸ δὲ τὴν ἐαρινὴν ἰσημερίαν, 
ὅτε λίβες παρ᾽ αὐτοῖς καὶ ζέφυροι πνέουσι, παμμεγεθῶν 
ἀκρίδων πλῆθος ἀμύθητον... μετὰ τῶν ἀνέμων TaparyiveTat— 
Kara yap τὴν ἐαρινὴν ὥραν παρ᾽ αὐτοῖς ζέφυροι καὶ λίβες 
παμμεγέθεις ἐκρίπτουσιν ἐκ τῆς ἐρήμου πλῆθος ἀκρίδων ἀμύ- 
θητον. This wind, from its bringing the birds of pas- 
sage, Aristotle and Pliny call ornithian, or chelidonian: 
ὁμοίως δὲ καὶ μετὰ TAS χειμερινὰς τροπὰς πνέουσιν οἱ ὀρνι- 
θίαι" καὶ γὰρ οὗτοι ἐτησίαι εἰσὶν ἀσθενεῖς" ἐλάττους δὲ καὶ 
ὀψιαίτεροι τῶν ἐτησίων πνέουσιν" ἑβδομηκοστῆ yap (which 
is dated from the τροπαὶ χειμεριναὶ, or winter solstice) 
ἄρχονται πνεῖν". Spirant autem et a bruma, cum vo- 
eantur Ornithiz ; sed leniores, et paucis diebus—Favo- 
nium quidam ad viil. Kalendas Martii Chelidoniam 
vocant, ab hirundinis visu; nonnulli vera Ornithian, 
uno et LxXxX. die post brumam, ab adventu avium, 
flantem per dies novem * 5. 


* Harduin reads herein Pliny but Pliny took the statement 
uno et Lx. die post brumam: from Aristotle, who speaks of 


n Lib. xi. 2. ° Pliny, H.N. ii. 47. p Theophrastus, De Ventis, 404. 
ad principium et ad calcem. ᾳ Strabo, xvi. 4. δ. 12. 411. Agatharchides, apud 
Geographos Veteres, i. 42. Diodorus Sic. iii. 28. * Aristotle, ut supra. 


* Pliny, H.N. ii. 48. 47. 
σ 3 


QZ Dissertation Thirty-fourth. 


Accordingly Josephus speaks of the south wind as 
blowing in a given instance, at the time of the recap- 
ture of Masada‘, on the fifteenth of Xanthicus, Tues- 
day, April 11, U.C. 826; and Solomon, Canticles iv. 
16, alludes to both the north and the south as winds 
peculiar to the vernal quarter, and wont to succeed 
each other; Awake O north wind! and come thou 
south! blow upon my garden, that the spices thereof 
may flow out. Moreover, the Indian caravans, which 
set out upon their return to Egypt between the end of 
December and the middle of January in every year, 
upon entering the Red sea, which they did after forty 
days’ voyage, are said to have finished the rest of the 
journey, which took up thirty days’ more ", africo vel 
austro; each of them a monsoon, or trade wind. On 
this principle those winds must have begun and con- 
tinued to blow, in the Red sea, contiguous to Judea, 
seventy days after the beginning of January; that is, 
until as late as the first or second week in March: 
which would be the beginning of the dry season in 
that country *. 


the seventieth day after the 
winter solstice. 

* According to Mr. Harmer, 
both Pococke and Maillet attest 
that the people in Egypt scarce- 
ly eat any thing, during the 
months of April and May, but 
fish and vegetables; the great 
heats taking away their appetite 
for any sort of flesh meat. (Vol. 
ii. 327. Ch. ix. Obs. xii.) 

The cause of these heats, ac- 
cording to Maillet, is the blow- 
ing of the south wind; which 
sets in in April. (See p. 445.) 
Cf. vol. iv. 295. 299. chap. ix. 


τ Bell. Jud. vii. vill. 5. ix. t. 
Solinus, Polyhistor, liv. §. 9, ro. 


Obs. clxxix. and 316. Obs. 
clxxxill. 

Mr. Harmer (p. 327, 328) ex- 
plains the murmuring of the Isra- 
elites, Numbers xi. 4,5, and their 
pining for the fish and fruits of 
Egypt, on this principle. Num- 
bers x. 11. 33, this would be in 
May or June. 

If such winds commonly set 
in in Egypt in the spring quar- 
ter of the year, they could 
scarcely fail to affect Judea in 
a similar manner. And this is 
a remarkable coincidence not 
only in illustration of the pre- 


u Pliny, H. N. vi. 26. Vide also 


Notices of time supplied by Luke xii. 23 


Laying these testimonies together, we may fairly 
come to the conclusion that the south wind’s com- 
mencing to blow was a natural indication of the ap- 
proach of the dry, and therefore of the close of the 
rainy, season in Judza: as the appearance of the 
cloud was of the reverse. If so, our Lord intended to 
reproach his hearers with not being able from the 
signs of the times, as a case in point, to discover that 
this was the last and concluding period of his min- 
istry. For there was truly something, and there had 
been for some time past, in his manner and demeanour, 
which might have warranted this presumption. His 
diligence, activity, and earnestness ever since the last 
feast of Tabernacles, up to the present circuit, were 
sufficient to have raised the reflection that his time 
was at hand; that the exigency of the occasion was 
pressing; that the intermediate period was short, and 
no part of it was to be idly or unprofitably spent. He 
delivered more discourses, he spake more parables, he 
wrought more miracles, and perhaps he visited more 
places, within the last three months of his ministry, 
than ever within an equal time before. St. Luke’s 
Gospel, which in less than nine chapters comprised the 
account of two years and nine months previously, is 
taken up, for more than fourteen chapters, with the 
history of these two or three months alone subse- 
quently. Within this period, too, the Seventy had 
been sent out; that is, the service, before rendered by 
the Twelve, was increased sixfold by this second mis- 
sion: and our Lord himself was now following in their 


sent subject, but also as casting 
light upon that scene on the 
lake of Galilee, related John 
xxi, the time of which was either 
April or early in May. 


The existence of hot winds 


in Judea in the spring, is fur- 
ther implied by the allusions to 
the heat in harvest ; sometimes 
such as to be fatal. See Prov. 
x. 5, according to the ο΄. 2 Kings 
iv. 18---Σ ο. Judith viii. 3. 


Cc 4 


24 Dissertation Thirty-fourth. 


track, and visiting personally either all or most of the 
places which had been recently evangelized by them. 

The same conclusion, respecting the nature of the 
present time, is suggested also by the last member of 
the division, beginning, And why, even of yourselves, 
do ye not judge of that is just? The reasoning, imme- 
diately subjoined, supposes two parties; a creditor 
who is reclaiming, and a debtor who is withholding, 
the same just debt. It supposes that the creditor, 
after trying every other expedient in vain, is having 
recourse to the law, and bringing his debtor before the 
judge *: it supposes that the two parties are actually 
on the way to the court of justice; but not yet arrived 
there. It supposes, consequently, a remaining in- 
terval, but a short and finite one; within which it is 
still possible for the refractory party to make up the 
matter, by satisfying the debt of his own accord; and 
so stopping all further proceedings. But it supposes 
that, if he persists in his obstinacy to the last, and the 
case comes before the judge, there will be no longer ~ 
the means of retreat; the law must take its usual 
course: the judge will deliver him to the exactor; the 
exactor will consign him to prison; and he will never 
come out from thence until he have repaid the utter- 
most farthing. 


* The Roman law allowed 
the plaintiff (especially in cases 
of debt) to deal in this summary 
manner with the defendant. Va- 
lerius Maximus, ii. i. 5: Sed 
quo matronale decus verecundiz 
munimento tutius esset, in jus 
vocanti matronam corpus ejus at- 
tingere non permiserunt: which 
of course must have been allow- 
able with the persons of the 
other sex. 

Hence, Horace, Sermonum i. 
ix. 77. Rapit in jus: clamor 


utringue: | Undique concursus. 
And ii. iii. 72. Cum rapies in 
jus malis ridentem alienis. Ju- 
venal, x. 87. Et pavidum in 
jus | Cervice obstricta dominum 
trahat. Ibid. xiii. 108. Trahere 
immo ultro ac vexare paratus. 

Plinius, Panegyricus, 36. §. 3: 
Dicitur actori atque etiam pro- 
curatori tuo: In jus veni: se- 
quere ad tribunal. Arrian in 
Epictetum, i. cap. 29.154: ἀλλ᾽ 
εἴληπταί μού τις τοῦ ἱματίου, καὶ ἕλ.. 
κει με εἰς τὴν ἀγοράν᾽ K,T.A. 


Notices of time supplied hy Luke xi. — 25 


Now, all this was applicable to the case of our Lord, 
and of the Jewish people; the former of whom, upon 
the strength of sufficient evidence, had long been 
claiming to be received as their Messiah, and the 
latter, notwithstanding this evidence, had long been 
refusing to receive him as such. But it was applicable 
only on the further supposition that, at this present 
time, our Lord was making a last and a final appeal 
to the same people, with a view to their conversion ; 
that the period both of his own ministry, and of their 
probation, was fast drawing to its close: beyond which 
should the national impenitence be protracted, they 
must expect to be given up to the penal consequences 
of an obstinate unbelief. This part, therefore, leads to 
the same conclusion as the rest of the chapter before it. 


DISSERTATION XXXV. 


On the incident relating to the Galileans, Luke xii. 1-9. 


‘THe connection of this section with the preceding 
chapter, which would otherwise be the first thing to 
require pointing out, has been demonstrated already. 
The phrase ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ, as equivalent to ἐν τῷ αὐτῷ 
καιρῷ, at the seff-same season, instead of at the same 
season, is among the peculiar idioms of St. Luke; 
and by its occurrence here ascertains the time of the 
following account to be directly consecutive upon the 
preceding. This allusion, then, to the fate of the Ga- 
lileans took place soon after the previous discourse ; 
and the matter of fact alluded to, if we proceed to ex- 
amine it, will perhaps be found to conspire with that 
discourse itself, in leading to the same conclusion, which 
the consideration of the discourse enabled us to deduce 
in the preceding Dissertation. 

With a view to this examination I am not aware 
that it makes much difference whether we suppose 
the Galileans in question to be some of the sect, who 
are known in contemporary history by their relation 
to Judas, surnamed the Galilean; or certain of the 
people of Galilee. 'The same conclusions would follow 
in either case; yet the latter, and not the former, is 
indisputably the more correct opinion. 

For first, when a word possesses both a general and 
proper,and also a particular and improper signification, 
like this of the Galileans, it is scarcely possible that it 
should be used ἁπλῶς, as it is here, except in the for- 


a Ch. vii. 21. X. 21. Xil. 12. xiii. 31. xx. 19. xxiii. 12. xxiv. 13. 33. 


Fate of the Galileans, Luke xiii. 1-9. Q7 


mer. Those, for whom St. Luke was writing, might 
very well comprehend what was meant by the people 
of Galilee; but could not, without some further ex- 
planation, understand what was intended by the fol- 
lowers of Judas of Galilee. 

Secondly, the name of Galileans, as descriptive of any 
such sect, occurs no where in the Gospels: the principles 
of the sect may often be alluded to, but the name of it is 
regularly kept out of sight. St. Luke in particular sup- 
presses even the name of the Herodians, which neither 
St. Matthew nor St. Mark does; though the principles of 
that sect, as the second of the passages cited below 
serves to demonstrate ), if they were not the same with 
the principles of the Galileans, bordered very closely 
upon them. 

The truth is, the denomination of Galileans was 
never the peculiar name of their sect: it may be given, 
indeed, to their founder, as at Acts v. 37, in reference 
either to his supposed country, or to the persons of 
whom his followers, at the time, principally consisted ; 
but as a specific designation for his party, it is as little 
to be met with in Josephus as in the Gospels. Judas 
himself was a Gaulanite, ἐκ πόλεως ὄνομα Vapadrta*°: 
though he may also be called the Galilean ; and if his 
party had any distinctive appellation, it was that of 
the Zealots or Sicarii. As such they are enumerated 
by Josephus, in their proper place, among the other 
sects of the Jews’. But even the Zealots were a 


* Golan in Bashan, mentioned For the site of Gamala in lower 
Joshua xx. 8, gave name in after Gaulanitis, see Josephus, De 
time to the district of Gaulani- Bello, iv. i. 1. 
tis, or Batanea, of J osephus. 


b Luke vi. 11. xx. 20. e Ant. xviii. i. 1. Cf. ibid. 6. xx. v. 2. Bell. ii. 
villi, I. xvii. 8. d Ant. xviil. i. r—o. Bell. ii. viii. 1—14. vii. viii. τς 


28 Dissertation Thirtyfifth. 


branch of the Pharisees: and their founder was Zadok 
the Pharisee, as much as Judas the Galilean. 

Thirdly, it may very well be questioned whether, 
after the rise and dispersion of the party, U.C. 760, 
until near the time of the Jewish war, when it again 
started into being, the sect of the Zealots existed ex- 
cept in abeyance. The attempt of Judas was speedily 
followed by his death; and the reasoning of Gamaliel in 
the Acts necessarily supposes that both he and his fol- 
lowers had come to nothing. Had not this been notori- 
ously the fact, his very example, as a case in point, would 
have made against him. At the time of our Saviour’s 
trial before Pilate®, he was plainly charged with 
maintaining the principles of Judas; but he was not 
himself called either a Zealot or a Galilean. In Jose- 
phus too, though certain of the sons or descendants of 
Judas may be alluded to at intermediate periods, and 
on distinct occasions f, yet no overt act similar to the 
first insurrection, U.C. 760, in which any of his party 
or his family were concerned, can be found on record, 
prior to U.C. 819, when Manahem, a descendant of 
his, it is true, seized upon Masada8, and usurped the 
tyranny of his countrymen, at the outset of the Jewish 
war. 

It was not, in fact, possible that in peaceful and 
quiet times such a sect could be tolerated for a mo- 
ment. Their principles led directly to anarchy and 
insubordination. It was a point of conscience with 
them to disclaim the authority of the Roman emperor, 
or of his procurators ; to withhold the payment of tri- 
bute; to resist, in short, the imposition of any foreign 
yoke, and to acknowledge no master but God. From 
the time, therefore, of the census of Quirinius and of 


e Luke xxiii. 2. f Ant. xx.v. 2. Bell. vii. viii. 1. g Bell. ii. xvii. 8. 


Fate of the Galileans, Luke xiii. 1-9. 29 


the mission of Coponius, the civil constitution of Judza 
and this sect could not both subsist together; their 
principles on the one hand allowed of no compromise 
between liberty or death; the stability of the existing 
government on the other, none between its own entire 
ascendancy and their utter annihilation. If the Gali- 
leans had survived the first contest, the Roman yoke 
must have been for ever shaken off: if the Roman go- 
vernment triumphed, the Galileans must have perished 
in the struggle. 

Fourthly, it is probable, from xiii. 31, that Jesus 
was at this very time in Galilee ; and it is certain that 
he must have been somewhere in the dominions of 
Herod. This circumstance night account for the com- 
munication, xiii. 1 itself; but it supposes that the suf- 
ferers alluded to were inhabitants of Galilee. For 
where would a misfortune, which had happened to Ga- 
lileans in particular, be so likely to excite an interest 
as in Galilee? and about whom were the people of 
Galilee so likely to feel an interest, as about their own 
countrymen ? 

Fifthly, the reasoning, which our Lord grounds upon 
the communication made to him, must be decisive whom 
it refers to. He opposes these Galileans, who had pe- 
rished, as a part, to the Galileans, who still survived, as 
a whole; and he urges the fact of what had befallen the 
part, as a warning of what might be expected by the 
whole. There can be no doubt that, in the latter in- 
stance, he means the people of Galilee; for he identifies 
them with his hearers at the time: and consequently 
there can be as little that he meant them also in the 
former. In like manner, directly after», he opposes a 
certain number of the inhabitants of Jerusalem to the 
rest of the people of the same city; and from the fact 


h Ch. xiii. 4. 


30 Dissertation Thirty-fifth. 


of what had befallen the former, he derives the same in- 
ference of what, unless they repented, might be expected 
by the latter. In each instance, a part is opposed to 
a whole; a less number to a greater; but each as of 
the same kind and both as included within the same 
complex. We may take it for granted therefore that 
the persons alluded to here were no partisans of 
Judas of Galilee; but strictly and properly Gali- 
leans. 

Again, it seems equally reasonable to conclude that, 
whatever had befallen them in general, it was some- 
thing which had befallen them recently. An event 
like this would naturally be talked about only as soon 
as it happened ; and those who apprised our Saviour 
of it now, it is manifest, could not suppose that he was 
aware of it already. His own language is in favour of 
this conclusion: Think ye, that these Galileans were 
sinners above all the Galileans, that they have suffered 
such things ? When he is referring to a fact, of unques- 
tionably more ancient date, his language is perceptibly 
different : Or they, the eighteen, on whom the tower 
in Siloam fed/,* and slew them, think ye that these 
were offenders, above all that were dwelling at Jeru- 
salem ? 

Again, whatever had befallen them in particular, it 
was something which had befallen them innocently ; 
that is, they had not brought it upon themselves. The 
very construction, put upon their misfortune, seems to 
be a proof of this. If they had been anywise instrumental 
to it, it would not have been accidental; and if it had 
not been accidental, it could not have been construed 


* That the pool of Siloah was of this pool, historically, which 
close to the walls of Jerusalem occurs in the Old Testament : 
appears from Nehemiah 111. 15: though Isaiah refers to its wa- 
the first instance of the mention _ ters, viii. 6. 


Fate of the Galileans, Luke xi. 1-9. 31 


into a judgment for sin. These men must have pe- 
rished at a time, and in a manner, which humanly 
speaking would acquit them of all blame, as having 
drawn down their own death; and would resolve it 
solely into the controlling providence of God. 

Again, there is no proof in contemporary history of 
any disturbance in Jerusalem, the scene of which was 
not principally, if not exclusively, the temple; and the 
time of which was not, still more invariably, about the 
period of some feast. Μάλιστα yap ἐν ταῖς εὐωχίαις αὐτῶν 
στάσις ἅπτεταιϊ. Such disturbances always took place 
when the Jews were assembled in greater numbers 
than usual: and they were never so assembled, except 
before and during the feasts‘. Now the scene of 
the outrage upon these Galileans was manifestly the 
temple; for the outrage occurred in the midst of sacri- 
fice; either of ¢hezr sacrifices, or of the sacrifices them- 
selves, according as we choose to render τῶν θυσιῶν av- 
τῶν. And if Pilate also was present at Jerusalem, the 
time when it happened was the time of some feast. 
Ceesarea, and not Jerusalem, was the seat of the civil 
government!; so that he would never be ordinarily 
resident at Jerusalem, except during the periods of the 
feasts; when, for the same reason that a guard was 
always kept stationed in Antonia, (ἔνοπλοι δὲ ἀεὶ τὰς 
ἑορτὰς παραφυλάττουσιν, ὡς μή τι νεωτερίζοι τὸ πλῆθος 
συνηθροισμένον ™, that is, because the risk of extraordi- 
nary danger required extraordinary precaution to pre- 
vent it,) the supreme magistrate also took care to be on 
the spot. 

Again, the case of Barabbas, as specified in each of 


i Bell. Jud. i. iv. 3. k Ant. xvii. ix. 3. x. 2. Bell. ii. i. 3. iii. 1. Ant. 
XVill. ii. 2. xx. v. 3. Bell. ii. xii. 1. ι Tacitus, Hist. ii. 79. Acts xxiii. 23— 
end. xxv. 1—6. 13. Ant. Jud. xviii. iii. r. iv. 3. Bell. ii. ix. 2.4. Ant. xx. 
v. 4. viii. 7. Bell. ii. xii. 2. 5. xiii. 7. xiv. 4. 6. m Bell. ii. xii. 1. Ant. 


xx. v. 3. Vide also Bell. v. v. 8. 


32 Dissertation Thirty-fifth. 


the Gospels, is a proof that, before the last Passover, 
there had been a tumult in the city, accompanied by 
bloodshed ": for he was still in prison, on that account, 
at the time of our Saviour’s condemnation: and the 
same case is equally a proof that the tumult itself was 
a recent occurrence; for though both he and his ac- 
complices had been imprisoned, none of them had yet 
been executed, on that account. The bloodshed which 
had accompanied this disturbance, it is reasonable to 
suppose was the bloodshed of Roman soldiers, not of 
native Jews; in which case, nothing was more likely 
to have provoked the retaliatory vengeance of the 
governor. ‘There is not the least ground for imagin- 
ing that Barabbas, who seems to have been so popular 
a character notwithstanding the recent outrage, at the 
time of our Lord’s crucifixion, had headed one party 
of Jews against another; or that the contest, which 
terminated in death to some, had lain between Jews 
on both sides, and not between Jews and the Roman 
military. 

Again, at the time of our Lord’s trial, not only Pi- 
late, but Herod also, the tetrarch of Galilee, was in 
Jerusalem ὁ. There is no reason to suppose that, be- 
fore this, the latter was a regular attendant at the 
feasts: on the contrary, if Luke xxiii. 8 be true, it 
follows demonstratively that he had not attended either 
the feast of Dedication, or the feast of Tabernacles, last ; 
at both of which times Jesus had been in Jerusalem, 
teaching and performing miracles upon the spot. But, 
if he was now in attendance against his usage, he must 
have had express reasons to bring him there; especially 
as he was accompanied by a train of soldiers? ; which, 
in a season of profound peace and tranquillity, like the 


" Luke xxiii. 1g. Matt. xxvii. 16. Mark xv. 7. John xviii. 40. © Luke 
xxiii. 7. p Ib. 11. 


Fate of the Galileans, Luke xiii. 1-9. 33 


present, except for some urgent reason, would be a still 
more extraordinary circumstance. 

Again, there was at this time a quarrel in existence 
between Herod and Pilate4; the cause of which con- 
sequently must have been some ground of offence, on 
one side or on both sides. But it would-not be easy 
to conceive what offence Herod could have given to 
Pilate, at least in his official capacity; for an offence 
to Pilate, in that capacity, would also have been an of- 
fence to the emperor. It is very possible on the other 
hand, that Pilate might have given offence to Herod. 
The mere circumstance that the one was the tetrarch 
of Galilee, and the other the representative of the 
majesty of Czsar, without any reference to the per- 
sonal character of the parties, might suffice to account 
for that. 

Again, the quarrel in question was made up this 
day, and in consequence of something which passed 
this day ; whence we may infer that it was a quarrel 
of no long standing: the parties, between whom it 
existed, had probably never met since it had taken 
place, until they came together on this occasion in Je- 
rusalem. If it was so speedily made up now when they 
did meet, had they met before this time, we may sup- 
pose it would have been made up sooner. 

Again, it is impossible to peruse the account of St. 
Luke, xxiii. 6-12, and not to come to the conclusion 
that the moving cause to the reconciliation was the 
mission of Jesus to Herod by Pilate. Now this mis- 
sion is expressly attributed to the discovery that Jesus 
belonged to the jurisdiction of Herod. The mission, 
therefore, was a compliment paid to the jurisdiction of 
Herod; it was as much as to declare that, without 
the consent of Herod, Pilate would not interfere in 


q Luke xxiii. 12. 


VOU.. III. D 


94 Dissertation Thirty-ifth. 


the disposal of a person, whose proper master Herod 
might appear to be. And Herod understood it accord- 
ingly; for by first sitting in judgment on our Lord 
himself, and then sending him back to Pilate, he both 
asserted his authority over him, and resigned it volun- 
tarily to Pilate. But if the cause of the final re- 
conciliation was this deference to the rights of Herod, 
it becomes an argument that the cause of the misun- 
derstanding previously was some injury done to those 
rights; which could not be repaired except by a pub- 
lic acknowledgment like this. ‘The reputation of Jesus 
would necessarily render it an important question to 
whose jurisdiction in particular he ought to be con- 
sidered amenable; and in sending him upon this oeca- 
sion to Herod, Pilate was not only flattering the pride 
of that prince, but ministering also to the gratifica- 
tion of a wish to see Jesus, which he had long before 
conceived. 

Again, it may be inferred from Luke xiii. 31-35, 
that our Lord could not be far from Jerusalem—that 
is, that his circuit was fast drawing to its close—when 
he heard of this misfortune of the Galileans: and by the 
time of his arrival at Bethany, six days before the Pass- 
over, numbers of the Jews were already assembled at 
Jerusalemt. These are described as Jews from the 
country; and the purpose for which, they went up, so 
much before the time, was to purify themselves against 
the feast. There can be no question that considera- 
tions of this kind—such as the close of the vow of 
separation; the purification of women after childbirth, 
whom their husbands would naturally accompany ; 
besides various accidental pollutions, dependent upon 
circumstances—would bring up numbers to Jerusalem, 
some a greater, others a less time, before the feast, in 


r John xi. 55. 


Fate of the Galileans, Luke xi. 1-9. 35 


every year’. Οὔτε “γὰρ λεπροῖς, says Josephus, οὔτε 
γονοῤῥοίοις, οὔτε “γυναιξὶν ἐπεμμήνοις, οὔτε τοῖς ἄλλως με- 
μιασμένοις, ἐξῆν τῆσδε τῆς θυσίας μεταλαμβάνειν. It is 
not to be supposed that any one, however previously 
clean, would delay his arrival later than the tenth of 
Nisan; and there is a parallel case, mentioned acci- 
dentally by Josephus, which proves that the resort of 
worshippers against the Passover, was going forward 
on and before the eighth": ἀθροιζομένου τοῦ λαοῦ πρὸς 
τὴν τῶν ᾿Αζύμων ἑορτήν" ὀγδόη δ᾽ ἣν Ξανθικοῦ μηνός. 

Laying these several particulars together, I think we 
may come to the following inferences partly with an ab- 
solute certainty, and partly with an high degree of pro- 
bability: first, that a contest had taken place in Jerusa- 
lem, arising out of a disturbance of the public peace, be- 
tween the Jews and the Roman soldiers, attended by 
blood-shed on both sides, the scene of which was par- 
tially the temple; secondly, that this was the sedition of 
Barabbas, for which he was still in prison, when Jesus 
was brought before Pilate; thirdly, that some of the Ga- 
lileans, the native subjects of Herod, while engaged in 
the act of sacrificing, had been innocently sufferers from 
it; fourthly, that this violence done to them was the 
cause of the enmity existing between Herod and Pi- 
late, and the reason why the former was present in 
Jerusalem, at the time of the last Passover, with an 
armed force, for his own protection, or for that of his 
subjects ; fifthly, that all this was of recent occurrence, 
between the time denoted by John xi. 54 and xii. 1: 
after the commencement of our Lord’s final circuit, and 
not long before its close. 

It is some confirmation of the connection between 
this incident, thus alluded to, Luke xiii. 1, and what 


8 Vide 2 Chron. xxix. xxx. t Bell. Jud. vi. ix. 3. u Bell. vi. v. 3. 


D 2 


36 Dissertation Thirty-fifth. 


subsequently passed at our Lord’s examination, xxiii. 
6-12, that the former does serve to clear up the latter, 
and that both are related by St. Luke, and by him 
alone. There is no proof, it is true, in Josephus of 
any disturbance in Jerusalem, about this time: but 
neither is there any account, given by him, of the 
administration of Pilate generally, except after the 
close of our Lord’s personal history, and so far as re- 
gards one or two particulars—his introduction of the 
ensigns into the city; his sequestration of the corban ; 
and his violence towards the Samaritans: the last of 
which led to his removal from office, and the two for- 
mer, or at least the latter of them, as I apprehend, had 
not yet taken place. Nor is any greater objection 
deducible from the silence of Josephus as to this fact 
in particular, than from his silence with respect to 
Christianity in general. If the fact in question was 
connected with the sedition of Barabbas, then the his- 
tory of Barabbas was too intimately connected also with 
the personal history of Jesus Christ, to be noticed dis- 
tinctly by an author who has preserved so deep, and 
undoubtedly so deliberate a secresy, with respect to 
this last. 

It seems to have been ordained by Providence, and 
with an evident fitness and expediency, that the whole 
of our Lord’s public ministry until this time should 
be transacted with no such events as these: nor can I 
help thinking that the occurrence of something of the 
kind, at last, was more permissive than accidental; and 
-as providential as any thing before it. For had not 
this been the case, no such notorious criminal as Bar- 
abbas could have been in confinement at the time of 
the trial of our Lord; and if Barabbas had not then 
been in prison, whom could the Jews have demanded to 
be released instead of the Christ? and without this pre- 


Fate of the Galileans, Luke xiii. 1-9. 37 


ference of Barabbas to the Christ, what room could 
there have been for that last and most convincing tes- 
timony to the national impenitence and guilt, which 
was given by their deliberate preference of a robber 
and an outlaw, a ringleader of sedition, with hands 
imbrued in blood; not merely to a person whose inno- 
cence was undoubted, and the purity of whose charac- 
ter was unimpeachable, but to their own Messiah, the 
Prince of peace, and Saviour of mankind ? 


ps3 


DISSERTATION XXXVI. 


On the question concerning divorce, Matt. xix. 3-12. Mark 
x. 2-12. 


Tue reason why St. Luke has omitted all mention 
of this question, and of the answer to it, appears to be, 
because a similar, and very probably a recent declaration 
on the same subject is recorded by him®, not long before 
the point of time” where his narrative again joins 
St. Matthew and St. Mark. In the account of the two 
latter Evangelists themselves, compared together, there 
is the same evidence of omissions on the one hand, and 
of supplements on the other, as repeatedly occurs else- 
where; and this fact being once established, it will 
naturally go some way to reconcile the differences be- 
tween them. 

For example, when Jesus had replied to the question 
of the Pharisees—which was put in public, and an- 
swered in public, he retired into some private house. 
There is no notice, either express or by implication, of this 
fact in St. Matthew. While he was in this house, the 
disciples, according to the same authority, renewed the 
inquiry concerning the question: neither is this fact 
noticed by St. Matthew. Yet what he attributes to 
the disciples ὁ must have made a part of this conversa- 
tion in private: it has all the appearance of a remark, 
produced by the repetition to them in particular of 
what had lately been pronounced in the hearing of all in 
common. If so, it becomes a proof that our Lord, at this 
period in St. Matthew’s account, was actually in pri- 
vate; and this conclusion is confirmed by the incident 


a Ch. xvi. 18. b Ch. xviii. 15. ο Mark x. Io. ad Ch. xix. Io. 


On the question concerning divorce. 39° 


next subjoined, the bringing of little children to Christ*; 
for that transaction took place after he came into the 
house, and before he left it again; that is, while he 
was still within‘. 

We may conclude therefore that the final end, which 
St. Mark had here in view, was to supply certain par- 
ticulars in a common account, omitted by St. Matthew. 
Hence he is in some respects fuller, and in others 
more concise, than he: fuller, where St. Matthew 
had been most defective, and more concise, where 
he had been most minute. On this principle they may 
easily be accommodated to each other. 

For first, the question, according to St. Matthew, 
stood thus—Ei ἔξεστιν ἀνθρώπῳ ἀπολῦσαι τὴν “γυναῖκα 
αὑτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν ; according to St. Mark—Ei 
ἔξεστιν ἀνδρὶ “γυναῖκα ἀπολῦσαι; in which, consequently, 
there is an omission of κατὰ πᾶσαν αἰτίαν : and this is 
an omission which must have been intentional. For 
the decision of our Lord himself % shews that, on one 
account, the account of fornication, which in a married 
woman amounts to adultery, it 7s lawful to put 
away a wife. The question, then, Is it lawful for an 
husband to put away his wife? so expressed, might 
be answered in the affirmative; the question, Is it law- 
ful for a man to put away his wife, on any account ? 
must be answered in the negative. The true drift of 
the question therefore, as stated by St. Mark, supposes 
the statement of it by St. Matthew to be carried along 
with his. 

Secondly, in reply to the question, our Lord, ac- 
cording to St. Mark, began with referring to the de- 
cision of Moses; according to St. Matthew, he pro- 
ceeded to answer it himself*. If he did both these 


e Ch. xix. 13—15. f Mark x. 10. 17. & Matt. xix. g. 
h Mark x.3. Matt. xix. 4. 


D 4 


40 Dissertation Thirty-sixth. 


things, there is no inconsistency between these state- 
ments; and in favour of that supposition we may 
argue as follows. 

When, in other instances, a question was put to our 
Saviour, which either had been actually decided by 
the Law, or was easily to be collected from it, we 
observe him refer in the first place to the Law‘; and 
as this was a case in point, it might naturally be ex- 
pected that he would do the same now. But had he 
never done so on any other occasion, there were yet 
special reasons why he should do so on this. 

It is notorious that liberty of divorce had been con- 
ceded by the Law of Moses *: it is certain also that, 
at the first institution of marriage, it had been pro- 
nounced inseparable. It follows, therefore, that the 
concession of the Law had been contrary to the ori- 
ginal institution ; and consequently was a special indul- 
gence, vouchsafed to the Jews. Hence, as there was 
once a time when no such indulgence existed, so 
there might be again a time when it should be re- 
pealed. 

If then the original law was to be revived by the 
Gospel, and made binding on Christians, the tempo- 
rary indulgence, granted subsequently to the Jews, 
was necessarily to cease. The design therefore of refer- 
ring in the first place to the decision of the Law might | 
be to give greater solemnity to the decision of Christ. It 
would intimate so much the more clearly both the fact 
of the abrogation of the existing commandment, and the 
grounds on which it was to take place. What did Moses 
command you? was consequently a natural, and even 
a necessary question, before any declaration of our 
Lord himself. The judgment, which he meant to 


i Matt. xix. 16,17, 18. Luke x. 25, 26. k Deut. xxiv. 1, 2. 


On the question concerning divorce. 41 


pronounce, would apparently commit his authority 
with the authority of Moses; and he proposed to shew 
beforehand that this committal was only apparent, not 
real. The Mosaic injunction itself was an extraordi- 
nary and a temporary concession; not more opposed 
to his own decision, than to an original and prior law, 
recorded by Moses himself; which, as it had once pre- 
vailed before the dispensation, so notwithstanding that, 
might recover its ascendency again. 

The interrogation recorded even by St. Matthew', 
τί οὖν Μωσῆς ἐνετείλατο, x. τ. Δ. contains afi implicit al- 
lusion to some such reference concerning the dictum of 
the Law. The parties, who put that question, were the 
same as before; and it is manifest that they put it by 
way of objection to the decision just pronounced. Our 
Saviour, it is true, had anticipated the objection in the 
decision itself; but that the Pharisees should not have 
been satisfied with zs reasons would be nothing extra- 
ordinary: and if they thought proper to start the same 
difficulty afresh, it would be just as natural that he 
should reply to it as he had done before. They had not 
originally put their question out of a genuine deference 
to his authority, or with a candid disposition to receive 
instruction from him on an important article of duty; but 
from some insidious motive; either to elicit a declaration, 
which they knew would be repugnant to the mandate of 
the Law, or to render Jesus obnoxious to the people. 
They could not be ignorant that, twice at least in the 
course of his ministry, once in the sermon on the 
mount, and again still more recently in their own 
hearing ™, he had peremptorily laid down a new prin- 
ciple of conduct upon this very. point. 

Nor was there any thing more palatable to the 
people at large, nor yet more grossly abused, than 


1 Ch, xix. 7. τῇ Matt. v. 31, 32. Luke xvi. 14. 18. 


42 Dissertation Thirty-sixth. 


this liberty of divorce. The license of polygamy al- 
lowed by the doctors of the Law, and practised by 
the Jews every where, was almost unlimited. Jus- 
tin Martyr tells us that the former openly permitted 
any man to have four or five wives; and that the 
latter freely availed themselves of this permission, 
marrying as many as they pleased™. Besides this, 
however, the right of divorce was carried to an excess 
which rendered the marriage union, whatever it might 
be in profession, little better in practice than the liberty 
of promiscuous concubinage. There was no conceivable 
reason, however slight, for which a man might not put 
away one woman, and marry another. Tvvaixos τῆς 
συνοικούσης βουλόμενος διαζευχθῆναι, καθ᾽ ἃς δηποτοῦν ai- 
τίας" πολλαὶ δ᾽ ἂν τοῖς ἀνθρώποις τοιαῦται “γίνοιντο 5. Jose- 
phus himself is an example? to prove the universality of 
the practice of divorce, as well as the slightness of the 
reasons for which it might be resorted to. With respect 
however to the grounds of separation, considered justifia- 
ble by the rabbis, pudet, prgetque ! If a wife had spoiled 
her husband’s dinner—nay more, if she was no longer 
to his liking, if he had found one that would suit him | 
better—he was at liberty to put her away4. Schola 
Schamai dicit, nemo repudiabit uxorem, nisi in ea re- 
pertum fuerit quid inhonesti...Schola Hillelis dicit, 
etiamsi combusserit decoctum ejus...R. Akiba dicit, 
etiamsi illa pulchriorem inveniat aliam. And _ yet 
while the husbands were allowed thus freely: to di- 
vorce their wives, the wives were not permitted to di- 
vorce their husbands. 

On a subject like this, where the temporary indul- 
gence, permitted by the Law, had come to be so fla- 
grantly abused, it is not credible that our Saviour, 


n Dialogus, 423. 1. 8—11. 436. 1. 23—31. o Ant. Jud. iv. viii. 23. 
p Vita, 76. ᾳ Mishna, iii. 358. το. 


On the question concerning divorce. 43 


as often as there was occasion for it, would hesitate to 
enforce or repeat the decision, the most worthy of him- 
self. Accordingly he repeats it now, as it might be ex- 
pected a solemn and ultimate declaration would be re- 
peated, with more emphasis and distinctness of expres- 
sion, with more weight of authority, and force of reason- 
ing, than ever before. Yet for all this might not the 
Pharisees in particular be convinced by it; and if hes 
decision was in any manner opposed to the authority of 
Moses, it is easy to see which they would affect to defer 
to. There was no means, however, of answering our 
_ Saviour, except by appealing to Moses; and though he 
had met that appeal already, yet an argument, which 
supposed any part of their law to be designed for a 
temporary purpose, was not likely to satisfy them. 
Nor is it more extraordinary that they should have 
continued, or pretended to continue unconvinced, than 
that the disciples of our Lord himself, from the strange- 
ness, and probably the disagreeableness of his doctrine, 
should have inquired about it again. 

The arrangement, then, of the two narratives will 
stand as follows: 

I. Matt. xix. 3, Mark x. 2: the original question, as 
recorded by St. Matthew. 

II. Mark x. 3, 4,5: the interrogation of our Lord— 
the reply to that interrogation—and the declaration 
subjoined to the reply, shewing the grounds of the legal 
injunction. 

III. Matt. xix. 4, 5, 6, Mark x. 6, 7, 8,9: which 
proceed in conjunction, down to the close of St. Mark’s 
account of what passed in public; and may be har- 
monized thus: 

First, if we retain the interrogatory form of St. Mat- 
thew, and supply the particle δὲ from St. Mark, οὐκ 


44 Dissertation Thirty-sixth. 


ἀνέγνωτε (de) ὅτι ὁ ποιήσας ἀπ᾽ “pxiis κτίσεως, ἄρσεν καὶ 
θῆλυ ἐποίησεν αὐτοὺς, ὁ Θεός; 

Secondly, as supplied by St. Matthew, and as part 
of the quotation from Genesis, καὶ εἶπεν (sc. ὁ Θεός)" 
ἕνεκεν τούτου... down to ywpiCérw—which is verbatim 
the same in both. 

IV. Matt. xix. 7: the objection from the Law, as 
repeated by the Pharisees—xix. 8: our Lord’s reply 
to it, as before, but more concisely than before—xix. 
9: a renewed declaration concerning the unlawfulness 
of promiscuous divorce, similar to what had been pro- 
nounced Matt. v. 31, 32, Luke xvi. 18, upon former 
occasions, but not as yet on this occasion: which 
concludes St. Matthew’s account of what passed in 
public. 

V. Mark x. 10,11,12: the renewal of the conversa- 
tion with the disciples in private ; where at verses 11, 
12, there is a clear reference to Matt. xix. 9, the con- 
cluding declaration in public: which yet, without that, 
would not have been intelligible. 

VI. And, lastly, Matt. xix. 10, 11, 12: which will 
close not only St. Matthew’s, but also the whole ac- 
count. The remark of the disciples that it was better 
not to marry at all, than to marry on such terms as 
these, is manifestly such as might have been produced 
by Mark x.11,12; and the reason why St. Matthew 
has mentioned it after xix. 9 in particular, may be that 
it followed upon the repetition of the same declaration 
within, which had recently been pronounced without ; 
and it was due to the same cause, the dislike of the 
doctrine, or at least the surprise entertained at the 
doctrine, whether as prescribed without to the people 
or as repeated wethin to the disciples. 


DISSERTATION XXXVII. 


On the miracles performed at Jericho. 


In the account of these miracles St. Luke is appa- 
rently at variance with St. Mark, and St. Matthew ap- 
parently with St. Luke and St. Mark*; the former, on 
the question of place, or as to where the miracle was 
performed; the latter, on the question of persons, or 
who was the subject of the miracle, whether one person 
or more. 

St. Luke’s language is so clear as to the performance 
of his miracle, before the procession of Jesus arrived 
at Jericho, and St. Mark’s, as to the performance of 
his, when the procession had passed through it, that it 
would be a vain attempt to prove the locality of these 
two events the same; or that either miracle was per- 
formed as Jesus drew nigh to Jericho, or as Jesus was 
leaving Jericho. It would be equally preposterous to 
suppose that he made any stay at Jericho; and so 
might perform one miracle as he first came thither, 
and another, as he finally left it again. The first verse 
of the nineteenth chapter of St. Luke is decisive that 
Jesus passed through Jericho without stopping; or if 
there is any doubt on this subject, the next Disserta- 
tion, I trust, will place it beyond a question. The two 
accounts, then, are still as much at variance as before; 
relating to the course of one and the same procession 
from the banks of the Jordan through Jericho without 
interruption, until it stopped for a time with Zaccheus. 
Or if the miracle in St. Luke is to be considered the 
same with that in St. Mark, they are even more at va- 
riance than before. 


a Luke xviii. 35—43. Mark x. 46—52. Matt. xx. 2934. 


46 Dissertation Thirty-seventh. 


I know no means, therefore, of reconciling either of 
them with the other, or both with St. Matthew, except 
one; a mode of reconciliation, handed down from the 
earliest times, and not more recommended by its anti- 
quity than by its simplicity—-which is to suppose two 
miracles, each at distinct times, and on a different in- 
dividual *; the one, as our Lord was approaching to 
Jericho, the other, as he was leaving it again; the 
former, related by St. Luke, the latter by St. Mark, 
and both, by St. Matthew; each, as distinctly related, 
related in its proper place; and the two, as related 
conjointly, not absolutely related out of theirs: for one 
or the other of them, even in St. Matthew, must be re- 
gularly related, though the other were not. 

The general conciseness of this Evangelist, in the 
account of miracles, has been often pointed out al- 
ready; and on the principle of this conciseness, his 
blending together the history of two miracles, the same 
in kind, very similar in their circumstances, and al- 
most contiguous in point of time; if any such events 
really occurred; was ὦ priori to be expected from him: 
in which case, it is much the most probable that he 
would connect the history of the first performed, with 
the account of the last; that is, would relate the last 
performed in its place, and the first out of it, rather 
than do the contrary. The approach of Jesus to 
Jericho St. Matthew does not even mention; but the 
departure from it again he does: unless therefore he 
had purposely travelled out of his way, in order to 
relate the first miracle for its own sake (to do which 
would not have been consistent with his practice) he 
had not even an opportunity of recording that, until 


* Cf. Origen, iii. 732. Commentarius in Matt. tom. xvi. 12. 


Theophylact, i. 108.C. In Matt. xx. 


On the miracles performed at Jericho. 47 


the time arrived for the history of the other. Nor, 
when he is proceeding to recount them both, or to give 
the history of one owt of its order, along with the his- 
tory of the other zz it, does he employ any formula of 
transition which establishes an immediate succession of 
events. He ushers in the account merely by his idio- 
matic expression, καὶ ἰδούθ: a phrase which, in num- 
berless instances, is simply a note of admonition to the 
reader, preparing him for something remarkable about 
to be related, but not a note of time or sequence, refer- 
ring him to the order and connection of events. 

The Gospel of St. Mark coming after St. Matthew’s, 
and every where closely treading in the steps of St. 
Matthew’s, it was quite sufficient that St. Matthew had 
recorded both the miracles in conjunction, to induce 
St. Mark to relate only one of them in particular. St. 
Luke’s Gospel coming after both their’s, and being writ- 
ten with a perfect knowledge of the accounts of each, 
it was equally sufficient to make him record only one 
that St. Mark had recorded the other; and to make 
him record this one in its proper place that St. Matthew 
had recorded it, but with the other, out of its place. 
The time of the dowb/e miracle in St. Matthew is clearly 
the same with that of the seng/e miracle in St. Mark; 
that is, the miracle on Bartimezeus, recorded by the latter, 
is the second of the miracles, related by the former. By 
restricting therefore zs account to this one miracle, 
St. Mark still went along with St. Matthew; and by 
specifying this as a single miracle, he not only went 
along with him, but so far rectified his order ; for this 
was to detach the one miracle from another of like 
kind, but upon a different occasion, which St. Matthew 
had combined with it. The approach to Jericho is not 
mentioned by him, no more than by St. Matthew; so 


b Ch. xx. 30. 


48 Dissertation Thirty-seventh. 


that, unless he had purposely chosen to relate the 
other miracle also, he could have had no opportunity of 
recording that, except in conjunction with the second. 
But this his scrupulous regard for historical precision 
would not allow him to do; nor in fact was it likely 
that he would do it; for it would have been merely to 
repeat what St. Matthew had done previously, and to 
perpetuate the very anachronism, which, as it was, he 
desired to remove. /T‘here was something also in the 
case of the second blind man, different from that of 
the first; as the very description given of him—vios 
Tipaiov, Βαρ-τίμαιος, ὁ τυφλός ‘__jg alone sufficient to 
prove: and this would be an additional reason for con- 
fining the account of the miracle to him. 

It remains then that the details of the first miracle, 
as a part of the general narrative, could be given by 
St. Luke alone. St. Matthew’s account, as to the num- 
ber of the miracles, was complete; as to their order, 
was irregular: St. Mark’s account, as to the order, was 
regular; as to the number, was incomplete. St. Luke’s 
serves an equal purpose with respect to both; filling 
up the deficiency in St. Mark, and reducing to order 
the irregularity in St. Matthew. The two single mi- 
racles therefore of the later Evangelists are exactly 
equivalent to the one double miracle of the earlier ; 
and the accounts of the two former, laid together, will 
be just coextensive with the account of the latter by 
itself. Nor is there any thing in them separately consi- 
dered, to militate against such a construction of their re- 
lation to each other in common. Had St. Matthew af- 
firmed that both his miracles were wrought after Jesus 
left Jericho, then indeed St. Luke’s miracle could not 
have been one of those, though it might still have been 


ς Ch. x. 46. Cf. Theophylact, i. 229. D. In Mare. x. 


On the miracles performed at Jericho. 49 


a matter of fact. Had St. Luke. asserted that the name 
_and description of Aas blind man were 'Timzus, the son 
of Timzeus, Azs authority would have been committed 
directly with St. Mark’s. But as it is, each account in 
particular may be true; and all in common may be 
consistent with each other. 

The nature of the case is enough to prove that it 
is by no means an improbable supposition, which 
merely assumes that two blind men, neither of whom 
had any means of subsistence except from the benevo- 
lence of private charity, might be found sitting and 
begging in the vicinity of a city like Jericho, in point 
of size only one third, or not much more, less than 
Jerusalem ὦ, and containing, probably, more than one 
hundred thousand inhabitants; and upon two such 
thoroughfares, as the road from the Jordan to Jericho 
and from Jericho to Jerusalem. But, even in this 
case, it is much more likely that they would be found 
apart than in conjunction. The procession of our Sa- 
viour would consequently pass by them at separate 
times; and there is no circumstance in the situation, 
behaviour, or treatment of the one, which was not α 
priori to be just as much expected of the other. The 
similarity then of the different accounts is no proof of 
the identity of the occasions to which they belong; for 
they could not have been otherwise than similar. It was 
this very similarity which brought them readily within 
the scope of St.Matthew’s plan of conciseness in such de- 
tails as these, and induced him to blend them both into 
one narrative. The particulars of the account, which he 
has thus given in reference to both, must have been in- 
dividually applicable to either of them. Both must have 
been sitting by the road side, and must both have been 
begging, when Jesus passed by; both must have inquired 


ἃ Epiphanius, Operum i. 702. C. Manichei, Ixxxii. 
VOL. IIT. E 


50 Dissertation Thirty-seventh. 


who was passing, and both must have been told that it 
was Jesus of Nazareth; both must have implored his 
mercy; both must have been rebuked by the people; 
both must have cried out the more; both must have 
been conducted to Christ; both must have been ques- 
tioned alike; both must have returned the same an- 
swer; both must have been restored to sight by a word 
and a touch; and both must have followed him in the 
way. Each I say must have done all these things, 
according to St. Matthew, if either of them did: and 
St. Luke or St. Mark has merely related of one of them, 
what St. Matthew with equal truth had recorded of 
the two. 


DISSERTATION XXXVIII. 


On the time of the arrival at Bethany—and on the day of the 
procession to the T'’emple. 


THE last division of the Gospel-history, dated from 
the arrival at Bethany before the fourth Passover, and 
extending to the day of the Ascension, abounds in difhi- 
culties, and in controverted or controvertible points. 
The time of the arrival at Bethany; the time of the 
supper and the unction, which there took place; the 
time of the procession to Jerusalem ; the time of the 
cleansing of the temple; the time of the celebration of 
the last supper : all these, and many more which it is not 
necessary now to enumerate, are questions upon which 
the utmost difference of opinion, and a corresponding 
diversity of arrangement in the schemes of particular 
harmonists, are seen to exist. 

Yet these difficulties, great as they are, we must now 
proceed to encounter. ‘The course of our subject has 
brought us regularly down to the period when Jesus, 
having formally made an end of his ministry in Galilee 
and elsewhere, was about to complete it in Jerusalem 
also; and at the same time to accomplish the work of 
human redemption—the proper work which the Fa- 
ther had given him to execute; the final end of his 
coming into the world: which being over, the period 
of his leaving the world and of his returning again to 
the Father, with whom he was before he assumed flesh, 
could not be far distant. 

In the due prosecution of this subject, I shall enter 
first upon the question of the time of the arrival at 
Bethany; the determination of which is absolutely ne- 

E 2 


52 Dissertation Thirty-eighth. 


cessary to fix the beginning of Passion-week, and to 
facilitate the arrangement of succeeding events. 

The narratives of the first three Evangelists, from the 
time when our Saviour passed through Jericho, to that of 
his actual entry into Jerusalem, exhibit no interruption 
in their continuity. In these narratives, then, there is 
no intimation of any intermediate stay at Bethany; 
much less of the date of the arrival there. Nor does 
this silence imply that no interval actually took place 
between the day of the arrival, and the day of the pro- 
cession to the temple; no more than that the arrival 
itself did not take place upon some definite day in 
particular. It implies only that nothing took place be- 
tween the arrival and the procession, which it might 
be necessary or expedient for the former Gospels to 
relate; it implies also that the interval in question was 
short: and both these things, as we shall see by and 
by, were actually matters of fact. 

The precise date of the arrival, and the exact measure 
of the interval between that event and the procession to 
Jerusalem, which had thus been omitted by each of 
the former Gospels, could be supplied only by the last. 
Accordingly, the supplementary relation of that Gos- 
pel, which has been so often exemplified already, is 
critically illustrated in this instance also; for the no- 
tice of time which is wanting in the first three Gospels 
is found at xii. 1 of the fourth: ὁ οὖν ᾿Ιησοῦς, πρὸ ἐξ 
ἡμερῶν τοῦ Πάσχα, ἦλθεν εἰς Βηθανίαν... The date of the 
arrival at Bethany, and all the other consequences de- 
ducible from it, depend upon the right construction of 
this text. 

Now with regard to such phrases as these, πρὸ ἐξ 
ἡμερῶν τοῦ Ilacya, or, μεθ᾽ ἐξ ἡμέρας τοῦ Ilacxa, where 
the prepositions of time, πρὸ or μετὰ, are constructed 
with one substantive (denoting days, or weeks, or 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. δῷ 


months, or years, pro re nata) in their proper case, 
and another substantive serving as the material date, 
to which, or from which, the computation proceeds, 
the first observation that we may make is this: they 
are not strictly classical ; that is, they are seldom, if 
ever, to be met with in the earlier Greek authors, such 
as Herodotus, Thucydides, or Xenophon ἢ, but only in 
the later: the reason of which distinction is obvious ; 
that they are not Greek idioms, but an imitation of the 
Roman. Of this idiom in the Latin writers the follow- 
ing are instances: Alterum...ante paucos triumphi; al- 
terum post pauciores, amisit dies—Intra quinque con- 
summati tanti operis dies—Ante quintum mensem di- 
vortii—Intra sextum adoptionis diem—Post biduum 
...exortis *. Analogous to this is the use of the pre- 
positions ante or post, either with their proper case, as 
Quadragesimum post annum—Ante tres et sexaginta 
annos—or adverbially ἁπλῶς, as Biennio post—and the 
like’, The Greek construction answerable to this 
would be such as, καὶ μεθ᾽ ἡμέρας ἕξ.----καὶ μεθ᾽ ἡμέρας 
ὀκτώ----πρὸ ... τούτων τῶν ἡμερῶν----πρὸ ἐτῶν δεκατεσσά- 
ρων °—between which and the former, πρὸ ἕξ ἡμερῶν 
τοῦ Ilacya, and the like, it is manifest that, as to the 
principle of their construction, there can be no differ- 
ence whatever. 

The next observation which we may make is this: 


* The only passage which 1 
have met with in these histo- 
rians, that seems to militate 
against the assertion in ques- 
tion, occurs at the beginning of 
the Hellenica of Xenophon, §. 2: 


> x47 \ A 
pet ὀλίγον δὲ τούτων : a passage 


which on this very account I 
should agree with Koeppen in 
considering suspicious, and 
should correct either by omit- 
ting the τούτων, or adding as he 
proposes ὕστερον. 


a Velleius Pat. i. το ii. 117. Suetonius, Claudius, 27. Galba, 17. Pliny, 


H.N. ii. 47. 


> Tacitus, Ann. xii. 27. xiii. 53. 


Suetonius, Augustus, 26. 


© Mark ix. 2. John xx. 26. Acts v. 36. 2 Cor. xii. 2. 
E 3 


δα. Dissertation Thirty-eighth. 


notices of time, so expressed, are not to be understood 
either znclusively, or exclusively, of both their extremes; 
but ¢nclusively of the one, and exclusively of the other. 
This assertion is notoriously true of the Roman idiom 
in reckoning the days of the month; according to 
which Ante diem sextum kalendas (for instance) of Jan- 
uary would denote the sixth day inclusive of the first of 
January ; not December 26, but December 27. Nor is it 
less correct in reference to the application of the same 
mode of computation to historical notices of time; which 
is the proper rule to be followed,in interpreting the text 
of St.John. I have illustrated the usage in question by 
the production of passages below first from Latin au- 
thors, and then from Greek ; the effect of which must 
be to prove demonstratively that if St. John’s reckon- 
ing is exclusive of the day of the arrival, it is inclusive 
of the day of the Passover; and if it is exclusive of the 
day of the Passover, it is zmclusive of the day of the 
arrival: and in either case, if the day of the Passover 
was the fourteenth of the Jewish Nisan, the day of the 
arrival was the eighth *. 


* JT. Bellum Carthagini jam 
ante biennium a prioribus con- 
sulibus illatum majore vi intulit. 
Velleius Pat. 1. 12, 13. 

Scipio, who is here alluded 
to, was consul U.C. 607. The 
former consuls, also alluded to, 
were Censorinus and Manilius, 
U.C. 605: or two entire years 
before U.C. 607. 

II. The death of Cato is 
placed ante triennium quam Car- 
thago deleretur, (Velleius Pat. 
i. 13. 12.) Censorino et Manilio 
coss: U.C. 605. Carthage was 
destroyed Coss. Lentulo et Mum- 


mio, U. C. 608: three full years 
afterwards. 
III. Ante septem annos ex 


- eonsulatu sortitus Asiam. Ibid. 


ii.33. Thisis meant of Lucullus, 
who was consul U. C. 680. The 
lex Manilia, which superseded 


him by Pompey, was passed 


Tullo et Lepido coss. U.C. 6884: 
eight full years after the consul- 
ship of Lucullus, and seven after 
his appointment to Asia. 

IV. Secundum consulatum 
post novem annos. Suetonius, 
Augustus, 26. Augustus’ first 
consulship was U.C. 711—his 


d Dio xxxvi. 25, 26. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. δ 


Tried by the rule, which the instances in question 
are fully competent to establish, St. John’s note of time, 


second, U. C. 721, in the tenth 
year afterwards. 

V. Biennio post. Ibid. His 
twelfth consulship was U. C. 
749—his thirteenth U.C. 752, 
in the third year after. 

VI. Testamentum, L. Planco 
C.Silio consulibus (U.C. 766.) 
tertium nonas Aprilis, ante an- 
num et quatuor menses quam 
decederet, factum. Ibid.102. Au- 
gustus died xiv. kalendas Sep- 
tembres, U.C. 767; one year, and 
part of a fifth month, after the 
date of his will. 

VII. Post novem menses quam 
Tiberius excessit, xvi. kalen- 
das Januarias. Suetonius, Nero, 
6. Tiberius died xvuit. kalen- 
das April. U.C. 790; whence 
to xvi. kalendas Januar. in 
the same year, are nine months 
complete. 

VIII. Intra sextum adoptio- 
nis diem. Suetonius, Galba, 17. 
It appears from Tacitus that this 
was on the sixth day itself f. 

IX. Octo post annos. Tacitus, 
Ann. iv. 8. Drusus was _poi- 
soned U.C. 776, medio. Seja- 
nus perished xv. kalendas No- 
vemb. U.C. 7848, in the ninth 
year afterwards. 

X. Octo post annos. Ibid. 29. 
Libo was condemned U.C. 769}: 
Serenus was banished U.C. 777: 
in the ninth year afterwards. 

XI. Sextum post cladis an- 
num. Ibid. i. 62. Quadragesi- 
mum post annum. Ibid. xii. 27. 
That the first of these notes of 
time means in the seventh year, 
and the second in the forty-/irst, 


e Tiberius, 73. 
h Annales, ii. 27. 
nonaginta unum. 


f Historie, i. 29. 
i Dissertation viii. Vol. i. 337, 338. 
' Velleius Pat. ii. 12. Orosius, v.17. m Facitus, Ann.vi. 27. 48. 


has been shewn elsewhere i. 

XII. Ante annos nonagintak. 
Pliny, H. N. vii. 49. This means 
from U.C. 672 inclusive to U.C. 
762 exclusive; that is, in the 
ninety-first year. 

XIII. Τὸ σπέρμα βάλλοντας... 
μετὰ τέτταρας ἢ πέντε μῆνας ἀπαντᾷν 
ἐπὶ τὸν θερισμόν. Diodorus Sic. 1. 
36. This means four months, 
or five, exclusive of the time of 
sowing. 

XIV. Ὅ re yap Σατουρνῖνος πρὸ 
ἕξ που kal τριάκοντα ἐτῶν ἐτεθνήκει. 
Dio xxxvii. 26. Cf. Asconius in 
Orationem contra Pisonem. This 
is spoken of U. C. 691: from 
which to U.C. 654. Coss. C. Ma- 
rio vi. L. Valerio Flacco, the 
year of the death of Saturninus, 
were thirty-seven years com- 
plete!. 

XV. Mera τριάκοντα ἡμέρας τῶν 
γάμων. Dio, lix. 28. That is, 
(vide cap. 23. wa αὐτῷ παιδίον 
τριακονθήμερον τέκῃ) )—on the thir- 
ty-first day, inclusive of the day 
of the marriage ; otherwise the 
child could not have been just 
thirty days, or one entire month, 
old at its birth. 

XVI. Ἡρημένον μὲν πρὸ δέκα ἐτῶν 
᾿Ιβηρίας ἄρξαι. Dio, lviii. 8. This 
enemy of Sejanus was L. Arrun- 
tius. ‘Tacitus, however™, and 
Dio are at variance, with respect 
to this fact in his history. Ac- 
cording to the former, he had 
been kept back from his govern- 
ment ten years, U.C. 786 exeunte 
—two years after the death of 
Sejanus. According to the lat- 
ter, he had been kept back from 


g Annales, vi. 25. Dio lviii. 9. 
k Harduin reads, 


E 4 


56 Dissertation Thirty-eighth. 


πρὸ ἐξ ἡμερῶν τοῦ Πάσχα, whatever may be meant by τὸ 
Πάσχα, cannot imply less than this: viz. that exclusive 


it the same length of time, U.C. 
784, the year of Sejanus’ de- 
struction, at least. If so, the 
time of his first appointment, as 
intended by Dio, was probably 
the occasion alluded to by Taci- 
tus, U.C. 774, when others were 
appointed to provinces extra or- 
dinem™, From that time to 
U.C. 784 inclusive, the inter- 
val was eleven years. 

XVII. Ὧδε μέν... Ῥωμαῖοι... 
Καρχηδόνα κατέσκαψάν τε, καὶ συν- 
ᾧῴκισαν αὖθις μετὰ ἔτη τῆς σκαφῆς 
ἑκατὸν καὶ δύο. Appian, De Re- 
bus Punicis, vili. 136. Carthage 
was destroyed U. C. 608: and a 
colony was again planted there 
U.C. 710. 

XVIII. Mera δέκα ἔτη τοῦ οἰκῆσαι 
᾿Αβραὰμ ἐν γῇ Χαναάν: Philo Jude- 
us, i. 429. 1. 30. De Congressu ; 
which being taken from the ό. 
Gen. xvi. 3, is proved by a com- 
parison with Gen. xii. 4, xvi. 16, 
to denote the eleventh year since 
the departure from Haran; or 
the eighty-fifth of the age of 
Abraham. 

XIX. πρὸ μιᾶς, id est τὸ πρὸ 
τῆς ἑβδόμης: Ibid. ii. 113. 36. 
114. 4. De Mose. 

XX. Ἢ οὐκ ἠδύνατο πρὸ μιᾶς ἡμέ- 
ρας,ἢ μετὰ μίαν ἡμέραν, τοῦ σαββάτου 
ἐνεργεῖν τοῦς γεννωμένους ; Justin 
Martyr, Dialogus, 191. ]. 9----Μετὰ 
μίαν τῆς ἁλώσεως ἡμέραν: Bell. Jud. 
i. vil. 6---Πρὸ δυοῖν ἡμερῶν : Ibid. 
ΧΧΧ. 1--- Μετὰ μίαν ἡμέραν : Ibid. 
ΧΧΧΙΙ. 5----Πρὸ ἡμέρας μιᾶς: 11. Vili. 
9---Μετὰ μίαν ἡμέραν : iii. vil. 4— 
Ἡρὸ μιᾶς ἡμέρας, and, Μετά... μίαν 
ἡμέραν...τῆς ἀνόδου : V. ili. 3. Vi. ἢ], 


m Annales, iii. 32. 


n De Ratione adeundi Templi, i. 11. 


8---πρὸ τῆς παρελθούσης νυκτός: 
Ant. x. Χ.3-πΠρὸ μιᾶς ἡμέρας : xiii. 
ν. 7---Πρὸ μιᾶς ἡμέρας ἤ: XIV. ΧΊ]. 
4--- Πρὸ μιᾶς ἡμέρας τῆς ἑορτῆς : Xv. 
ΧΙ. 4-- Μετὰ μίαν τῆς ἑορτῆς ἡμέραν : 
Xviii. iv. 3—In all which in- 
stances the day after, or the day 
before, a certain date exclusive 
is meant alike. 

XXI. Mera δὲ ἡμέρας ἑπτά: 
Ant. iii. vi. 6—Every sabbath 
day. Mera τὴν ἕκτην ἡμέραν : Con- 
tra Apionem, ii. 2—On the se- 
venth day. Παοιεῖν δὲ καὶ τοῦτο μεθ᾽ 
ἑβδόμην ἐτῶν ἑβδομάδα. ταῦτα πεν- 
τήκοντα μέν ἐστιν ἔτη τὰ πάντα: 
Ant. iil. ΧΙ. 3—"Ede γὰρ ἀφεῖ- 
σθαι μετὰ ἑξαετίαν : xvi. i. 1—In 
the seventh year. 

XXII. ‘Evdexar@ μὲν ἔτει τῆς A- 
λεξάνδρου τελευτῆς, ἐπὶ δὲ ᾿Ολυμπιά- 
δος ἑβδόμης καὶ δεκάτης καὶ ἑκατοστῆς: 
Contra Apionem, i. 22. p. 1184. 
Alexander died ΟἹ. 114. 1. B.C. 
324. Olympiad 117. 1. answers 
to B.C. 312, and 324—12=312. 

XXIII. Ἔθος εὔχεσθαι πρὸ τρι- 
ἄκοντα ἡμέρων ἧς ἀποδώσειν μέλ.-- 
λουσι θυσίας: Bell. Jud. ii. xv.1— 
Maimonides, De Cultu divino® ; 
Nazareatus nunquam pauciori- 
bus triginta diebus conficieba- 
tur. quocirca privatus sacerdos, 
qui sacra administrabat, trice- 
simo quoque die tonderetur opor- 
tebat—Quisquis dixerit, Ecce 
ego sum Nasirzus ! 1116 tondetur 
trigesimo primo die®. Upon 
which Bartenoras ; Tondetur 
irigesimo primo die, quia Nazy- 
reatus absolutus est driginta 
dierum. 

XXIV. Πρὸ τεσσάρων ἐτῶν τοῦ 


© Mishna iii, 154. 3. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. 57 


of the date of the Ilacya, the day of the arrival was 
the stath day previously ; inclusive of the day of the 
arrival, the date of the Ilacya was the seventh day 


πολέμου : Bell. Jud. vi. v. 3. This 
is meant of U.C. 815 medio ; 
and the war began U.C. 819 
ineunte. Vide Dissertation xv. 
Vol. ii. 65. 

XXV. Mera ἑβδομήκοντα καὶ 
ἑκατὸν ἔτη τῆς ᾿Ασσυρίων βασιλείας : 
Ant. xiii. vi. 7— Aire Seleucida- 
rum 171 ¢émeunte: 1 Macc. xii. 
41. 51. 

XXVI. Πρὸ ἐτῶν τεσσάρων ἂν 
καρπὸν προβάλῃ : Ant. iv. vili. 19 
—that is, four full years; for 
for three years the fruit was al- 
together unholy Ρ ; in the fourth 
it was to be dedicated to God ; 
in the fifth, but not until the 
Jifth, it became free to the use 
of the owner. 

XXVIII. Mera τεσσαρακοστὴν 
ἑβδόμην ἡμέραν: Bell. Jud. iii. 
viii. g—that is, (see cap.vil. 33,) 
on the forty-eighth. 

XXVIII. Mer εἰκοστὸν δὲ καὶ 
ἕκτον ἐνιαυτόν : Jos. Vita, 3—that 
is, in his twenty-seventh year. 
For he was born in the first of 
Caius, U.C. 790: and it admits 
of proof that this journey of his 
to Rome was neither before 
U.C. 816, nor after U.C. 819 
—that is, he went in U.C. 817, 
and returned in U.C. 8:18. 

XXIX. Mera ἔτη τέσσαρα ἢ 
τὸν ἀδέλφὸν αὐτοῦ ᾿Ιούδαν ἀποθα- 
cording to the account of Jo- 
sephus, Judas was made high 
priest upon the death of Alcimus, 
and four years after the death 
of Menelaus, B. C. 162. Atre 
Seleucidarum, 150. If so, he 


Pp Lev. xix. 23—25. 
the Appendix. 


5 Exod. xii. 40, 41. 


was made high priest B.C. 158: 
and he continued in office until 
his death, three years after. He 
died, then, upon this supposition 
at the earliest, B. C. 156. Jona- 
than, his brother, became high 
priest at the feast of Taber- 
nacles, Aire Seleucidarum 160, 
B.C. 152: from whence to the 
same time B.C. 156, there were 
just four years complete 4. 

XXX. pd ἐτῶν δεκατεσσάρων. 
2 Cor. xii. 2. This date will be 
proved elsewhere? to be intended 
of U.C. 808, as referred to U.C. 
794, or the fifteenth year before 
it imclusive. In like manner 
Gal. iii. 17, 6 μετὰ ἔτη τετρακόσια 
καὶ τριάκοντα γεγονὼς véuos—must 
be understood of the 43 1st year, 
as the year in which the Law was 
given ; the year after the exodus 
from Egypt ; referred to the call 
of Abraham into Canaan 8. 

XXXII. Mera ras ἐξ τοῦ ὅτε 
ἐβαπτίσθη ἡμέρας, TH ἕκτῃ γενομένης 
τῆς κατὰ τὸν ἐν Κανᾷ τῆς Γαλιλαίας 
γάμον οἰκονομίας. Origen, iv. 162. 
C. in Joannem Comm. tom. x. 2. 
This computation proceeds from 
the supposed day of our Saviour’s 
baptism ; whence to the day of 
the marriage feast inclusive, the 
interval would be seven days t. 

For other examples of the same 
mode of speaking, or of comput- 
ing time, see Artemidorus, Onei- 
rocritica, iv. 2: iv. 34: iv. 44: ν. 
p- 257: Avlian, De Natura Ani- 
malium, v. 52: vii. 23: χὶ. 14: 
xl. 19: xv. 26, &c. 


r Vide 
t John i. 29. 35.44. ii. 1. 


58 Dissertation Thirty-eighth. 


subsequently *. And with respect to the meaning of 
τὸ Ilacya, though it may have two significations, 
the one particular, to denote the Paschal sacrifice, 
the other general, to denote the Paschal feast; and 
though the former might possibly be used exclusive 
of the latter, the latter never could be used exclusive 
of the former. The word Πάσχα could never be used 
for the complex of the Paschal feast, and not take in 
the day of the Passover in particular. The date there- 
fore, πρὸ ἕξ ἡμερῶν τοῦ Ilacyxa, can be understood of no 
term either earlier or later than the first day of the 
Paschal feast 7x general; the day of the Passover ez 
particular. In this case, if the day of the Passover 
in particular was necessarily the fourteenth of the 
Jewish Nisan, the, day of the arrival at Bethany, six 
days before that exclusively, or seven days before that 
inclusively, was necessarily the eighth of the same 
month. 

Now the day of the Jewish Passover in the year of 
our Saviour’s passion, as I am fully persuaded and as I 
hope to make it apparent hereafter, was the day upon 
which he suffered. This being the case, the day of 
the week on which he suffered was the fourteenth of 
Nisan, the day of the Jewish passover. But the day 
of the week on which he suffered was unquestionably 
the sixth, or Friday. If so, the fourteenth of Nisan, 
in the year when our Saviour suffered, coincided with 
Friday ; and consequently so did the eighth with Sa- 
turday. It confirms this conclusion, that the fourteenth 
of Nisan, U.C. 783, A.D. 30, which is the true date of 


* It must be admitted, 1 himself; viz. reckoning back- 
think, that the former of these wards six days from the day of 
two suppositions is the most the Passover, to the day of the 
natural and obvious mode in arrival at Bethany.- 
which a writer would express 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. 59 


the year of the Passion, coincided with the Julian 
April 5: and therefore so did the eighth of Nisan 
with the Julian March 30: of which it has been ar- 
gued elsewhere", and it will be further shewn hereafter, 
that the former fell out upon the Friday, and the lat- 
ter upon the Saturday. 

If we are right in these positions, the true date of 
our Saviour’s arrival at Bethany, U.C. 783, A. Ὁ. 30, 
preparatory to the last Passover, was Saturday, March 
80, on the corresponding day in the Jewish Nisan. It 
would seem, then, at first sight that he arrived on the 
Jewish sabbath. But this is no necessary consequence : 
for a Jewish day began with sunset and ended with 
sunset’; and sunset, March 30, eight days later than 
March 22, the true date of the vernal equinox, would 
not be much earlier than 6. 30. Pp. M. It would be 
daylight, even after this, for one hour more; that is, 
for the whole of the first hour of the next Jewish day 
as such, the ninth νυχθήμερον of Nisan, the beginning 
of the first day of a new week: and if our Saviour, at 
the time of the expiration of the sabbath, that is, at 
sunset upon the eighth of Nisan, or the thirtieth of 
the Julian March—was within an hour’s journey of 
Bethany, he might still arrive there on the evening of 
Saturday; yet not on the Jewish sabbath. And this 
I believe to have been actually the case. 

For first, it has been shewn elsewhere that, at the 
point of time indicated by Matt. xix. 1, and Mark x. 1, 
our Lord was not only in Perea, but arrived at the 
confines of Judza: that the question of the Pharisees 
concerning divorce, the next thing which those two 
Evangelists record, took place on the evening of one 
day, and the passage through Jericho, preceded by the 


u Dissertation xii. v Lev. xxiii. 32. w Dissertation xxxi. Vol. ii. 
543) 544- 


60 Dissertation Thirty-eighth. 


crossing of the Jordan, on the morning of the next. 
That the Jordan was crossed to enter Judea must be 
self-evident; and that it was crossed in this instance 
at the usual ford, called Bethabara, in the neighbour- 
hood of Jericho, may presumptively be collected from 
our Saviour’s proceeding, directly after, through that 
city. For this was to take the usual course; that is, 
to journey by the regular high road from the Jordan to 
Jerusalem. If, therefore, the proceedings of one entire 
day, the day when our Lord entered Judza and passed 
through Jericho, begin to be specified at Mark x. 17, 
which speaks of the resumption of the journey, con- 
firmed by Matt. χχ. Ἱ, which implies it to have been 
resumed in the morning; then, unless at the com- 
mencement of that day it could be proved that Jesus 
was somewhere within a day’s journey from Bethany, 
there is no reason to suppose that he would arrive there 
before the night. 

Now according to the Jerusalem Itinerary the dis- 
tance from Jerusalem to Jericho was 18 Roman miles; 
and the distance from Jericho to the Jordan was 5: 
the whole distance then from Jerusalem to the ford of 
the Jordan, according to this calculation, was 23. The 
same distance is reckoned by Origen *, ὡς πλατεῖ λόγῳ, 
at 180 stades from Bethany, or 195 from Jerusalem ; 
which makes it 24 Roman miles and one third of a 
twenty-fifth. But according to Josephus ¥, whose tes- 
timony ought to be the most credible of any, the true 
distance from Jerusalem to Jericho was 150 stades; 
and from Jericho to the Jordan, was 60. The whole 
distance therefore from Jerusalem to the Jordan was 
210 stades; exactly an ordinary day’s journey. And 
in the Jewish Mishna we find it represented as such 2. 


x Operum iv. 140. B. In Joh. tom. vi. 24. y Ant. Jud. v. i. 4. Bell. iv. 
Vill. 3. Si, 20%. 1. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. ΟἹ 


The only difference is that from the Jordan to Bethany 
the distance was fifteen stades or almost two Roman 
miles less. 

But it is to be observed, that before Jesus crossed 
the Jordan he was somewhere in Perza. It is also to 
be observed that the ford, where he crossed it, was 
somewhere in the Aulon or Perichorus of Jordan; the 
nature of which we have had occasion to describe else- 
where. The breadth of this Aulon was 120 stades, 
or 12 English miles, in all; and that it was equally 
divided by the Jordan, or that the part upon the east 
was as wide as the part upon the west of that river, 
appears from this fact; that the Jordan was sixty 
stades, or half the breadth of the Aulon, remote from 
the borders of the plain of Jericho on one side, and 
therefore must have been another sixty stades, or the 
remaining half of its extent, remote from the inhabited 
country on the other; and Abila, a city there situated, 
is placed accordingly by Josephus‘, at that distance 
from the banks of the river. Now our Lord, before he 
crossed the Jordan, had spent the night in Perea. 
Where, then, may we presume, had he spent it? Not 
in this Aulon itself; for that is described as a desert; 
but where houses and villages at least were to be found. 
Now this would not be the case except on the very verge 
of the Aulon; nor within much less than sixty stades 
of the ford of the Jordan. It is very possible, then, 
that when Jesus set out in the morning of the day of 
his passage through Jericho, he was the whole breadth 
of the Aulon, or 120 stades, remote from that city ; 
and therefore 255 stades, 32 Roman miles, remote 
from Bethany: a distance which was probably too 
great to be accomplished conveniently in one day. Or 
though we should not suppose that he was actually 


a Ant. Jud. iv. viii. 1. v. i. 1. 


62 Dissertation Thirty-eighth. 


32 miles distant from Bethany, yet if he was 28 or 30, 
that also would exceed, by three or four Roman miles, 
the measure of an ordinary day’s journey. 

It appears accordingly, that when Jesus had passed 
through Jericho he afterwards stopped with Zaccheus. 
This fact is enough to prove that the house of Zac- 
cheus was somewhere between Jerusalem and Jericho; 
and if it was as near to the one as the other, or if it 
lay even midway between the two, it would be nine 
Roman miles only distant from Jerusalem ; and seven 
only distant from Bethany. | 

Now when our Lord stopped with Zaccheus, I think 
there is reason to conclude that he was stopping for the 
night. Such at least is the natural inference both from 
his own words, σήμερον γὰρ ἐν τῷ οἴκῳ σου δεῖ με μεῖναι, 
and from the remarks of the multitude, ὅτι παρὰ ἁμαρ- 
TWAG ἀνδρὶ εἰσῆλθε καταλῦσαι Ἐν Jt must be obvious in 
any case that he stopped for the purpose of refresh- . 
ment; and therefore about the time of some meal; 
which no one will suppose could be the morning’s, at 
the hour of πρωΐ, nor the midday’s, at the fifth hour of 
the day: and therefore, must have been the evening’s, 
not earlier than the ninth}. Nor is it any objection 


* The use of καταλῦσαι, abso- 
lutely, in this instance, is one 
among the other arguments that 
Jesus was preparing to stay with 
Zaccheus for the night. Such 
is its classical signification, when 
so used. It occurs elsewhere in 
the Gospels, in that sense: and 
in the Old Testament the Se- 
venty often render by it, what 
means in the Hebrew, to tarry 
or abide all night. 

t+ The father of the Levite, 
Judges xix. 9, tells him, accord- 


ing to the marginal version, that 
it was pitching-time, even then 
when he was preparing to set 
out. This recognises a stated 
time of the day, when travellers 
were accustomed καταλῦσαι, or 
to stop for the night. Genesis 
XXV1. 17, κατέλυσεν is the version 
of the Seventy, for what in the 
Hebrew is “ pitched his tent.” 
Dr. Shaw informs us, that the 
constant practice of himself and 
his party was to rise at day- 
break, set forward with the sun, 


b Luke xix. 5. 7. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. 08 


that σήμερον, in the first of those passages, though it 
properly means ¢o-day, is used for this night. It is so 
used in a still more unquestionable instance, Luke xxii. 
34, Mark xiv. 30, where it can denote nothing but 
this night. It is still less seriously to be objected that 
what occurred with respect to Zaccheus, after pass- 
ing through Jericho, occurred immediately after, or as 
soon as Jesus had left the city; and not, very pos- 
sibly, some hours later, when he had accomplished 
proportionably so much more of the journey to Jeru- 
salem. 

But if Jesus actually stopped with Zaccheus on the 
way between Jericho and Jerusalem, and actually 
for the night, it seems a necessary inference that 
he stopped with him for the night which preceded 
his own arrival at Jerusalem. If so, he stopped 
with him on the night before the eighth of Nisan; 
that is, he stopped with him on the seventh, prepara- 
tory to the night of the eighth. This conclusion con- 
firms our preceding deductions in a manner which 
almost places them beyond a question. For if our 
Saviour stopped with Zaccheus on the seventh of the 
Jewish Nisan, and spent with him the night of the 
eighth, he stopped with him just before the sabbath ; 
and the reason for his stopping at all was not merely 
to distinguish the exemplary faith and goodness of dis- 
position displayed by this Publican’s recent conversion, 
but also the necessity of observing the sabbatic rest. 
I have shewn that, at the close of an ordinary day’s 
journey after the passage through Jericho, he might 


and to travel until the middle 
of the afternoon, (3 o'clock, the 
ninth hour,) when they began 
to look out for a place to pass 
the night in. Mr. Harmer’s 
Observations, vol. iii. chap. v. 


Obs. lxiii. 238. 

This is exactly what I should 
conceive our Lord to have done 
on the day that he passed through. 
Jericho, and remained with Zac- 
cheus. 


64 Dissertation Thirty-eighth. 


be as much as three or four miles distant from Be- 
thany; and possibly even more. It is not to be sup- 
posed that he would stop until the usual day’s journey 
had been accomplished ; nor that he would continue 
his route, especially if the sabbath was at hand, when 
it had. The παῤασκευὴ, or preparation of the sabbath, 
began on the Friday at the ninth hour of the day, or 
three in the afternoon; which was also among the 
Romans, at this period, the usual time of supper *; 
though perhaps among the Jews supper-time was 
much later than that. At the ninth hour of the day 
on Friday, the seventh of Nisan, our Lord, having set 
out ἅμα πρωΐ, that is, at the first hour, from whereso- 
ever he was in Perea, and travelled through Jericho, 
at the rate of three Roman miles to the hour, might 
yet be within three or four miles of Bethany. 

This distance it would be easy to accomplish, by 
setting out at sunset on the following day, so as to 
arrive at Bethany before the actual fall of night. 
There is an instance in Josephus which proves that, 
even upon ordinary occasions, supper-time among the 
Jews might be so late as the second hour of the night°; 
that is, at the period of the vernal equinox, within an 
hour from the fall of night: and after the expiration 


* ....... Sic ignovisse pu- 
tato | Me tibi, si coenas hodie 
mecum. 4. Ut libet. 4. Ergo | 
Post nonam venies. Horace, E- 
pistolarum i. vii. 69. Exul ab 
octava Marius bibit. Juvenal, i. 
49—that is, an hour earlier than 
usual. Verum ubi declivi jam 
nona tepescere sole | Incipiet, 
sereque videbitur hora meren- 
de, &c. Calpurnius, Ecloga v. 60. 

Pollionem Asinium ... nulla 


res ultra decimam retinuit: ne 
epistolas quidem post eam ho- 
ram legebat ...sed totius diei 
lassitudinem duabus illis horis 
ponebat. Seneca, De Trangquil- 
litate, cap.15. §.13. Cf. iii. Mace. 
v. 14: Pseudo-Aristeas apud Jo- 
sephum, vol. ii. 130. ad calc. 
Appendix: Nicolaus Damasce- 
nus, Vita Augusti, xiii: Pliny, 
Epistolarum iii. 1. ὃ. 8. 


ς Vita, 44. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. 


65 


of the sabbath, it is probable that such would be always 
the case. It is not absolutely certain that the Jews, at 
this period of their history, observed an entire abstinence 
on the sabbath; though both Suetonius, and Justin the 
abbreviator of Trogus’, seem to imply it *: but it 


_ * To these we may perhaps 
add Martial: Quod bis murice 
vellus inguinatum, | Quod jeju- 
nia sabbatariorum. Lib. iv. iv. 6. 
No one at least, I should think, 
would be disposed to produce, 
as decisive evidence to the con- 
trary, the testimony of the book 
of Judith, viii. 6. Plutarch, Sym- 
posiaca, iv. 5: Operum viii. 671, 
indeed observes : αὐτοὶ δὲ τῷ λόγῳ 
μαρτυροῦσιν ὅτι σάββατον τιμῶσι, 
μάλιστα μὲν πίνειν καὶ οἰνοῦσθαι 
παρακαλοῦντες ἀλλήλους" ὅταν δὲ 
κωλύῃ τι μεῖζον, ἀπογεύεσθαί γε πάν- 
Tas ἀκράτου νομίζοντες: but he 
has so many other statements in 
the same part of his works, con- 
cerning the Jews and their usa- 
ges, which are false, that this 
may very probably be added to 
the number. ‘Tertullian, Ope- 
rum v. 45. Apologeticus, 16, im- 
plies, apparently, quite the re- 
verse: AZique si diem solis le- 
titiz indulgemus, alia longe ra- 
tione quam de religione solis, 
secundo loco ab eis sumus qui 
diem Saturni otio et victui de- 
cernunt, exorbitantes et ipsi a Ju- 
daico more, quem ignorant. Cf. 
Ibid. 154. ad Nationes, i. 13. It 
may be inferred, too, from the fol- 
lowing passage of Persius, that 
the Jews in his time did not de- 
vote the sabbath to eating and 
drinking and making merry, but 
on the contrary to fasting and ab- 
stinence. At cum | Herodis ve- 


nere dies, unctaque fenestra | 
Dispositz pinguem nebulam vo- 
muere lucerne, | Portantes vio.. 
las, rubrumque amplexa cati- 
num | Cauda natat thynni, tu- 
met alba fidelia vino: | Labra 
moves tacitus recutitaque sabbata 
palles. v. 179. It seems the 
most natural construction of 
these words, that the occurrence 
of a dies Herodis, (which being 
intended, as I suppose, of a day 
such as Agrippa the younger, 
the contemporary of Persius, 
would observe, may denote the 
sabbath,) at a period of rejoicing 
among the Romans, like the 
celebration of the Ludi Flora- 
les, or any thing of the same 
kind, would, under the influence 
of Jewish superstition, throw a 
damp over the festivity, as out 
of season upon one of their holy- 
days. 

I know not, too, whether Ho- 


in the supposed apostrophe to Ju- 
piter, is not to be understood of 
the Jewish sabbath, rather than 
of the Dies Jovis. It is agreed, 
that the allusion is clearly to a 
piece of superstition, borrowed 
from the Jews by such of the 
Romans as observed it. And 
the passage cited from Sueto- 
nius in his Vita Augusti, proves 
that in Horace’s time the sab- 
bath was considered to be kept 


v Suetonius, Augustus, 76. Justin, xxxvi. 2. 


VOL, III. 


F 


66 . Dissertation Thirty-eighth. 


is certain that they observed a comparative one; and 
in particular, that they would neither light a fire nor 
cook meat of any kind upon that day. ᾿Απείρηται δὲ κατὰ 
ταύτην πῦρ ἐναύειν-----[Ν] nde ὅτι θερμὸν πίνομεν ἐν τοῖς σάβ- 
βασι δεινὸν ἡ γεῖσθε----ἸΚαἱ ταῖς ἑβδομάσιν ἔργων ἐφάπτεσθαι 
διαφορώτατα Ἰουδαίων ἁπάντων (φυλάσσονται)" οὐ μόνον 
yap τροφὰς ἑαυτοῖς πρὸ ἡμέρας μιᾶς παρασκευάζουσιν, ὡς 
μηδὲ πῦρ ἐναύοιεν ἐκείνη τῇ ἡμέρᾳ, ἀλλ᾽ οὐδὲ σκεῦδς τι μετα- 
κινῆσαι θαῤῥοῦσιν, οὐδὲ ἀποπατεῖνν. 

On this account, at the first repast which followed 
upon the expiration of the sabbatic νυχθήμερον, that is, 
at the supper of the first evening of the ensuing week, 
they were accustomed, as was natural, to allow them- 
selves in somewhat of more liberal an indulgence. The 
arrival of our Lord at Bethany was followed by a 
supper; which, if it was given on the evening of his 
arrival, was given on the evening in question; and 
otherwise it was manifestly such as to answer to this 
extraordinary character *. That it was so given will 
be seen hereafter, when we compare St. John’s account 
of the unction with that of St. Matthew or of St.Mark. 
Moreover, it is a certain fact that the time of the mid- 


by the Jews with the strictest as a fast. 


abstinence from morning until 
sunset. We do not know this of 
Thursday, though the old Scho- 
liast, in locum, asserts it. But 
this Scholiast is much later than 
the time of Horace. In a werd, 
many of the customs ascribed to 
the Jews of this time, on the 
authority of the rabbis, in my 
opinion are falsely ascribed to 
them ; and were not true at the 
Gospel period of their history. 
Of this number, I should con- 
sider the alleged observance of 
the sabbath-day as a feast, not 


w Philo Judeus, Operum ii. 282. 1. 45: De Septenario et Festis Diebus. 


* Theophylact, i. 669. A. in 
Joannem xii. after observing 
that the lamb, designed for the 
Passover, was set apart on the 
tenth day of the month, and that 
preparations for the feast began 
to be made from that time for- 
wards, continues: ἀμέλει καὶ τῇ 
πρὸ ἕξ ἡμερῶν, ἥ ἐστιν ἐννάτη τοῦ 
μηνὸς, ἁβρότερον ἑστιῶνται, καὶ προ- 
οἰμια τῆς ἑορτῆς τὴν ἡμέραν ταύ- 
την ποιοῦνται. According to the 
Jewish mode of reckoning, this 
would have been the eveningofthe 
Saturday before Passion-week. 


Ju- 


stin Martyr, 194. line 18. Jos. Bell. Jud. ii. viii. 9. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. 67 


day’s repast was one hour later on the sabbath than 
usual*; and this is presumptively an argument that the 
time of the evening’s on the same day was proportion- 


ably later also. 


Hence if its ordinary time on a week- 


day might be before sunset, its ordinary time on the 
sabbath-day might be after: if it was delayed, on a 
week-day, until the jfivst hour of the night, or if the 
Jirst hour of the night on a week day was its usual 
time, (which I believe to have been the case Y,) it would 
be nothing extraordinary that its time, on the sabbath, 
should have been the second Ὦ. 


* The evening’s repast, even 
among the Romans, might be 
delayed until the time in ques- 
tion ; for so it is that Augustus 
writes in the passage from his 
Life referred to above: Ne Ju- 
deus quidem, mi Tiberi, tam 
diligenter sabbatis jejunium ser- 
vat, quam ego hodie servavi ; 
qui in balneo demum, post ho- 
ram primam noctis, duas_ buc- 
ceas manducavi priusquam ungi 
inciperem: cap. 76. There is 
no proof that the Roman cus- 
tom of supping at the ninth or 
tenth hour of the day was gene- 
rally observed among the Jews: 
while the passage from the Life 
of Josephus, which shews him 
to have been supping, as matter 
of course, at the second hour 
of the night, seems to be de- 
eisive to the contrary. It may 
have been the case, however, 
that the ninth hour was the 
usual period of some meal 
among them; such as the 
evening’s strictly so called, or 
what Calpurnius termed the 
merenda ; but not their prin- 
cipal meal—as the supper is 
known to have been—and which 


x Jos. Vita, 54. 


there is every reason to suppose 
was always taken in the night. 
It appears to have been their 
practice to make about four 
hours’ interval between the time 
of one meal, and that of an- 
other ; for the first was taken at 
mpot, the next at the fifth hour 
of the day, the third at the ninth; 
and on the same principle the 
fourth, which would be properly 
the supper, would be taken at 
the first hour of the night. The 
old Roman custom also was to 
sup at sunset, or soon after it: 
and hence, probably, an ancient 
standing order of the Roman se- 
nate, alluded to by Seneca ; Ma- 
jores quoque nostri novam rela- 
tionem post horam decimam in 
senatu fieri vetabant: De Tran- 
quillitate, xv. ὃ. 14. Varro, Fra- 
gmenta, Lib. iv. p. 195: Senatus 
consultum,ante exortum aut post 
occasum solem factum,ratum non 
fuit. Moreover, the fashionable 
Roman world was as much ad- 
dicted to late hours, and as fond 
of turning day into night, and 
night into day, as the modern. 
L, Piso .. usque in horam sextam 
fere dormiebat—Jam lux pro- 


y Vide Jos. Vita, 44. 


F 2 


—668 Dissertation Thirty-eighth. 


Again; though our Lord himself, and his Twelve 
Apostles, might stop with Zaccheus, there is no reason 
to suppose that the rest of his followers would do the 
same; and especially those who had homes of their 


pius accedit: tempus est coene— 
Prandia ccenis, usque in lucem 
-_perductis, ingesta sunt—Seneca, 
Epistole, 83. §.12: 122. § 7: 
Naturalium Quest. iv. 13. ὃ. 5. 
So it was in the time of Horace 
and Persius. Horace, Sermonum 
li. vii. 32. Jusserit ad se | Mece- 
nas serum sub lumina prima ve- 
_ nire | Convivam. Epistolarum i. 
v. 3. Supremo te sole domi, Tor- 
quate, manebo. Cf. Sermonum 
i. 11.17. ‘Tecum etenim longos 
memini consumere soles, | Et 
tecum primas epulis decerpere 
noctes. Persius, v.41. Though 
the more usual supper or dinner 
hour at Rome, and where the 
Roman custom had been adopt- 
ed, was not later than the ninth 
or tenth, that is, than three or four 
in the afternoon. 

Procopius, De Bello Persico, 
1. 14. 71. 1. 3-8, giving an ac- 
count of a battle between the 
Romans, under Belisarius, in the 
reign of Justinian, A. D. 530 or 
531, (seei.17.81.14,15,) and the 
Persians, under Mirrhanes, the 
general of Cabades, king of Per- 
sia, tells us the latter purposely 
delayed their attack until past 
midday : τοῦδε εἵνεκα ἐς τοῦτον τῆς 
ἡμέρας τὸν καιρὸν τὴν ξυμβολὴν 
ἀποθέμενοι, ὅτι δὴ αὐτοὶ μὲν σιτίοις 
ἐς δείλην ὀψίαν χρῆσθαι μόνον εἰώ- 
θασι, Ῥωμαῖοι δὲ πρὸ τῆς μεσημ- 
βρίας, ὥστε οὔποτε ᾧοντο αὐτοὺς 
ὁμοίως ἀνθέξειν, ἢν πεινῶσιν ἐπίθων- 
ται. Cf. Liber ii. 18. p. 231. 1. 
4. 7Es δείλην ὀψίαν cannot de- 
note an earlier time than sunset ; 
which it hence appears was the 


common hour of supper through - 
out the East. The usage of the 
Jews, in respect to supping, 
would be no exception to this 
general rule. Such an usage at 
least was agreeable to that of 
the Greeks; who seem to have 
observed the same custom. Ly- 
sias, Orato i. ὃ. 22: Σώστρατος ἦν 
μοι ἐπιτήδειος καὶ φίλος" τούτῳ 7- 
λίου δεδυκότος ἰόντι ἐξ ἀγροῦ ἀπήν- 
τησα εἰδὼς δὲ ἐγὼ .... ἐκέλευσα συν-- 
δειπνεῖν" καὶ ἐλθόντες οἴκαδε ὡς ἐμὲ 
ἀναβάντες εἰς τὸ ὑπερῷον ἐδειπνοῦ.- 
μεν. Xenophon Hell. νἹ]..2. 22: ἢν 
μὲν οὖν τῆς ὥρας μικρὸν πρὸ δυντὸς 
ἡλίου: κατελάμβανον δὲ τοὺς ἐν τῷ 
τείχει πολεμίους τοὺς μὲν λουομέ- 
νους, τοὺς δ᾽ ὀψοποιουμένους, τοὺς 
δὲ φύροντας, τοὺς δὲ στιβάδας ποι- 
ουμένους. Aulus Gellius, xvii. 
8: Philosophus Taurus accipie- 
bat nos Athenis ccena plerum- 
que ad id diei, ubi jam vespera- 
verat : id enim est tempus isthic 
coenandi frequens. Cf. Suidas, 
Δεκάπους oxid. Que quia prin- 
cipio posuit jejunia noctis, | 

Tempus habent myste sidera 
visa cibi. Ovid, Fasti, iv. 535. 
In the Opera Inedita of Fronto, 


-vol. i. De Feriis Alsiensibus, vi. 


197, we have this allusion in a 
letter of Marcus Aurelius to him: 
Dictatis his, legi Litteras Alsi- 
enses meo tempore, mi Magister, 
cum alii cenarent, ego cubarem 
tenui cibo contentus hora noctis 
secunda: whence it appears, 
that while Marcus was in bed, 
others were supping, at the se- 
cond hour of the night. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. 69 


own to go to, at no great distance from thence. For 
this reason, had the family of Lazarus accompanied 
him from Galilee to Jericho, and even been with him 
before he became the guest of Zaccheus; yet it would 
be morally certain that they would continue their 
route to Bethany, or that by some means or other 
they would arrive there before our Lord himself. 
Hence it might justly be said, as it is by St. John, that 
our Lord found Lazarus there when he came. Nor 
would it be extraordinary that a supper should be 
ready for him, apparently as soon as he came; for 
they might be expecting his arrival, and already ap- 
prised of the time when it would take place. 

It would seem then that the day when Jesus crossed 
the Jordan, and passed through Jericho, and subse- 
quently stopped with Zaccheus, was Friday, the seventh 
of the Jewish Nisan, and the twenty-ninth of the Ju- 
lian March; that the day when he arrived at Bethany 
was Saturday the thirtieth of the Julian March, and 
strictly speaking the evening of the ninth of the Jew- 
ish Nisan. From this point of time then must we 
begin to deduce the train of proceedings subse- 
quently, until the morning of the resurrection; and 
it is a strong argument of the truth of these con- 
clusions, that the duration of what was literally the 
period of our Lord’s suffering becomes, upon this 
principle, agreeably to its name of Passion-week, nei- 
ther more nor less than one week. For he thus ar- 
rived at Bethany on the first day of one week, and he 
rose again on the first day of the next: and as the 
former of these extremes was strictly the beginning, so 
was the latter the close of the period of his humilia- 
tion, or of what St.John calls κατ᾽ ἐξοχὴν his hour; 
and the close of the period of his humiliation was also 
the beginning of his glorification. 

F 3 


70 Dissertation Thirty -eighth. 


This question being thus disposed of, we may pro- 
ceed to consider the course of events from the date 
of the arrival at Bethany to the time of the procession 
to Jerusalem. 

The first of these events is the supper and the unc- 
tion which followed so soon upon the arrival; but this 
has been reserved for discussion elsewhere. The next 
is the resort of the Jews to Bethany, to see Jesus and 
Lazarus, who was also there; a resort, which could 
not be prior to his arrival, and was doubtless pro- 
duced by the news of the arrival itself. Yet it could 
not have begun ou the day of that arrival; first, 
because the arrival, as we have proved, was either on 
the sabbath, or one hour after its close. If it was 
upon the sabbath, then Bethany, which was fifteen 
stades or one Roman mile and seven eighths of an- 
other distant from Jerusalem*, was three times the 
distance allowed to be travelled on the sabbath; viz. 
two thousand cubits, five or six stades. This distance 
St. Luke tells us was about the distance of Mount 
Olivet from the city>’—that is, according to Jose- 
phus*’, not more than six, nor less than five stades. Oi 
ἐκ περιτομῆς . . Ψψυχρὰς παραδόσεις φέροντες, ὥσπερ καὶ 
περὶ τοῦ σαββάτου: φάσκοντες τόπον ἑκάστῳ εἶναι δισχιλί- 
ous πηχεῖς----Οὐκ ἐξῆν βαδίζειν ἐν σάββασιν ὑπὲρ τὸ μέτρον 
τῶν ἐξ σταδίων τῶν ὡρισμένων ----ἶδὶ quando eos juxta lit- 
teram coeperimus arctare: ut non jaceant, non ambu- 
lent, non stent, sed tantum sedeant (sc. sabbato)... 
solent respondere et dicere, Barachibas, et Simeon et 
Helles, magistri nostri, tradiderunt nobis ut bis mille 
pedes ambulemus in sabbatho 4. 


2 John xii. g—11. ; a Jehn xi. 18. Origen, iv. 140. B. in Joannem, 
Tom. vi. 24. Hieronymus, ii. Pars i*. 422. De Situ et Nominibus. > Acts i. 12. 
ς Bell. Jud. v. ii. 3. Ant. xx. viii. 6. 4 Origen, De Principiis, iv. 17. 


Operum i. 176. Epiphanius, Operumi. 702. Ὁ. Manichei Ixxxii. Hieronymus, 
Operum iv. Pars i*. 207. ad medium. Vide also, Mishna, ii. 240. 4. iii. 248. 3. 
Vide Josh. iii. 4. Numb. xxxy. 5. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. 71 


But if it took place after the sabbath, neither could 
the news of the arrival have been carried that night to 
the city, nor if it had would there have been time for 
any resort to Bethany to begin the same evening. At 
the vernal equinox, it would be dark soon after the close 
of the first hour of the night. Besides which, what 
stranger would have thought of intruding upon Jesus, 
or Lazarus, for the gratification of his own curiosity, 
before the following morning ? 

It may be taken for granted, then, that the time of 
the resort belongs, at the earliest, to the ensuing day ; 
the morning of the ninth of Nisan, Sunday in Passion- 
week, and the thirty-first of the Julian March: a con- 
clusion, which the interposed account of the supper, if 
that be regular, demonstrates beyond a question. If 
the resort was after that supper, it must have been 
on the ninth of Nisan. 

All this day, Jesus continued in Bethany; and if 
we consider the proximity of that village to Jerusalem, 
_ the preexisting impatience of the people to see our Lord®, 
and the prodigious numbers, which in addition to its own 
population, were always present in Jerusalem at the time 
of the Passover, we shall not doubt that this passing to 
and fro would quickly begin, and when begun would go 
on with such bustle and celebrity as to attract the notice 
of the Sanhedrim, whose eyes all along had been fixed 
on Jesus; and as being produced in part by the desire 
of seeing Lazarus, the living witness to his own resur- 
rection, would speedily induce them to deliberate on 
the best mode of removing him also. The probable 
absence of Lazarus from Jerusalem until now, which 
fact we have endeavoured to establish elsewhere, is a 
sufficient reason why this resolution should not have 
been conceived before; and his return at this time in 


e John xi. 55, 56. 
F 4 


72 Dissertation Thirty-eighth. 


company with Jesus, followed by the curiosity which 
his presence excited, as naturally accounts for it now. 
The sensible proof of so stupendous a miracle, fur- 
nished by his personal reappearance on the spot, 
made as many converts as the preaching of our Lord 
himself. : 

It will follow from this conclusion that the day of the 
actual procession to the temple, which John xii. 12 de- 
nominates τὴν ἐπαύριον, the day after this resort, must 
have been the second day of the week, the Jewish tenth - 
of Nisan, and the Julian first of April. If so, this pro- 
cession is erroneously assigned to the Sunday in Pas- 
sion week, thence commonly called Palm Sunday ; and 
does in reality belong to the Monday. ‘The contrary 
opinion however general, rests upon no better au- 
thority than that of prescription; and if there seems 
reason to do so, we may freely eall it into question: 
for however much we may be inclined to respect the 
concurrence of opinion, and the length of time for 
which such and such notions have been in vogue, we 
are bound to subscribe to none, even the most ancient 
and most popular, merely because they are so. ‘These 
opinions were fixed originally in times when those, 
who determined them, had not the inclination, and 
perhaps not the ability, to be particularly careful in 
ascertaining their truth: and since then they have 
been received and transmitted with an implicit defer- 
ence to antiquity and to authority : as if what had 
so long been currently believed could not possibly be 
mistaken. 

Upon the question at issue, while the arrangement 
and succession of events in St. John, dated from their 
proper ἀρχὴ, the time of the arrival at Bethany, neces- 
sarily lead us up to this one conclusion ; the testimony 
of the other Evangelists, deduced from the date of the 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. 73 


last supper, would reflexively confirm St. John, and ne- 
cessarily lead us back to it. If it can be proved that 
this supper took place on the Thursday, then they 
bring down the course of events to the close of the day 
before it, which is Wednesday; and prior to this they 
give clear intimations of éwo, but only of fwo, succes- 
sive days more: the first of which was the day of the 
procession to the temple. The day of this procession, 
if it was two days prior to the Wednesday, must have 
coincided with the Monday. 

A further argument, and perhaps the most powerful 
of all, will appear hereafter from the end and design of 
the procession itself. Nor can it be any good objection 
to the conclusion in question, that it supposes our Lord 
to have continued one entire day at Bethany, apparently 
inactive, before he appeared in public. I have no doubt 
that, for the sake of the reason alluded to, this was 
done on purpose. Under the circumstances of his ap- 
pearance on this occasion, no day was proper for his 
first solemn reappearance in public, except the tenth of 
Nisan. In the mean time, his continuance at Bethany, 
by affording an opportunity for a more promiscuous 
resort of the people to him, and by diffusing a greater 
and more general expectation of his coming, was prepa- 
ratory to his reappearing at last with so much the more 
of publicity. Not to say that wherever he was he could 
not be inactive; and if he did not teach in the temple, 
he might still be so employed at Bethany. One part of 
a day, at least, and that the greater part, must have been 
on any principle occupied in private; for if, as St. Mark 
tells us, he did not arrive in the temple until late, he 
could not have set out to go thither until late. 

There is a much greater objection which may be 
brought against the received opinion ; viz. that if we 
compute the detail of proceedings in Passion-week from 


74 Dissertation Thirty-eighth. 


Palm Sunday we must bring our Lord’s public ministry, 
as we shall see hereafter, to its close on the Tuesday ; 
and one whole day, the Wednesday ensuing, before the 
celebration of the last supper, would become a total 
blank; during which it would be evident that our Lord 
could not have been any way engaged in public, and yet 
we should not be able to conjecture how he might be en- 
gaged in private. The way to obviate this difficulty is to 
date these proceedings from Monday: for then every day 
(even the Sunday not excepted) is accounted for, down 
to the eve of Thursday; at which time our Lord so- 
lemnly made an end of his ministry. On the Thursday 
he kept his Passover; and on the Friday he suffered. 
Now the connection between all these events is such 
that, if any one of them only was fixed to a certain 
day, the rest must have been similarly determined. 
For example ; if Jesus was to suffer on the Friday, he 
must keep his own Passover on the Thursday; he could 
not both keep it himself, and fulfil it by suffering upon 
the feast day, at the same time. And if he was to 
keep his own Passover on the Thursday, he must take 
leave of the people, and formally close his ministry, on 
the Wednesday; he could not both be employed on 
the next day, as he had been for the two days before, 
and keeping his Passover also. Nor.is it improbable 
that the three days, thus spent in public, from Monday 
in Passion-week, to Wednesday inclusive, during which 
he was conversant in the temple before his enemies as 
well as his friends, contained a secret reference to the 
three years of his ministry previously. Each, reckoned 
on the principle of the Jewish computation, would ter- 
minate alike the day before he consummated the final 
purpose of his mission itself; viz. on the thirteenth of 
the Jewish Nisan. For he proceeded to the temple on 
Monday, and he finally quitted it on the Wednesday ; 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. δ 


upon the morning of the Jewish tenth of Nisan in the 
one case, and on the evening of the Jewish thirteenth 
in the other. We may observe also this further analogy 
between these three days, and the three years of the 
Christian ministry. On the first our Lord went to the 
temple amidst the acclamations of the people, and 
welcomed by all as their Messiah: on the second he 
was received with ambiguous favour, and minds wa- 
vering between faith and unbelief: on the third this | 
feeling was still more increased ; and at the close of 
that day his enemies, as we shall ‘see hereafter, con- 
certed with Judas the scheme of his death. The same 
description of the effect, mutatis mutandis, might apply 
to the three years of his ministry. But to proceed with 
the course of the subject. | 

The Gospel of St. John, which has hitherto gone by 
itself, it is manifest still stands alone from xii. 12 to 13, 
where the proceedings of Monday, the tenth of Nisan 
and the first of April, begin to be related. The fact 
of the resort from Jerusalem to Bethany, produced by 
the news that our Lord was coming to the city, and 
the special circumstance that his procession set out 
from Bethany, are peculiar to his account. Bethphage, 
indeed, through which the three other Evangelists all 
make it pass, lay upon the slope of Mount Olivet ‘, 
as well as Bethany; and nearer to Jerusalem than 
it; in which case, a procession from Bethany to- 
wards Jerusalem would pass through or by Beth- 
phage. 
_ The reason however why Bethphage, in St. Mark and 
in St. Luke, is placed before Bethany is probably this ; 
that as, according to Epiphanius?, φύσει (γὰρ) λεωφόρος 
ἣν παλαιὰ, the high road from Jericho, ἄγουσα εἰς ‘lepovea- 


_ f Hieronymus, ii. Pars 18, 422. De Situ et Nominibus. g Operum i. 340. Ὁ. 
341. A. Marcioniste. 2 Sam. xv. 23. 30. xvii. 22. 


76 Dissertation Thirty-eighth. 


Any. διὰ τοῦ ὄρους τῶν ᾿Ελαιῶν, οὐκ ἄγνωστος οὖσα τοῖς καὶ 
τὸν τόπον ictopovcw—Bethphage lay upon the direct 
line of this route, but Bethany did not; so that one tra- 
velling from Jericho, as they suppose our Lord to be 
travelling previously, would come to Bethphage first, 
and would have to turn off from the road to go to 
Bethany. It is possible also that they were almost 
contiguous; or little more than divisions of the same 
village: and in any case, it is certain that our Lord’s 
procession stopped at Bethphage; and from thence that 
he continued his route under those circumstances which, 
as being the most illustrious instance of the fulfilment Ὁ 
of prophecy now supplied, all the Evangelists are more 
or less careful to record. 

From this time forward St. John’s account begins to 
be joined by that of the rest; and as might be expected 
in a supplementary Gospel, he dwells henceforth upon 
nothing but what they had passed over in comparative 
silence; or what was necessary to explain them, and to 
apply his own accounts to their’s. Of his conciseness 
where he touches upon a circumstance which had been 
fully related before, xii. 14 is an apposite proof; and 
of the application of his accounts to their’s, xii. 16 and 
17. The miracle of Lazarus indeed, as one of the 
most recent, and certainly one of the most memorable 
instances of power which the disciples had witnessed, 
must undoubtedly have been alluded to, Luke xix. 37: - 
but the propriety of the allusion in St. Luke appears 
only from St. John. 

The news of our Lord’s intention to visit Jerusalem, 
on this day, was probably carried thither by some of 
the many visitors to Bethany the same morning. The 
consequent procession of the Jews from the country, 
which set out from the city to meet him, must have set 


h John xii. 12. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. Ἢ 


out of their own accord ; and perhaps joined him first 
when he was still at Bethphage. The Hosannas then, 
which John xii. 13 ascribes to the attendants of Jesus, 
are manifestly the Hosannas of the whole of his attend- 
ants; and not, like those in the other Evangelists, the 
Hosannas of a part. The branches of palm, a species 
of tree which is among the first in the East to put 
forth its verdure, were carried for a purpose left unex- 
_ plained by St. John, but ascertained by the rest—viz. 
to strew in the road before Jesus; a mark of respect, 
which would be paid to none but persons of acknow- 
ledged rank and dignity '—in unison, consequently, 
with the strong expectation now entertained that the 
kingdom of the Messiah was at hand; and with the per- 
sonal Hosannas, addressed to our Lord as King. There 
is a case in point to the demonstrations of joy upon 
this occasion, and about the same time of the year also, 
1 Maccabees xiii. 51. The use of these boughs in parti- 
cular was associated also with the ceremonial of the 
most festive and gladsome among the Jewish solemni- 
ties, the Scenopegia or feast of Tabernacles‘. Similar 
to these acts in design, but a still more striking decla- 
ration of the personal feelings of the agents, (not, how- 
ever, until our Lord had mounted upon the ass’s colt, 
and resumed his procession with something of the state 
of a King, as well as with the humility of a Prophet,) 
was the act, ascribed by the rest of the Evangelists to 
the greater part of the multitude present, the act of 
spreading their garments on the ground beneath his 
feet; for this was directly to acknowledge him as 
king *}, 

* It is thus that Clytemnestra, Agamemnonuponhisreturn from 
according to Aischylus, receives Troy. Δμωαὶ, τί μέλλεθ᾽, ais ἐπέ- 

i Vide Herodotus, vii. 54. Compare also viii. gg. k Nehem. viii. 15. 


Ant. Jud. xiii. xiii. 5. Maimonides, De Sacrificiis Jugibus, x. 8. Annott. 1 Ant. 
Jud. ix. vi. 2. 2 Kings ix. 13. 


78 Dissertation Thirty-eighth. 


Between Bethphage and Jerusalem, on the same slope 
of Mount Olivet, though not necessarily in the same 
line of descent, there must have lain another village ; 
a circumstance by no means improbable ; for the sub- 
urbs of Jerusalem were scattered with villages in 
every direction. ΤῸ this village were the two disciples 
despatched from Bethphage for the ass and the colt, 
upon which Jesus designed to enter Jerusalem. Though 
their names are not mentioned, yet we may conjecture 
that these two were Peter and John; and in order to 
point out the fulfilment of a remarkable prediction, the 
fact of their mission is specified by each of the three 
Evangelists. ‘The account of St. Mark, however, is 
much the most particular ; which, if Peter was one of 
the messengers, would be easily explained; and next 
to St. Mark’s, St. Luke’s. But St. Matthew, with his 
usual attention to this kind of argument, has noticed 
the most distinctly of any the conformity of the event 
to the prediction of it by Zechariah ™. 

Nor is there any difference in the terms of the se- 
veral accounts, further than what concerns the precise 
statement of the orders given tothe messengers; in which 
St. Matthew comprehends both a she-ass and her colt; 
St. Mark and St. Luke, though by mentioning a colt as 
such they virtually include also its dam, yet specify only 
the colt. The true reason of which distinction is not 
that both were not sent for, but that our Lord, though 


σταλται τέλος πέδον κελεύθου 
στρωννύναι πετάσμασιν; | εὐθὺς γε- 
νέσθω πορφυρόστρωτος πόρος, | εἰς 
δῶμ᾽ ἄελπτον ὡς ἂν ἡγῆται δίκη. 
Agamemnon, 917. Qua ventura 
Dea est, juvenes timideque pu- 
elle | Pravertunt latas veste ja- 
cente vias. Ovid, Amores, il. 


Xlli. 23. 

Plutarch, Cato Minor, 12: ὑ- 
ποτιθέντων τὰ ἱμάτια τοῖς ποσὶν ἣ 
βαδίζοι. Charito, Lib. iii. 44. line 
24: ἡ Adpodirn γαμεῖ. πορφυρίδας 
ὑπεστρώννυον, καὶ ῥόδα καὶ ἴα" μύρον 


ἔῤῥαινον βαδιζούσης. 


m Ch, ix. 9. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. "9 


he sent for the dam also, intended to ride solely on the 
colt, and actually rode only on the colt. 

The first of these facts is implied in the very terms 
of the order relating to the colt, as recorded by St.Mark 
and by St. Luke, though omitted by St. Matthew—eq’ 
ὃν οὐδεὶς πώποτε ἀνθρώπων ἐκάθισε". This circumstance 
would not have been so distinctly specified, if our Lord 
had not himself intended to sit upon it now for the first 
time: and the fulfilment of the prophecy, which had 
predicted in the first place his riding upon an ass, and 
in the next, to shew that it was an ass as yet unbroken 
or put to any common use, on a colt, the foal of an ass, 
was rendered thereby so much the more striking. The 
second of the same facts is proved directly by the testi- 
mony of St. Mark and of St. Luke, who both affirm 
that he rode upon the colt; and implicitly by that of 
St. John ; whose use of the term ὀνάριον ὃ shews that 
the anima) was a young one of its kind. 

It was not possible that Jesus could ride on both the 
dam and her colt at once; nor probable that he would 
ride first upon the one and then upon the other ἢ. 
When therefore St. Matthew says that the disciples, 
having brought the ass and her colt, put their own 
robes, ἐπάνω aitév?, this may be explained by the 
simple consideration that, as both had been sent for, 
they might think both were wanted, or as yet they did 
not know which Jesus designed to use. Or, like Mat- 
thew xxvii. 44, or Herodotus ii. 121, ᾧ. 4, (ἐπιθέντα δὲ 
τὸν νέκυν ἐπὶ τοὺς ὄνους.) it may be resolved into the mere 
compendium of speech. But when he adds, καὶ ἐπεκά- 
θισεν (ὁ ᾿Ιησοῦς) ἐπάνω αὐτῶν, no one can doubt that he 


* Yet this has been supposed: Vide Theophylact, i. 109. C. In 
Matt. xxi. 


n Luke xix. 30. Cf. Mark xi. 2: © Ch. xii. 14. p Ch. xxi. 7. 


80 Dissertation Thirty-eighth. 


means this to be understood of his sitting on the gar- 
ments, which served as the ephippia or housings for 
the occasion. In the first three Evangelists the act in 
question is distinctly attributed to the disciples; and 
even in the last it is so implicitly 4: Now these things 
the disciples understood not at the first—but when 
Jesus was glorified, then they remembered that these 
things had been written in allusion to him, and these 
things they had done for him. The observation is in- 
tended of the personal agency of the disciples in bringing 
them to pass. The presence of the ass then, as well as 
of her colt, may perhaps be accounted for by supposing 
that, if the colt was still a young one and following 
the dam, it could not be separated from it; or rather 
because the female or mother ass being mentioned in the 
prophecy, the female or mother ass was concerned also 
in the fulfilment of it.. The colt could not be distinctly 
recognised for such, except by means of its relation to 
the dam. Nor is it improbable that, while Jesus himself 
rode on the one, something belonging to him—perhaps 
his upper or outer garment—might be carried on the 
other. 

In this state would he set out from Bethphage to- 
wards the city: nor could he have proceeded far be- 
fore the enthusiasm of his attendants broke out into 
Hosannas and Hallelujahs; and St. Luke seems to 
have critically pointed out both the place where they 
began to be raised, and the quarter from which they 
first proceeded. The place was the foot, or as he calls 
it the κατάβασις *, of the Mount of Olives, when the 

* Xenophon, Anab. ili.iv.37: ρυφή. ὑπώρεια δὲ τὰ πλευρὰ τοῦ 
ἀκρωνυχίαν ὄρους, ὑφ᾽ ἣν ἡ κατάβα- ὄρους. τέρμα δὲ τὰ τελευταῖα, καὶ 
σις ἦν εἰς τὸ πεδίον. Suidas, πόδες. The same gloss occurs 
᾿Ακρώρεια. εἰς τρία γὰρ διήρητο τὸ = again, voce Τέρμα and Ὑπώρεια. 
ὄρος" εἰς ἀκρώρειαν, εἰς ὑπώρειαν, ες So likewise Hesychius. 
τέρμα. ἀκρώρεια μέν ἐστιν ἡ κο- 

q John xii. 16. 


Arrival at Bethuny, and procession to the Temple. 81 


procession would still be five or six stades distant 
from the city, and had not yet crossed the valley and 
brook of Cedron', which bounded the mountain at 
its base. The quarter, from which they proceeded, 
was our Lord’s own disciples; and Hosannas or Hal- 
lelujahs, raised upon the grounds which are specified 
Luke xix. 37, could have begun with none so fitly as 
with them. Both the fact of their commencement in 
this quarter, and the propriety with which they had 
begun there, are illustrated by the remonstrance arising 
out of the one, and by the answer which vindicated the 
other’. Such a rebuke would hardly have been le- 
velled against them in particular, if they were follow- 
ing the example of others, and not setting an example 
to the rest themselves. St. John indeed shews that this 
example was speedily imitated, especially by those who 
had seen, and who still remembered the raising of La- 
zarus; so that John xii. 17, 18 will ensue on Luke 
xix. 37, 38, and then the remonstrance of the Phari- 
sees, with its answer, Luke xix. 39, 40, upon that. 

It is in the nature of enthusiastic emotions to be 
rapidly propagated among large bodies. ‘The accla- 
mations of the disciples therefore were soon caught and 
reechoed by the multitudes, according to St. Matthew 
and St. Mark, who went before and who followed 
after: and the difference, if there is any, in their 
several Hosannas may consequently be accounted for 
thus. In St. Luke, these are the acclamations of the 
immediate followers of Jesus; in St. Matthew and in 
St. Mark (nearly agreeing together) they are the accla- 
mations of the promiscuous multitude, distinct from 
them. The strain indeed of all might be very much 
alike; though, for the sake of his Gentile readers, 
St. Luke would purposely omit such expressions as 


r Reland, Palestina, i. xlv. 294. liv. 351. s Luke xix. 39, 40. 
WOOL. ETI, G 


82 Dissertation Thirty-eighth. 


Hosanna; Hosanna, for the Son of David; the king- 
dom of our father David; and the like; which were 
intelligible only to Jews, or resolvable into Jewish 
prepossessions. 

Subsequently to the commencement of these accla- 
mations, but before our Lord was arrived at Jerusalem ᾿ 
—probably while he was still on the mount of Olives, 
with the city and the temple to the westward in 
view before his eyes—the affecting scene of his weep- 
ing over it, accompanied by the most lively, minute, 
and circumstantial prediction, of its siege and desola- 
tion, any where in Scripture, must have taken place‘: 
the contrast between which, rendered more impressive 
as it was by his own significant emotion, and the false 
enthusiasm of the surrounding multitude, is too re- 
markable to escape our notice. Yet could it not have 
damped the ardour of the spectators; nor therefore 
have been rightly comprehended by them at the time; 
for the same demonstrations of joy and exultation, which 
had attended Jesus to Jerusalem, accompanied him also 
into it. 

The whole city, as St. Matthew next observes, was 
shaken or agitated; agitated, by the bustle and fer- 
ment of so large a procession, by the joint acclama- 
tions of the multitude and of the disciples, and by the 
natural impulse of curiosity to know what this could 
mean. As is usual under such circumstances, the train 
of our Lord would acquire accessions of numbers the 
further it proceeded ; and in his progress to the temple, 
the crowded streets of Jerusalem, where millions of 
souls at this time were collected in attendance upon the 
feast, would swell prodigiously the concourse of his 
followers. Here then we may best insert that obser- 
vation of the Pharisees among themselves, John xii. 


t Luke xix. 41—44. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. 83 


19, not merely as a consequence of the failure of their 
previous remonstrance, but as a distinct admission of 
their own inability to arrest the tide of the popular 
feeling ; which is most naturally accounted for by sup- 
posing that feeling to be now arrived at its height. From 
the place assigned to it in the context, it could not 
long have preceded the request of the Hellenes to see 
Jesus; as neither did that request the departure of Jesus 
for the night. But this brings us to the consideration 
of the time when our Lord entered the temple, and what 
stay he may be supposed to have made there. 

That we may waive, for the present, the further 
question whether he cleansed the court of the temple 
on this occasion or not; (a question, which has no- 
thing to do with the first of those two points, and but 
little with the second ;) St. Mark’s account of proceed-. 
ings, after the entrance into the city, is simply this— 
that our Lord went into the temple; looked round on 
the state of things there; and then departed with the 
Twelve to Bethany for the night. And it is assigned, 
as the reason for the shortness of his stay, that the 
hour was late. St. Luke, who mentions merely the 
cleansing of the temple, leaves every other circum- 
stance doubtful; except that, by telling us elsewhere ἢ 
that our Lord’s practice, throughout the previous days, 
᾿ had been not to leave the temple until night, he may 
be considered to imply that he left it, on this occasion 
also, only at night. St. Matthew’s account adds certain 
particulars to that of St. Mark; viz. the cure of some 
blind and lame persons in the temple; the acclama- 
tions of the children; and another remonstrance of the 
Pharisees, with our Lord, on that account: in none of 
which is there any thing inconsistent with St. Mark. 

For first, the περιβλεψάμενος πάντα of this Evan- 


u_Ch. xxi. 37. 
G 2 


"84 Dissertation Thirty-eighth. 


gelist’ does not imply that Jesus did nothing else on 
this occasion; but simply prepares the reader for the 
cleansing of the temple on the following day. Se- 
condly, the cures in question, though necessarily 
wrought after the entrance into the temple, would 
take up no time, nor require any long continuance 
there. Thirdly, the acclamations of the children had 
doubtless been going on from the first, and were 
not then merely begun, so as to have produced the 
remonstrance on the spot. Fourthly, as soon as our 
Lord had replied to this remonstrance, he left the 
temple immediately ; and when he went out it was 
for the night; for he proceeded to Bethany, and slept 
there. 

The account of St. John, so far as it belongs to the 
history of proceedings on the same day, consists of only 
one additional and supplementary particular, the re- 
quest of the Hellenes to see Jesus, and the reflections 
which it drew from our Lord Ww. If these Hellenes 
were, as I apprehend, and as their name implies, not 
Jews of the Dispersion, whose proper denomination 
would have been Hellenists, but Gentile proselytes, 
numbers of whom attended every feast*; the scene of 
this incident, or at least of the first part of it, the re- 
quest addressed to Philip, was probably the outer 
court of the temple, to which only such proselytes 
had access; and therefore the time was either when 
our Lord was passing through that court out of the 
temple, or after he had already quitted it: and there 
is internal evidence, at verses 35 and 36, that, as this 
application to him was apparently the last event in the. 
day, so it was made when the night was at hand. The 
allusion at least in those verses to the approach of the 


v Ch. xi. 11. w Ch. xii. 20—36. x Jos. Bell. vi. ix. 3. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. 88 


night, besides its spiritual meaning, becomes so much 
the more striking and impressive, if it contains a sen- 
sible meaning also. 

The nation of the inquirers is further implied by 
the nature of their request itself; which was much 
more probably that they might be permitted to speak 
with, than merely to see Jesus. If they were really 
Gentiles, the former would be such a request as nei- 
ther Philip nor Andrew, without first consulting his 
Master, could take upon himself to grant; and there- 
fore it would account at once for the behaviour of both : 
but the latter was such a gratification of an innocent 
curiosity, as any one of the disciples might voluntarily 
have undertaken to concede. The strain of our Lord’s 
reflections is in unison with the same supposition ; for 
he takes occasion, from the coincidence of such a re- 
quest at this time, to predict in obscure, yet significant 
terms the future success of his Gospel, in the preaching 
of Christ crucified among the Gentiles. When this con- 
versation then took place, it is probable that he was 
either passing out of the temple,or had quitted it already. . 
Nor is more implied at verses 28 and 29, by the men- 
tion of the people’s standing and hearing the voice 
from heaven, than that, on being apprised of the ap- 
plication of these strangers, wheresoever he was, he 
had stopped for a time (which however could not be 
long) to deliver the sentiments which ensued. 

Laying these particulars together with St. Mark’s 
previous statement of the time when he left the temple 
—a statement, which cannot be understood of an earlier 
period than sunset—and making every allowance for 
the slowness and solemnity of the procession, after it 
set out from Bethany to traverse a distance which pro- 
bably did not exceed three Roman miles in extent; 
“we may come to the conclusion that Jesus must have 
G 3 


"80 Dissertation Thirty-eighth. 


left Bethany about the ninth hour on the tenth’ of 
Nisan, Monday in Passion-week, and the Julian first 
of April; that he must have arrived in the temple be- 
fore the eleventh hour; and must have left it again 
before sunset, or just on the eve of the Jewish eleventh 
of Nisan. 

It would seem, then, that upon this occasion he must 
barely as it were have appeared in the temple, and 
as speedily departed from it again; which would be 
so far simply to present himself before God: and if 
the Christian doctrine of the Atonement is scriptural 
and true, to present himself in his capacity of the 
Paschal sacrifice, now ready to be offered up. If we 
may assume then, that he did this in compliance with 
the legal equity; the legal equity required it to be 
done on the tenth of Nisan: for at the first institution 
of the Passover’, it had been commanded that the 
lamb, which was to be sacrificed on the fourteenth, 
should be taken up and consecrated for that purpose 
on the tenth. It is true that Maimonides, and others of 
the rabbis, enumerate this requisition among the special 
circumstances, such as eating the Passover in haste, in 
the garb and attitude of travellers, and the like, which 
they consider peculiar to the Pascha Aigyptium, or the 
first Passover as such. Quod autem in Agypto preescri- 
ptum erat, ut usque a decimo die primi mensis parare- 
tur victima paschalis,... hac omnia omnino semel in 
illo sacro paschali Aigyptio servata sunt; sed nunquam 
usitata fuére postmodum”. I am ready to admit the 
general probability of this statement, especially in the 
case of those who might arrive in Jerusalem on the 
morning of the Passover itself; of which we shall see 
an instance hereafter in the case of Simon of Cyrene. 
But if it was merely a circumstance essential to the 


y Exod. xii. 3. 6. Z De Sacrificio Paschali, x. 15. 


Arrival at Bethany, and procession to the Temple. 87 


ceremonial of the first Passover, that was sufficient 
to make it indispensable to the sacrifice of the death of 
Christ; and to explain the grounds of the legal requi- 
sition, which would otherwise be inexplicable. 

But in addition to the character of the Paschal vic- 
tim, our Lord had another to support, in the character 
of the daily sacrifice: with regard to which Mai- 
monides himself informs us? that the lambs, intended 
for that purpose, were set apart to be kept in the Con- 
clave Agnorum, within the sanctuary, guatriduum ante 
immolationem. On this principle the daily sacrifice, 
for the fourteenth of Nisan, must have been taken up 
and set apart on the tenth; the morning sacrifice in the 
morning, the evening one in the evening. On the same 
principle too, it would be nothing improbable to sup- 
pose that every lamb, which was wanted by any Pas- 
chal company on the fourteenth of Nisan, was set apart 
in some proper place, for the service of such a company, 
on the tenth. In all these coincidences, if our Saviour 
was really the true Paschal victim, and really the true 
ἐνδελεχὴς θυσία, and really presented himself in both 
these capacities before God, on the tenth of Nisan, 
four days before the fourteenth when he suffered, and 
about the same time of the day on the one, at which 
he suffered upon the other; we cannot but perceive a 
striking conformity between the type and the antitype, 
between the figures of things to come, and their fulfil- 
ment by the event: which correspondence, it would be 
great scepticism and incredulity, if not the height of 
inconsistency, to resolve into the effect of chance. It 
will add to the difficulty of accounting for it on any 
principle but that of design ; that the tenth of Nisan, 
when our Lord presented himself in the temple, ac- 
cording to the Jewish mode of reckoning, was his no- 

a De Sacrificiis Jugibus, i. 8. 
G 4 


88 Dissertation Thirty-eighth. 


- minal birthday, and the fourteenth of Nisan when he 
actually suffered, according to the Julian, was his ¢rwue: 
that is to say, the fifth of the Julian April, which coin- 
cided in the year of his birth with the tenth of Nisan, 
coincided in this year when he suffered with the four- 
teenth. For the proof of these positions I must refer 
to my first volume”; but if the positions themselves are 
true, we need no other argument to convince us that 
the day of our Lord’s procession to the temple before 
he suffered was Monday, the first of April, which coin- 
cided with the tenth of Nisan; as the day when he 
suffered was Friday, the fifth of April, which coincided 
with the fourteenth. 


Ὁ Vide Dissertation xii. ὁ 


DISSERTATION XXXIX. 


On the proceedings of Tuesday in Passion-week, and on the 
time of the cleansing of the Temple. 


"THE transactions of this day, which answers to the 
eleventh of the Jewish Nisan and the second of the 
Julian April, as far as they have been recorded, are 
only these three; first, the cursing of the barren fig- 
tree, before the arrival of our Lord at the temple; 
secondly, the cleansing or purgation of the temple; and 
thirdly, the day’s teaching in it afterwards. On the 
last of these points there is no difficulty; but upon 
each of the former there is. We will consider them in 
the order of their occurrence. 

_ The malediction pronounced upon the fig-tree, is 
related by St. Matthew and by St. Mark; but for a 
reason which might easily be assigned *, is omitted 
by St. Luke; and both the former place it on the 
day after the procession to the temple, as our Lord 
with his disciples was returning thither from Bethany 
again. The scene of the malediction is consequently 
ascertained to be somewhere between Bethany and the 
city, on the mount of Olives; and the time, which 
St. Mark’s expression, τῇ ἐπαύριον ἃ, would have left in- 
definite, becomes similarly determined by St. Mat- 
thew’s "Ὁ, πρωΐας δὲ ἐπανάγων εἰς τὴν πόλιν, to a period 
very probably prior, and certainly not posterior to the 


* This reason is the affinity the parable of the fig-tree plant- 
and connexion between the final ed in the vineyard, which St. 
end gf the act of striking the Luke has recorded. 
barren fig-tree, and the moral of 


a Mark xi. 12. » Matt. xxi. 18. 


90 Dissertation Thirty-ninth. 


first hour of the day. Ilpwi and πρωΐα, however nearly 
akin, are not exactly the same in their signification ; 
and as the former properly implies the jirst hour of 
the day, which began at sunrise, so does the latter the 
time immediately prior to that, which is the interval 
between dawn and sunrise. The same hour was the 
period of the usual morning’s meal among the Jews; 
in which case, the hunger of our Lord—which is spe- 
cified by each of the Evangelists, independently of any 
other considerations, as the moving cause to the act in 
question—becomes naturally accounted for*. And 
that the return to the temple both this morning and 
the next was early, may be collected from the general 
declaration of St. Luke quoted above‘; as well as from 
John viii. 2, which shews it was our Saviour’s prac- 
tice, whenever he repaired to the temple, to go thi- 
ther early. The hour of zpwi, indeed, was the com- 
mencement of the morning service; and from that 
time to the third hour of the day was one of the stated 
periods for the resort of the people to worship. It is 
no wonder, then, that our Lord should be in the temple 
during these times more particularly. 

The final end of striking the fig-tree, which was a 
symbolical action, and more closely connected with the 
scope and design of the parable recorded Luke xiii. 
6-9 than is commonly supposed, I cannot now under- 
take to explain; but whatever other difficulties, in re- 
lation to the material fact there might be—as why the 
tree, by exhibiting a show of leaves, should have 
raised the expectation of fruit, and yet the time or 


* According to Mr. Harmer, fasting on eggs, cheese, honey, 
(iii. 126, 127. ch.iv. Obs. xxxix.) &c., bread, milk, fruit. And 
the people of the East still eat their practice is to rise at break 
as soon as they get up, break- οἵ day, all the year round. 


ς Ch. xxi. 37, 38. 


91 


Proceedings of Tuesday in Passion-week. 


season of the fruit not yet be come*—it may be proper, 
and it is not difficult, to obviate. 

The natural period for the principal crop of the fig 
is every where the same, the close of the summer or 
the beginning of autumn; and that is consequently the 
proper season of figs. But it is known to naturalists 
that, in its own country, the fig-tree produces a second 
crop, the season of which is the winter. It might be 
some of this second crop which our Lord expected to 
find on this occasion: and in that case, it must have 
been of the remnant of the fruit of the former year. 
But it is also possible that it might be fruit actually 
of that year’s growth. Ficus et przecoces habet, says 
Pliny, quas Athenis prodromos vocant®. Sunt et biferze 
in eisdem‘. And again: Contra novissima sub hieme 
maturatur chelidonia. sunt preterea ezdem serotinze 
et preecoces, biferze, alba ac nigra, cum messe, vinde- 


miaque, maturescentes * &. 


* Athenzus, iil. 7; ex Epi- 
gene: εἶτ᾽ ἔρχεται | χελιδονείων μετ᾽ 
ὀλίγον σκληρῶν ἁδρὸς | πινακίσκος. 
These figs, like certain winds, 
were probably so called because 
they appeared with the swallow. 

Ibid. 11: τὰ δὲ χειμερινὰ σῦκα 
Πάμφιλος καλεῖσθαί φησι Κυδωναῖα 
ὑπὸ ᾿Αχαιῶν. Of the early ripe 
figs, called πρόδρομοι, the same 
author (12) quotes from Theo- 
phrastus: πάλιν δὲ τοὺς mpodpd- 
μους αἱ μὲν φέρουσιν, ἥ τε Λακω- 
νικὴ.... καὶ ἕτεραι πλείους" αἱ δ᾽ ov φέ- 
ρουσιν. Again: Σέλευκος δ᾽ ἐν Γλώσ- 
σαις, προτερικήν φησι καλεῖσθαι γέ- 
νος τι συκῆς, ἥτις φέρει πρώϊον τὸν 
καρπόν. διφόρου δὲ συκῆς μνημο- 
νεύει καὶ Ἀριστοφάνης ἐν ᾽᾿Ἐκκλησια- 
ζούσαις" ὑμᾶς δὲ τέως θρία λαβόν- 
tas | διφόρου συκῆς. καὶ Avtupa- 


d Mark xi. 13. 


e H. N. xvi. 49. 


According to Maimonides, 


νης, ἐν Σκληρίαις" ἔστι δὲ παρ᾽ αὐτὴν 
τὴν δίφορον συκῆν κάτω. Hierony- 
mus, lil. 644. ad calc. in Jerem. 
25: Comparat autem calathum, 
qui bonas ficus habebat, et bonas 
nimis, ficis primi temporis, qu 
Grece appellantur πρώϊμα. 

In Ovid’s Fasti, ii. 253, there 
is a legendary story relating to 
the constellation Anguis, Avis, 
Crater, the time of whose rising 
was xvi Kal. Martias. Stabat 
adhue duris ficus densissima po- 
mis: | Tentat eam rostro ; non 
erat apta legi. | Immemor impe- 
rii sedisse sub arbore fertur, | 
Dum fierent tarda dulcia poma 
mora. On which principle, there 
must have been a possibility of 
meeting with green figs, in a con- 
siderable state of forwardness, 


f Ibid. I. & H.N. xv. 19. 


92 Dissertation Thirty-ninth. 


the fruits of certain trees were required to be offered 
along with the dpayua, manipulus, or wave-sheaf of 
barley at the Passover: which implies that, generally 
speaking, ripe fruits were to be had at that season as 


well as ripe barley. 


so early even as February 14. 
Cf. Hyginus, Poeticum Astro- 
nomicon, i. 40. Scholia ad Arati 
Phenomena, 449, and ad Germa- 
nici Aratea Phenomena, 426. 
The physical history of these 
early ripe figs is thus detailed by 
Hilary of Poictiers, in Matt. Ca- 
non xxi. Operum 570. A—D. 
Hec namque arbor dissimili- 
ter a ceterarum arborum et na- 
tura et conditione florescit. nam 
flos ei primus in pomis est, sed 
non his, que maturitatem, ut 
emerserint, consequentur. grossa 
enim hee et communis usus et 
prophetica authoritas nuncupa- 
vit. verum postea interne fe- 
cunditatis virtute exuberante, 
ejusdem speciei atque forme po- 
ma prorumpunt: quibus pro- 
rumpentibus ista truduntur, et 
dissolutis quibus continebantur 
radicibus, decidunt (2a leg.) alia- 
que illa exeuntia usque ad ma- 
turitatem fructuum provehun- 
tur. sed de superioribus illis, si 
quando inciderit ut in sinu vir- 
gularum ex ramulo eodem pro- 
deuntium emerserint, manent 
semper, et non sicut grossa ce- 
tera decidunt, sed herent sola 
tantum poma que cetera matu- 
ritate preveniunt. et hos pul- 
cherrimos fructus arbor illa ex 
se dabit, qui cum grossis ceteris 
promergentes de medio utrarum- 
que virgularum claviculo profe- 
rentur. The same account is 
given by Ambrose, Operum i. 
1449. B-E: in Lucam, lib. vii. 
ὃ. 162, and in terms so much 


If this was likely to be the case 


the same, as necessarily to lead 
to the inference that Ambrose 
borrowed from Hilary, or Hi- 
lary from Ambrose, or both from 
some common original. I give 
the latter part of this account: 
Etenim qua se medio trudere de 
cortice gemma consuevit, ea mi- 
nutissima queque hujus generis 
poma prorumpunt...itaque cete- 
ris albentibus primo vere vir- 
gultis, sola ficus proprio nescit 
flore canescere ; ideo fortasse 
quod nullus istis maturior sit 
usus in pomis. nam succedenti- 
bus aliis, hac quasi degeneran- 
tia respuuntur, et arenti infirma 
radice, renovatis quibus sit suc- 
cus utilior, exuruntur. manent 
tamen aliqua perrara, nec deci- 
dunt, quibus hic proventus ar- 
riserit; ut de medio duarum 
virgarum claviculo brevi erum- 
pente promergant, quo geminis 
tecta presidiis tamquam nature 
parentis gremio, succi fotu ple- 
nioris inolescant. ea clementi- 
oris aure provocata temperie, et 
prolixioribus adultiora tempori- 
bus, ubi sylvestrem animum 
succi prioris exuerint, specie ce- 
teris et maturitatis gratia pre- 
feruntur. 

Mr. Harmer, vol. i. 405. chap. 
iv. Obs. lv. informs us from Dr. 
Shaw, that though the Boccore 
or early fig is not ripe before 
June, nor the fig which is ex- 
ported before August, yet a few 
figs are sometimes ripe six weeks 
or more earlier, and consequent- 


ly in April or May. 


Proceedings of Tuesday in Passion-week. 93 


in any year, it would be more particularly so in years 
when the Passover fell out late, and almost an entire 
month in advance of the summer compared with other 
times. In this year the Passover was celebrated on 
the fifth of April, only eleven days earlier than its 
latest time. Besides which, Josephus, in a passage 
which has been quoted elsewhere 8, informed us that 
in some situations, if not throughout all Judea, the 
fig-tree produced a succession of fruit for ten months 
in the year; which ten months must have extended 
from March to December inclusive. Ripe figs might, 
consequently, be looked for in convenient places, and 
upon trees, whose appearance shewed them to be par- 
ticularly healthy and vigorous, even at the end of 
March or the beginning of April: and it is to such 
early fruits as these that the allusions occur at Isaiah 
xxviii. 4, Micah vii. 1, Nahum iii. 12, and Hoshea ix. 
10. Even now, according to the report of modern 
travellers, the early ripe figs, throughout the Levant, 
come into season in the month of June. Diodorus 
Siculus attested a similar fact concerning the syca- 
mine, a species of mulberry, or something between 
the mulberry and the fig, in Egypt, the climate of 
which country was not more favourable for the pro- 
duction of such an effect, than that of Judea; and 
yet this fruit was supplied so abundantly and so con- 
stantly, that the poor are said to have supported them- 
selves upon it all the year round *. 


* Diodorus, i. 34. Solinus,in gusta est. uno anno septies 


his Polyhistor, describes this tree 
as follows: De arboribus, quas 
sola fert Augyptus, precipua est 
ficus Aigyptia, foliis moro com- 
paranda; poma non ramis tan- 
tum gestitans, sed et caudice: 
usque adeo foecunditati sue an- 


fructum sufficit : unde pomum si 
decerpseris, alterum sine mora 
protuberat. Polyhistor,cap.xxxii. 
§.34. Cf. Theophrastus, Histo- 
ria Plantarum, i. 23. iv. 2— 
Pliny, H. N. xiii. 14. Strabo, 


ΧΙ, 3. ὃ. 15. 81, 82, gives a simi- 


g Dissertation xxiii. vol. ii. 269. 


94 Dissertation Thirty-ninth. 


It is very possible then that a tree, which from the 
advanced state of its foliage shewed that it was pecu- 
liarly strong and luxuriant, might be found to yield 
some of this early ripe fruit. Our Lord visited it 
more as a tentative experiment—if haply he might 
find ought upon it—than with the certain assurance 
that he should. Nor does this imply any defect of 
knowledge upon his part; for he was aware what the 
event would be: but the action being designed as sym- 
bolical, his going up to the tree in the apparent hope 
of meeting with fruit upon it, in the first place, and his 
pronouncing a curse upon its barrenness, as if in conse- 
quence of some disappointment, in the next, rendered it 
the more solemn, significant, and impressive *. 

While St. Matthew and St. Mark, in their accounts of 
this transaction, agree together substantially, the latter, 
as usual, in the mention of circumstances is somewhat 
the more particular of the two. But this distinction 
must be understood with reference solely to the circum- 
stances of the act: as to what followed, or is related 
subsequently, there is some difference which requires 
to be explained. The malediction pronounced on the 
tree, according to St. Matthew, took effect instantly— 
ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ : the words could scarcely 
have been delivered before the tree had begun to be 
sensibly affected. Now both he and St. Mark expressly 
attest that the transaction occurred in the presence of 
the Twelve. Jesus was walking with them, when he 


lar account of the productions 
of the plain of Themiscyra on 
the Pontus; where grapes, pears, 
apples, and every sort of fruit 
resembling the nut, were to be 
found in abundance at all sea- 
sons in the year. 

* Cyril of Jerusalem, Opera, 
176.1.10: Catechesis xiii. 9: τίς 


> 5 ¢ > ΄ a -“ 
οὐκ οἶδεν ὅτι ἐν καιρῷ χειμῶνος συκῆ 
οὐ καρποφορεῖ, ἀλλὰ φύλλα περίκει- 
ται μόνον; ὅπερ πάντες ἤδεισαν, 

a > a > > A > > 

τοῦτο ᾿Ιησοῦς ἄρα οὐκ der; ἀλλ 
AN Oo” ¢ , Ὗ a 
εἰδὼς ἤρχετο ὡς (nTNT@V" οὐκ ayvo- 
΄“ [τς > ς / > A A , 
ὧν ὅτι οὐχ εὑρίσκει, ἀλλὰ TOY τύπον 

a ,ὕ 7 “ ’ 4 
τῆς κατάρας μέχρι τῶν φύλλων μό- 
voy ποιούμενος. 


Proceedings of Tuesday in Passion-week. 95 


fell in with the tree; he went up to it in their sight; 
and he pronounced the sentence of its perpetual barren- 
ness in their hearing. The effect also, which ensued, 
ensued before their eyes; they heard what had been 
said, according to St. Mark 5 and they saw what was 
done by it, according to St. Matthew. It is no won- 
der, then, that they should have been surprised when 
they witnessed the change in the tree; a change so 
suddenly produced; the effect of a few words, and 
those not actually commanding it, though possibly 
presupposing it. It was equally natural that they 
should have expressed this surprise; and as St. Mat- 
thew describes them to have done it, among them- 
selves: and their surprise being known to our Sa- 
viour, not merely as it was expressed but also as it 
was caused, that he should have founded such reflec- 
tions upon it, either for their admonition in particular 
or for that of others in general, as were appropriate 
and pertinent to the occasion, was just as much to be 
expected. 

The Apostles wondered at the visible effect, pro- 
duced upon the tree; but more, perhaps, at the secret 
efficacy of the power which had produced it: and our 
Lord, according to his usual practice of deriving in- 
struction from the occasion, and knowing that their 
admiration of this power was accompanied internally 
by the wish to possess it, tells them first, in reference 
to the object of their astonishment, that this was a 
slight effect, compared with what the same power, 
rightly applied, was capable of bringing to pass: se- 
condly, in reference to the object of their wish, that 
this power to be rightly applied must be so through 
the medium of the implicit faith: thirdly, in refer- 
ence to the virtue of this faith, it was such that 
whatsoever they might ask for in prayer, whether the 


3 Dissertation Thirty-ninth. 


energies of miraculous power, or any other petition, if 
they believed they ded obtain they should obtain: all 
which, if applied to the Apostles, was applicable only 
proleptically now, but might be so actually hereafter ; 
and yet it is so obviously the result of the passing 
event, that it might well have ensued at the time. And 
in fact, if there is any truth in St. Matthew’s account, 
it must have ensued at the time. For as he makes the 
sudden drying up of the tree the cause of the wonder 
of the Apostles, so he makes the wonder of the Apo- 
stles the direct effect of the drying up of the tree. Are 
we to suppose, then, that the tree was dried up now, 
but the wonder was not felt until the following morn- 
ing ? or as the tree was dried up on the spot, so that the 
wonder was felt and expressed upon the spot? The very 
language of his account implies as much. ‘The fig- 
tree, says he, was instantly dried up; the disciples, 
continues he, when they saw it, exclaimed, How in- 
stantly is the fig-tree dried up! or, as it may also be 
rendered, How is the fig-tree instantly dried up? In 
either case, this drying up must have taken place, and 
been noticed accordingly on the spot. 

These several particulars are not mentioned by St. 
Mark; whose present account goes no further than the 
sentence of barrenness pronounced upon the tree: yet 
the very circumstance that it stops short even there, 
prepares the reader for something more afterwards. It 
does not say the fig-tree immediately dried up; but it | 
does say the disciples heard what was said. Now the 
effect did certainly follow upon the words at the time; 
and it was of little use to observe that the by-standers 
heard the words, if their having heard them was not 
intended to account for something which they said 
or did: or that they heard them now, if it was 
not to explain something which they said or did at 


Proceedings of Tuesday in Passion-week. 97 


another time. When therefore they were all returning 
by the same way on the following morning, they saw 
the tree, as the Evangelist tells us, dried up from the 
roots; and in consequence of that spectacle, one of them, 
Peter, was reminded of what he had heard the day 
before: and the very terms in which he proceeded to 
address our Saviour are a proof that he was reverting to 
a past transaction: See, Master, the fig-tree, which thou 
cursedst, is dried up. 

This account, then, has clearly the appearance of a 
renewed conversation on the same subject; and not the 
less so, because the motive to it was the same; viz. the 
change both at first, and in this second instance, percept- 
ible in the tree. Yet the renewal of the conversation is 
ascribed to one of the disciples only; the original re- 
mark to all: and with regard to the exciting cause, 
there is this difference upon each occasion, that St. 
Matthew simply says the tree ἐξηράνθη, was dried up 
or withered ; St. Mark, that it had been dried up or 
withered ἐκ ῥιζῶν. The former would still be true, if 
the tree sensibly began to droop, or exhibited a per- 
ceptible contrast with its flourishing state a moment be- 
fore; but the latter presupposes the absolute extinction 
of vegetable life. The one might take place on the 
spot; for it would be only the prelude to the final ef- 
fect: the other, as the consummation itself, might not 
be complete until some time after. The former then 
might both be seen and commented upon at the time; 
the latter, not until the following morning. What fur- 
ther remarks, therefore, we may have to make upon 
the sequel of St. Mark’s account, must be reserved for 
the next Dissertation, which will treat of the events of 
- the ensuing day. 

The incident respecting the fig-tree having thus 
transpired, on the way from Bethany to Jerusalem, be- 

VOL. III. H 


he Θ Dissertation Thirty-ninth. 


fore, rather than after, the first hour of the day; the 
arrival at the temple would take place rather after 
that hour, than before it. And if the cleansing of the 
temple was performed this day, and was the first thing 
done subsequent to the arrival, that also would come 
to pass after the first, yet before the second hour of 
the day. On this question, however, St. Matthew is 
apparently committed with St. Mark; the former, as it 
would seem, assigning the act of the cleansing to the day 
of the procession to the temple, the latter to the fol- 
lowing morning: St. Luke, whose account of a similar 
transaction is such as might accord to either supposi- 
tion, being consequently so far neuter. 

Unless, therefore, the cleansing in St. Matthew was 
altogether a different transaction from the cleansing in 
St. Mark, the former has introduced an Anticipation, 
or the latter a Trajection into his accounts: and an 
Anticipation in St. Matthew would be no extraordinary 
phenomenon, but a Trajection in St. Mark would be one. 
If the two events were the same act, there is no avoid- 
ing this conclusion, except by supposing that St. Mat- 
thew begins his account of the proceedings on the 
eleventh of Nisan with this instance of cleansing, on 
the day after the public procession, at xxi.12: which 
would be, in the first place, to resolve one difficulty by 
another; since though the two accounts of the cleans- 
ing might by this means be reconciled together, yet 
those of the malediction on the fig-tree, as we have 
seen, would be set at variance. 

In the next place, the beautiful incident, relating to 
the children in the temple", bears upon its face the 
evidence that this part of the narrative at least belongs 
to the day of the procession. For when it is consi- 
dered that our Lord set out that day amidst the shouts 


h Matt. xxi. 15, 16. 


Proceedings of Tuesday in Passion-week. 99 


and acclamations of the multitude, the various strains 
of whose Hallelujahs did not prevent but that all 
might have been employed—and that he arrived in the 
temple similarly attended ; when we consider also that 
the peculiar expressions, écavva τῷ υἱῷ Δαβὶδ, are found 
in St. Matthew only, and yet are the very expressions 
which he puts into the mouths of the children; when 
we consider further the strong natural impulse of chil- 
dren to imitate what is passing around them; to mix 
eagerly in every scene of bustle and animation, and to 
be as loud and as active therein as any: we can enter- 
tain little doubt that they had caught these expressions 
from the multitude; they were merely doing what 
thousands of grown up persons had been, or were still 
doing besides. Unless therefore our Lord came again 
to the temple the next day, as he had done the day 
before, in a public procession, with similar demonstra- 
tions of the public enthusiasm ; this little circumstance, 
which is as natural as it is beautiful, determines thus 
much of St. Matthew’s account, from 14—17, to the even- 
ing of the tenth of Nisan. 

There is no alternative then but to conclude that 
either the same act of cleansing was twice performed, 
once on the evening of the tenth and again on the 
morning of the eleventh of Nisan, or that St. Matthew 
has recorded it out of its place. The first of these sup- 
positions may possibly be true; but for the reasons 
which 1 shall proceed to subjoin, I do not think it so 
probable as the second. 

First, the comparison of the two accounts leads to 
this conclusion rather than any other. With the ex- 
ception of one particular’, καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκη 
σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ, there is not a circumstance, and 
scarcely an expression, in the one which does not occur 

i Mark xi. 16. 
H 2 


100 Dissertation Thirty-ninth. 


in the other; so much so, that St. Mark might even 
have copied from St. Matthew. This additional par- 
ticular itself constitutes no mark of discrimination be- 
tween two otherwise identical acts: for Josephus and 
Maimonides * both shew that it would be equally ne- 
cessary to the integrity of either. To carry vessels 
into, or through the temple; even to admit any, except 
what were consecrated to the service of the temple; 
was always forbidden, and would have been considered 
a profanation. That our Lord’s declaration accom- 
panying the act is expressed interrogatively in St. 
Mark, and directly in St. Matthew, and with πᾶσι τοῖς 
ἔθνεσιν in the former, though wanting in the latter, is 
too trifling an objection to be insisted on. The last cir- 
cumstance amounts merely to an omission; which in 
St. Matthew’s time, when the church was composed of 
Hebrews only—all zealous for the Law—might be 
made out of accommodation to their prejudices: and 
both this difference and the other are easily explained 
on the ground of his characteristic conciseness. In 
short, the account of neither is as different from that of 
the other, as the account of either from that of St. 
Luke; which yet must be the same with one of them, 
if not with both. 

Secondly, when our Lord entered the temple on the 
evening of the tenth of Nisan, it is probable that the 
traders, with their droves of cattle and their other 
effects, had already removed them for the day; or that 
the very pressure of the multitudes, by which he was 
attended, would force them to give way. The outer- 
most court (of which alone they were in possession) 
would be the first entered and the most completely oc- 
cupied ; for many would have access to that who could 


k Contra Apionem, ii. cap. 8. p. 1244. De A&dificio Templi, i. 20. 


Proceedings of Tuesday in Passion-week. 101 


not gain admission beyond it. The next morning, how- 
ever, our Lord returned in a private manner; accompa- 
nied merely by the Twelve: and if he returned, as we 
supposed, soon after the first hour of the day, the 
traders would then be in the midst of their occupa- 
tion; and not only zeal for the honour of God, indig- 
nation at the profanation of his house to worldly 
purposes, and a just regard to the privileges of the 
Gentiles, who were thus dispossessed of their proper 
court, or condemned to share it with beasts and birds ; 
but even a desire to facilitate the resort of the people 
to himself, might lead him to the act. 

Thirdly, if this profanation had been resented the 
evening before, and yet was still going on the next 
morning, the previous rebuke, it is manifest, had failed 
of its effect: the traders had set the authority of our 
Lord at defiance, and were determined to keep up the 
abuse in spite of him. In this case, either a succession 
of similar acts of correction, as often as he visited the 
temple, must have been necessary to enforce submis- 
sion; and we might expect the same act of cleansing to 
have been thrice performed, as well as twice: or if a 
single instance of it was not likely to be sufficient for 
the end in view, it would never have been attempted at 
all. Not to mention that, at this period, the common 
people universally esteemed our Lord as a Prophet, and 
would look upon all his acts with submission ; though 
that had not been the case, still:if he thought proper to 
assert an authority of this kind, he himself would doubt- 
less accompany the assertion of it with such an impres- 
sion of involuntary dread and reverence, as would not 
fail to render it effectual, and prevent the necessity of 
repeating it. 

Fourthly, Luke xix. 47, which subjoins an account 
of his employment after the cleansing, is a strong pre- 
H 3 


[10 _ Dissertation Thirty-ninth. 


sumptive argument that it happened at the beginning 
of some day. “Hy διδάσκων τὸ καθ᾽ ἡμέραν ἐν τῷ ἱερῷ, 
literally interpreted, means, He was teaching for the 
day in the temple, not, He was teaching daily in the 
temple!; which would have required καθ᾽ ἡμέραν 
merely : and whether it describes the employment of 
that one day in particular, or of others after that in 
general, still it implies that the business of teaching in 
every instance, and consequently on this day among 
the rest, took up the best part of a day at least. 
Such a description, then, would be apt and appropriate, 
if the cleansing immediately before it, happened at the 
hour of πρωΐ, on the eleventh of Nisan; but not, if it 
occurred at the hour of ὀψία, the evening before. 
There is no proof that our Lord taught that evening 
at all; and if we consider the lateness of the time 
when he arrived in the temple, the speediness of his 
departure again, and the ferment and agitation of the 
public mind; a ferment and agitation, which were at 
their highest, when his procession was come to the 
temple; there will be no reason to suppose that he 
could have taught at all. The stillness, the composure, 
the gravity, the attention, necessary to the business of 
teaching, were incompatible with the circumstances of 
the occasion. This very agitation, produced as it was 
by the confident but mistaken belief that his kingdom 
was now at hand, might be a chief reason both why he 
selected a late hour of the day for visiting the temple, 
and why, after a short stay there, he so quickly with- 
drew into privacy under cover of the night. | 

The mention also of the indignation of the Jewish 
rulers, in the same passage of St. Luke which describes 
this employment, can be resolved into no cause, but the 


1 Vide Luke xi. 3. compared with Matt. vi. 11. 


Proceedings of Tuesday in Passion-week. 103 


assumption of the authority implied by the act of cleans- 
ing immediately preceding. The mere circumstance 
of teaching subsequently, if it had not been preceded 
by that, was not sufficient to have produced this indig- 
nation ; especially so far as to have made them seek 
to destroy him on the spot, had they not been re- 
strained by the fear of the people. Nor is it any ob- 
jection that St. Luke prefixes no note of time, which 
might have determined the act of cleansing to the 
morning of the eleventh of Nisan: for his Gospel, in 
this part, is strikingly distinguished by that anecdotal 
character, which as we observed elsewhere™, was more 
or less peculiar to all the Evangelists: in consequence 
whereof, it is plain that he intended to relate not the 
transactions of every successive day, as in full or as of 
successive days, but only in part—only as those of dis- 
tinct days. Thus, between xix. 29. and xix.44, he com- 
prehends whatsoever he designed to relate of the events 
_ of the tenth of Nisan—between xix. 45. and the end of 
the chapter, all that he would say of the eleventh—be- 
tween xx. 1. and xxi. 38, all that he would say of the 
twelfth. Nor can the peculiarity of this structure be 
better illustrated, than by the idiomatic preface to the 
events of this last day itself: And it came to pass on one 
of those days". He speaks of this day as something un- 
certain, indefinite, unconnected with what goes before ; 
yet he knew it to be, and intended it to be understood 
as the day consecutive on the close of events in the pre- 
ceding chapter. 

Fifthly, the question, openly put to our Saviour on 
the morning of the Wednesday in Passion-week, re- 
spects the usurpation, as it implies, of authority either 
then or the day before. St. Mark’s account of this 
question is: Bywhat authority doest thou these things°? 


m Dissertation iii. Vol. i. 237, 238. n Ch. xx. 1. ο Ch. xi. 28. 


H 4 


| 104 Dissertation Thirty-ninth. 


and who gave thee this authority that thou shouldest 
do these things? Now before this, according to the 
same account, our Lord was merely walking in the 
temple: he had not therefore yet begun even to teach, 
though that might have been construed into the unjust 
assumption of authority in question ; nor was he per- 
forming miracles. It follows then, that the question 
must be understood reflexively ; not of what he was 
doing exactly on that day or at that time, but of what 
he had done the day before, and when he cleansed the 
temple. Once, at the beginning of his ministry, a si- 
milar act was performed by him, and followed substan- 
tially by a similar question?: What sign dost thou 
shew us, that thou doest these things ἡ which was vir- 
tually to ask by what authority he did those things. 
For none but a Prophet of acknowledged dignity, none, 
perhaps, at this period of Jewish history but the Messiah 
himself, could lay claim to, or exert as his own, such a 
jurisdiction as this; and by asserting his right to this 
- our Lord virtually asserted himself to be the Messiah. 
At the beginning of his ministry the Jews, as yet igno- 
rant of the nature or of the grounds of his pretensions, 
might well ask by what authority he did such things; 
and at its close, when they had long made up their minds 
not to acknowledge them, they might just as naturally 
do the same. Why then we may ask, did not the San- 
hedrim put this demand on the Tuesday, the day after 
the first cleansing, instead of deferring it until the 
Wednesday, the day after the second ? If there was 
but ove cleansing, and that on the Tuesday, their con- 
duct admits of explanation. The question might have 
been concerted on the evening of the Tuesday, and 
preferred on the morning of the Wednesday; and this 
part of our Lord’s conduct, by being probably the least 
p John ii. 18. 


Proceedings of Tuesday in Passion-week. 105 


acceptable to all who had an interest in the main- 
tenance of the abuse, if not to the people universally, 
furnished, perhaps, the best and readiest handle against 
— him of any. 

Sixthly, when it is considered that our Lord attend- 
ed the Passover three times, and other feasts, in the 
course of his ministry, at least ¢wece; that his daily 
resort, on these occasions, was to the temple; that the 
profanation of the outer court was of long standing, 
and certainly in existence three years before the pre- 
sent time, yet nevertheless that he took upon himself 
to repress it only twice ; between which instances there 
is this remarkable coincidence, that the first was at the 
very commencement, the second at the very conclusion 
of his ministry: we may justly infer that he had suf- 
ficient reasons for repressing it only twice, and that 
the particular seasons, when he did so, were the best 
which could be chosen for the purpose. This purpose, 
I think, was to avow himself the Messiah as publicly 
as possible—and not the less significantly, because by 
an action and not a declaration. The propriety of such 
an avowal, at the outset of his ministry, is undeniable; 
and a little reflection will shew that it would be equally 
well timed at its close. It could not prematurely en- 
danger his safety then ; and it could as little accelerate 
his death now. But we know not what it might have 
done at any intermediate period. The same pruden- 
tial motive, which, for a year and six months, kept 
him away from Jerusalem altogether, would perhaps 
have restrained him, if he had been on the spot, from 
any such act as this. 

Now the correspondency between the beginning and 
the end of his ministry, and the use or design of the same 
action with respect to each; cannot be otherwise pre- 
served than by supposing it performed the same num- 


106 Dissertation Thirty-ninth. 


ber of times at each. If he cleansed the temple only 
once then, he would naturally cleanse it only once 
now: if a single assertion of authority was sufficient 
for the end in view at that time, a single assertion 
might suffice for the same end at this. St. Mark’s 
περιβλεψάμενος πάντα... ἐξῆλθε would scarcely be in- 
telligible, if it did not imply that something ensued 
from that examination on another day, which had not 
followed on that; that in short it was a scrutiny of the 
state of things at the time, preparatory to some correction 
of them on the morrow. Our Lord had no object in this 
first visit, except to fulfil the legal equity by present- 
ing himself before God; and it was more in unison 
with the meekness, which eminently became the spi- 
ritual Antitype of the legal emblem, in which capacity 
he both presented himself, and was about to suffer, 
that he should not perform such an act precisely at 
that time and on that occasion. This reason would 
not operate on the morrow; he would then be free to 
assert what authority he pleased: and the very pur- 
poses of his ministry from that time forward, both to 
impress all with a proper respect for his character, and 
to remove every obstruction in the way of the resort 
to his teaching, might actually require it. 

Seventhly, admitting the fact of an Anticipation in 
St. Matthew, we may yet advance some reasons to ac- 
count for it. | 

I. There is nothing in this part of his narrative which 
would not be strictly true, if referred to the following 
day. Jesus entered into the temple of God on this 
occasion; he did so on the next: he cast out those who 
were buying and selling; he must have done the same 
again in the morning, even if he had done it already 
the evening before. The whole account consequently 
may be strictly parenthetic. 


Proceedings of Tuesday in Passion-week. 107 


II. If we except the incident respecting the fig-tree, 
which happened before the arrival in the temple, there 
is nothing recorded of the events of the eleventh of 
Nisan even by St. Mark, whose account is the most 
particular of any, but this act of cleansing the temple; 
and by St. Matthew there is nothing recorded at all. 
Yet, as our Lord came to the temple early, and did 
not leave it again until late, he must have passed a 
whole day there. It follows then, that during an en- 
tire day’s continuance in the temple there was no one 
transaction, except the act of cleansing the temple, 
which any of the Evangelists considered sufficiently 
memorable to deserve express mention. Compare this 
silence, and the inference thence deducible, with the 
number, the variety, and the circumstantial detail of 
particulars recorded on the following day; and it may 
be considered not improbable that the peculiar tran- 
quillity of the day before was due to the awe inspired 
by this act of cleansing itself. | 

If then this particular transaction, as it stands in 
St. Matthew, does not belong to the eleventh of Nisan, 
we possess from him no account of the events of that 
day (at least within the temple) whatever. Admitting 
therefore that it may be an irregularity, still we may 
explain the irregularity if it relates to the only event 
on the Tuesday in Passion-week, which he thought it 
necessary to record. With his usual attention to con- 
ciseness in the merely historical portions of his narra- 
tive, he has joined it to the account of the transactions 
on the Monday; but he has joined it in such a man- 
ner, as by no means to imply a strict order of sequence 
in the course of events. It would be an additional 
motive to the Anticipation, that this act, whensoever it 
took place, happened as Jesus came into the temple ; it 
was the first thing done either that evening, or on the 


108 Dissertation Thirty-ninth. 


following morning.» Besides, there was this connection 
between the same act of cleansing, and each of these 
visits, that it must have been conceived at the one, 
though it might not have been executed until the 
other. Ina word, the Anticipation is justified by the 
necessity of the case, and amounts only to a single day. 
If St. Matthew intended to relate nothing which tran- 
spired on the following day, and yet wished to perpe- 
tuate this particular fact, he must relate it ou¢ of its 
place; and next to its own in the order of succes- 
sion, the place where he has inserted it was clearly 
the most convenient of any. — 


DISSERTATION XL. 


On the proceedings of Wednesday in Passion-week, and on 
the time of the unction at Bethany. 


THE transactions of this day, which answers to the 
morning of the Jewish twelfth of Nisan, and to the Ju- 
lian third of April, are not only the most diversified in 
their circumstances, and the most minutely related, but 
the most interesting in themselves of any which have 
yet been considered. The day, too, is memorable as 
the close of our Lord’s public ministry : after this time, 
until the morning of the crucifixion, he never appeared 
openly again. It was, consequently, a remarkable co- 
incidence, resolvable perhaps solely into the agency 
of a controlling Providence; that the last and con- 
cluding scene of his ministry furnished the clearest in- 
dications, which had yet been exhibited, both of the 
malice, the hypocrisy, and the subtlety of his enemies 
on the one hand, and of his own wisdom, power, and 
Divine authority on the other. 

The arrangement of its particulars is easy and ob- 
vious; since, with one exception which will be noticed 
in its place, the narratives of the several Evangelists 
concur in the order of their accounts. The conclusion 
also of St. John’s Gospel, from xii. 37. to 50, will be 
found to belong to the same day. 

The first circumstance is manifestly the renewal of 
the conversation, in reference to the fig-tree, Mark xi. 
20-26: the time and the place of which must conse- 
quently have been either the same as those of the ori- 
ginal incident the day before, or not much different 
from them. The sequel of this history is evidently like 


110 Dissertation Fortieth. 


the resumption of a former topic; and we have seen 
too many instances elsewhere of similar repetitions, to 
be surprised at the recurrence of the same sentiments, 
and even of the same expressions. 

The motive to the renewal of the conversation might 
obviously be the same as the cause of the original dis- 
course; admiration of the effect produced, and a secret 
wish to possess the power which produced it. Nor is it of 
any importance from what quarter, whether one of the 
disciples or more, the allusion in question proceeded. If 
the motive to the allusion was the same, or if the allu- 
sion was merely an accidental, yet still a natural remark, 
our Lord might found upon it the same kind of reflec- 
tions as before. Yet is there a perceptible difference 
in the account of what he zow said, compared with 
what he had said before; proving the two occasions to 
be distinct. Mark xi. 22, 23, 24, is not the same with 
Matt. xxi. 21, 22: and Mark xi. 25, 26, contrary to 
that Evangelist’s usual practice, even supplies some- 
thing more as said, which is not to be found in St. 
Matthew. 

Nor can it be urged in explanation of this omission by 
the latter, that the part so left out was irrelevant to 
the scope and drift of the part recorded. For besides 
its general use, as prescribing a certain condition to 
the success of prayer to God in behalf of sins univer- 
sally ; (which is its primary intention ;) it is applicable 
even to the case of prayer for the success of the mira- 
culous faith in particular. _ Without charitableness and 
a disposition to forgive, as eminently the qualification 
of a Christian minister in general, God might no more 
cooperate with the prayer of fazth for the performance 
of a miracle, than with the prayer of »epentance for the 
forgiveness of sins. Nor is this the only occasion ἅ, 


a See Luke xvii. 3, 4, 5. 


Proceedings on Wednesday in Passion-week. 111 


when the doctrine of charity is seen to go hand in 
hand with the doctrine of the miraculous faith. 

The remaining events of the day are to be divided 
into those which occurred in the temple, before our 
Lord quitted it for the night; and those which oc- 
curred out of it, after he had quitted it for the 
night. 

The particulars of the first division consist chiefly of 
a series of questions, put to our Saviour one after an- 
other, until he had successively foiled the interrogators, 
or replied to all their inquiries: so that, from that time 
forward, no man durst ask any more. The two first 
of these questions turned upon a civil or political, much 
more than upon a religious or doctrinal point: the two 
last were purely of the latter description. The final end 
proposed by them all, except perhaps the last, was sinis- 
ter; that of the two first, to render our Lord amenable 
to the spiritual jurisdiction of the Sanhedrim, or to the 
civil jurisdiction of the Roman governor; that of the 
third, if not of the fourth, by a perplexing and an ap- 
parently insuperable difficulty to lower his credit as a 
teacher. The parties, from whom they proceeded, 
were in every instance one or more of the three exist- 
ing and principal sects, the Pharisees, the Sadducees, 
and the Herodians; the two former a philosophical or 
religious denomination ; the latter, probably a civil; 
retaining though covertly the principles of Judas of 
Galilee ; which accounts for the question put by them. 
In all of them, however, the Pharisees in general, and 
the leading members of the Sanhedrim in particular, 
appear to have taken either openly or in secret the 
most active and the most influential part. 

When, therefore, we consider the common anti- 
pathy and want of union, prevailing in other respects 
between these sects, and yet the concurrence of all not 


112 Dissertation Fortieth. 


merely simultaneously, but in a regular order of suc- 
cession, to injure or to criminate our Saviour, we may 
justly conclude that they did not act at random, nor 
independently of each other; but upon some precon- 
certed plan, and with a mutual understanding. They 
had agreed to forget for the time their preexisting jea- 
lousies and differences of opinion; while they aided 
and supported each other in a common attack upon our 
Lord. It is true, the method of disputation among the 
Jews was purely dialectic ; that is, by asking questions 
and receiving answers. But on no occasion, except 
this, may each of the sects in its turn be seen united 
in a single endeavour to puzzle or to ensnare the same 
person, with their most difficult or most dangerous prob- 
lems ; and like so many ἔφεδροι successively entering the 
lists against him. We may argue, therefore, that they 
acted on a scheme concerted overnight ; and that our 
Lord’s oldest, most inveterate, and most powerful 
enemies, the Pharisees, were probably the contrivers 
and abettors of the plan. Nor is this supposition with- 
out its use in accounting for the immediate origin of 
that highly-wrought invective, which will be found re- 
corded as the last event of the proceedings in the tem- 
ple for the day; and which our Lord, in his turn, Je- 
velled against that sect in particular. The present, 
however, is not the place to enter upon the considera- 
tion of any of these questions, further than as concerns 
the order of their succession in the general arrange- 
ment of facts. 

First, then, while Jesus, after his return to the tem- 
ple, as St. Mark informs us, was still walking about 
therein; and as St. Matthew, or St. Luke tells us, when 
he was teaching, or beginning to teach, and to preach 
the Gospel ; the entire body of the Sanhedrim, or a de- 
putation from each of its members, ‘the chief of the 


Proceedings on Wednesday in Passion-week. 113 


Priests, the Scribes, and the Elders *—came upon him 
_ with the interrogation, By what authority doest thou 
these things? the reference in which to the act of 
cleansing the temple we have already considered. If our 
Lord had either not yet begun to teach, or only just 
done so, the time of this question would be very probably 
soon after πρωΐ. The question would be publicly put, 
and the answer to it would be publicly returned: but the 
consultation of the Sanhedrim upon the answer must 
have taken place apart: that is, in their own conclave, 
or council-chamber, the site of which was upon the 
confines of the priests’, and of the men’s, courts respect- 
ively. The history of this transaction is remarkably 
similar in each of the narratives. 

Upon the close of this account, St. Matthew subjoins 
the moral illustration of the father, and the two sons?; 
the application of which by our Lord shews that it 
had reference to the preceding question, and therefore 
might have been suggested by it. The point of the 
comparison must be sought for in the historical fact of 
the different success of the same preaching of John, 
like the alleged different success of the same request 
of the father; of the former with two very different or- 
ders of persons, the Scribes and the Pharisees, on the 
one hand, and the publicans and sinners, on the other; 
of the latter with his two sons, as the first or as the last 
addressed respectively. The antecedent self-righteous- 
ness of the Scribes and Pharisees answered to the ap- 


* Each of these classes, it is be included: and from Rev. iv. 
probable, consisted of twenty- 4, it may be presumptively col- 
four persons, making up the lected of the Elders, or Πρεσβύ- 
number seventy-two in all. This repo: in. which case, it must 
is certain of the Heads of the have been true of the Scribes, 
courses, or ᾿Αρχιερεῖς, among ΟΥ̓ I'pappareis, likewise. 
whom the High-priest also would 


b Ch. xxi. 28— 32. 
VOL. III. I 


114 Dissertation Fortieth. 


parent readiness of the last addressed; the antecedent 
wickedness and impenitence of publicans and sinners 
to the apparent refusal of the first. Yet the preach- 
ing of John had failed with the former, and succeeded 
with the latter; as the second son had broken his ori- 
ginal promise, and the first had retracted his original 
refusal. 

That St. Mark omitted this discourse is nothing ex- 
traordinary ; and that St. Luke did so is explained by 
a comparison with Luke vii. 29, 30, which is substan- 
tially to the same effect. The parable of the vine- 
yard let out to husbandmen is a parable of a different 
description, recorded by each of these Evangelists, and 
by each in a consecutive order. Nor could it have 
been long over, before another of the same class, re- 
corded by St. Matthew only, the parable of the wed- 
ding-garment, was also subjoined; the omission of 
which in St. Mark is to be explained as before; and 
its omission in St. Luke by its partial resemblance to 
a parable, which was previously recorded by him and by 
him alone, the parable of the great supper °. 

The next incident appears to have been the question 
concerning the payment of tribute to the Roman em- 
peror, who, at this time, was Tiberius Cesar; touching 
consequently upon the principles first openly avowed 
in U.C. 760, by Judas the Gaulanite, commonly called 
the Galilean. This question was put by the Herodians; 
but it was suggested and abetted by the Pharisees: 
and the account of its circumstances, though substan- 
tially the same in all, is yet much closer together in 
St. Matthew and St. Mark, than in either and St. Luke; 
whose conciseness in particular is easily explained by 
the minuteness of the other two. Yet with his usual 
attention to precision, he has specified most distinctly 


© Ch. xiv. 15—24. 


Proceedings on Wednesday in Passion-week. 115 


both the design proposed by the question, and the ef- 
fect produced by the answer. Writing also for Gentile 
readers, and not with the associations of a Jew him- 
self, he suppresses the name, while he describes the 
character, of the instruments now employed; viz. as 
parties suborned, or put forward by others; feigning 
themselves s7ghteous, that is, actuated by a zeal for 
God—whose exclusive right to the civil obedience of 
the Jews was the question concerned in the solution of 
the practical difficulty, respecting the payment of tri- 
bute to Cesar. This assumption of pretended right- 
eousness appears in the language of their hypocritical 
compliment to our Saviour, at the outset of the ad- 
dress; as recorded by St. Mark. δΔιδάσκαλε, Rabbi or 
Master, we know that thou art ἀληθὴς, a plain-spoken, 
sincere, and honest man; who, when the truth is con- 
cerned, carest for no one: for thou payest no respect 
to the person of men; but teachest of a truth the way 
of God. The name of Herodians does not occur in the 
Gospel of St. Luke. 

The next circumstance on record is the question 
proposed by the Sadducees; in which, though the 
Pharisees might have rejoiced to see Jesus perplexed 
by it, unless they had their own mode of solving the 
problem, they could not, perhaps, openly have concur- 
red: for the belief in the resurrection of the dead, so far 
at least as was implied by a belief in the immortality 
and metempsychosis of the human soul, was a point of 
distinction between them and the Sadducees: of which 
Acts xxiii. 6. 8. alone is a proof. It is the object of this 
question, while it seems to acknowledge the futurity 
of a resurrection, in reality to endeavour to disprove it ; 
assuming, indeed, a false principle, viz. that the ac- 
quired relations, which before existed between the 
children of this life, will exist between the children of 

12 


116 Dissertation Fortieth. 


the resurrection; and consequently that the relations 
of marriage, which were established here, will be re- 
cognised and perpetuated there. Admit this principle, 
and also the truth of the fact which they allege, and 
which, though an exaggerated, might yet be an actual 
case; (nor does our Lord argue with them on the 
ground of its falsity;) and such an absurdity would 
result, as to discredit the futurity of any resurrection 
whatever. 

Our Saviour’s answer is directed accordingly, first 
to the exposure of the fallacy of their assumption ; 
which being destroyed, the question of a resurrection 
to come is left free to its proper arguments of convic- 
tion: and, secondly, to establish that futurity upon 
such authority as the inquirers themselves acknow- 
ledged ; the testimony of the word of God in the Pen- 
tateuch. This then is the first inquiry which was 
strictly doctrinal; concerning the knowledge and in- 
terpretation of the ancient Scriptures, as much as the 
wisdom and authority of our Saviour: and St. Mat- 
thew, by the usual note of time in this instance, which 
he premises to other remarkable passages in the course 
of his Gospel, ἐν ἐκείνη τῇ ἡμέρᾳ ἃ, does as good as pre- 
pare the way for the introduction of a new and a more 
important topic. 

The primary intention of the institution of mar- 
riage, in the infancy of the human race, was doubtless 
the multiplication of mankind; and its first and most 
direct effect was the preservation of the species amidst 
the constant decay and destruction of the individuals. 
It was so far a remedy for the curse of mortality, en- 
tailed upon men by the sin of their first parents; since 
though individual men and women all died and must 
die, yet men and women, by the appointment of mar- 


@ Ch. xxii. 23. 


117 


riage, still were and still will be kept. alive. And 
doubtless this effect will continue until the multiplica- 
tion of the human species reaches to that extent, which 
is its proposed limit in the purposes of the Divine Pro- 
vidence: and then the resurrection of the dead, it may 
be expected, will ensue. But when this has come 
to pass what further need can there be of marriage? 
for both the species of mankind can receive, or can 
require no more augmentation, beyond its preexisting 
multiplication; and the individuals, male or female, 
who compose it, will no longer be mortal as before. 
For none, who have once been raised from death to 
life, will be liable to die again in the same sense as 
before. This truth seems to be intimated by our Sa- 
viour’s words in disproof of the assumption of the Sad- 
ducees : οὔτε yap ἀποθανεῖν ἔτι δύνανται: They neither 
marry, nor are given in marriage—for neither can they 
die any more; that is, they are immortal *. 

With regard to the harmony of the several accounts, 
every discrepancy is trifling, except what concerns the 
terms or the order of our Lord’s reply. The method 
of arranging this will best be exhibited in its place 
hereafter ; and I will observe only at present that the 
concluding words of St. Luke’s account, πάντες ‘yap 
αὐτῷ ζῶσιν, are parallel in point of construction to this 
passage of Josephus: ot τεθνήκασι τὸ πλέον ᾿Αντιπάτρῳ f 


Proceedings on Wednesday in Passion-week. 


* Trenzus, Opera, 191. 19: 
lib. 11. cap. lxii: καὶ διὰ τοῦτο, 
. , “a > ον Ὁ » A 
πληρωθέντος Tod ἀριθμοῦ οὗ αὐτὸς 
» n~ 
παρ᾽ αὐτῷ προώρισε, πάντες οἱ ἐγ- 
’ 
γραφέντες εἰς ζωὴν ἀναστήσονται, 
3, » , NV 297 a+ 
ἴδια ἔχοντες σώματα, καὶ ἰδίας ἔχον-- 
\ . 9 ’ » Ω 
τες ψυχὰς, καὶ ἴδια πνεύματα, ἐν οἷς 


εὐηρέστησαν τῷ Oem... καὶ παύ- 


e Luke xx. 36. 


σονται ἑκάτεροι τοῦ γεννᾷν ἔτι καὶ 
γεννᾶσθαι, καὶ γαμεῖν καὶ γαμεῖσθαι" 
4 : - - 
ἵνα τὸ σύμμετρον φῦλον τῆς προ- 
, > A - 
ορίσεως ἀπὸ Θεοῦ. (legendum for- 
san, τῆς προωρισμένης ὑπὸ Θεοῦ) 
> ἃ > \ 
ἀνθρωπότητος ἀποτελεσθεὶς (lege 
ἀποτελεσθὲν) τὴν ἁρμονίαν τηρήσῃ 
τοῦ πατρός. 


f Bell. i. χχχίϊ. 2. 


ae 


118 Dissertation Fortieth. 


—or to this: εἰδότες ὅτι of διὰ τὸν Θεὸν ἀποθνήσκοντες 
ζῶσι τῷ Θεῷ, ὥσπερ ᾿Αβραὰμ, ᾿Ισαὰκ, καὶ ᾿Ιακὼβ, καὶ πάν- 
τες οἱ πατριάρχαι 8. 

The answer, as we learn expressly from St. Luke and 
by implication from St. Mark, gave so much satisfac- 
tion to certain Scribes present—doubtless of the sect 
of the Pharisees—as to draw forth an open avowal of 
their approbation; Διδάσκαλε, καλῶς εἶπας. Its effect 
upon the multitude is stated by St. Matthew only; but 
the impression it produced upon the interrogators, as 
the sect of the Sadducees in particular, that they durst 
not ask him any thing more, that is, try to renew the 
dispute either on that, or on any other subject, is no- 
ticed most distinctly by St. Luke. This sect therefore 
was now put to silence. 

One of the above-mentioned Scribes, as we may col- 
lect from St. Mark, it was consequently, who put the 
next question, concerning the greatest commandment 
in the Law; which St. Luke has omitted altogether, 
and St. Matthew has recorded only in part; the reason 
of which omission, and why St. Mark was probably 
induced to give a further, and a more distinct account of 
this incident than St. Matthew had given, cannot now 
be stated at large; because they are both closely con- 
nected with the parable of the good Samaritan, related 
exclusively by St. Luke. The motive of this inquirer 
I believe was good; and therefore that St. Matthew’s 
πειράζων, in reference to his act, must be literally in- 
terpreted of making trial only, and with a sincere 
desire of information. Nor when he says, just before, 
that the Pharisees were collected together, is it im- 
plied that this man was put forward by the rest; 
or acted as their spokesman, and not of his own 


& De Maccabzis, 16. 


Proceedings on Wednesday in Pussion-week. 119 


accord *, It may be inferred from both Evangelists, 
that the terms of the question were probably these— 
ποία ἐστὶ πρώτη πασῶν ἐντολὴ. καὶ μεγάλη ἐν τῷ νόμῳ; 
and the terms of our Lord’s decision, as a categorical 
answer to a categorical question—airyn ἐστὶ πρώτη, Kat 
μεγάλη, ἐντολή ὃ ---ἀο so far confirm the inference. 
After this, as we learn from St. Mark, No man durst 
ask him any more questions: an observation, which 
comes somewhat later in St. Matthew, viz. at the end 
of the next transaction; but is clearly to be nriderstood 
reflexively of the effect of this. 

The whole time hitherto taken up it may not be 
possible exactly to determine; but the last particular 
could not be much earlier than the incident relating to 
the widow’s mite; nor that incident than the com- 
mencement of evening service, one of the stated times 
when such oblations were wont to be made; viz. from 
the ninth hour of the day to the eleventh. 

While the Pharisees were still assembled together, 
as we learn from the same authority, and consequently, 
not long after the last question; our Lord, in his turn, 
began to interrogate them, by demanding publicly 
whose son the Christ was to be. Now it appears from 
St. Mark and from St. Luke, who do not mention his 
personally addressing himself to the Scribes and. the 
Pharisees in the first instance, but suppose him to 
argue directly from some tenet or admission of their's, 
that his motive, in putting the question, was to make 
them commit themselves by returning the answer ; 
upon which, without continuing to speak to them, he 


* The Pharisees being ἃ dis- collected together; so many at 
tinct body, whose numbers, in least of them, as happened to be 
his own time, Josephus repre- present at a given time and in a 
sents at 6000—they might be given place. 


h Matt. xxii. 38. 
I 4 


120 Dissertation Fortieth. 


must have turned to the people, and reasoned on the 
answer as St. Mark and St. Luke describe him to have 
done. Nor is St. Matthew at variance with them: for 
first, in direct refutation of the answer of the Pha- 
risees we may suppose our Lord to have said to them 
-πῶς οὖν Δαβὶδ, ἐν πνεύματι, Κύριον αὐτὸν cadet; and 
then, turning to the auditors, as St. Mark and St. Luke 
each imply, to have reasoned more at length, πῶς λέ- 
ryoucw οἱ l'paupareis, «, 7... with which the residue 
of St. Matthew’s account is obviously reconcilable. 
This incident also furnishes a strong argument in 
favour of the proper divinity, and yet of the proper 
humanity of Jesus Christ; without the admission of 
both which a Socinian of the present day would be as 
much puzzled by our Saviour’s question as a Pharisee 
of old. The true drift of that question is to prove the 
divinity of the Christ, and yet not to dispute or dis- 
prove the humanity; and to those who acknowledge 
both these truths, but to those only, there is no diffi- 
culty how to answer it. I apprehend that it was 
never meant to be denied, neither by our Lord him- 
self, nor by those to whom he was speaking, that the 
Christ was to be the Son of David; but I do appre- 
hend it was meant to be implied by him, whether they, 
with whom he was arguing, were disposed to admit it 
or not, that he was also to be the Son of God. For if 
the Christ was the Lord of David, the Christ was 
superior to David; and if the Christ was superior to 
David, the Christ was something more than the Son 
of David: that is, besides being the Son of David, he 
was also the Son of God. The Christ, therefore, was 
both man and God; man, as the Son of David, and 
God, as the Son of God. It is impossible that these 
distinctions can hold good of the Christ, if his genera- 


i Matt. xxii. 43. 


Proceedings on Wednesday in Passion-week. 121 


tion was altogether in the natural way; but they may 
| obviously do so, if the Christian doctrine of the Incar- 
‘nation is scriptural and true: for then the Christ, by 
the assumption of flesh in the womb of the blessed 
Virgin, became as truly the Son of David, as by virtue 
of his eternal generation he was previously, and still 
continued to be the Son of God. 

After this we must place Mark xii. 38-40, and 
Luke xx. 45-47, the first personal and direct attack 
upon the Scribes, as recorded by St. Mark and by 
St. Luke in terms almost the same; and which it is 
impossible to confound with that longer and later in- 
vective, Matt. xxiii. throughout. First, because this 
is levelled against the Scribes as such alone; that, at 
the Pharisees also, or at the Scribes only as the same 
with the Pharisees; so that in none of the woes, 
though eight times repeated, does the mention of 
either occur apart from the other. Yet Scribe and 
Pharisee were not necessarily convertible terms, as 
Acts xxiii. 6. alone would be sufficient to prove ™*. 
Secondly, because this was addressed, as we learn 
from St. Luke, to our Lord’s own disciples in parti- 
cular; that, to the multitude at large, or to others as 
well as to them. Thirdly, because this is levelled 
against a single vice, the pride or arrogance of the 
parties addressed ; that, against a complication of 
vices. Fourthly, because this can, on no principle, be 
considered merely as an epitome of that; and if it is 
not an epitome of it, it must be distinct from it. 
Fifthly, because a good reason may be assigned why St. 
Luke in particular might omit the second invective, 
though he recorded the first, provided they were really 
distinct ; viz. its resemblance to what he had related 


* The Scribes were probably the Pharisees might belong to 
all of the tribe of Levi; but any of the tribes. 


122 Dissertation Fortieth. 


before *; but no reason, why he should record one — 
sentence, and not the remainder of the same discourse. 
Sixthly, because such a discourse as the invective re- 
corded by St. Matthew must needs have been recited 
in full; or omitted altogether. It is so entirely one 
piece—so connected from beginning to ending—so so- 
lemn, energetic, and dignified, considered in any point 
of view; that no Evangelist would have thought of 
exhibiting it in detail, nor except as one whole. Se- 
venthly, because this preliminary caution may be very 
well attributed, on the principle of association, to the 
preceding conversation; errors in doctrine, if author- 
ized by any party or persons, naturally suggesting 
errors in practice, which may be countenanced by the 
same. Eighthly, because it may be regarded as a be- 
coming prelude to the more serious invective, about to 
ensue ; and would render that the less unexpected, when 
it arrived. Ninthly, because that invective was clearly 
the fruit of a long accumulation of offences, and due 
to many serious grounds of rebuke; but chiefly to the 
sin and the guilt of infidelity, and to the failure of 
our Saviour’s personal ministry with the people at 
large; a guilt and a failure, supposed to lie mainly 
at the door of the parties addressed ; whose systematic 
hostility and opposition to him, with their influence 
over the common people, were principally chargeable 
with the result. Tenthly, because after the delivery 
of that longer invective it is morally certain that our 
Lord immediately left the temple, and never returned 
to it again: whereas St. Mark and St. Luke both attest 
that, when he had made an end of the former address, 
he spent some time in contemplating the resort of the 
people, with their respective contributions, to the trea- 
sury; upon which occasion they record the anecdote 
k Ch. xi. 37—the end. 


Proceedings on Wednesday in Passion-week. 128 


of the poor widow’s mite. If he was sitting at the 
time in the women’s court, (which John viii. 20. ren- 
ders probable,) his position was favourable to that 
survey; for the treasury or corban was situated in 
that court, and over against its porches*!, Ai στοαὶ 
δὲ μεταξὺ τῶν πυλῶν ἀπὸ τοῦ τείχους ἔνδον ἐστραμμέναι 
πρὸ τῶν “γαζοφυλακίων, «,7.. Between the time of 
that address then, and the time of the next in St. Mat- 
thew, there must have been some interval; and it is a 
further proof of this fact that, with the account of the 
widow’s offering, the other two conclude their history 
of the transactions in the temple altogether; and 
what they next relate is our Lord’s passing out of 
it for the night. The anecdote of the widow’s mite 
was consequently one of the last, but it was not the very 
last of these transactions: it could not have followed 
after Matt. xxiii. at least; it must have come, there- 
fore, between that and Mark xii. 40, or Luke xx. 47. 
After this event, but before the next, it seems the 
most convenient place to insert John xii. 37. to the end ; 
alluded to above. First, because from the express testi- 
mony of verse 36, what is afterwards recorded must have 
happened subsequently to the tenth of Nisan, the day 
of our Lord’s first visit to, and departure from the tem- 
ple; and subsequently also to the evening of that day, 
which we have shewn to have been the time when he 
quitted the temple. Secondly, because it is equally 
certain from xiii. 1. that it must have transpired before 


sat there in particular for a 
similar reason, that the female 


* The treasury was situated 
in the women’s court, no doubt, 


that the women, who might be 
disposed to make contributions 
to it, might have access to it ; 
as was the case with the widow, 
when she threw in her mite. 
Our Lord, too, appears to have 


Israelites might have access to 
him, as well as the male, whe- 
ther to hear his discourses, or 
to partake of the benefit of his 
miracles. 


1 Jos. Bell. Jud. v.v. 2. 


124 Dissertation Fortieth. 


the thirteenth of Nisan, when St. John, as we shall see, 
resumes the thread of his account, upon the evening 
prior to the passion. If so, it must have come between 
these extremes exactly; later than the tenth, but 
earlier than the thirteenth of Nisan; and consequently 
either on the eleventh or on the twelfth. 

That the discourse here recorded was delivered in 
the temple may be taken for granted; and our Lord it 
will be said was on both the above days in the temple, 
and, therefore, that it might have been delivered on 
either of them. But from the strain both of the Evan- 
gelist’s reflections, 37—43, and of the discourse itself, 
it can be referred to no day with so much propriety as 
the last day of our Lord’s public ministry; that is, 
the twelfth of Nisan: nor for the same reason to any 
period of that day, except just before he left the temple. 
The reflections of the Evangelist are intended to account 
for the continued infidelity of the Jews, notwithstanding 
the many proofs which Jesus had exhibited before them; 
and to shew that the failure of his ministry at last was 
due not to any defect in the means of conviction, on 
his part, but to a moral incapacity of being rightly in- 
fluenced by them, on their’s: reflections, which would 
be natural and in character at the close of our Lord’s 
ministry, when there was an end of the endeavour, 
and a certainty of the failure to convince; but not be- 
fore it, when the process of conviction was still pend- 
ing and the result of the process was still doubtful. 
The tenor of our Saviour’s words is in unison with the 
same conclusion. They are to be regarded as a final 
warning; declaring, for the last time, what should be 
the consequence of ultimate perseverance in unbelief : 
and this is especially observable of verse 47, to the end 
—Kal ἐάν τις μου ἀκούση ..... οὕτω λαλῶ. Under this 
word, which he had preached among them, are included 


Proceedings on Wednesday in Passion-week. 125 


all the personal exertions and all the proper evidences 
of his ministry. The time when it should cease to be 
preached was now arrived; and having been preached 
to the last, as it had all along before, without avail, it 
should thenceforth be laid up—a faithful witness both 
of what our Lord himself had done to effect the conver- 
sion of the Jews, and of what they, by their obstinate 
impenitence, had frustrated—ready to be produced, as 
their accuser and their condemner, at the last day. 
This point being presumptively established, we may 
much more confidently assume that the next transaction, 
the denunciation of woes against the Scribes and Pha- 
risees, which takes up the whole of Matt. xxiii. was 
immediately followed by the departure from the temple. 
It is morally certain that a direct attack, like this, on 
his worst and most powerful enemies, would be reserved 
by our Lord for the close of the day. Nor, if we con- 
sider the warmth and vehemence of the invective; the 
spirit which animates the whole, beginning in a tone 
as calm and dispassionate, as it is firm and collected, 
but gradually taking fire as the discourse advances, and 
kindling at length into a terrific blaze of indignation ; 
when we consider the keenness, and yet the justice of 
its reproofs; the open exposure, which it makes, of the 
artifices, the delusions, the hypocrisy, and the wicked- 
ness of the most arrogant, and the most influential 
sect of its time: can we suppose they could hear it pro- 
nounced, without the utmost exasperation; nor that, 
having formally bid them defiance, and inflamed their 
resentment and their malice to the highest degree, our 
Lord would continue much longer among them. Be- 
sides, if any regard is due to the plain meaning of 
terms, not to say to his own veracity, it can scarcely 
be doubted that, as he delivered the concluding sentence, 


, ΤΟΥ ὟΝ ” ἢ 2 
λέγω γὰρ ὑμῖν" ov μή με ἴδητε ἀπ᾽ ἄρτι, ἕως ἂν εἴπητε" εὐ- 


126 Dissertation Fortieth. 


λογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Kvpiov—he would both 
leave the temple, and never again return to it. With 
this event then the account of transactions on the 
twelfth of Nisan, within the temple, must be con- 
cluded. 

The particulars subsequent to this, on the same day, 
were first, the observation made by some one or more 
of the disciples, as they were passing out of the temple, 
and personally addressed to our Lord, on the beauty 
and magnificence of its structure; an observation, me- 
morable not only for the immediate answer which it 
drew forth from him, but also for its connection with 
the prophecy on the Mount; which seems to have ul- 
timately been due to it. In this fact all the three 
Evangelists are agreed. Secondly, the prophecy upon 
Mount Olivet, delivered as we learn from St. Mark to 
four of the Apostles, Peter and Andrew, James and 
John, apart from the rest; and recorded also, either 
wholly or in part, by each of the same Evangelists. 
On the harmony of their accounts, however, I could not 
fully enter at present, without combining the expla- 
nation of the prophecy itself; and that is too closely 
connected with the kindred subject of the parables to 
be here attempted. 

Yet the proceedings on the evening of this day are 
not, perhaps, completed with the close of this pro- 
phecy; for if I mistake not, another incident not less 
important, and not less distinctly recorded, than any 
of the rest is still to be referred to it: preparatory to 
which, however, it is necessary we should first say 
something on the several accounts of the unction at 
Bethany. Observing therefore simply that the place 
and purport of the remark, subjoined to St. Luke’s re- 
lation of the prophecy™, are a proof that he considered 

m Ch. xxi. 37. 38. 


Proceedings on Wednesday in Passion-week. 127 


our Lord’s public ministry to have been concluded this 
day, and consequently with the evening of Wednesday 
_in Passion-week, I shall proceed to that question. 

The unction at Bethany is recorded by St. Matthew, 
St. Mark, and St. John": between any of whose ac- 
counts, and Luke vii. 36—50, where also an unction is 
related, the difference is, as I think, so palpable and so 
indisputable, that, notwithstanding the trouble which 
some learned men have taken to prove them the same, I 
should consider it a waste of time and argument seri- 
ously to prove them distinct*. 

It may be regarded as no less certain that each of 
these accounts is a narrative of the same material fact ; 
or that the unction in St. John was the same event with 
that in St. Matthew and in St. Mark. So far as they 
all agree, the identity in question is proved by this agree- 
ment; and even where they differ, it is merely on points 
which must have been purposely omitted by them, and 
purposely supplied by St.John. The motive to the 
entertainment, as connected with the miracle of Laza- 
rus; the relation of one of his sisters, Martha, to the 
master of the house; and the name of the other, Mary, 
as the agent in the unction; the mention of Judas as 
either the sole, or the most prominent party in the 
murmuring ascribed to the disciples, and the motive by 
which Ais complaint in particular was actuated ; these 
are circumstances altogether passed over by St. Mat- 
thew and St. Mark, yet necessary to the historical in- 
tegrity of the whole narration; and they are all either 
expressly, or by implication to be found in St. John. 
Even in the terms of our Saviour’s reproof, which had 


* Cf. Origen, Operum iii.892. in Matt. Series 77. which treats 
D.—894. Εἰ. οὐ Commentariorum of these several unctions. 


n Matt. xxvi. 6—13. Mark xiv. 3—g9. John xii. 2—8. 


128 Dissertation Fortieth. 


been the most fully recorded by them, and therefore is the 
least particularly insisted on by him; he has yet sup- 
plied one sentence, at the outset of the address, which, 
because repeated substantially in the course of it, had 
probably been omitted by them. 

Now the place of the unction in St. John is clearly 
on the evening of the arrival at Bethany; which, as it 
has been shewn, according to the Jewish reckoning, 
was the evening of the ninth of Nisan: its place in 
St. Matthew, or in St. Mark, is at the close of the pro- 
ceedings on the twelfth. In this case, if St. John’s 
order is regular, their’s it would seem, must be irre- 
gular. And yet I shall endeavour to shew that, though 
his order exhibits no Anticipation, neither does ¢hei7’s 
any ‘T'rajection. 

No account, which happens to be merely introduced 
in the regular course of events to explain what came 
to pass at one time, though it may itself belong to an- 
other, can be considered strictly an instance of a Trans- 
position : still less so, where there is such a connection 
between the two, that the later event was a conse- 
quence of the prior. The account of the death of John 
the Baptist, though it occurred in St. Matthew and in 
St. Mark, some months after that death, and more than 
a year after his imprisonment, was yet no irregularity ; 
because it was inserted to explain something which 
was passing at the time. It was an historical paren- 
thesis, or a recapitulation of the past for the sake of 
the present; but no Trajection. And this, as it ap- 
pears to me, is the true statement or description of the 
Transposition in the present instance also. It was not 
designed on its own account, but for the sake of 
a further topic; the history of the treachery of Ju- 
das. 

This history is divisible into three stages, each of 


Proceedings on Wednesday in Passion-week. 129 


which has been accurately defined ; the first cause and 
conception of his purpose; the overt step towards its 
execution ; and lastly, its consummation. On none of 
these points but the first is there any difficulty. The 
consummation took place in the garden of Gethsemane; 
the overt step was the compact with the Sanhedrim ; 
the first cause and conception of the purpose, if they 
are to be traced up to any thing on record, must be 
referred to what happened at the unction in Bethany. 
There is no evidence that any such design had been 
formed before Passion-week in general, nor before the 
time of the supper and the unction during that week in 
particular. Here, however, the implicit testimony of St. 
John may justify us in placing it; and its motive will 
be that disappointment of the avarice of Judas, on which 
the Evangelist principally insists ; as well as probably 
the offence which he might take at our Saviour’s re- 
buke, personally levelled against his complaints. 

Let us suppose then that the design having been 
now formed, or a sufficient foundation for its formation 
hereafter having been now laid, the overt step of commu- 
nicating with the Sanhedrim was taken on the evening 
of the Wednesday afterwards. If St. Matthew and 
St. Mark record that step, as they do record it, in its 
proper place; viz. upon the day when it was taken; 
what was more natural than that they should premise 
an account of the unction also? This is precisely the 
case to which our distinction between a Transposition 
as such, and a merely historical explanation, would be 
strikingly apposite. To have related the effect, with- 
out specifying the cause, would have been under any 
circumstances repugnant to the reason of things; but 
to have perpetuated the treachery of Judas, without 
assigning also the motive which led to it, would have 
been unworthy of the candour of Gospel historians; 

VOL. 111... K 


1 30 Dissertation Fortieth. 


and to suppose a monstrous and unnatural effect (for 
what could be more so, than the betrayal of Jesus by 
one of his own Apostles 9) without a cause, and much 
more an adequate cause. It was due to the inno- 
cence of our Lord himself, that the baseness of the 
treacherous disciple’s motive, which only could have 
prompted him to so unnatural an act, should be fitly 
represented ; without exaggeration indeed, yet in its 
simple and naked atrocity. 

The overture of Judas to the Sanhedrim could not 
have taken place before the Wednesday in Passion- 
week, nor ater than the Thursday. Both these pro- 
positions may be asserted with confidence ; the latter 
because the consummation of his treachery itself ensued 
early on the morning of the Friday, and there was 
some interval, after the proposal to the Sanhedrim, dur- 
ing which he was waiting for an opportunity to execute 
his compact; the former from what is related, in each 
of these instances, concerning the consultations of the 
Sanhedrim before®. They would neither have been 
deliberating how they might secure possession of the 
person of Jesus, nor have come to the resolution of at- 
tempting nothing against him until after the feast, if 
Judas had made his overture already. If then this 
deliberation took place on the evening of the Wednes- 
day, the overture of Judas had not been received before 
the evening of the Wednesday. 

The same conclusion follows from what was so often 
repeated, at certain times, on the days before, that the 
enemies of our Lord, had they not been restrained by 
their fear of the people, would gladly have laid hold upon 
him on the spot. I conjecture therefore that the over- 
ture was made at this critical moment, directly after the 


© Matt. xxvi. 3—5. 14—16. Mark xiv. 1, 2. 10, 11. Luke xxii. 2. 4, 5. 


Proceedings on Wednesday in Passion-week. 19] 


deliberation in question ; when, as removing the only 
difficulty in the way of their designs, viz. how to lay 
hands on Jesus δόλῳ or covertly, it would be gladly 
accepted. There was an opportunity for making it, 
after our Lord had left the temple, and while he was 
subsequently engaged in the lengthened conversation 
on the mount, attended by four only of the Apostles, 
and consequently in the absence of the rest; which 
would be as convenient for the purpose of Judas, as if 
it had been intentionally afforded him. Nor is it im- 
probable that Matt. xxvi. 2, which is immediately sub- 
joined to the close of the prophecy, may contain a sig- 
nificant allusion to the execution of some such purpose 
at that very time. And, if we consider the state of 
irritation in which our Saviour had recently left the 
Sanhedrim, a circumstance which could not be un- 
known to the traitor, perhaps his cupidity could not 
have selected a more favourable moment for making 
the most advantageous bargain. 

There can be no objection to this account of the 
Transposition in St. Matthew and St. Mark, except 
the supposition that the breast of the Apostle must 
have harboured his design three or four days before 
he executed it. But this objection would be frivolous. 
The mind which could conceive was manifestly capable 
of harbouring such a design. The crime of Judas 
could derive no extenuation unless perhaps from the 
impulse of sudden passion; and even that cannot be 
pleaded in its behalf; for he acted deliberately and 
with premeditation throughout. He must in any case 
have been conscious of his purpose, and pondering 
with himself the means of its execution, long before he 
carried it into effect. Hence, if passion had ought to 
do with the first conception of his design, malice and 

K 2 


132 Dissertation Fortieth. 


hardness of heart must have been mainly concerned in 
its consummation. 

I shall conclude, then, by observing briefly that the 
language and manner of all the Evangelists are in 
unison with these conclusions. St. Matthew’s exordium 
is to be rendered thus: Now when Jesus was in Beth- 
any; and St. Mark’s the same: And as he was in 
Bethany; where the καὶ is equivalent to δέ. St. 
Luke, alluding to the design as formed but not yet 
executed, speaks accordingly : Now Satan had entered 
into Judas—and he went his way. The τότε therefore, 
Matt. xxvi. 14, is to be referred to xxvi. 5; and the καὶ, 
Mark xiv. 10, to xiv. 2; upon which respectively they 
would be strictly consecutive: the intermediate matter 
in each instance being entirely parenthetic. Lastly, 
had the execution of the purpose of Judas taken place, 
in any sense, on the same night when it was conceived ; 
if St. John related the circumstances which gave occa- 
sion to the conception, he would have mentioned also 
the effect which arose out of it. His silence therefore 
as to any such consequences at the time of the unction, 
may be presumptively an argument that none such fol- 
lowed immediately after the unction. Yet he himself 
demonstrates plainly that they had happened before the 
night of the Thursday?: they had happened there- 
fore sometime between the Saturday and the Thurs- 
day. 


P Ch. xiii. 2. 11. 26—-30. 


DISSERTATION XLI. 


On the time of the celebration of the last Supper. 


‘THE question which we have now to consider, con- 
cerning the time of the celebration of the last supper, 
is confessedly among the most difficult, if not the most 
difficult, to which an Harmony of the Gospels is liable. 

The nature of the difficulty may be briefly stated as 
follows: that the night, when our Saviour celebrated 
his Passover, was not the night, when the rest of the 
Jews celebrated thei7’s: and the origin of the difficulty 
in this instance, as well as in other cases of a like kind, 
is due to a seeming discrepancy between the existing 
Evangelical accounts. 

The existence of a discrepancy, indeed, on such a sub- 
ject, if dispassionately considered, ought to be presump- 
tively an argument that the testimony of one of the 
Gospel historians, rightly ascertained, cannot be really 
but only seemingly at variance with the testimony of 
another. The four accounts may be virtually reduced to 
two—St. Matthew’s and St. John’s—St. Mark and St. 
Luke concurring substantially with the former, and all 
three, as far as there is any difference among them, 
differing in common from the latter. Now St. Matthew 
and St. John were each Apostles, and each a party on 
this occasion in the celebration of the supper. It is ut- 
terly absurd, therefore, to suppose that either could be 
ignorant of the time, when they and their Master con- 
curred in the performance of this solemnity ; and whe- 
ther that time was the same or not with the time, when 
the rest of the nation were engaged on a similar festi- 
val. It is not less absurd to imagine that, though both 

K 3 


- 134 Dissertation Forty -first. 


might have known this once, either of them subse- 
quently forgot the truth of the fact; and from inad- 
vertency or from forgetfulness gave an erroneous, or a 
contradictory account. ‘The circumstances connected 
with the fact, even humanly speaking, were too me- 
morable in every point of view, not to be indelibly 
impressed upon their recollection. 

It is absolutely certain also, as far as any past fact 
is capable of being rendered certain, that St. John 
wrote long after the other Evangelists, and especially 
after St. Matthew; and was, as well aware what ac- 
count had been given by them on this, or on any other 
particular of the Gospel history, as we ourselves at pre-« 
sent. Common sense and common candour, then, should 
lead to the inference that, on this point, no insuperable 
difficulty will be found really to exist; that in setting 
forth, as the last of the Evangelists, a different account, 
or what might appear prima facie a different account, 
of the same things, St. John must have known he was 
not endangering the authority of his predecessors : that 
the cause of Christian, as well as of historical truth, 
had nothing to fear from the collision ; all the accounts 
were consistent and true: the later differing from the 
earlier only in being more explicit, or in determining 
some things with historical precision which had been 
merely generally stated before. 

That the supper, which our Lord celebrated with 
the Apostles the night before he suffered, is called and 
is to be considered, in some sense, as a Passover, ap- 
pears indisputably from Matt. xxvi. 17-20. Mark xiv. 
12-17. and Luke xxii. 7-14: but especially from Luke 
xxii. 15. when the celebration was actually begun. 
That this was the same supper, as that which begins to 
be related John xiii. 1. and continues to be related until 
John xviii. 1. is equally certain both from many com- 


Time of the celebration of the last Supper. 135 


mon circumstances belonging to each, and because the 
event of the supper was the same in each; viz. that 
Jesus, the same night and after the celebration of this 
supper, was betrayed. 

Yet this supper, at the very commencement of the 
13th chapter of St.John, is declared to be πρὸ τῆς ἑορτῆς 
τοῦ πάσχα: during its celebration the feast is supposed 
to be still to come*: the morning after the supper is call- 
ed the παρασκευὴ τοῦ πάσχαῦ : the Jews, who brought 
our Lord that morning to Pilate, would not enter the 
Pretorium, lest they should be defiled, but ἵνα φάγωσι 
τὸ πάσχα": and in the course of the deliberations, re- 
specting the disposal of Jesus, Pilate speaks of the 
Passover as either at hand or only just begun that 
morning, but not yet past’: Ye have a custom that I 
should release for you some one at the Passover. 

The import of all these testimonies is clearly to 
establish the conclusion that, at the time of the sup- 
per the night before, the feast of the Passover was 
not yet come; and to this effect the first of the num- 
ber, perhaps, is the most important and the most deci- 
sive of any. It is possible to distinguish between the 
Paschal sacrifice as such, and the feast of unleavened 
bread. The proper name of the former is τὸ πάσχα: 
the proper name of the latter ra ἄζυμα : the proper 
time of the former was the fourteenth of the month 
Nisan; the proper time of the latter from the fifteenth 
to the twenty-first inclusive. The sacrifice, however, 
of the Passover was so intimately the prelude to the 
feast of unleavened bread, and the absence of leaven 
was so essential a condition to the ceremonial of the 
Passover itself, that neither the phrase τὰ ἄζυμα, or ἡ 
ἑορτὴ τῶν ἀζύμων, can be employed ἁπλῶς, without in- 


a Ch. xiii. 29. b Ch. xix. χὰ; ς Ch. xviii. 28. d Ch, xviii. 39. 
e Cf. Origen, ii. 239. A. in Leviticum Homilia ix. 5 


K 4 : 


136 Dissertation Forty-/irst. 


cluding the Paschal supper; nor the phrase τὸ πάσχα, 
or ἡ ἑορτὴ Tov πάσχα, Without including the feast of 
unleavened bread. Much less is it possible that the 
phrase, ἡ ἑορτὴ τοῦ πάσχα, should be so employed for 
the feast of unleavened bread in the complex, and not 
include the feast of the Paschal sacrifice in particular. 
Such at least is not the usage of St. John, nor of any 
other of the writers of the New Testament; as the 
following examples will prove. 

Kai ἐγγὺς ἣν τὸ πάσχα τῶν “lovdaiwv. John ii. 13— 
Ἔν τῷ πάσχα, ἐν τῆ ἑορτῇ. ii. 98--- Ἐν τῇ ἑορτῆ᾽ καὶ αὐ- 
τοὶ “γὰρ ἦλθον εἰς τὴν ἑορτήν. iv. 4---ν δὲ ἐγγὺς τὸ 
πάσχα, ἡ ἑορτὴ τῶν ᾿Ιουδαίων. vi. 4---Ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ 
πάσχα... πρὸ τοῦ πάσχα. Xi. δδ----[Πρὸ ἐξ ἡμερῶν τοῦ 
πάσχα. Xii. 1. , 

Τὸ πάσχα γίνεται .... Th δὲ πρώτη τῶν ἀζύμων. 
Matt. xxvi. 2. 17—-To πάσχα καὶ τὰ ἄζυμα. Mark 
xiv. 1—T¥ πρώτῃ ἡμέρᾳ τῶν ἀζύμων. xiv. 12—Ty ἑορτῇ 
τοῦ πάσχα. Luke ii. 41---" Ηγγιζε δὲ ἡ ἑορτὴ τῶν ἀζύμων, 
ἡ λεγομένη πάσχα. xxli. 1-- Ἦλθε δὲ ἡ ἡμέρα τῶν ἀζύμων, 
ἐν ἣ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα. xxii. 7---͵-Ημέραι τῶν ἀζύμων 

. μετὰ τὸ πάσχα. Acts xii. 8. 4-—Mera τὰς ἡμέρας 
τῶν ἀζύμων. xx. 6. Compare also 1 Cor. ν. 7. and He- 
brews xi. 28. 

The usage of the writers of the New Testament is 
in this respect the same with that of the contem- 
porary Jewish author, Josephus; and all together 
establish this rule, that where the phrase, τὸ πάσχα, is 
not distinctly opposed to the phrase, ra ἄζυμα, they are 
each inclusive of the other, and the complex, ἑορτὴ τοῦ 
ἠάσχα, is absolutely equivalent to the complex, ἑορτὴ 
TOV ἀζύμων. 

Τῆς τῶν ἀζύμων ἐνστάσης ἑορτῆς, Φάσκα παρὰ τοῖς ᾽Ἰου- 
δαίοις καλεῖται. Bell. Jud. ii. i. 5----ἰ Εἰπὲ τὴν ἑορτὴν τῶν ἀζύ- 
μων. Ib. xii. 1--- - [ἣν τῶν ἀζύμων ἑορτήν. Ib. 6—Ths τῶν 


Time of the celebration of the last Supper. 137 


ἀζύμων ἑορτῆς ἐνστάσης. Ib. xiv. 3—Kara τὴν ἑορτὴν τῶν 
ἀζύμων. iv. vii. 2—T4s τῶν ἀζύμων ἐνστάσης ἡμέρας, τεσ- 
σαρεσκαιδεκάτῃ Ξανθικοῦ μηνός. V. ili. 1—IIpos τὴν τῶν 
ἀζύμων ἑορτήν. Vi. V. 8.--- Ἐπὶ τὴν τῶν ἀζύμων ἑορτήν ... 
ἐνστάσης ἑορτῆς" πάσχα καλεῖται. Ib. ix. 8. 

Γ) - cy ‘ Ν », e , ‘ e A 

Ὅθεν νῦν ἔτι κατὰ τὸ ἔθος οὕτως θύομεν, THY ἑορτὴν 
πάσχα καλοῦντες" σημαίνει δὲ ὑπερβασία. Ant. Jud. ii. 
xiv. 6-—OGev eis μνήμην τῆς τότε ἐνδείας ἑορτὴν ἄγομεν ἐφ᾽ 
ἡμέρας ὀκτὼ, τὴν τῶν ἀζύμων λεγομένην. Ib. xv. 1---- ᾧ δὲ 
μηνὶ τῷ ΚΞανθικῷ .... τεσσαρεσκαιδεκάτη κατὰ σελήνην... 
τὴν θυσίαν... πάσχα λεγομένην . . θύειν ἐνομίσε.. πέμπτη 
δὲ καὶ δεκάτη διαδέχεται τὴν τοῦ πάσχα ἡ τῶν ἀζύμων 
e , eee , δὲ , ~ A , 
ἑορτή. Ib. iii. x. 5—Ove de τότε πρῶτον ... THY πάσχα 
λεγομένην. Ib. xii. 6—Kara τὴν ἑορτὴν τῶν ἀζύμων. Ib. 
xv. 3—Tiv Φάσκα ἑώρταζον. v. i. 4.-.-[ὴν. τῶν ἀζύμων 
ἑορτὴν ἄξοντα---- Ἐνστάσης δὲ τῆς τῶν ἀζύμων ἑορτῆς, θύ- 
σαντες τὴν λεγομένην πάσχα. ix. xiii. 2. 3—T ny ἀζύμων 
e A A A U ’ 9 3 , A 
ἑορτὴν, καὶ τὴν πάσχα λεγομένην. X. iv. ὅ---- Εἰνστάσης δὲ 
τῆς τῶν ἀζύμων ἑορτῆς ... καὶ τὴν πάσχα προσαγορευο- 
μένην θυσίαν. Xi. iv. 8—Kara τὸν καιρὸν τῆς τῶν ἀζύμων 
ε ἀν τὰ ’ , κ᾿ - ι A , 
εορτῆς, ἣν Φασκα λέγομεν---- Γὴν εορτὴν . -. THY καλουμένην 
Φαάσκα. xiv. ii. 1. 4---Ὀνστάσης . . . ἑορτῆς, ἐν ἣ ᾿Ιουδαίοις 
+? ’ , , A ς e A a 
ἄζυμα προτίθεσθαι πάτριον᾽ πάσχα δὲ ἡ ἑορτὴ καλεῖται. 
Xvii. ix. 8----Γῶν ἀζύμων τῆς ἑορτῆς ἀγομένης, ἣν πάσχα 
καλοῦμεν---ν αὐτοῖς ἑορτή" πάσχα δὲ καλεῖται. ΧΥ]]]. ii. 
2. ἵν. 3—Tis πάσχα προσαγορευομένης ἑορτῆς ἐνστάσης, 
καθ᾽ ἣν ἔθος ἐστὶν ἡμῖν ἄζυμα προσφέρεσθαι. ΧΧ. ν. 8. 

With respect to Philo Judeus, though he commonly 
expresses the Hebrew Pascha by its equivalent Greek 
term, ἡ διάβασις, or τὰ διαβατήρια, the same usage is 
observable in him also. Axo καὶ ἐπὶ τῆς διαβάσεως αὐ- 
τῶν, ὃ καλεῖται πάσχα: 1. 117. 1. 31. SS. Legum Allego- 
riarum iii. Vide also Ibid. 174. 1.25—-35. De Sacrificiis 
Abelis et Caini. Οὗ χάριν διείρηται καὶ ἐπὶ πικρίδων τὰ 
ἄζυμα ἐσθίειν : Ibid. 542. 1.45. De Congressu que- 


138 | Dissertation Forty-first. 


rende eruditionis gratia—Terapry δὲ, τῶν διαβατηρίων, 
aA a , Φ Ψ Ψ ’ A a 
ἣ καλεῖται πάσχα .... ἕκτη δ᾽, ἄζυμα----υνάπτει δὲ... τοῖς 
διαβατηρίοις ἑορτὴ, διάφορον ἔχουσα καὶ οὐ συνήθη τῆς τρο- 
pis χρῆσιν, ἄζυμα, ad’ οὗ καὶ ὠνόμασται : ii. 4978. 1. 90---- . 
22; 293.1.1—3. De Septenario et Festis Diebus. 

In like manner Ezechiel Tragicus, as quoted by 
Kusebius in the ninth book of his Evangelica Prapa- 
ratio. 

Λέξεις δὲ λαῷ παντί Μηνὸς οὗ λέγω 
διχομηνίᾳ τὸ πάσχα θύσαντας Θεῷ 
τῆς πρόσθε νυκτὸς, αἵματι ψαῦσαι θύρας. 


᾿ 


Lib. ix. cap. 29. 443. A. 
And again, 
Ad’ ἧσπερ nods ἐφύγετ᾽, Δἰγύπτου γ᾽ ἄπο 
ἑπτὰ διοδοιποροῦντες ἡμερῶν ὁδὸν, 


’ 
πάντες τοσαύτας ἡμέρας ἔτος κάτα 


ἄζυμ᾽ ἔδεσθε, καὶ Θεῷ λατρεύσετε. Ibid. B. 
And again, 

Ταύτην δ᾽ ἑορτὴν Δεσπότῃ τηρήσετε 

ἕφθ᾽ ἡμέρας, ἄζυμα, κοὐ βρωθήσεται 

ζύμη. Ibid. D. 444. A. 

In order to remove the difficulty in question, or to 

reconcile the express testimony of St. John with the 
apparent testimony of the other Evangelists, most com- 
mentators have supposed either that our Lord with his 
disciples anticipated by one whole day the regular time 
of the Passover ; or that a part of the Jews, with whom 
he concurred, kept their Passover on one day, and the 
rest, with whom he differed, kept their’s on the next. 
To those who should maintain that there was no dif- 
ference in this respect between him and the Jews at 
large, or that all kept their Passover alike, viz. on the 
night before Jesus suffered, what has been proved con- 
cerning the signification of πρὸ τῆς ἑορτῆς τοῦ πάσχα, 
standing absolutely in St. John’s Gospel, must be a 
sufficient answer. In defence of the same opinion they 
are obliged also to give a novel and an untenable sense 


Time of the celebration of the last Supper. 139 


‘to the same word, in the other instances of its occur- 
rence, iva φάγωσι τὸ Tacxa—and, ἣν δὲ παρασκευὴ τοῦ 
πάσχα: and that too not the same sense in both, but 
as much at variance, the one with the other, as either 
with the truth of the case. 

In the first they would restrict the word to the sacri- 
fices which made a part of the ceremonial of the seven 
days’ feast, distinct from the sacrifice of the Passover it- 
self; grounding this construction on Deut. xvi. 2, and 
forgetting that, whereas there is but this one text, either 
in the Old or in the New Testament, where the word 
Passover might be interpreted in this catachrestic sense, 
there are innumerable passages in both where it can be 
construed only properly. This very text is understood 
by Maimonides® to denote the peace-offerings, which 
were required to accompany the Passover on the four- 
teenth day of the month; in which case, though these 
might be intended here, yet on the morning of our 
Saviour’s crucifixion both they and the Passover would 
either both be over, or both still to come; over, if the 
Passover had been celebrated already; to come, if the 
Passover was to be celebrated that evening. 

But whatever the terms τὸ πάσχα, standing by 
themselves, could be shewn to mean, this would be of 
little avail upon the point at issue, unJess it could be 
also proved that the phrase which is actually here em- 
ployed, τὸ φαγεῖν τὸ πάσχα, is ever used of any thing 
but eating the Paschal sacrifice as such. Those, who 
by the Law would be bound to eat of any sacrifices 
during this feast in particular, distinct from that, would 
be the Priests or the Levites. - During the seven days 
of the ἄζυμα as such, says Josephus, καθ᾽ ἑκάστην ἡμέ- 
pay, ταῦροι σφάττονται δύο, καὶ κριὸς μὲν εἷς, ἑπτὰ δὲ ἄρ- 
ves. καὶ ταῦτα μὲν ὁλοκαυτοῦται., προστιθεμένου τοῖς πάσι 


© De Sacrificio Paschali, x. 12. 


140 Dissertation Forty-first. 


δι... ε A ¢ 7 ς 5 , 4 ε , € 4 
Kal epipou, UTEP ἁμαρτάδων, εις EUWX LAV κατα ἡμεβρᾶν εκαστῆὴν 


f, And again, ταύτας ... (86. Tas ὑπὲρ ἁμαρ- 


τοῖς ἱερεῦσιν 
τάδων θυσίας) ἐν τῷ ἱερῷ μόνοι δαπανώσιν οἱ ἄῤῥενες τῶν ἱε- 
βέων αὐθημερόνδ. Now those who conducted our Lord 
to Pilate it cannot be proved were exclusively Priests 
or Levites. On the contrary, according to St. John’s 
account, whatever share in his deduction the members 
of the Sanhedrim also might have taken, they must 
have been among others the parties who first appre- 
hended him—y σπεῖρα, καὶ ὁ χιλίαρχος, καὶ ot ὑπηρέται hs 
and these in particular could have had no motive to 
deter them from entering into the judgment-hall of a 
Gentile magistrate, except the ordinary dread of such 
pollution as would have prevented their taking part in 
any ceremony of the Law, which like the Paschal feast 
required them to be clean. And that contact with a 
Gentile might have produced such pollution is too well 
known to need any proof. 

In the second instance, it may be admitted that the 
word παρασκευὴ, standing absolutely, might be under- 
stood to denote προσάββατον: and such is its mean- 
ing in the phrase, παρασκευὴ τῶν ᾿Ιουδαίων, John ‘xix. 
31. 42, which follows afterwards. This παρασκευὴ, 
according to Josephus, began on the day before the 
sabbath, with the ninth hour!: ἐν σάββασιν, ἢ τῆ πρὸ 
ταύτης παρασκευῆ, ἀπὸ ὧρας ἐννάτης : Which explains at 
once the propriety of Mark xv. 44 : ἐπεὶ ἣν παρασκευὴ, 
ὅ ἐστι tpocaBBarov—and the meaning of Matt. xxvii. 
62; rh δὲ ἐπαύριον, ἥτις ἐστὶ μετὰ THY παρασκευήν----ΟΥ Of 
Luke xxiii. 545; καὶ ἡμέρα ἣν παρασκευὴ, καὶ σάββατον 
érébwoxe—where this verb has its secondary sense of 
was coming on, not, was dawning. 

In the complex, παρασκευὴ τοῦ πάσχα, however, it is 


f Ant. Jud. iii. x. 5. & Ibid. iv. iv. 4. h xviii. 12. 28. i Ant. 
Jud. xvi. vi. 2. 


Time of the celebration of the last Supper. 141 


by no means certain that the phrase can bear the simple 
sense of προσάββατον. The Passover was of importance 
enough to have a period, called its παρασκευὴ, appro- 
priated to it exclusively. As equivalent to προσάββα- 
τον, that period would be limited to between the ninth 
hour, or three in the afternoon, on the Friday, and 
sunset; but the παρασκευὴ τοῦ πάσχα, according to St. 
John *, had begun either as early as six in the morn- 
ing, or not later than twelve at noon. Though, how- 
ever, even in the complex, it might bear the simple 
sense of προσάββατον ; how would that prove the Pass- 
over to have been kept already, and at the usual time ὃ 
Προσάββατον τοῦ πάσχα, if it denotes the day before 
the Paschal sabbath, means either the day before the 
Jifteenth, or the day before the twenty-first, of Nisan, 
both which, whensoever they might fall, were by the 
appointment of the Law to be kept as sabbaths, and, 
consequently, were strictly the Paschal sabbaths'!. The 
day before the twenty-first, I apprehend, must be out — 
of all question; and the day before the fifteenth is the 
Jourteenth, the very day of the Passover itself. 

But if προσάββατον τοῦ πάσχα does not mean the 
day before a Paschal sabbath as such, what can it 
mean but the day before the sabbath ἁπλῶς ? and how 
could that be confounded with the day before the sab- 
bath in the Paschal week—which would be a specific 
designation? We might as well contend that σάββα- 
τον, standing alone, would denote the ordinary sabbath 
of the Paschal week, as that προσάββατον would the 
ordinary day before that. The προσάββατον is merely 
so much of the seath day of the week, as was in any way 
devoted to preparation against the seventh; which, 
consequently, might always be express and intelligible, 


k Ch. xix. 14. 1 Exod. xii. τό. Lev. xxiii. 7,8. Numb. xxviii. 18. 25. 


142 Dissertation Forty-first. 


with reference to that day as such—but not to that 
day, as one of the days of the Paschal feast. If the 
phrase παρασκευὴ τοῦ πάσχα were equivalent, in this 
sense, to the phrase προσάββατον τοῦ πάσχα, it would 
require to be rendered as follows, and unless so ren- 
dered it would not be understood: The preparatory 
part of the Friday before the Saturday in the Paschal 
week—than which, what can be further from the pro- 
per sense of the terms? Yet even this explanation, 
harsh as it is, will not hold good in the present in- 
stance, except at the expense of a still greater absur- 
dity; which is that of making any part of one sab- 
bath preparatory to another. The Friday in the Pas- 
chal week is supposed, upon this principle, to have 
been the fifteenth of Nisan; and the fifteenth of Nisan, 
whensoever it fell, was a sabbath. The preparation 
on this Friday, then, with a view to the Saturday, 
would be the preparation on one sabbath with a view 
to the arrival of another: than which conclusion there 
cannot be a greater inconsistency either with the na- 
ture of terms, or with the nature of things. For the 
preparation was necessarily part of a dies profestus— 
and never of a sabbath. 

We have still, therefore, to choose only between the 
two alternatives stated above: with respect to which, 
could it be shewn that, on so important a subject, as 
the time of celebrating the first and most cardinal fes- 
tival in their calendar, any schism or misunderstanding 
could possibly prevail among the Jews; more especially 
any such schism or misunderstanding, as might arise 
from an inability to compute the days of the month 
aright, so that what one party reckoned to be the lunar 
fourteenth of Nisan was really the lunar fifteenth, or vce 
versa; if the astronomical canons, the oral testimony, 
or the actual phasis of the new moon, by which the 


Time of the celebration of the last Supper. 143 


first day of this month was wont to be fixed, were li- 
able to mislead; or if they were capable of misleading 
once, that they might not mislead repeatedly; if the 
influence of the Pharisees, who are supposed to have 
decided upon a wrong day, was not at this time alto- 
gether paramount, so as even to have given public sanc- 
tion to an error; or, if in fact there was any material 
difference of opinion, upon this point at least, between 
them and the Sadducees, the Karaites, or any other sect; 
could these things, I say, be proved, the explanation of 
the present difficulty, which proceeds ape them, might 
be entitled to some attention. 

But until this can be done, we have no option except 
to embrace the remaining alternative, which assumes 
that our Lord in particular antedated, by one day, the 
true time of the Passover: and if it can be made to ap- 
pear that he had special reasons for so doing—reasons, 
which rendered it absolutely impossible that he could 
keep the Passover at its usual time on the occasion be- 
fore he suffered—the truth of this alternative may be 
considered as sufficiently established. Although there- 
fore, the existence of the present difficulty has exercised, 
more than any one thing, the sagacity and ingenuity of 
commentators, so that little, perhaps, remains to be said 
either on one side or on the other; I shall proceed to 
state what arguments may be urged in support of the 
opinion in question; but with as much conciseness and 
perspicuity as possible. 

I take it for granted that the legal period, at which 
only the Passover could be duly celebrated, was the 
fourteenth of the month Abib, Nisan, or Xanthicus, 
κατὰ ceAnvyv'; and consequently that the question is, 


t Exod. xii. xiii. 4—8. xxiii. 15. xxxiv. 18. Lev. xxiii. 5—8. Numb, ix. 
2. 3. xxviii. 16—25. xxxiii. 3. Deut. xvi. 1—8. Josh. v. 10. 1f. 2 Chron. 
ΧΧΙΧ, XXX. I—3. 15. 21. XXXV. I—~19. Ezra vi. 10. 


144 Dissertation Fortyirst. 


whether our Lord celebrated it on this day or on the 
day before it; on the fourteenth, or on the thirteenth 
of the month prescribed. As to the day of the week 
there can be no uncertainty. It was the day before he 
suffered; and that day was Friday: his Passover 
therefore was kept on the night of the Thursday. 
First then in St. Matthew’s account of our Saviour’s 
message to the man in the city, the particular stress 
which is laid upon the circumstance ὁ καιρός μου ἐγγύς 
ἐστιΐ, may justly be considered to imply that the Pass- 
over, about to be celebrated, was something out of course. 
The man, to whom the message was sent, was probably 
a believer in Christ; or our Saviour would not address 
him in such terms as the Master saith. Now the in- 
junction of the Law, and the invariable practice of the 
Jews, both required that the Passover should be kept 
within Jerusalem; and our Lord manifestly complies 
with each so far as to send his disciples to make ready 
for him zz the city. But when it is considered that the 
resort of strangers, at the seasons of the feasts and in 
peaceful times, was such as many times to double its or- 
dinary population; it will be evident that, for the accom- 
modation of so great an influx of visitors, the houses of 
the regular inhabitants must all have been thrown open 
to their reception. Μυρίοι yap ἀπὸ μυρίων ὅσων πόλεων, οἱ 
μὲν διὰ “γῆς, οἱ δὲ διὰ θαλάττης, ἐξ ἀνατολῆς καὶ δύσεως, καὶ 
ἄρκτου καὶ μεσημβρίας, καθ᾽ ἑκάστην ἑορτὴν εἰς τὸ ἱερὸν καταί- 
povo.w’. And that this is no exaggerated description ap- 
pears from the numbers assembled at the Passovers U.C. 
819. and U. C. 823. respectively Y—the former of which 
as we shall see elsewhere amounted to two or three mil- 
lions, and the latter to more than one million. It was an 
ἔθος πάτριον, says Josephus*, to receive into Jerusalem, 


u Ch. xxvi. 18. v Philo Judeus, ii. 223. 1. 15—18. De Monarchia ii. 
w Vide the Appendix. x Bell. iv. iii. 3. 


Time of the celebration of the last Supper. 145 


wav TO ὁμόφυλον ἀπαρατηρήτως. Nor was even this fa- 
cility of admission, at such times as those of the Pass- 
overs, sufficient for the reception and entertainment of 
all parties, without the further necessity of forming 
themselves into pparpia, sodalitia, companies, or house- 
holds; varying from ten to twenty in number. 

The message of our Lord, then, though sent to an 
householder in Jerusalem, announcing in his own name 
and in that of his Twelve disciples, that he meant to 
keep the Passover at his house; if sent at the regular 
time, would have been nothing extraordinary. It was 
what any one, under such circumstances, might have 
undertaken to send: the right of admission into some 
house within the city belonged to every stranger, whe- 
ther from Judzea, from Galilee, or from abroad, who 
came up to attend the feast. What necessity, then, for 
an especial reason—or even for any reason at all—in 
claiming it now? and why should not the simple noti- 
fication of our Lord’s wish, if made at the regular sea- 
son and in the regular manner, have been sufficient, 
particularly for a disciple ? 

It is impossible to understand his ézme, or rather his 
season, of any thing but the season of his passion ; that 
determinate period which St. John so often and so em- 
phatically denominates his hour. If this season was 
the following day, and also the season of the Passover, 
then, if under such circumstances our Saviour proposed 
to keep his Passover at all, he must keep it at an unusual 
time; if he must keep it at an unusual time, he would se- 
lect the house of some believer in himself; and in sending 
a preparatory message to a believer, he might assign such 
a reason as this—My time is at hand—I am to suffer to- © 
morrow—and, therefore, though it is before the usual 
period, I shall keep my Passover with thee to-night. A 
disciple of or believer in Christ would neither dispute his 

VOL. III. L 


146 Dissertation Forty-first. 


commands, nor question the propriety of his conduct. 
Hence it is, that the Apostles themselves appear to have 
been already aware of his purpose; and taking it for 
granted that he would keep his Passover that night, they 
come to him in each of the Evangelists simply to inquire 
in what place. There is no difficulty in conceiving that 
he had previously acquainted them with his intentions 
on the morning of the Thursday ; or even on the night 
of the Wednesday. 

If we are to believe the testimony of Philo Judzeus, 
the master of every household, or some one fit person 
in the name and on the behalf of a particular Paschal 
company, which in the present instance would be 
Peter or John, without having recourse to the minis- 
try of the regular priesthood, was empowered to act 
as his own priest—and consequently, as we may 
presume, at home, not in the temple—for the immola- 
tion of his peculiar Paschal victim. This testimony 
is so express, and as coming from a contemporary Jew, 
who had often partaken in the ceremony himself, is so 
justly entitled to credit, that it ought to outweigh an 
host of the rabbinical writers, who certainly give a 
different account; which shall be my excuse with the 
reader, if I transcribe it at full length. 

I. Τῷ δὴ μηνὶ τούτῳ, περὶ τεσσαρεσκαιδεκάτην ἡμέραν, 
μέλλοντος τοῦ σεληνιακοῦ κύκλου “γίνεσθαι πλησιφαοῦς, 
ἄγεται τὰ διαβατήρια, δημοφανὴς ἑορτὴ, τὸ Χαλδαϊστὶ λεγό- 
μενον πάσχα᾽ ἐν ἣ οὐχ οἱ μὲν ἰδιῶται προσάγουσι τῷ βωμῷ 
τὰ ἱερεῖα, θύουσι δὲ οἱ ἱερεῖς, ἀλλὰ νόμου προστάξει σύμπαν 
τὸ ἔθνος ἱερᾶται, τῶν κατὰ μέρος ἑκάστου τὰς ὑπὲρ αὑτοῦ 
θυσίας ἀνάγοντος τότε, καὶ χειρουργοῦντος . 

II. Καὶ ἣν Ἑβραῖοι, πατρίῳ "γλώττη, πάσχα προσαγο- 
ρεύουσιν' ἐν ἣ θύουσι πανδημεὶ αὐτῶν ἕκαστος, τοὺς ἱερεῖς 
αὐτῶν οὐκ ἀναμένοντες" ἱερωσύνην τοῦ νόμου χαρισαμένου τῷ 


y Operum ii. 169. 1. 16—24. De Mose, iii. 


Time of the celebration of the last Supper. 147 


ἔθνει παντὶ μίαν ἡμέραν ἐξαίρετον, ava πᾶν ἔτος, εἰς αὐ- 
τουργίαν θυσιῶν ὅ. 

111. Μετὰ δὲ νουμηνίαν ἐστὶν ἑορτὴ τετάρτη, τὰ διαβα- 
τήρια, ἣν οἱ ᾿Ε βραῖοι πάσχα καλοῦσιν" ἐν ἣ θύουσι πανδη- 
μεὶ, ἀρξάμενοι κατὰ μεσημβρίαν, ἕως ἑσπέρας . .. ἱερεῖς οὐκ 
ἀναμένοντες. τὸ δὲ τότε (sc. at the time of the first 
Passover) πραχθὲν δρᾷν ἐφῆκεν ὁ νόμος ἅπαξ κατ᾽ ἐνιαυτὸν 
ἕκαστον, εἰς εὐχαριστίας ὑπόμνησιν...- ἑκάστη δὲ οἰκία, κατ᾽ 
ἐκεῖνον τὸν χρόνον, σχῆμα ἱεροῦ καὶ σεμνότητα περιβέβλη- 
ται, τοῦ σφαγιασθέντος ἱερείου πρὸς τὴν ἁρμόττουσαν εὐω- 
χίαν εὐτρεπιζομένου, καὶ τῶν ἐπὶ τὰ συσσίτια συνειλεγμένων 
ἁγνευτικοῖς περιῤῥαντηρίοις κεκαθαρμένων" οἱ παραωγεγόνασιν 
οὐχ ὡς εἰς τἄλλα συμπόσια, χαριούμενοι "γαστρὶ δὲ’ οἴνου 


’ , 9 aA 
καὶ ἐδεσμάτων, ἀλλὰ πάτριον ἔθος ἐκπληρώσοντες, μετ᾽ εὐχῆς 


ν᾿ ὦ 
τε καὶ ὕμνων. 


δεκάτη τοῦ μηνὸς * ἃ, 


* The account of Josephus, 
Ant. Jud. ii. xiv. 6. iii. x. 5, or 
Bell. vi. ix. 3, is not at variance 
with this testimony of Philo’s. 
The estimation of the number 
of Paschal communicants, from 
the number of Paschal victims, 
in the way described by the last 
of these passages, would still be 
possible. Each of those vic- 
tims might be taken up in the 
name of a particular Paschal 
company, and kept in the quar- 
ter where the lambs, intended 
for sacrifice, were usually taken 
up and kept; viz. in the con- 
clave agnorum, within the tem- 
ple. By this means their tale 
or number might be calculated. 

The account of the Passover 
kept by Hezekiah, 2 Chron. xxx. 
15—17, leads presumptively to 
a similar conclusion: for it would 
not be mentioned as something 


Z Operum ii. 206.1. 16—22. De Decem Oraculis. 


44. De Septenario et Festis Diebus. 


+x A e U Ud 
αγεται δὲ 7] πάνδημος θυσία τεσσαρεσκαι- 


extraordinary, that the Levites 
had the charge of killing the 
Passovers for every one that was 
not clean, had it not been usual 
for such as were clean to kill 
their own. 2 Chron. xxxv. 7, 8, 
g. also, the Passover-offerings for 
the people as such, for the priests 
as such, and for the Levites as 
such, are all mentioned distinct- 
ly ; and at verse 11. it is said 
ἁπλῶς they killed; but with re- 
spect to the priests and the Le- 
vites, only that the former sprin- 
kled the blood from their hands, 
and the latter flayed the victims. 
Perhaps this was the whole 
which was done at any time. 
The people themselves slew the 
victims ; but brought the blood 
to be sprinkled by the priests. 
Ezra vi. 20. may be, understood 
of such of the people as were 
not clean. 


a Ibid. 292. 1. 16— 


L 2 


. 148 Dissertation Forty-first. 

The circumstances of the first Passover (Exod. xii.. 
6.) must evidently have been such as Philo describes ; 
and if we consider the vast multitude of victims which 
were required to be sacrificed on such occasions, a 
multitude which Josephus computed at 256,500 *, and 
the short space of time within which they must all 
have been sacrificed, which he states likewise at merely 
two hours, ἀπὸ ἐννάτης WAS, μέχρι ἑνδεκάτης: it is ut- 
terly impossible that so many could be offered with- 
in such a. time, unless all were offered at once; that 
is, unless every master of a family was sacrificing 
and preparing his own victim at the same moment 
with another. I have been the more diffuse on this 
subject, with a view to anticipate a possible objec- 
tion; viz. how our Lord could have celebrated his Pas- 
chal supper, out of the usual course, without attracting 
any particular notice. The existence of the custom in 


* 


* This computation itself is it is necessary to conceive that he 


probably below the truth; for 
256,500, multiplied by ten, 
would produce the sum only of 
2,565,000: as the amount of 
the persons who must have par- 
taken in the Passover of U.C. 
819, which Josephus states at 
2,700,000. And that this state- 
ment is not beyond the truth 
may be collected from Bell. ii. 
xiv. 3, where the same amount 
is represented at not less than 
three millions. Now it is very 
possible that the precise sum of 
2,565,000 might be called in 
round numbers, 2,600,000 ; but 
I do not see how, without a very 
great inaccuracy, it could be 


called 2,700,000; one hundred > 


and thirty-five thousand beyond 
the truth. Unless, then, we 
should suppose that Josephus 
has fallen into this inaccuracy, 


originally wrote either 2,600,000 
which was afterwards corrupted 
into 2,700,000, for the number 
of persons: or, 266,500, which 
was afterwards corrupted into 
256,500, for the number of vic- 
tims. And this last is the more 
probable state of the case; for 
if the calculation in each in- 
stance was expressed by multi- 
ples of myriads, it was much 
easier for xs’. μυριάδες (which 
would denote 260,000) to have 
been corrupted into κε΄. μυριάδες, 
equivalent to 250,000, than for 
σξ΄. μυριάδες (2,600,000) to have 
been corrupted into co’. μυριάδες 
(2,700,000). It is possible that 
ς΄. might be converted into εἰ: 
but it is not so conceivable that 
ξ΄. would ever be confounded 
with ο΄. 


Time of the celebration of the last Supper. 149 


question rendered it easy so to do, unknown to any 
_but confidential persons, the master of the house, and 
his own disciples. 

Secondly, though the Sanhedrim, in their consultation 
on the evening of Wednesday ”, came to the resolution 
indeed of putting Jesus to death, yet they concluded 
also not to effect the resolution, at least during the 
feast ; ἵνα μὴ θόρυβος “γένοιτο ev τῷ λαῷ. The feast, as 
it would be useless to deny, must have been begun 
when the Passover day was arrived and past: hence if 
Jesus was apprehended on the day after that, he must 
have been apprehended in the midst of the feast. Where, 
however, is the proof of any intermediate change in the 
resolution of the Sanhedrim, which had come to a con- 
trary conclusion? It cannot be said that the overture 
of Judas, though made directly afterwards, produced 
it; for that overture would rather confirm than alter 
the preexisting determination. The object of the San- 
hedrim was twofold; to get possession of Jesus δόλῳ 
first, and to put him to death afterwards: and what 
they were at a loss about for a time was the first of 
these two things. The proposal of Judas, being the offer 
of a confidential disciple to betray his Master, clearly 
removed the difficulty upon this head: but they must 
still have stipulated with him that he should effect his 
engagement as secretly as possible, or St. Matthew, 
St. Mark, and especially St. Luke, would not say that, 
after concluding it, ἐζήτει εὐκαιρίαν τοῦ παραδοῦναι αὐτὸν 
αὐτοῖς ἄτερ ὄχλου: which means, without trouble, 
tumult, or disturbance; and not, without a multitude, 
much less, the multitude. 

The original precaution, then, of not attempting the 
apprehension of Jesus during the feast, or in the open day 
before the people, was not abandoned even at last; as 


b Matt. xxvi. 3—5. Mark xiv. 1, 2. ¢ Luke xxii. 6. 


L 3 


150 Dissertation Forty-first. 


the very circumstances of the apprehension itself prove. 
And this would still be in unison with the event, if 
our Lord was arrested on the night of the Thursday, 
and put to death on the morning of the Friday ; be- 
fore the feast was yet begun. Causas capitales, says 
Maimonides, absolvunt eodem die ad innocentiam, sed 
postero ad culpam‘; that is, a criminal was to be 
tried on one day and executed on the next: and even 
this principle of Jewish jurisprudence seems to have 
been observed as far as the nature of the emergency 
would permit; our Lord having been tried in the 
night-time, and not delivered over to the governor 
until the morning. 

The Divine Providence might so order it, that the pro- 
posal of Judas should be made to the Sanhedrim before 
the feast, and neither during it nor after it; and the same 
Providence might likewise so order it, that the neces- 
sary opportunity for effecting his purpose should occur 
the very night before the feast, and neither earlier nor 
later. Now when he went out, as we shall see here- 
after, upon receiving the sop, the night was somewhat 
advanced, but the Paschal ceremony was far from 
being over: and he went out, as the rest of the com- 
pany supposed, to buy what was wanted against the 
feast. He would go, then, as they supposed to the 
shops, or where such things were to be procured. If 
so, neither could it have been late in the evening on 
any day, nor could it have been the evening of the 
Passover on that day in particular. After sunset, on 
the evening of the Passover, both because of the sab- 
bath which would then have begun, and because of the 
celebration of the Passover which would be going on, 
no shop would be open in Jerusalem, nor any deal- 
ings of buying or selling any longer practicable: all 


d De Jurejurando, xi. 8. Dithmari Annott. 


Time of the celebration of the last Supper. 151 


persons, both old and young, both male and female, 
both the inhabitants and the stranger, would then be 
simultaneously engaged until midnight at least; if 
they went out of their houses even before morning. 

It is certain, however, that Judas must have gone 
straight to the Sanhedrim, expecting to have access to 
it; and as he received from the Sanhedrim the force 
with which he accomplished his purpose, it is certain 
also that he must have obtained access to it. The mem- 
bers of that council, therefore, were either assembled 
at the time of his arrival, or easily got together after- 
wards; which renders it exceedingly improbable that 
they were previously engaged on their respective Pass- 
overs. The same thing is true of the band; all of whom, 
the cohort, the captains, and the servants, we may take 
it for granted, consisted of Jews; the former, of those 
who had the custody of the temple, the latter, of 
officers of the Sanhedrim. If so, these too would be 
bound to keep the Passover that night; and unless it 
had been already kept, or unless they had been pur- 
posely disturbed while keeping it, they could not have 
come on such an errand as this that night: it is not 
even probable that they would have been sent upon it. 
The young man also, spoken of by St. Mark, would 
not have been alone on the Paschal night, when all 
Jerusalem was divided into companies; nor abroad, so 
soon after midnight at the latest, when all those com- 
panies were in their respective homes. Nor would it, 
I think, have been expressly mentioned, that they, who 
brought our Saviour to the palace of the high priest, 
after they had brought him thither, made a fire on 
purpose against the cold: for if the night when they 
brought him had been the Paschal night, every house- 
hold on that night must have sat up until a late hour, 
and fires would have been found burning all through 

L 4 


152 Disseriation Forty-first. 


it. These circumstances may appear trifling; but 
even these, on ove hypothesis, will all be consistent 
and natural, and on the contrary supposition, incon- 
sistent and unnatural. Nor can any hypothesis. be 
true which does not account for every thing; nor ac- — 
cord with the least matters of fact as much as with the 
greatest. It is the criterion of truth alone, to apply 
alike to both. 

Thirdly, the attempts of Pilate to procure the re- 
lease of our Lord were produced partly by a convic- 
tion of the innocence of Jesus, and partly by the neces- 
sity of compliance with a certain privilege of the feast. 
Into the origin of this privilege we have no data which 
would enable us to inquire. It could not be more an- 
cient than the time of Coponius, when Judzea was first 
reduced to the form of a Roman province; and very 
probably did not continue longer than the time of 
Pilate; on whose demise the Jews became subject not 
to any new Roman procurator, but to a native king: 
nor is it unlikely that it both began and ended with 
the reign of Tiberius in particular*. 

Its nature, however, is very well ascertained by the 
language of the Evangelists themselves. Kara ἑορτὴν, 
which means at every feast, or feast by feast, implies 
that the people had a right to the liberation of some 
one prisoner, of their own choosing, at the other two 
great solemnities as well as at the Passover. It was 
now the feast of the Passover, and Pilate reminded them 
of their privilege accordingly®; and they themselves, 


* From the notice which is fallen into disuse. If so, St. Mat- 
thus taken of the fact, we may thew did not write before the 
infer that none of the Gospel- ὀ first of Caius, U.C. 790; thatis, 
historians, not even St. Matthew, for the first seven years after the 
wrote before the privilege had Ascension, at least. 


e John xyiii. 39- 


Time of the celebration of the last Supper. 153 


as the other Evangelists testify, began shortly after- 
wards to press him to do for them as he had ever been 
accustomed to do*. The jealousy with which the com- 
mon people would naturally watch over such a privi- 
lege, the violence which had been probably committed 
by Pilate not long before, the notoriety, and perhaps 
the popularity of Barabbas, in whose favour they de- 
sired its exercise, are presumptive reasons why they 
would πού be slow to insist upon the recognition of 
their right. But they could not have demanded it. 
before the feast was begun, though they might not 
delay to demand it as soon as it was. When, there- 
fore, were they so likely to demand it as on the first 
day of the feast itself? If so, the day of our Lord’s 
crucifixion, when they did demand it, was the day 
when the feast began; that is, the fourteenth of Ni- 
san; for the feast could begin on no day but that. 

On the same day, about the third hour, as the sol- 
diers were conducting Jesus to Calvary, and either as 
they were coming out of the Preetorium of Pilate, or 
leaving the gate of the city, they fell in with Simon of 
Cyrene entering Jerusalem ἀπ᾽ aypov: whom they com- 
pelled to assist in carrying his cross. This mention of 
a Jew, a native of Cyrene in Africa, and consequently 
a Jew of the Dispersion; a stranger from a distant re- 
gion, yet coming to Jerusalem, at this critical juncture, 
from abroad; appears to me designed to intimate the 


* And this circumstance, we teenth of Tiberius Cesar. At 


may observe by the way, is a 
proof that Pilate had been some 
years in ofhice before our Saviour 
was thus tried before him. It 
is fatal, therefore, to any such 
hypothesis as that of Mr. Mann ; 
which makes our Saviour’s min- 
‘istry last only one year, and 
places its termination in the thir- 


the Passover in the thirteenth of 
Tiberius Cesar, Pilate, as I have 
proved elsewhere, (vide Disser- 
tation ix. vol. i.) had been only 
six months in office; and had 
witnessed at the utmost but two 
solemnities, the feast of T'aber- 
nacles and the Encznia, before 
that very Passover itself, 


154 Dissertation Forty-jirst. 


arrival of such a Jew, to keep the Passover the same 
day. For according to Maimonides‘, Decima et quarta 
die mensis Nisan, ad solis ortum, si quis abesset ab 
urbe Hierosolyma milliaria quindecim, aut eo plus, id 
sane longum iter erat: qui vero minus spatii abesset, 
nequaquam longo itinere remotus erat, quippe qui 
poterat Hierosolymam advenire paulo post meridiem, 
tametsi placide pedibus iret. It would not, therefore, 
be too late for such an one to keep the Passover that 
same day. 

Fourthly, if our arrangement of the preceding days 
of the week be correct, the course of particulars closed 
with the evening of Wednesday, and with the pro- 
phecy on the mount. At the end of that prophecy the 
following words were subjoined£; And it came to pass 
when Jesus had made an end of all these sayings, 
that he said to his disciples, Ye know that after two 
days the Passover taketh place, and the Son of Man 
is delivered up to be crucified. Now two days from 
the evening of Wednesday cannot possibly denote a 
less time than the day but one after; that is, the 
Friday following. Unless, then, it can be shewn that 
we were wrong in supposing these words to have been 
spoken on the Wednesday; that is, in supposing the 
day of our Lord’s procession to the temple to have been 
the Monday; the argument, deducible from the author- 
ity of this passage, that the Passover would take place 
on the Friday, and consequently that the Friday was 
the fourteenth of Nisan, amounts to a demonstration. 

It cannot be questioned that the Passover spoken of 
is the stated and regular ceremony, so called: and I 
think it is just as certain that the delivering up to be 
crucified, also spoken of, is that last and final act in 


f De Sacrificio Paschali, v.9. Vide also Mishna ii. 168. 2. & Matt. 
xxvi. 1.2. h Cf, Origen, Operum iii. 891. A—E. or Comm. in Matt. Series 75. 


Time of the celebration of the last Supper. 155 


the trial of our Lord, when Pilate made him over to 
the hands of his executioners. This act both St. Mat- 
thew and St. Mark, with an exact accordance to the 
words of the prediction, express alike by παρέδωκεν ἵνα 
σταυρωθῆ. The betrayal by Judas, though the first 
step in the whole proceeding, was no delivering up to 
be crucified ; nor is ever spoken of as such, but merely 
as a delivering up into the hands of sinners: it was 
not even, at least in the expectation of the betrayer 
himself, a delivering up to be put to death at all; 
otherwise he would not have been surprised at the 
event, nor have repented when he saw that Jesus was 
condemned. 

When we consider, therefore, that our Lord couples 
these two things, the taking place of the Passover and 
his own delivering up to be crucified, as simultaneous ; 
then if either was to happen at the distance of two 
days afterwards, so we may presume was the other 
likewise. Now it is certain that this was the case with 
one of them, his being delivered up. Conversely also, 
if either was to happen on the Friday, two days after, 
the prediction of either, two days before, must have 
been pronounced on the Wednesday. The matter of fact 
shews that our Lord’s crucifixion was to happen on 
Friday ; his own prediction that the Passover was to 
happen two days from the Wednesday: both together 
shew that each was to happen at the same time with 
the other. 

Fifthly, the strictness with which, at this period of 
their history, and indeed at every period before, when 
the Law possessed its due force, the Jews observed the 
sabbath, must be among the strongest presumptive dis- 
proofs, amounting to a moral impossibility, that any 
one of the numerous particulars, connected with the 


h Ch. xxvii. 26. xv. 15. 


156 Dissertation Forty-first. 


apprehension, the examination, the judgment, and the 
execution of our Lord, could take place on that day. 
It is well known that for a time they would not defend 
their lives on the sabbath day, nor afterwards, except 
in case of an attack’. On more than one occasion the 
capture of Jerusalem was mainly due to this single 
cause; and the folly οἵ" the Jews, in that respect, as it 
was considered by the Gentiles, appeared most unac- 
countable, and exposed them to constant sarcasm and 
reproach**, Both the arrival and the expiration of 
the sabbatic rest were formally notified to the people 
by the sound of a trumpet; that they might know 


* Yet in the time of Josephus, 
such was the effect produced by 
the dispersion of the Jews, and 
such their success in gaining over 
proselytes, that the observance 
of the sabbath, even among the 
Gentiles, was universal. Οὐδ᾽ 
ἔστιν οὐ πόλις Ἑλλήνων οὐδητισοῦν, 
οὐδὲ βάρβαρος, οὐδὲ ἕν ἔθνος, ἔνθα 
μὴ τὸ τῆς ἑβδομάδος, ἣν ἀργοῦμεν 
ἡμεῖς, τὸ ἔθος οὐ διαπεφοίτηκεϊ!. ΟΥ̓. 
Philo ii. 137. 38. De Mose ii: τίς 
yap τὴν ἱερὰν ἐκείνην ἑβδόμην οὐκ ἐκ- 
τετίμηκεν, K, τ. λ. Seneca, also, 
(apud Augustinum, De Civitate 
Dei, vi. 11. Operum vii. 160. F. 
G:) Cum interim usque eo sce- 
leratissime gentis consuetudo 
convaluit, ut per omnes jam ter- 
ras recepta sit: victi victoribus 
leges dederunt. Hence these 
allusions to the sabbath in 
Tibullus and Ovid: Aut ego sum 
causatus aves, aut omina dira, | 
Saturni aut sacram me tenuisse 
diem: Tibullus, i. iii. 17. Nec 
te pretereat Veneri ploratus 


1 Mace. ii. 32—41. ix. 43. 44. 


Adonis ; | Cultaque Judzo se- 
ptima sacra Syro: Ovid, De arte 
Amandi, i. 75. Quaque die re- 
deunt, rebus minus apta geren- 
dis, | Culta Palestino septima 
festa Syro: Ibid. 415. Nec plu- 
vias vites ; nec te peregrina mo- 
rentur | Sabbata; nec damnis 
Allia nota suis: Remedia Amo- 
ris, 219. 

Vide also Horace, Sermonum 
i. ix. 69. Persius, v. 179, 180. 
If we may believe Seneca, 
even that peculiar article of 
Jewish strictness, the not light- 
ing a fire on the sabbath day, 
was come into vogue at Rome: 
Accenderealiquem lucernam sab- 
bathis prohibeamus. Epistole, 
95. §. 47. In like manner, Me- 
leager of Gadara, a neighbour of 
the Jews, and well acquainted 
with their usages ; εἰ δέ σε σαβ- 
βατικὸς κατέχει πόθος, ov μέγα 
θαῦμα: | ἔστι καὶ ἐν ψυχροῖς σάβ- 
βασι θερμὸς "Epos. Anthologia, 
1. ἐῶ: ΣΦ ΊΩΝ 


Ant. Jud. xii. vi. 2. Bell. i. vii. 3. ii. xvi. 4. 


p- 484. 1b. xxi. 8. iv. ii.3. Ant. xiii. i.3. Ib. xii. 4. xiv. iv. 2. xviii. ix. 2.6. Vita, 32. 


k Ant. Jud. xii. i. 1. 


Contra Apionem, i. 22. 1193. 


Juvenal, vi. 158, 159. xiv. 


mi Plutarch, Operum vi. 646, 647. De Superstitione. Dio Cass. xxxvii. 16. 


Contra Apionem, ii. 39. 


Time of the celebration of the last Supper. 157 


when to suspend and when to resume their ordinary 
employments™. The catalogue of works regarded as 
servile, and forbidden to be performed on the sabbath, 
would amount to fifty or sixty; and the spirit of the 
prohibition in almost every instance would justify us 
in adding many more to the account”. Philo, De mi- 
gratione Abrahami, enumerates several, such as, πυρεν- 
αὐζειν, 7 γεωπονεῖν, ἢ ἀχθοφορεῖν, 7 ἐγκαλεῖν, ἢ δικάζειν, 
ἢ παρακαταθήκας ἀπαιτεῖν, ἢ δάνεια ἀναπράττειν, ἢ τὰ ἄλλα 
ποιεῖν, ὅσα κὰν τοῖς μὴ ἑορτώδεσι καιροῖς ἐφεῖται ῬῸ In like 
manner Origen ; of ἐκ περιτομῆς. . . οἴονται ἐπὶ τοῦ σχή- 
ματος, οὗ av καταληφθῆ τις ἐν TH ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου, 
μένειν μέχρις ἑσπέρας. And again, διόπερ εἰς ἀπεραντο- 
λογίαν of τῶν ᾿Ιουδαίων διδάσκαλοι ἐληλύθασι, φάσκοντες 
Bacrayua μὲν εἶναι τὸ τοιόνδε ὑπόδημα, οὐ μὴν Kal TO 
τοιόνδε καὶ τὸ ἥλους ἔχον σανδάλιον, οὐ μὴν καὶ τὸ ἀνή- 
λωτον᾽ καὶ τὸ οὑτωσὶ ἐπὶ τοῦ ὥμου φερόμενον, οὐ μὴν καὶ 
ἐπὶ τῶν δύο ὥμων *, 

The people, who could consider such forbearances as 
these to be points of conscience upon the sabbath, were 
not likely to be parties in that profanation of its sanctity, 
which every circumstance in our Lord’s passion must 
otherwise have produced. Now if our Lord kept his 
Passover at the usual time, on the night after the four- 
teenth of Nisan, he was apprehended, tried, and cruci- 
fied, on the fifteenth : and the fifteenth, being the first 


* Bardesanes Syrus: ἀλλὰ καὶ κτίσαι οἶκον, οὐ καταλῦσαι, οὐκ ép- 


δ᾽. τ “ ς \ , o x 
δι ἡμερῶν ἑπτὰ πάντες ὅπου ἂν 
5 a 
ὦσιν, apyovow ἐκ παντὸς ἔργου, καὶ 
», A 
οὔτε ὁδεύουσιν, οὔτε πυρὶ χρῶνται, 
y+ > 7 if , > ral > 
οὔτε ἀναγκάζει ἡ γένεσις ᾿Ιουδαῖον οὐ 


m Bell. iv. ix. 12. 
imprudenter admissis, vi. 8. Annott. 
1. 34—37. 
et Festis Diebus. 


γάσασθαι, οὐ πωλῆσαι, οὐκ ἀγοράσαι, 
ταῖς ἡμέραις τοῦ σαββάτου. Euse- 
bius, Evangelica Preparatio, vi. 


10. 279. C. 


n Vide Mishna, ii. 29, 2, &c. Maimonides, De Noxiis 
© Exod. xxxv. 3. 
Compare also ii. 168. 1. 29. De Mose, iii: 282. 1. 45. De Septenario 
4 Operum i. 176. De Principiis, lib. iv. 17. 


P Operum i. 450. 


Vide also 


Mishna, ii. 23, &c. and Hieronymus, Epistola ad Algasiam, iv. Pars ἴδ, 207. 


ad principium. 


158 Dissertation Forty-first. 


of the seven days τών ἀζύμων, as well as the twenty- 
first, which was the last, by express appointment was 
an extraordinary sabbath ; possessing, if possible, when- 
soever it might fall, greater holiness, and certainly not 
less, than the ordinary. Even the Mishna makes no 
other difference between the two kinds of sabbath than 
this; viz. that the people might dress provisions on the 
one, not on the other. Non est differentia inter diem 
festum et diem sabbathi nisi in edulibus tantum’. 

Those, therefore, who should contend that the ex- 
traordinary or special sabbaths possessed a less degree 
of estimation than the ordinary, would obviously beg 
the question; and contend for that which they could 
never prove: and those who should maintain that, for 
the sake of effecting their purpose against our Saviour, 
the Sanhedrim determined to waive even the sanctity 
of the sabbath itself, would be guilty of the same pre- 
carious assumption; gratuitously charging Scribes and 
Pharisees with a piece of profaneness of which even 
Scribes and Pharisees at this time were incapable. 

Or though this should be conceded with respect to 
our Lord, why, at the same juncture and on the same 
occasion, it may yet be demanded, were two common ma- 
lefactors, in whose case there was clearly nothing more 
than ordinary, put to death along with him? What 
urgent necessity or special reason made these, as well 
as our Saviour, to be executed on a sabbath? It ap- 
pears to me that the crucifixion of the two thieves 
along with Christ, besides its subserviency to the ful- 
filment of prophecy, which was the final end proposed 
by Providence in permitting it; proves that the feast 
was just at hand, but not yet come. They had not 
been executed before it, and they could not be executed 
during it: the case’ of St. Peter, in the twelfth chapter 


r ii, 297. 2. 389. 5- 


Time of the celebration of the last Supper.  .Ὡ1δθ 


of the Acts, is a clear proof that, while the great legal 
solemnities were going on, no.criminal nor prisoner, for 
whatever offence, or howsoever obnoxious to the people 
themselves, was wont to be put to.death. These ma- 
lefactors were, in all probability,,companions and. ac- 
complices of Barabbas, who also is called a ληστὴς, and 
whose execution had certainly been suspended, for 
some reason or other, long enough to give the people 
an opportunity of demanding, in the exercise of their 
usual privilege, that he should be set at liberty. Their 
crucifixion might always have been intended for this 
day ; or the necessity of putting Jesus to death on this 
day furnished an occasion for carrying into effect 
their sentence also, at the same time and place with 
his. 

The piety of some of our Lord’s disciples would not 
allow them to prepare the spices for his embalment on 
the sabbath: would the same motive have allowed 
Nicodemus and Joseph to take down his body from 
the cross—to handle it—to lift it up—to carry it 
about—to embalm it as well as the time would permit 
—to deposit it in the sepulchre—to roll away, and to 
roll to, the stone at the mouth of the cave—all which 
were opera servilia, and unquestionably forbidden on 
the sabbath? The Jews of the time had obtained a 
concession from. the Roman. government, extending 
the sanctity of the sabbath to the three hours of the 
Parasceue before it 8, so far at least as not to be com- 
pelled to attend to any civil business from the begin- 
ning of that time to the first hour of the ensuing 
week*. It was a regard to the holiness of the sabbath, 


* The continuance of the Parasceve itself, among the 
same kind of observance of the Jews of his day, is attested by 


s Ant. Jud. xvi. vi. 2. 


160 Dissertation Forty-first. 


which made the Sanhedrim request of Pilate that the 
deaths of the crucified parties might be accelerated : 
a request which, it is obvious, must have coincided as 
nearly as possible with the nznth hour, or the begin- 
ning of the Parasceue itself: and that this was no un- 
usual custom, on the eve of great solemnities, is attest- 
ed by Philo, adversus Flaccum': ἤδη τινὰς οἶδα τῶν ἀνε- 
σκολοπισμένων, μελλούσης ἐνίστασθαι τοιαύτης ἐκεχειρίας, 
καθαιρεθέντας, καὶ τοῖς συγγενέσιν ἐπὶ τῷ ταφῆς ἀξιωθῆναι, 
It is not likely 
then, that they would have suffered those persons to 
be executed on the sabbath, whose bodies they would 
not allow to continue hanging upon the cross on the 
sabbath. Nor do I think that the Divine Providence 
would permit our Saviour to be crucified on the sab- 
bath, though it might ordain that he should expire 
and be buried critically before the sabbath; that so 
his body might vest in the grave during the sab- 
bath. 

Sixthly, the sabbath which followed the day of the 
crucifixion, and which there is no doubt was the or- 
dinary seventh day of the week, is called a great day”: 
The day of that sabbath was a great day: for which 
peculiar greatness, distinct from the sanctity of the 
ordinary sabbath, there is no mode of accounting satis- 
factorily, but one: an extraordinary and an ordinary 


4 a ΄“ ; ο , 
καὶ τυχεῖν τῶν νενομισμένων, ἀποδοθέντας. 


Chrysostom, Operum iii. 161. 
A. B. In illud, Siesurierit, &c. 
3: οὐκ αἰσχύνῃ Iovdaious, οὐδὲ ἐρυ- 
θριᾷς, οἱ μετὰ τοσαύτης ἀκριβείας τὸ 
σάββατον φυλάττουσι, καὶ ἀπὸ τῆς 
ἑσπέρας αὐτῆς πάσης ἐργασίας ἀφί- 
στανται; Kav ἴδωσι τὸν ἥλιον πρὸς 
δυσμὰς ἐπειγόμενον ἐν τῇ τῆς πα- 
ρασκευῆς ἡμέρᾳ, καὶ συμβόλαια δια- 
κόπτουσι καὶ πράσεις διατέμνουσι. 


t Operum ii. 520. 1. 17—20. 


κἂν πριάμενός τις παρ᾽ αὐτῶν mpd 
τῆς ἑσπέρας, ἐν ἑσπέρᾳ τὴν τιμὴν 
ἔλθῃ κομίζων, οὐκ ἀνέχονται λαβεῖν. 
kK, τ λ. The same thing ap- 
pears by implication in the Gos- 
pel of Nicodemus, cap. xv. (Au- 
ctarium Codicis Apocryphi, page 
gi.) where Joseph of Arimathea 
alludes to his imprisonment on 
the Parasceue, περὶ ὥραν δεκάτην. 


u John xix. 31. 


Time of the celebration of the last Supper. 161 


sabbath, the fifteenth of Nisan and the seventh day of 
the week, coincided together ; and being each of them 
a sabbath, produced by this coincidence a double sab- 
bath, a sabbath of double sanctity, solemnized by pe- 
culiar offerings ’, both those of the ordinary sabbath, 
in themselves twice as costly as the offerings on any 
other day of the week ¥, and those appointed for the 
first of the days of unleavened bread ; on the morrow 
after which too, the first-fruits of barley-harvest were to 
be consecrated in the wave-sheaf, and the computation 
of the fifty days until the next feast, the feast of Pen- 
tecost, was also to begin. This was enough to render 
that sabbath-day an figh day. Any other explanation 
of this highness, especially that which supposes that 
the ordinary sabbath, whensoever it fell out, during a 
festal week was necessarily an high day ; unless that 
day was either the fifteenth or the twenty-first of Nisan 
in the seven days of the Azyma, or the fifteenth or the 
twenty-second of Tisri in the octave of the Scenopegia; 
would be precarious, and destitute of support from the 
requisite matter of fact. 

But seventhly, the strongest argument that, if our 
Saviour celebrated any Passover upon this occasion, he 
celebrated it out of course, is deducible from the neces- 
sity of fulfilling, in two most important respects, the 
_ legal equity; which could not otherwise be fulfilled. 
And this argument, though in my opinion it is suffi- 
cient of itself to decide the present controversy, com- 
mentators, both those who maintain and those who 
impugn the supposition at issue, have by a strange 
fatality attended to the least of any. 

The entire system of types, and with the system of 
types the whole doctrine of the correspondency be- 
tween the Jewish and the Christian dispensations 


v Numbers xxviii. 19—23. w Ibid. 3—10. Ant. Jud. iii. x. 1. 


VOL. III. M 


162 Dissertation Forty-first. 


respectively, must fall to the ground, if the sacrifice 
of the Jewish Passover is not acknowledged to have 
been designed for a type and an emblem of the sacri- 
fice of the death of Christ. There could be no such 
thing as a type in the ancient dispensation, if this in 
particular was none; there could be no rite, ceremony, 
or institution, in the Mosaic or Levitical economy, 
which bore any the least relation to Christ as the end 
of the Law, if this in particular bore none. No Evan- 
gelist—no Apostle—no orthodox Christian divine, ei- 
ther in ancient or in modern times—ever yet doubted 
of the truth of this relation; and St. Paul individually 
has asserted it in plain terms*: Καὶ γὰρ TO ΠΑΣΧΑ 
ἡμῶν ὑπὲρ ἡμῶν ἐτύθη ΧΡΙΣΤῸΣ *. 

Now if the sacrifice of the Jewish Passover was thus 
typical of the sacrifice of the death of Christ, then the 
circumstances of ¢zme and place become of paramount 
importance to the sacrifice of the death of Christ, be- 
cause they were of paramount importance to the sacri- 
fice of the Jewish Passover. This sacrifice was limited 
from the first, in point of ézme, to one day in the whole 
year, the fourteenth of Abib or Nisan; and in point 
of place, to that particular quarter, out of all possible 
situations, which God should select to fix his name 
there’: which quarter, before the building of the 
temple, might be variable, and according to Maimon- 
ides *, was either Gilgal, or Shiloh, or Nob, or Gibeah, 
or Jerusalem; in all which places the tabernacle was 
successively erected: but after the building of the 
temple became permanently fixed to Jerusalem ἃ. 


κε Τηρεῖν ἄζυμα, καὶ ποιεῖν τὸ ἐκώλυσεν ἐσθίειν ἄζυμα : Julianus, 
πάσχα οὐ δυνάμεθα φασίν" ὑπὲρ Ἢ; apud Cyrillum, 354. A. lib. x. 
μῶν yap ἅπαξ ἐτύθη Χριστός" εἶτα 

x 1 Cor. v. 7. y Deut. xii. 5—14. xvi. 2. 5,6. Josh. ix. 27. z De 


Edificio Templi, i. 2. a Cf. Josh. v. το. xviii.1. 1 Sam. i. 3: vii. 2. XXi. I. 
xxii. 19. 2 Sam. vi. 3.12. 1 Kings iii.4. xi. 32. 1 Chron. xvi. 39. Xxi. 29. 


Time of the celebration of the lust Supper. 163 


This being the case, a sacrifice, though performed at 
Jerusalem, and with all the ceremonies of the Jewish 
Passover (save and except the second Passover, which 
yet was restricted to the same day in the second 
month>) on any day but the fourteenth of Nisan, 
would not have been the Jewish Passover: and a 
sacrifice, though performed on the fourteenth of Nisan, 
and with all the ceremonies of the Jewish Passover, 
in any place but Jerusalem, would not have been the 
Jewish Passover. So indispensable to the constitution 
and integrity of the type, in this instance, were tome 
and place in conjunction; and so little was either 
capable of answering its purpose without the other. 
Who, then, shall say that they were not equally indispen- 
sable to the antitype? Had Christ suffered, though he 
_ had suffered as a victim, on any day but the fourteenth of 
Nisan, could he have suffered as the Jewish Passover ? 
Had Christ suffered, though he had suffered as a vic- 
tim, any where but at Jerusalem, could he have suf- 
fered as the Jewish Passover? Had Christ suffered, 
though he had suffered as a victim, on any day but the 
fourteenth of Nisan, and at any place but Jerusalem, 
in conjunction, could he have suffered as the Jewish 
Passover * ? 

The circumstances of the Passion, so far as they are 
related, are all such as to coincide with this view of its 
secret character, or typical designation. Not to men- 
tion that most significant particular, expressly specified 


* Justin Martyr, Dialogus, pars 
i, 218. 15: οὐδαμοῦ θύεσθαι τὸ 
πρόβατον τοῦ πάσχα ὁ Θεὸς συγχω- 
ρεῖ, εἰ μὴ ἐπὶ τόπῳ ᾧ ἐπικέκληται τὸ 
ὄνομα αὐτοῦ. Ibid. 228. τό: κἀ- 
κεῖνος ἀπεκρίνατο, OV γνωρίζομεν 


᾿ “» ς »” »” , ῬΑ 
γὰρ ἔτι, ὡς ἔφης, οὔτε πρόβατον τοῦ 

, 3 ld , \ a 
πάσχα ἀλλαχόσε θύειν δυνατὸν, οὔτε 
τοὺς τῇ νηστείᾳ κελευσθέντας προσ-- 
φέρεσθαι χιμάρους, οὔτε τὰς Gd. 
λας ἁπλῶς ἁπάσας προσφοράς. 


b Numb, ix. 6—13. 


M 2 


, 164 Dissertation Forty-jirst. 


by St. John to shew the fulfilment of a well-known 
condition to the integrity of the Paschal victim’, A 
bone of him shall not be broken—the place where our 
Lord suffered was unquestionably Jerusalem ; that is, 
one of the two essential requisites to the sacrifice of 
the Passover, propriety of place, was visibly true of his 
death: and if he suffered on the fourteenth of Nisan, 
as St. John clearly implies, the other, propriety of time, 
was so too. But the analogy goes further than this. At 
the ninth hour of the day when he suffered our Lord 
expired; and in his expiration, that is in the separa- 
tion of his soul from his body, in the rendering up his 
life to God, not in his previous attachment to, or sus- 
pension from the cross, must the article of his sacrifice 
properly be made to consist. At the ninth hour, on 
the proper day, Josephus informed τι8 the sacrifices 
of the Jewish Passover began to be offered, continu- 
ing to be offered until the eleventh: ἐνστάσης ἑορτῆς, 
πάσχα καλεῖται, καθ᾽ ἣν θύουσι μὲν ἀπὸ ἐννάτης ὥρας, μέχρι 
ἑνδεκάτης. 

The ninth hour, then, according to the usage of the 
Jews, which is necessarily the best interpreter of the 
written precepts of their Law, was understood to be 
the time prescribed for the purpose, in the terms, Be- 
tween the evenings; and very apposite to this conclu- 
sion is the following passage from the Paschal Homi- 
lies ascribed to St. Chrysostom “ὃ: καὶ νόμου κελεύοντος 
πρὸς ἑσπέραν, Kal ava μέσον τῶν ἑσπερινῶν, TO πρόβατον 
σφάττεσθαι, καὶ ἡμέραν καὶ ὧραν τῆς σφαγῆς ἐπιτηρεῖ ὁ 
Σωτήρ᾽ ἡμέραν μὲν τὴν παρασκευήν .... ὥραν δὲ, ἐννάτην" 
καὶ περὶ αὐτὴν τὴν ἐννάτην ἐπὶ σταυροῦ ἀποπνεῖ. πρὸς ἐσπέ- 
ραν μὲν "γὰρ ἀπὸ τῆς ἑβδόμης ὥρας εἶναί φασι, μετὰ τὴν 
ἕκτην" τὸ δὲ ἀνὰ μέσον τῶν ἑσπερινῶν, εἰ ἀπὸ ἑβδόμης ApEn, 


e John xix. 36. Exod. xii. 46. Numb. ix.12. Ps. xxxiv. 20. 4 Bell, 
vi. ix. 3. e Operum viii. Spuria, 281. E. in Pascha vii. 4. 


Time of the celebration of the last Supper. 165 


TO κέντρον τῆς ἐννάτης τετελεσμένον ἐστίν" ἐν ἣ καὶ οἱ σοφοὶ 
τῶν ‘EBpaiwy ἱστοροῦσι τὸ πρόβατον θύεσθαι ". 

It is observable too, that the same sacrifice of our 
Saviour answered almost as exactly to the daily sacri- 
fice of the fourteenth of Nisan. The times of morning 
and of evening sacrifice in general, including the times 
of offering incense, of trimming the lamps, and of re- 
sorting to the temple for the purpose of prayer, are 
attested by Philo and by Josephus, as follows: zpwi 
yap τὰ ἡμίση τῶν λεχθέντων, καὶ τὰ ἕτερα ἑσπέρας δειλινῆς 
ἐκέλευσεν ὄντως ἱερουργεῖν ὁ νόμος----Καθ᾽ ἑκάστην μὲν οὖν 
ἡμέραν δύο ἀμνοὺς ἀνάγειν διείρηται: τὸν μὲν ἅμα τῆ ἕῳ, τὸν 
δὲ δείλης ἑσπέρας ... δὲς δὲ καθ᾽ ἑκάστην ἡμέραν ἐπιθυμιᾶται... 
εἴσω τοῦ καταπετάσματος. ἀνίσχοντος ἡλίου καὶ δυομένου. 
πρό τε τῆς ἑωθινῆς θυσίας καὶ μετὰ τὴν ἑσπερινήν ".. Ἔκ δὲ 
τοῦ δημοσίου ἀναλώματος νόμος ἐστὶν ἄρνα καθ᾽ ἑκάστην 
ἡμέραν σφάττεσθαι τών αὐτοετῶν. ἀρχομένης τε ἡμέρας καὶ 
ληγούσης ᾿.---Αλλὰ δὲς τῆς ἡμέρας, πρωΐ τε καὶ περὶ ἐννά- 
τὴν ὧραν, ἱερουργούντων ἐπὶ τοῦ βωμοῦ ----Δὶς δὲ τῆς ἡμέ- 
ρας: πρίν τε ἀνασχεῖν τὸν ἥλιον καὶ πρὸς δυσμαῖς. θυμιᾷν 
ἐχρῆν, ἔλαιόν τε ἁγνίσαντας φυλάσσειν εἰς τοὺς λύχνους]. 

For the same things we may consult Maimonides 
De Sacrificiis Jugibus, cap. i. passim. According to his 
authority, it was considered evening as soon as the 
shadows began visibly to lengthen; that is, about half 
past twelve at noon: and the evening sacrifice, begin- 
ning at half past two, was generally over at half past 
three. The morning sacrifice also, though commonly 
begun before the sun was risen, might yet not be com- 
pleted before the fourth hour of the day™. Our Sa- 


f Vide also Maimonides, De Sacrificiis Jugibus, i. 3. Annott. & Philo 
Operum i. 497.1. 29—31. Quis Rerum Divinarum Heres. h [hid. ii. 
230. 1.5—19. De Animalibus Sacrificio Idoneis. i Ant. Jud. iii. x. 1, 
k xiv. iv. 3. 1 iii. viii. 3. Vide also iv. viii. 12. Exod. xxix. 38, 39. xxx. 


7, 8. Lev. xxiv. 2—4. Numb. xxviii. 3—8. Three of the branches of the 
candlestick were kept burning all day—and the remaining four also during the 
night. Ant. Jud. iii. viii. 3. m Vide Mishna, i. 13. 4. 


M 3 


~ 166 Dissertation Forty-first. 


viour, therefore, who was attached to the cross at the 
third hour, might answer even to that. 

But the same authority informs us that, on the Pass- 
over day, the usual evening service was antedated, so 
as to be over before the ninth hour when the Paschal 
service was to begin. Si vespera Paschalis, says the 
Mishna®, incideret in sabbathum (which would be the 
case when the fourteenth of Nisan coincided with the 
Friday) mactabatur (sacrificium juge) sexta et media ; 
et offerebatur septima et media; et deinde Pascha. At 
this particular time, then, the evening sacrifice was 
completed an hour sooner than usual, beginning soon 
after the sixth hour, and being over before the ninth; 
wherein also we may perceive a remarkable coincidence. 
The miraculous darkness which commenced about the 
sixth hour, and continued until the ninth, on the day 
of the crucifixion, would continue during the whole of 
the daily evening service in the temple; and for ought 
we know, it might have a special relation to it: it 
might be intended to shew that, while the great sacrifice 
was accomplished or accomplishing on the cross, the 
temple and the temple service were obscured for a time, 
and ready to be superseded for ever. 

Again, as the Paschal sacrifice was a lively type of 
the death of Christ, so was the offering of the wave- 
sheaf of his resurrection; and in allusion to the former 
as St. Paul styles him our Passover, so in allusion to the 
latter he calls him the first-fruits of them that slept°. 
To the fulfilment of the legal equity, then, it was just 
as necessary that the time of the resurrection should 
coincide with the time of the presentation of the first- 
fruits, as that the time of the Passion should do so 
with the time of the Passover. That presentation was 


n ii. 150. 5. Cf, Maimonides, De Sacrificiis Jugibus, i. 5. 0 3 Cor. xv. 20, 


Time of the celebration of the last Supper. 167 


fixed to the hour of πρωΐ on the morning of the second 
day of the Azyma, that is, of the sixteenth of Nisan ; 
which if Christ suffered on the fourteenth of Nisan was 
actually the time of his rising again. For if he suffered 
the day before the sabbath, and rose again the day 
after it—if the Friday when he suffered was the four- 
teenth, the Sunday when he rose again was the six- 
teenth: and as to the hour when he rose, according to 
St. Mark it was the prescribed hour, the hour of πρωΐ 
itself: ἀναστὰς δὲ, says he, πρωΐ» *. So exactly, on this 
one supposition that our Lord suffered on the Jewish 
Passover day, does every circumstance in the legal 
symbol, both as concerns his death and as concerns his 
resurrection, harmonize with the symbolized verity ; 
and so ill, per contra, on any other. For if Christ 
kept the Jewish Passover on the fourteenth—he must 
have suffered on the fifteeenth; he must have lain in 


* 'The ancient commentators it 
is true, say that the actual time 


of the resurrection is nowhere . 


specified in the Gospels; and 
therefore they connected πρωΐ in 
this passage, not with ἀναστὰς, but 
with ἐφάνη. Theophylact, i. 263. 
C. in loc.: ᾿Αναστὰς δὲ δ᾽ Ἰησοῦς" év- 
ταῦθα στίξον' εἶτα εἰπὲ, pwt πρώτῃ 
σαββάτου ἐφάνη Μαρίᾳ τῇ Μαγδα- 
ληνῇ" οὐγὰρ ἀνέστη πρωΐ: τίς γὰρ οἶδε 
πότε ἀνέστη; See also Eusebius, 
Questiones ad Marinum, i. (SS. 
Dep. Vat. Coll. i. 63. A): τὸ γὰρ, 
᾿Αναστὰς δὲ πρωὶ τῇ μιᾷ τοῦ σαββά- 
του, κατὰ τὸν Μάρκον, μετὰ διαστο- 
λῆς ἀναγνωσόμεθα" καὶ μετὰ τὸ ᾽Αν- 
αστὰς δὲ, ὑποστίξομεν. Vide Sui- 
das in πρωΐ, who has the same 
gloss. This expedient seemed 
necessary to reconcile St. Mark’s 
πρωὶ with St. Matthew's ὀψὲ σαβ.. 


Barev. The same view of recon- 
ciling St. Mark’s account of the 
appearances of our Lord after 
the resurrection with that of the 
other Evangelists, probably gave 
occasion to the omission in many 
copies of his Gospel of the con- 
cluding portion of it, from xvi. 
g. to the end. See the same 
Questio, 61. D. 62. B. and Hie- 
ronymus, Operum iv. pars 1. 172. 
ad medium, Hedibie. 

There is another instance of 
the same arbitrary kind of punc- 
tuation, to save an imaginary 
difficulty, Luke xxiii. 43. Theo- 
phylact, i. 487 B: ἄλλοι δὲ ἐκβιά- 
ζονται τὸ ῥῆμα, στίζοντες εἰς TO σή- 
μερον, ἵν᾿ ἢ τὸ λεγόμενον τοιοῦτον" 
᾿Αμὴν λέγω σοι σήμερον εἶτα τὸ, 
Mer’ ἐμοῦ ἔσῃ ἐν τῇ παραδείσῳ, ἐπι- 
φέροντες. 


Ρ Ch. xvi. 9. 
Μ 4 


. 168 Dissertation Forty-first. 


the grave all the sixteenth; and he could not have 
risen again until the seventeenth: in which case not 
one of the above circumstances could have any thing 
to do with his Passion. 

The judgment of the primitive church upon these 
points is decidedly expressed in the following passages. 

To yap ὀπτώμενον πρόβατον, σχηματιζόμενον ὁμοίως TH 
᾿ σχήματι τοῦ σταυροῦ ὀπτᾶται" εἷς γὰρ ὄρθιος ὀβελίσκος δια- 
περονᾶται ἀπὸ τῶν κατωτάτω μερῶν μέχρι τῆς κεφαλῆς, καὶ 


Ω 


εἷς πάλιν κατὰ τὸ μετάφρενον, ᾧ προσαρτῶνται καὶ αἱ χεῖρες 
τοῦ προβάτου----ἸΚαὶ ὅτι ἐν ἡμέρᾳ τοῦ πάσχα συνελάβετε av- 
τὸν, καὶ ὁμοίως ἐν τῷ πάσχα ἐσταυρώσατε, “γέγραπται Ἁ---- 
Et non est numerum dicere in quibus a Moyse ostenditur 
Filius Dei: cujus et diem passionis non ignoravit; sed 
figuratim prznuntiavit eum, Pascha nominans: et in 
eadem ipsa, que ante tantum temporis a Moyse preedica- 
ta est, passus est Dominus, adimplens Pascha '—Que 
passio .. perfecta est ..temporibus pasche . . die prima 
azymorum, quo agnum ut occiderent ad vesperam a Moy- 
se fuerat preeceptum. itaque omnis synagoga filiorum Is- 
rael eum interfecit,dicentes ad Pilatum—ef que sequun- 
turS—Tois μὲν οὖν παρεληλυθόσιν ἔτεσι τὸ θυόμενον πρὸς 
Ἰουδαίων ἤσθιεν ἑορτάζων ὁ Κύριος πάσχα ἐπεὶ δὲ ἐκήρυξεν, 
αὐτὸς ὧν τὸ πάσχα... . αὐτίκα ἐδίδαξε μὲν τοὺς μαθητὰς τοῦ 
τύπου τὸ μυστήριον τῇ (γ΄. ἐν ἣ καὶ πυνθάνονται αὐτοῦ" Ποῦ 
θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι τὸ πάσχα φαγεῖν ; ταύτῃ οὖν TH 
ἡμέρᾳ καὶ ὁ ἁγιασμὸς τῶν ἀζύμων, καὶ ἡ προετοιμασία τῆς ἕορ- 
Tis, ἐγίνετο... . πέπονθε δὲ TH ἐπιούση ὁ Σωτὴρ ἡμῶν, αὐτὸς 
ὧν τὸ πάσχα, καλλιερευθεὶς ὑπὸ ᾿Ιουδαίων. And again ; 
ταύτη τῶν ἡμερῶν TH ἀκριβείᾳ καὶ αἱ γραφαὶ πᾶσαι συμ- 
φωνοῦσι, καὶ τὰ εὐαγγέλια συνῳδά. ἐπιμαρτυρεῖ δὲ καὶ ἡ ἀν- 
ἄστασις" Th “γοῦν τρίτη ἀνέστη ἡμέρᾳ, ἥτις ἣν πρώτη (ita 

q Justin Martyr, Dialogus, 218.]. 26—219. 1.1: 374.}. 19—22. Γ Jreneus, 


Operum 309. 1. 20. Lib. iv. cap. 23. s Tertullian, Operum ii. 300. Ad- 
versus Judzos, 8. 


Time of the celebration of the last Supper. 169, 


legendum) τῶν ἑβδομάδων τοῦ θερισμοῦ, ἐν ἣ καὶ TO δράγμα 
> a a ‘ ε ’ t Ἥ δ΄ 1 RPE. . ‘ 
ἐνομοθετεῖτο προσενεγκεῖν Tov tepea'— Ti 10. τὸ ἀληθινὸν 

A ’ , ε , € “ 4 
τοῦ Κυρίου πάσχα, ἡ θυσία ἡ μεγαλη .... usque ad καὶ 
ὁ ταφεὶς ἐν ἡμέρᾳ TH τοῦ πάσχα, ἐπιτεθέντος τῷ μνήματι 
τοῦ λίθου υ.--ῶι καιρῷ ἔπασχεν ὁ Χριστὸς οὐκ ἔφαγε τὸ 
κατὰ νόμον πάσχα" οὗτος γὰρ ἣν τὸ πάσχα, τὸ προκεκηρυ- 
μένον, καὶ τὸ τελειούμενον TH ὡρισμένη ἡμέρα. And again ; 
ὁ πάλαι προειπὼν ὅτι Οὐκέτι φάγομαι τὸ πάσχα, εἰκότως 
τὸ μὲν δεῖπνον ἐδείπνησεν πρὸ τοῦ πάσχα" τὸ δὲ πάσχα οὐκ 
᾿ ἔφαγεν, ἀλλ᾽ ἔπαθεν. οὐδὲ “γὰρ καιρὸς ἣν τῆς βρώσεως 
αὐτοῦ. 

The testimony of St. John, as specified above, taken 
in its simple and obvious historical sense, as we there 
observed, ought to be considered decisive; since in a case 
of this kind the authority of the last Evangelist, writ- 
ing with an equal knowledge of the truth and of what 
his predecessors had said, should upon every principle 
be admitted not as contradictory to, but as merely ex- 
planatory of their’s. It must be acknowledged too that, 
in his detail of the same supper, no such expression 
any where occurs as would suggest the inference that 
our Lord was celebrating a Passover. This attention 
to precision resembles the precaution of a writer, who 
knew that the language of those before him on the same 
subject had not been sufficiently explicit; the best 

t Clemens Alexandrinus, ii. 1017. Apud Fragmenta. u Apollinarius, Hie- 
rapolitanus Episcopus, Apud Chronicon Paschale, 14 1. 6—14. v Hippolytus 
Portuensis, ibid. 13. l. 5—13. Vide also, Ignatius Ad Trallianos, ix. Justin Mar- 
tyr, Apologia Prima 98.1. 27. Polycrates, Rel. Sacre i. 371. Tertullianus, Adv. 
Mare. iv. 40. Operum i. 357: v. 7. Ibid. 399: Adv. Jud. to. ii. 320. Origen, 
iii. 401—403. In Joh. tom. xxviii. 20, 21. Cyprian, Operum rto. and Epp. 156. 
Petrus Alexandrinus, Rel. Sacre, iii. 343. Victorinus, ibid. 236. 237. Lactantius, 
De Ver. Sap.iv. 26.395. 396. Eusebius, ap. SS. Dep. i. 169 B.—170.C. Epiphanius, 
i. 421. A.B.Photii Bibliotheca, Tit. 115. 116. Theophylact, i. 741. D. E. in Joh. 
xviii. Epiphanius i. 448. Alogi. xxvi. xxvii. has a singular statement, viz. that 
our Lord celebrated his Passover, and was apprehended, on the evening of the 
third day of the week, though he is still supposed to have suffered on the sixth. 
The anticipation of the Passover he endeavours to account for, by shewing that 
the Jews might be two days wrong in their reckoning of the fourteenth of the 


moon. The other difficulty he does not explain, viz. what account is to be given 
of the Thursday morning and night between the apprehension and the death. 


- 170 Dissertation Forty-first. 


apology for which I apprehend to be this; viz. that 
the connection between the Jewish Passover and the 
Christian sacrifice, and consequently the necessity that 
Christ should suffer then and there, when and where 
the Passover was to be celebrated, appeared to their 
minds so close and so indispensable that, in whatever 
terms they might have spoken of the previous supper, 
no one who, like them, was habitually impressed with 
the conviction of this truth would mistake it for the 
regular Passover, and not consider it merely an antici- 
pation of it, produced and justified by the special rea- 
sons of the case. 

Besides which, it ought always to be remembered 
that the /ast Jewish Passover was the jirst Christian 
supper; it was not more a Passover than an Eucharist : 
and to convert the Legal into the Evangelical ceremony 
was doubtless one great cause of that anxious desire to 
celebrate the Passover for that time with his disciples, 
before he suffered, which our Lord expressed”. Now 
the Christian supper, as an institution expressly and 
formally commemorative of the death of Christ, if it 
was established at this time was proleptically esta- 
blished ; for the death of Christ was not yet transact- 
ed. And the circumstance that it was so instituted is 
among the other arguments both that the Passover in 
general, out of which ceremony it arose, was typical of 
the death of Christ in general, and that this Passover 
in particular, at which it was proleptically instituted, 
was proleptically celebrated also. 

I shall conclude, therefore, by observing that St. 
Matthew’s, τῇ δὲ πρώτη τῶν ἀζύμων X—St. Mark’s, τῇ 
πρώτη ἡμέρᾳ τῶν ἀζύμων Y—St. Luke’s, ἦλθε δὲ ἡ ἡμέρα 
τῶν ἀζύμων, ἐν ἣ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα ; all which are 
intended to designate the day when the Apostles came 


w Luke xxii, 15. x Matt. xxvi. 17. y Mark xiv. 12. Z Luke xxii. 7. 


Time of the celebration of the last Supper. 17] 


to our Lord to inquire about preparing the Passover ; 
understood on the principle laid down by Maimonides’, 
that the proper beginning of any feast-day was reck- 
oned from the night which preceded it, may all be 
intended to designate the night of the thirteenth of 
Nisan, the beginning of the Jewish fourteenth*. The 
whole of this νυχθήμερον, from sunset on Thursday to 
sunset on Friday, was considered and might be called 
the jirst day of unleavened bread. Josephus himself 
makes the Paschal octave an octave of ἄζυμα, reckoning 
the fourteenth of Nisan as the first of the number. 
And it might be truly so reckoned; for the putting 
away of all leaven, and of every thing leavened, began 
with the evening of the thirteenth ἢ +. 

We have but to suppose that the disciples came with 
their inquiry at sunset on Thursday, and were sent at 
that time accordingly; and the assertion would be 
strictly correct. The circumstance that, on entering 
the city, they were to meet a man returning home 
with a pitcher of water, is a presumptive proof that 
they entered it in the evening, at one of the times 
when water was wont to be fetched. The room too, 
which they were to find ready ἐστρωμένον, must have 
been set out for that evening’s repast; which would 
consequently be for supper. 


* Apollinarius of Laodicea 
(SS. Dep. Vaticana Coll. i. 
188. D): ἄρχεται yap 6 σαββατι- 
σμὸς ᾿Ιουδαίοις, καὶ πᾶσα ἑορτὴ νόμι- 
μος, ἀπὸ ἐσπέρας. 

Augustin, ii. 80. Ὦ. Epp. 
xxxvi: ὃ. 50. Sed Matthzeus 
Evangelista quintam sabbati di- 
cit fuisse primam diem azymo- 
rum, qula 6118 vespera sequente 
futura erat coena paschalis, qua 
ccena incipiebat azymum et ovis 


ἃ De Sacris Solemnibus, ii. 5. 


immolatio manducari. 

+ Suidas, ζύμη" ὅτι λόγος ἔχει 
ὡς ἀπὸ ς΄. ὥρας τῆς ιδ΄. τοῦ μηνὸς 
ἡμέρας, σάλπιγγος φωνούσης, πᾶς 
ἄρτος ζυμωτὸς, εἴ τις τοῖς “Ἑβραίοις 
ὑπελείπετο, πυρὶ καιόμενος ἠφανίζετο. 
So likewise Theodore Metochita, 
Historia Romana, 34. But this 
gloss is founded on the literal 
construction of St. John’s state- 
ment, ἦν δὲ παρασκευὴ τοῦ πάσχα 
ὥρα δὲ ὡσεὶ ἕκτη. 


b Mishna ii. 134. 1. 


- 172 Dissertation Forty-jirst. 


I prefer this mode of construing these phrases because 
it applies to each of the three cases alike; and because, by 
this means, if the Passover was actually got ready on the 
Jewish fourteenth of Nisan, though not at the legi- 
timate time, which was the end rather than the be- 
ginning of that day, still it would be as nearly regular, 
and as close to the proper time, as the nature of the 
case would permit. The ordinary supper time, as we 
saw from Josephus, was probably as late as the first 
or second hour of the night; and with a view to such 
a repast as the Passover we may take it for granted it 
would be: for the Passover was always to be killed 
on the fourteenth and eaten on the fifteenth: in which 
case the actual business of eating it could not begin 
until after sunset on that day at least. ; 

Yet St. Luke’s expressions in particular may be gene- 
rally understood to mean that the first day τῶν ἀζύμων 
was come, when the night before it was arrived; and 
ἐν ἣ ἔδει θύεσθαι TO πάσχα may be referred to that day 
when it should arrive. St. Matthew’s and St. Mark’s 
might be defended in like manner on the principle 
stated elsewhere®, that πρώτη is equivalent to προτέρᾳ. 
The Greek interpreters understood it in that sense; 
and therefore considered the exchange of terms no 
difficulty’. Theophylact’s comment upon St. Matthew, 
in loco, is this®: πρώτην τῶν ἀζύμων τὴν πρὸ τῶν ἀζύμων 
φησὶν ἡμέραν" οἷον, τί λέγω ; τῆ παρασκευῆ, ἑσπέρας, ἔμελ- 
λον ἐκεῖνοι φαγεῖν τὸ πάσχα" καὶ αὕτη ἐκαλεῖτο τῶν ἀζύ- 
μων. ὁ "γοῦν Κύριος πέμπει τοὺς μαθητὰς τῇ πέμπτη, ἣν 
ὀνομάζει ὁ Εὐὐωγγελιστὴς πρώτην τῶν ἀζύμων, ὡς πρὸ τῆς 
παρασκευῆς οὖσαν, καθ᾽ ἣν παρασκευὴν, τῆ ἑσπέρᾳ, ἤσθιον 
τὰ ἄζυμα. 

c Dissertation xiv. vol. i. 546—549. 4 Chrysostom, Operum vii. 773. B. in Matt. 


Homilia81.1. © Operum i. 145. B. In Mattheum, xxvi: 248. A. In Marcum, 
xiv: 465. E. In Lucam, xxii.. 


DISSERTATION XLII. 


On the proceedings of the night of Thursday, and the 
morning of Friday, in Passion-week. 


THE best distribution which we can make of the 
transactions of both these periods—the former of which 
answers to the thirteenth of the Jewish Nisan and the 
fourth of the Julian April, and the latter to the four- 
teenth of the one and the fifth of the other—is first, 
from the beginning of the celebration of the last supper 
to the time of the apprehension of Jesus; secondly, 
from the time of the apprehension of Jesus to the time 
of his being brought before Pilate; thirdly, from the 
time of his being brought before Pilate to the time of 
his being led away to be crucified; fourthly, from the 
time of his being led away to be crucified to the time 
of his being taken down from the cross, and buried. 

With regard to each of these divisions, as well as to 
the residue of the Gospel accounts, though the diffi- 
culties, which present themselves in the way of an Har- 
mony, will be found to be neither few nor trifling, yet 
the reduction of St. Matthew to an entire agreement 
with St. Mark will be seen to be a much easier task, 
than the reduction of St. Luke or of St. John to a 
similar agreement with either of them, or with each 
other. 

These difficulties, however, will be sensibly miti- 
gated, if not altogether removed, by the help of the 
principle so often enforced already; which is to con- 
sider the later Gospels as designedly supplementary to 
the earlier ; a relation, of which the whole of this por- 
tion of their narratives furnishes the clearest proofs, 


174 Dissertation Forty-second. 


and of which no part of the Gospel Harmony makes 
the application either more justly or with more success. 
The best mode of reconciling the respective accounts, 
in a given instance, is consequently to regard them in 
this mutual relation, and to insert the particulars, sup- 
plied by a later, where there is reason to suspect the 
existence of hiatuses or omissions in an earlier. 

The first division is comprised by Matt. xxvi. 90-- 
56. Mark xiv. 17-52. Luke xxii. 14-53. John xiii 
—xvill. 11. inclusively. The facts which it contains 
are partly the circumstances of the supper previously 
to the departure to the garden; and partly the cir- 
cumstances posterior to that but prior to the appre- 
hension of Jesus. The scene of the former was alto- 
gether the upper chamber where the supper was cele- 
brated; the scene of the latter was partly the way 
from thence to mount Olivet, and partly the garden 
upon the mount. The one, then, may be referred to 
one period of time, viz. between the sitting down to 
supper and the departure to the mount; the other 
may be referred to another, between the time of the 
departure to the mount and the time of the seizure of 
Jesus. 

The commencement of the Paschal supper, we may 
reasonably suppose, would be the usual time of that 
solemnity ; which, according to the appointment of the 
Law, was the evening after the Passover had been 
killed ; and, consequently, as we before observed, after 
not before the beginning of the Jewish fifteenth of 
Nisan. The time answerable to this in the present 
instance would be after not before the beginning of the 
Jewish fourteenth; a time which St. Luke expresses 
in general by ὅτε ἐγένετο ἡ wpa, and St. Matthew as 
well as St. Mark more explicitly by ὀψίας γενομένης. 

And now, the celebration of the supper in the usual 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 175 


- manner of the Passover having thus been begun; for 
the better explanation of subsequent particulars some 
account of the ceremonies, with which the Passover 
was wont to be commemorated, might perhaps appear 
to be requisite. But the use of any such account would 
be merely to define certain leading points of time in 
the economy of the supper from first to last; before or 
after which the corresponding divisions of the narra- 
tive might most conveniently be introduced. I con- 
sider it, therefore, sufficient for my present purpose to 
touch upon those general outlines only; referring such 
as desire a more minute and detailed explanation of the 
same things to the authors who have treated expressly 
of this subject. There is good reason indeed to doubt 
whether the Paschal ritual, as it is commonly de- 
scribed in such books, is perfectly authentic, and to 
be depended on. It is an obvious objection to its 
truth or probability, that it makes of a very simple 
ceremony one of the most formal and most compli- 
cated imaginable. On this question, however, it is by 
no means incumbent upon me to enter at present. 

I. At this point of time, when our Saviour and his 
twelve disciples were now met together, and the solem- 
nity was ready to begin, we may introduce Luke xxii. 
15, 16, peculiar to that account ; and consequently the 
first clear proof of an omission in St. Matthew’s or St. 
Mark’s. : . 

II. Perhaps with no sensible interval after this, as 
the Paschal supper began and ended with the intro- 
duction of a cup of wine, the act, and the declaration 
accompanying the act, at Luke xxii. 17, 18, might also 
take place. This too is peculiar to his account ; and 
therefore a proof of a second omission in St. Matthew 
and St. Mark. Nor can this cup, and what was ‘con- 
nected with its introduction, reception, and distribution 


176 Dissertation Forty-second. 


among the disciples, be confounded on any principle 
with what is similarly related at verse 20, of another 
cup; as the place of each in a common account, and 
the absence of the article before the mention of the one, 
and its presence before the mention of the other, are 
sufficient to prove. This circumstance of distinction 
shews the introduction, reception, and distribution of 
that other cup to have been a very different thing from 
the introduction, reception, and distribution of the for- 
mer. The well-known Christian cup arose out of the 
one, but not out of the other. St. Matthew and St. 
Mark also mention such a cup; which may agree with 
the second in St. Luke; but the first must still be pe- 
culiar to him: and if a similar declaration concerning 
the fruit of the vine accompanied both, St. Luke, who 
had specified this in the former instance, might natu- 
rally omit it in the latter. 

III. Since it must be evident that the supper was 
actually now begun, there is no point of time where 
we can better introduce St. John’s account of the wash- 
ing the disciples’ feet, than this; first, because the 
act took place δείπνου -yevonévov—when the supper must 
have been begun, though not necessarily when it was 
over: secondly, because it took place in the course of 
the supper; our Lord arose from table to perform it; 
and having performed it he resumed his former posi- 
tion; a position, which the Greek terms employed, 
ἀναπεσὼν πάλιν, determine to be the position of a per- 
son at meat. The act therefore was critically inter- 
posed between the beginning and the end of the same 
solemnity; the supper had been going on before it, 
and continued to go on after it. Thirdly, the allusion 
in verses 10. and 11, demonstrates that Judas was still 
present, and one of those whose feet were washed. 
But after the time implied at verse 30, he was not still 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 177 


present: and that time, as we shall see hereafter, was 
much prior to the conclusion of the supper. , 

The whole of this account, then, from John xiii. 1— 
17, impressive and significant as it is, is clearly an epi- 
sode, relating to a matter of fact between the two ex- 
tremes of the Paschal solemnity ; and strictly indepen- 
dent of them both: which is probably the true reason 
why the former Evangelists omitted it. With the mo- 
tive, the final end, or the circumstances of it, we have 
nothing to do at present. It might evidently come 
where we have placed it; and as our Lord began with 
Peter, he probably ended with Judas, and took the rest 
of the Apostles in their order between them. 

IV. Upon the resumption of our Saviour’s place at 
the table, the next thing, in the order of particulars, 
might be the introduction and consumption of the Pas- 
chal lamb; coincident with which, either during or 
immediately after it, we may place the institution of 
the breaking of the bread, the first part of the Chris- 
tian sacrament. ‘The lamb in the Paschal, and the 
bread in the Evangelical supper, were equally types 
of the same body of Christ; nor could a fitter time 
perhaps for the conversion of the Legal into the Chris- 
tian symbol have been pitched upon, than the precise 
moment when, the Legal purpose designed by the 
former being now complete, the virtue of the Jewish © 
was thenceforward to cease, and that of the Christian 
to begin. 

Besides, it is evident that of the Paschal lamb Jesus 
_ himself partook; but of the Christian symbol, which 
was the bread, it does not appear that he did partake. 
To judge from the account of each of the Evangelists, 
He took bread, and blessed, and brake it, and distri- 
buted it among his disciples; but it is not said that he 
ate of it himself: nor in fact, consistently with the de- 

VOL. 111. N 


- 178 Dissertation Forty-second. 


sign and import of the bread; which represented his 
own body as broken for them, could he have eaten of 
it along with them. 'The same thing is true of the 
blessing, consecration, and distribution of the cup, signi- 
ficant of the blood, as the bread was of the body of 
Christ. He required οὐδ the disciples to drink of 
that cup; but it does not appear that he drank of it 
himself. 

We may observe also, that in the mention of the bread 
there is not in St. Mark or in St. Luke* such an use of 
the Greek article as would imply that the reception, the 
blessing, and the distribution of that substance, at this 
time, were regular parts of the Paschal ceremony ; as 
might be the case with the cup. Strictly rendered, their 
language is, Jesus having taken bread, éprov—not, τὸν 
aprov—which may even suggest the inference that the 
bread which he used was leavened bread. For unlea- 
vened bread was in the shape of cakes—but ἄρτος, in 
its proper sense, is not a flat cake, but a round loaf of 
bread. Hence, in the account of the temptation, there 
was a propriety in Satan’s first address*; Command that 
these stones become not cakes, but loaves of bread: 
and there is a similar propriety at Luke xi. 11, in our | 
Lord’s own words: Which of you, being a father, if 
his son ask him for a loaf, will give him a stone? as 
much as in what follows: If he ask him for an egg, 
will he give him a scorpion? for an egg in shape - 


* St. Matthew is an excep- 
tion ; for he reads, λαβὼν ὁ ᾿Ιησοῦς 
TON ἄρτον, xxvi. 26: but this may 
be explained without detriment 
to the argument derivable from 
the absence of the article in the 
other two instances. Jesus is said 


to have taken the bread, because 
the bread so taken became from 
that moment the. well-known 
symbol of the Christian supper ; 
considered in which light it could 
not be spoken of without the 
article. .. 


a Matt. iv. 3. see also Luke iy. 3. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 179 


somewhat resembles a scorpion, as a loaf somewhat re- 
sembles a stone. The drift of all this is to imply that 
the institution of the bread was something out of the 
usual Paschal course; and such as might be posterior 
to, and must be distinct from the process of the con- 
sumption of the Paschal victim. 

The institution of the Christian sacrament is altoge- 
ther omitted by St. John ; and, for an obvious reason, 
he could not be expected to record it. With regard to 
St. Matthew, St. Mark, and St. Luke, they all agree in 
representing the institution of the bread as prior to that 
of the cup; and they all agree in placing the institu- 
tion of the bread during, not after the supper; the two 
former expressly, in the words, ἐσθιόντων airév—the 
latter by implication; where, speaking of the appoint- 
ment of the cup as μετὰ τὸ δειπνῆσαι, he virtually recog- 
nises the ordinance of the bread as ἐν τῷ δειπνεῖν. Beyond 
this there is some disagreement. St. Luke, confirmed 
by St. Paul in the well-known passage, 1 Cor. xi. 25, 
places the institution of the cup after the supper; and, 
consequently, at a different time from the institution 
of the bread, which was during it: St. Matthew and 
St. Mark record them both in conjunction, and there- 
fore, apparently at least, place them both at the same 
time. 

In order to explain this difference, we must look at 
the final end proposed by these two Evangelists more 
particularly, in their account of the proceedings within 
the upper chamber: which end was manifestly this : 
out of a great variety of circumstances or discourses, 
which then occurred, to notice nothing distinctly ex- 
cept what related directly to ¢wo points—the consum- 
mation of the treachery of Judas—and the sacramental 
ordinance. With regard to the first of these, they had 
given an account of the original formation, and of the 

N 2 


180 Dissertation Forty-second. 


first overt act in the execution, of his design: nothing, 
then, remained but to relate the completion; which 
the event proved was to ensue that same night, and 
after that very supper. Now that Judas had fixed 
upon this night, before the supper, does not appear ; 
that Satan entered into his heart, in consequence of 
something which happened at the supper, and urged 
him to perpetrate his scheme that night, does appear. 
The connection, therefore, between the circumstances 
of the last supper and the design, the prosecution, and 
the effect of the treachery of Judas, becomes decided ; 
and as each of the Evangelists had given an account of 
the two first of these things, it was but natural that 
they should also specify the last. 

Without the previous and significant allusion to his 
approaching betrayal, and by such a means as the in- 


strumental agency of this disciple, which made part of | 


the history of the supper just before; their account of 
our Lord’s ultimate apprehension in the garden, by a 
band under the guidance of Judas, would have been 
an inexplicable effect. A stranger to the Christian his- 
tory would not have been prepared, then and there at 
least, for any such effect: and this we may consider one 
of the strongest proofs that St. Luke must have seen 
St. Matthew and St. Mark, and purposely omitted what 
had been specified by them; that he records, as well as 
either of them, the seizure of Jesus, and the presence 
of Judas at the head of the band, but says not a word 
of the previous discovery of his treachery. 

Nor was the allusion in question, even in St. Mat- 
thew or in St. Mark, so altogether minute as to leave 
no room for the supply of a very important particular 
by St.John. From the comparison of their accounts 


before and at the time of our Lord’s apprehension, re- _ 


spectively, it is evident that they have left to conjecture 


μα αν. σέ τως ie 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 181 


an essential step in the progress of events; the depar- 
ture of Judas from the upper-chamber, where he was 
present at the commencement of the supper, before 
the setting out to the garden; whither he could not 
possibly have accompanied the rest. This omission is 
exactly supplied by St. John; who distinctly specifies 
both when he went out, and why. 

With regard to the second point, or to the sacra- 
mental institution; that was the institution of one 
integral ceremony, but with two significant parts. 
Hence if the Evangelists desired to record the whole 
as such, though each of the parts might have been 
separately and individually appointed, they would re- 
cord them both in conjunction. The example of St. 
Luke proves the necessity of so doing. As giving an 
account of the same entire ceremony, he connects to- 
gether the respective institution of each of its parts; yet 
_ gives at the same time a clear intimation that the time 
of the one was, in reality, somewhat later than that of 
the other: that the bread was ordained during the sup- 
per, the use of the cup was prescribed after it. 

It follows, then, that the history of the Christian 
sacrament, considered as one whole made up of two 
component parts, coinciding with the proper time of 
the institution of either, must so far have antedated or 
postponed the proper time of the institution of the 
other: and yet, as an account of one and the same cere- 
mony, to the perfection of which the part antedated 
or postponed was as necessary and as essential as the 
other, it could not in either case be regarded strictly 
as an Anticipation, or a Trajection. This is the dis- 
tinction which holds good in the several Evangelists, 
with reference to the present question; and this is the 
principle on which we may satisfactorily explain it. 
St. Luke records the institution of the bread at its 

N 3 


182 Dissertation Forty-second. 


proper time, and therefore, anticipates that of the cup: 
St. Matthew and St. Mark record the institution of the 
cup at its proper time, and, therefore, postpone that of 
the bread. In either case this is done respectively 
with the one purely for the sake of the other. If both 
could not be recorded in their own time and place δῇ 
once, (which in the nature of things was impossible,) 
one must be recorded out of its place, though the other 
might not; and if both were to be recorded together, 
though the one might be regular where it stood, the 
other would be so far irregular. As to which of the 
two should be selected to give the law of narration to 
_ the other, this would be indifferent: historical preci- 
sion might require it to be the account of the bread— 
the integrity of the whole ceremony might require it 
to be that of the cup. The Sacrament began to be 
instituted when the use of the former was prescribed ; 
but it was not complete until the latter had been pre- 
scribed also. St. Luke’s scrupulous exactness. deter- 
mined him to pitch upon the former; the design of 
St. Matthew and St. Mark, which was to place on re- 
cord the institution of the ceremony as such, made 
them prefer the latter. Yet St. Luke shews clearly 
that the account of the consecration of the cup, which 
he subjoins to the mention of that of the bread, is sub- 
joined entirely as a parenthesis; and St. Matthew or 
St. Mark by no means implies that the institution of 
the bread immediately preceded, though it is related 
just before the institution of the cup. 

It will follow therefore, that the continuation of | 
what was actually said or done along with the insti- 
tution of the bread is found in St. Luke from xxii. 
19. to 21, 22: xxii. 20. is entirely parenthetic. The © 
method of reconciling the several accounts of the terms — 
of the institution will be exhibited in the Harmony 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 183 


itself; resolving every semblance of discrepancy into 
the mere omission of some things by one, which are 
supplied by another. 

At this point of time, then, that is, directly after 
Luke xxii. 22, I think it right to introduce John xiii. 
18, 19, 20. It is incredible how much these verses 
gain by this arrangement in clearness, propriety, and 
significancy; and the only objection to it is, that 
they appear to follow, as part of a continuous dis- 
course, on xiii. 17. But so does xiv. 1. on xiii. 38: 
and yet much independent matter—one circumstance 
whereof was the institution of the cup at least—must, 
as we shall see by and by, have been interposed be- 
tween them. The supplementary character of St. 
John’s Gospel is, in fact, an answer to the whole ob- 
jection. 7 

V. St.John proceeds to subjoin—which is a confirm- 
ation of the proposed arrangement—that, after saying 
these things, viz. after verse 20, Jesus was troubled, or 
distressed in spirit; evidently by a lively sense of the 
perfidy and ingratitude of one of his own Apostles, 
such as the preceding reflections could not but obtrude 
upon him: and ¢estified, that is, bore witness to the ᾿ 
Suturity of his guilt, saying, ἀμὴν, ἀμὴν, λέγω ὑμῖν, ὅτι εἷς 
ἐξ ὑμῶν παραδώσει με. Here then, his account coincides 
critically, and in the use of the very same expressions, 
with Matt. xxvi. 21. and Mark xiv. 18. The per- 
plexity produced among the disciples, by this sudden 
and open declaration, is next specified by all the Evan- 
gelists, and carries forward the thread of the narrative 
in a very natural order; though St. Luke, for the rea- 
sons so often assigned, without descending into par- 
ticulars, is content barely to notice the fact. St. John 
does so descend; but only to supply an anecdote 

N 4 


184 Dissertation Forty-second. 


omitted by St. Matthew and by St. Mark, yet inti- 
mately connected with what they do record. 

They had each specified the fact of one disciple’s 
after another inquiring of Jesus, Is it I? but neither of 
them the private conversation between St.John himself, 
Simon Peter, and our Lord, relating to the recognition 
of the traitor; perhaps for this very reason that it 
was private, or confined to these three in particular. 
Now the Roman custom, by which guests reclined at 
meat upon distinct. couches, each containing three, or 
at the utmost four * persons apiece, which the Jews 
also had adopted; rendered it very possible for such a 
conversation and such a recognition, confined to these 
two disciples, apart from the observation of the rest, to 
have taken place. It is probable that our Lord, with 
St. John, reclined on the same couch, and at the upper 
end or at the centre of the table, that being the post 
of the master of an entertainment; while the rest of 
the company reclined upon three or four other couches, 
upon either hand of him, all down the table. Simon 
Peter’s position in particular might be near the upper 
end, if it was not even on the same couch as St. 


Fe ΠΟΥ της Ergo duos : Unus erat tribus in secreta 
ξ 35 


post | Si libuit menses negle- 
ctum adhibereclientem, | 7 ὁγέϊα 
ne vacuo cessaret culcita lecto, | 
Una simus, ait: Juvenal, v.15. 
The Scholiast upon this passage 
of Juvenal observes, Tres autem 
lectuli erant in quibus discum- 
bebant. Spe tribus lectis vi- 
deas coenare gualernos: Horace, 
Sermonum i. iv. 86. 

Again, Tum in lecto quoque 
videres | Stridere secreta divisos 
aure susurros: Horace, Sermo- 
num ii.vili.77. Propertius, iv.viii. 


‘lectulus umbra: | Queris con- 


cubitus? inter utramque fui. 

Plutarch, viii. 448. Sympo- 
siaca, i. 3: the most honourable 
seat at table was Πέρσαις μὲν ὁ 
μεσαίτατος, ἐφ᾽ ov κατακλίνεται ὁ 
βασιλεύς" Ἕλλησι δὲ ὁ πρῶτος" Ῥω- 
μαίοις δὲ ὁ τῆς μέσης κλίνης τελευ- 
ταῖος, ὃν ὑπατικὸν προσαγορεύουσι. 
Apollonius Tyan. i. 8.134. D: 
κατακεῖσθαι δὲ αὐτοὺς ὡς ἐν ἕξυσ- 
σιτίῳ μὲν, οὐ μὴν πρόκριτόν γε τὸν 
βασιλέα: τοῦτο δὴ τὸ παρ᾽ Ἕλλησί 
τε καὶ Ρωμαίοις πολλοῦ ἄξιον. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 185 


John’s—above our Saviour, as the latter might be be- 
low him : whence he might easily make to St. John that 
signal which led to the inquiry in question. The accu- 
racy of the Evangelist’s description is observable in 
one apparently slight circumstance, which nevertheless 
is graphically exact. The relative posture of those who 
reclined on a common couch was such, that the head of 
the lower was nearly on a par with the breast of the 
higher up of the two*. Hence the observation of the 
Evangelist, ἐπιπεσὼν δὲ ἐκεῖνος ἐπὶ τὸ στῆθος τοῦ ᾿Ιησοῦ---- 
which means his leaning back upon the breast of Jesus: 
as would necessarily be the case, if he wished, while in 
his preexisting situation, to ask him a question. 

This private conversation, then, we may suppose 
would take place after the questions recorded by St. 
Matthew and St. Mark, as far as they go in conjunc- 
tion, had been put and been answered. It is evident, 
‘however, from the mention of the dish, which now 
ensues, and which we may presume denotes the dish 
of bitter herbs (or πικρίδες) prepared after a certain 
manner by themsélves, and brought in when the eat- 
ing of the lamb was over; that the solemnity was far 
advanced; and, consequently, that the night was pro- 
portionably advanced also: which accounts for the 
observation, John xiii. 30. Upon the reception of the 
sop, Satan, says the Evangelist, entered into Judas; 
and I persuade myself that the words directly after 
ascribed to our Lord—o ποιεῖς ποίησον rayrov—were 
intended, and are to be understood, to be addressed to 
Satan, then in possession of Judas; though they would 
appear to the rest of the company to be addressed to 
Judas. 

In consequence of the same construction, as consi- 


* Pliny, Epistotarum iv. xxii. 4: Veiento proximus, atque etiam 
in sinu recumbebat, 


RB hk Dissertation Fe orty-second. 


dering himself addressed, and perhaps as applying, in 
his own conscience, what had been said, to the fact of his 
secret intentions, Judas himself might then put the ques- 
tion, recorded solely by St. Matthew, verse 25, μήτι eyo 
εἰμι, ‘PaBBi; followed by the answer, σὺ εἶπας. It is 
possible also that he acted in putting it under the im- 
mediate impulse of the Devil; since, without some 
such impulse, we can scarcely suppose he would have 
ventured to ask a question, which implied either a 
doubt of our Saviour’s knowledge of his purpose, or a 
bold defiance of it; a reckless indifference to the expo- 
sure of his perfidy—or the like. But the truth may 
be, that when he sat down to supper he had not made 
up his mind to betray our Lord that night; and not 
being aware of any such intention, as already con- 
ceived, when he received the sop, he might put the 
question accordingly. The agency of Satan, then, 
must be sought for not so much in his being insti- 
gated to put that question, as in his being determined 
to consummate his purpose that night. 


The departure of Judas followed with no delay on — 


the reception of the sop; and if his departure, for the 
reason assigned, created no surprise among the rest of 


the disciples, two conclusions will be presumptively — 
established by it; viz. that this supper was not a Pas-— 
chal supper, and, whatsoever it was, that the supper 
was almost over. On the Paschal night no member of © 


the Paschal sodalitium would have thought of leaving 
the Paschal chamber before midnight at least ; or if he 


eis 7 ὦ χὰ, 


did quit it, his departure would be something out οὗ 


course. 
VI. After this, we may place without hesitation, 
and in a consecutive order, John ΧΙ]. 30—the end; a 


part of his Gospel which stands entirely by itself, and 
which it would be in vain to endeavour to harmonize 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 187 


with any portion of the rest. It is memorable, how- 
ever, as containing an express prediction of the denials 
of Peter; a prediction which, as arising naturally out 
of the course and turn of the conversation, it would be 
improper to consider an Anticipation: and if it is not 
an Anticipation, but an actual part of the narrative 
where it stands, it is a distinct and independent in- 
stance of any such prophecy: yet as no such prophecy 
has hitherto preceded, though similar predictions may 
be hereafter repeated, it will be the first instance of 
the kind. 

VII. After John xiii. 38, there is clearly room for 
the supposition of a pause in the continuity of his ac- 
count; during which, if the Paschal ceremony was not 
yet complete, it would still be going on; and in the. 
course of which that dispute among the disciples, re- 
specting their comparative greatness, and the conse- 
quent rebuke passed upon it by our Lord, which begin 
to be recorded Luke xxii. 24, may appositely be intro- 
duced. The language of the reproof is such as can 
leave no doubt that it was directed against some pre- 
sent and some passing, and not some former instance 
of the dispute in question ; and there are two allusions 
in it, or subjoined shortly upon it, which tend to prove 
that both these incidents were posterior first to the act 
of washing the disciples’ feet, and secondly to the de- 
parture of Judas from the supper chamber. 

The former is contained in the words of verse 97: 
eyo δέ εἰμι ἐν μέσῳ ὑμῶν ὡς ὁ διακονῶν--- ἢ truth and 
propriety of which declaration, coupled with the recol- 
lection of the late significant transaction, which was 
eminently the act of one who served or ministered*, 


* Behold, let thine hand- 1 Sam. xxv. 41.—Que tibi ju- 
maid be a servant, to wash the cundo famularer serva labore, | 
feet of the servants of my Lord: Candida permulcens liquidis ve- 


188 Dissertation Forty-second. 


would be self-evident: but not on any other principle: 
for what menial or servile act, distinct from the part 
ordinarily discharged at the Paschal ceremony by the 
principal personage of the company, is our Saviour 
seen or known to have performed besides this? The 
latter is found in the words of verse 31: Σίμων, Σίμων, 
ἰδοὺ ὁ Σατανᾶς ἐξητήσατο ὑμᾶς, τοῦ σινιάσαι ὡς τὸν σῖτον Ὦ. 
The force of the Greek middle is strikingly exempli- 
fied in the use of this verb ἐξαιτεῖσθαι-----Ὑ 1 ἢ the sub- 
joined examples will prove not to be employed instead 
of the active ἐξαιτεῖν, except in the sense of begging so 


as to obtain, or in the confident hope of obtaining f. 


stigia lymphis, | Purpureave tu- 

um consternens veste cubile. 

Catullus, lxiv. 161. 
Suetonius, Caius 26: 


Modo 


ad pedes stare succinctos linteo 


passus est—Idem, Vitellius, 2 

Pro maximo munere a Messalina 
petiit, ut 5101 pedes preberet ex- 
calceandos—Plutarch, De Virtu- 
tibus Mulierum, Operum vii. 23, 
24: ἑσπέρας δὲ πρὸς ἑκάστην ἀνὰ 
μέρος βαδίζουσαι, διηκονοῦντο τοῖς 
ἀλλήλων γονεῦσι καὶ ἀδελφοῖς, ἄχρι 
τοῦ καὶ τοὺς πόδας ἀπονίζειν---- Ῥοτ.- 
pelus, 73: καὶ τὸ λοιπὸν, ἐκ τούτου 
περιέπων καὶ θεραπεύων ὅσα δεσπό- 
τας δοῦλοι, μέχρι νίψεως ποδῶν 
καὶ δείπνου παρασκευῆς, διετέλεσεν----- 
Clemens Alexandrinus, i. 620. 4. 
Strom. iv. 19: ἡ δὲ Κλεοβούλου 
θυγάτηρ τοῦ σοφοῦ καὶ Λινδίων pov- 
apxouvtos, τῶν ξένων τῶν πατρῴων 
οὐκ ἠδεῖτο ἀπονίπτειν τοὺς πόδας --- 
Heliodorus, A®thiopica, ii. 22: 
καὶ ἡ μέν τις ἀπένιζε τὼ πόδε, Kal 
τῆς κόνεως ἠλευθέρου τὰ ὑπὸ κνήμην, 
κα, τ A. Cf. also the anecdote 
recorded by Sozomen, E. H. i. 
xi. 417. B. of Spyrido, bishop 
of Trimythus, in Cyprus, in the 
time of Constantine. Also, ii. 


ii. 443. B. what is related of the | 
empress Helene, mother of Con- 
stantine, at Jerusalem. See like- 
wise ν. Vi. 602. C. 

* Cf. Clemens Alex. i. 597. 2. 
Strom. iv. 9: where this text is 
quoted thus: ἀλλὰ καὶ αὐτὸς ὁ 
Κύριος, Ἐξητήσατο ὑμᾶς ὁ Σατανᾶς, 
λέγει, σινιάσαι᾽ ἐγὼ δὲ παρῃτησάμην. 

Τ Ἡμᾶς γε μὲν δὴ, ναῦν τ᾽, ἀκή- 
purov σκάφος, | ἤτοι τις ἐξέκλεψεν, 
ἢ ᾿ξητήσατο, | θεός τις, οὐκ ἄνθρω- 
πος, οἴακος θιγών. Adschylus Α- 
gam. 644--- τοὺς γὰρ κάτω σθένον-- 
τας ἐξῃτησάμην | τύμβου κυρῆσαι, 
κεὶς χέρας μητρὸς πεσεῖν. Euripides, 
Hecuba, 49—roodvde μοι παρά- 
σχετ᾽ ἐξαιτουμένῃ. Hippolytus, 
γο6----ἔγραψεν ἡ δύστηνος ἐξαιτου- 
μένη. Ibid. 854—et πως τὰ πρόσθε 
σφάλματ᾽ ἐξαιτούμενος. Androma- 
che, 54—1)  παρθενείαν πατρὸς ἐξῃ- 
tnoato. ‘Troades, 975 —orei- 
Xopev ἡμεῖς, Κάδμε, κἀξαιτώμεθα 

ὑπέρ τε τούτου, K, τ. λ. Bac- 
che, 341—mparov γὰρ τόδ᾽ ἐξαι- — 
τήσομαι. Heraclide, 47.5---ἀλλ᾽ ἐν 
βραχεῖ δὴ τήνδ᾽ ἔμ᾽ ἐξαιτεῖ χάριν. 
Sophocles, CEdip. Col. 586. Cf. 
1327 ---ἡμέας ἐξαιτέονται. Hero- 
dotus, Calliope, 87--- δὲ μήτηρ. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 189 


The meaning of the declaration, then, is not that 
Satan had merely desired to have, but that he had 
actually got possession of, the Apostles; they had been 
given up to his desire; to be sifted as wheat. Now 
the object of sifting wheat, universally, being to sepa- 
rate the grain from the chaff*, this surrendering of the 
Apostles to Satan for such a purpose, which is spoken 
of as already past, and even though future was mani- 
festly near at hand, was designed for the probation of 
their faith and constancy; which of them should 
continue firm, and which should prove a castaway: 
which in short should be the wheat, and which the 
chaff. A similar metaphor occurs, Amos ix. 9: I will 
sift the house of Israel among all nations, like as corn is 
sifted in a sieve; yet shall not the least grain fall upon 
the earth. But it was not so with the Apostles: one 
of them would be lost. The declaration, therefore, 
accords best to the supposition of a time posterior 
to the final apostasy of Judas; of whom Satan had 
now got and would retain possession. It is memo- 
rable however on another account; viz. as leading to 
a second prediction of the denials of Peter; which 
also results so naturally from the passing conversa- 
tion, that it can on no principle be confounded with 
the former. 

VIII. After this, there is no reason why Luke xxii. 
35-38 should not be supposed to follow consecutively, 
until a period of time when the Paschal solemnity as 


ἐξαιτησαμένη αὐτόν. Xenophon, jv Ἰουδαίοις, τὸ παρὰ τοῦ ἄρχοντος 


Anab. i. 1. ὃ. 3—evyovras δὲ ὑμᾶς 

ἐκ τῶν πόλεων ἐξῃτοῦντο. Lysias, 
ee > ’ ‘ > : 

ΧΙ. 97---ἐξητήσαντο δὲ κατ᾽ οἶκτον. 

Jos. Bell. Jud. i. xxii. r—An- 

λαῖον ἐξαιτούμενοι. Ant. xviii. ix. 

> , bY > ‘ @ ΄“ 

η-ο-ἐξῃητήσατο δὲ αὐτοὺς ἵνα δῶσιν 
> -“ of , > cal 

αὐτῷ ὥραν προσεύξασθαι ἀδεῶς. Acta 

Polycarpi, vi. 30.----ἔθος δὲ πάτριον 


ἐξαιτεῖσθαι τοὺς κατακρίτους, ὥσπερ 

Ἁ \ A > 4 A > 
καὶ παρὰ Σαοὺλ ἐξητήσαντο τὸν Ἰω- 
νάθαν. Theophylact, Operum i. 
483. C. in Lucam, xxiii. 

* Cf. Ecclesiasticus xxvii. 4 : 
As when one sifteth with a sieve, 
the refuse remaineth. 


. 190 Dissertation Forty-second. 


such was manifestly drawing to a close; the next event 
which he specifies being the departure to the mount. 
Here, then, I would place the introduction of the third 
and probably the last Paschal cup; and with it the 
institution of the remaining member of the Christian 
sacrament. In this part of the first eucharistic ordi- 
nance Judas would consequently not partake; though 
he must have partaken of the former. 

IX. The next ceremony might be the singing or re- 
citation, either wholly or in part, of the usual thanks- 
giving Psalms, called the great Hillel, or Psalm of 
praise, and consisting of the eXV. cxvi. cxvii. and cxviii. 
Psalms; which the rabbinical writers inform us were 
not confined to the Passover, but wont to be used at 
the other feasts also. Maimonides, indeed, supposes 
them to be recited while the lamb was eaten: but 
this must not be too strictly understood. I place the 
Hillel here in obedience to the authority of St. Matthew 
and of St. Mark; both of whom specify the singing of 
some hymn, as the last circumstance before the whole 
company went out. It is true that this hymn was not 
necessarily the Hillel; and the singing of such an 
hymn, previous to the departure from the chamber, 
might have taken place with apparently an equal pro- 
priety after John xvii. 26. 

X. The Paschal celebrity being concluded, still our 
Saviour and his eleven disciples might not immediately — 
leave the supper chamber: and if they actually stayed 
there some time longer, this interval cannot be other- 
wise devoted than to the conversations, ending with 
the prayer of Jesus, which are successively recorded in 
the xiv. xv. xvi. and xvii. chapters of St. John. There 
is internal evidence that the subject-matter of these 


» De Sacrificio Paschali, viii. 14. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 191 


chapters is a series of circumstances and discourses, all 
of consecutive occurrence; omitted perhaps by the 
other Evangelists because they came between the 
close of the Paschal ceremony, and the departure to 
the garden; and therefore, according to his practice, 
supplied by St. John. It is manifest that, even so 
early as the end of the fourteenth chapter, the time 
was come when they must have been preparing to 
leave the place where they were: ἐγείρεσθε, ἄγωμεν év- 
τεῦθεν, though it may not amount to a command actu- 
ally to set out, cannot imply less than that the time 
for setting out was at hand. Nor is it improbable that 
our Lord, who knew from the first all which was 
coming upon him, and whose invisible eye had accom- 
panied the movements of Judas ever since he went 
out, would purposely delay his departure even after 
the supper was over; in order so to time his arrival 
in the garden, that the traitor might find him there. 
XI. With the departure itself, when it actually took 
place, a circumstance specified by ad/ the Evangelists, 
we must date the commencement of the second sub- 
division, laid down above. The time itself it may not 
be possible exactly to determine. But if we consider 
at what period in the evening Judas must have gone 
out, viz. before the shops were shut in Jerusalem; and 
at what period our Lord was apprehended, viz. before 
every body had retired to rest; and also what is as- 
serted by Maimonides’, that the eating of the Passover 
was always finished before midnight: we may see rea- 
son to conclude that it would be before midnight, ra- 
ther than after it. And though the supper had not 
been begun until the first or the second hour of the 
night, still this would allow as many as four hours, 


¢ De Sacris Temeratis, vi. 12. De Sacrificio Paschali, viii. 14. 


. 192 Dissertation Forty-second. 


or even five, for the transaction of the intermediate 
events. 

I assume, then, that our Lord set out for the mount 
of Olives in the last hour of the second watch of the 
night, between our eleven and twelve o'clock. The 
period of the year was the vernal equinox, and the 
day of the month about two days before the full of the 
moon; in which case the moon would be now not very 
far past her meridian, and the night would be enlight- 
ened until a late hour towards the morning. The 
suburbs of Jerusalem were full of gardens‘; and 
Gethsemane, as the name implies (denoting the place 
of the winepresses *) was one of these, or in the vici- 
nity of one of these: and Gethsemane, according to 
Jerome, was Ad radices montis Oliveti®, and conse- 
quently to the east of Jerusalem: His feet shall stand 
in that day upon the mount of Olives, which is before 
Jerusalem on the east‘: and, as we have seen from 
Josephus, it was five or six stades remote from the 
walls of the city, on the other side of the valley or 
torrent of Cedron $—where, as Jerome also informs 
us, a church was subsequently built. 

This quarter was on the road to Bethany; and the 
family of Lazarus might have possessions there. That 
for some reason at least our Lord was accustomed to 
resort thither is directly affirmed by St. Luke, who 
says that he went there according to his wont; and 
impliedly by St. John, who says that Judas also knew 
the place. The house, where the supper had just been 
celebrated, was probably situated in the eastern divi- 


* Jerome iv. Pars 18. 129. αὐ vallis pinguissima, which is in 
med.: renders Gethsemani, by fact its literal signification. 


d Jos. Bell. Jud. v. iii. 2. vi. i. 1. e Operum ii. Pars i*. 451. De Situ et 
Nominibus, f Zech. xiv. 4. g 2 Sam. xv. 23. 1 Kings ii. 37. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 193 


sion of the city; for the messengers, sent to prepare 
the supper, would enter it from the direction of Beth- 
any, and may be presumed to have found the house 
almost as soon as they entered it. In this case, the dis- 
tance to the garden would be somewhat more than the 
interval between the city walls and the mount of Olives, 
that is, about half or three quarters of an English mile: 
so that there was still time for the conversation re- 
corded Matt. xxvi. 31-35. and Mark xiv. 27-31. to 
come to pass by the way; a conversation, memorable 
on two accounts; one, that now was delivered the pre- 
diction on which so much stress is laid by St. Matthew 
in Ais account of the resurrection, viz. that Jesus, after 
his resurrection, should precede his disciples into Ga- 
lilee; the other, that the turn of the conversation again 
led to the prediction of the denials of Peter; and con- 
sequently to the third and last instance of the kind. 
The distinctness and independence of these several 
predictions it is not possible, without running into the 
grossest inconsistencies, and sapping the foundations 
of historical testimony, to call into question. It is to 
be observed, however, that St. Matthew’s and St. Mark’s 
account of such a prediction being reckoned as one and 
the same, each of the Evangelists records only a single 
instance out of the three; the fact of which number 
we are, consequently, left to collect from the com- 
parison and conjunction of each of the narratives. But 
it is an instance, supplied in each case by matter pecu- 
liar to the Gospel which has specified it. It is also to be 
observed that the moral lesson, furnished by this most 
impressive and instructive incident, is wonderfully 
enhanced, if it appears, as it must now do, that the 
number of times for which it was predicted that Peter 
should deny his master; and the number of times for 
which he protested, in the confidence of a genuine sin- 
VOL. III. O 


194 Dissertation Forty-second. 


cerity, that he would rather die than deny him; and 
the number of times for which, on being put to the 
test so shortly after, he did deny him: were precisely 
the same. Nor is it more extraordinary that on three 
several occasions the futurity of these denials should have 
been simply predicted, than that on three several occa- 
sions, and much nearer in point of time to each other, 
the fact of three such denials should actually have 
taken place. 

XII. The next event is the agony: of which St. 
John, though he brings our Saviour to the garden be- 
fore it, and makes him to be apprehended in the garden 
after it, yet gives no account; and clearly because the 
other Evangelists had given a full account. Yet Paley 
has observed that in our Lord’s allusion to his cup, xviii. 
11. there is, even in St. John, a tacit reference to the 
thoughts and the expressions of the agony itself; such 
as might naturally ensue on so recent an event. The 
reconciliation of St. Matthew and of St. Mark, in their 
relation of this transaction, may be easily effected, as 
the Harmony will shew, down even to the /etter of the 
narrative in each. I shall merely observe, that the con- 
cluding sentence of our Lord’s address to his disciples, 
καθεύδετε TO λοιπὸν, καὶ ἀναπαύεσθε, Which most com- 
mentators have so inexplicably mistaken for ironical, 
(and what could irony have to do with so solemn and 
so serious an occasion as this, or with the frame of the 
speaker’s mind at the time?) is to be interrogatively 
understood, like each of the preceding addresses: Sleep 
ye on still, and take ye your rest ? Are ye sleeping, even 
for the little time which remains? It is enough; let it 
suffice you to have slept thus long; the hour is come, 
and the Son of man is delivered into the hands of 
sinners. This sense of τὸ λοιπὸν is the most common 
imaginable. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 195 


With regard to St. Luke, it may well admit of a 
question whether the supplementary character of his 
Gospel is not here to be strictly taken into account. 
. It is true that he records no part of the agony except 
what plainly relates to the first trial, and the first 
prayer; and so far his account may appear more suc- 
cinct than that of St. Matthew or of St. Mark. But, 
even in relation to this, he records certain particulars 
distinctly from them, which shew that he had it in 
view to supply their omissions here as well as else- 
where ; viz. the appearance of the angel who strength- 
ened Christ; and that most expressive token of the in- 
tensity of the agony, the bloody sweat. But for the 
sake of specifying these particulars, so characteristic 
and so affecting, we know not that he would have no- 
ticed at all, any more than St. John, an event circum- 
stantially related as it was, by his predecessors. 

Independently of these additions, his account, com- 
pared with their’s, is studiedly concise. On the second 
and the third repetition of the prayer in question, the 
violence of our Lord’s emotion previously was sensibly 
diminished ; and his mind was recovering its wonted 
composure. These, therefore, he omits altogether. 
And as to the rest, it seems to me that he proposed to 
supply a further deficiency in St. Matthew and St. 
Mark; viz. the account of what passed personally be-- 
tween Jesus and the EIGHT disciples, in contradistinc- 
tion to what passed between him and the THREE; 
before and after the agony, respectively. They had 
sufficiently, or rather exclusively specified the latter ; 
but had said nothing of the former. 

Now it is evident from the testimony of St. John, 
that as the agony took place in the garden, so before 
the agony our Lord, and his eleven disciples, all en- 
tered into the garden; and after the agony, that Jesus 

02 


196 Dissertation Forty-second. 


at the head of, or apart from the same disciples, went 
out from the garden, to meet the approaching band of 
Judas. Hence, if all the eleven, béfore and after the 
agony; were in the garden, though the three in par- 
ticular might be nearer spectators of the scene, yet the 
eight also must have been partially witnesses of it: 
and though, before the agony, Jesus withdrew himself 
with the three to some distance from the eight, yet, 
after the agony, and before the arrival of the band of 
Judas, he must have rejoined the eight. St. Luke’s 
definition of the distance, ὡσεὶ λίθου βολήν----ἴο which 
he withdrew himself from those whom he supposes 
him afterwards to address, accords better to the case 
of the eight, left by themselves at the entrance of the 
garden, than to that of the three whom he took with 
him further on into it: for, from these, according to 
St. Mark, he went but a “tile way off before he be- 
gan to pray; whereas λίθου βολὴ implies the distance 
of a stone’s cast from a sling*; which could not be 
properly called a little way off, and would be much 
greater than could have permitted that clear view, 
especially in the night-time, of his mental and his bodily — 
distress, with which these three in particular were fa- 
voured. 

Jesus then, after addressing his last admonition to 
these three, as recorded by St. Matthew and St. Mark, 
may be supposed to have gone on to the rest, left pro- 
bably at the entrance of the garden: and if he found 
them asleep also, it would not be more surprising than 
the fact that he had found the three others, thrice succes- 
sively, in the same situation before. Yet for their being 
found asleep St. Luke has assigned a reason,which might 

* Tantum aberat scopulis, quantum balearica torto 


Funda potest plumbo medii transmittere celi. 
Ovid, Metamorphoseon iv. 708. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 197 


indeed apply to the three, but is specified solely of the 
eight. They were asleep from grief and dejection of 
spirit ; affections, which the course of events hitherto, 
the many ominous declarations of their Master re- 
specting himself and them, the ingratitude and perfidy 
of Judas, by this time perhaps only too reasonably 
suspected, the power and agency of evil spirits, now 
permitted to molest and disturb them in some manner 
more than usual; but above all, sympathy with their 
Master, in the spectacle of mental and of corporeal 
anguish, so recently exhibited, however imperfectly, to 
their observation, were well calculated to have ex- 
cited: to which we may add the natural effect of the 
lateness of the hour itself. 

As all this would take place without loss of time, it 
might still be said with truth that Judas appeared, ἔτι 
αὐτοῦ λαλοῦντος : for instantaneous as this appearance 
might be, it could not have come so critically in the 
midst of our Lord’s last address to the three Apostles, as 
not to allow him time to go forth, and to anticipate the 
entrance of the band, before its intrusion into the gar- 
den. We may conclude, then, this consideration of the 
agony by observing that its duration was probably a 
little more than ove hour. The first, and by far the 
most intense, of its paroxysms seems to have occupied, 
proportionably, the greatest part of the time; and the 
duration of that, as we may infer from the words ad- 
dressed to Peter on the first return, Simon, sleepest 
thou? hast not thou been able to wake one hour’? was 
nearly an hour. Both the others, we may presume, 
would be transacted in half the same time; whence, if 
our Lord arrived in the garden ‘a little before, or not 
later than, midnight, the whole would be over soon 


& Mark xiv. 37. 
03 


198 Dissertation Forty-second. 


after one in the morning, or the first hour of the 
third watch. 

XIII. With regard to the subsequent events, the 
supplementary character of St. John’s Gospel enables 
us to arrange them as follows. First, upon the ap- 
proach of the band, our Lord issued from the garden 
for the purpose specified by that Evangelist; and those 
particulars ensued, including the prostration of the 
band, which are recorded John xviii. 3-9. The pro- 
vision of lamps and torches, which is mentioned by 
St. John alone, might be no excess of precaution even 
in a moonlight night, especially two days before the 
full; but due to various conceivable reasons, which it 
is not necessary to specify. 

Secondly, the supernatural impression produced, 
both upon the band and on their conductor, by the 
appearance and the address of Jesus, being now re- 
moved; the accounts of the other Evangelists may come 
in to fill up a perceptible hiatus in St. John’s. For it is 
clear that at this moment, though he does not mention 
the fact, our Lord must have been arrested, or some 
attempt made to arrest him; if Simon Peter now drew 
his sword, (a fact which he does mention,) and began 
to offer resistance. At this point of time, then, the 
preconcerted signal, by which Jesus was to be recog- 
nised, might take place in Judas’ stepping up to and 
kissing him; and if our Lord’s address to him, in con- 
sequence of this act, is differently represented in St. 
Matthew and in St. Luke, respectively, the difference 
may be accounted for by supposing it to have been 
really made up of both: ᾿Ιούδα, ἑταῖρε, ἐφ᾽ ᾧ πάρει: 
φιλήματι Tov υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου παραδίδως; The recog- 
nition of Jesus would be followed directly by the 
seizure of his person; and the seizure of his person 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 199 


by the attempted resistance of Peter; whose posses- 
sion of a μάχαιρα, or sword, is critically explained by 
Luke xxii. 8. and 38: the owner of the other sword 
being probably St. John. 

The suppression of the name of Peter, in the three 
former accounts, may be attributed to the circumstance 
of his being alive when they were written; which would 
be an argument that noneof these Gospels was later than 
the eleventh of Nero, which was probably the time when 
he suffered: and its mention by St.John we may attribute 
to the circumstance of his being dead when St. John’s 
Gospel was written ; a conclusion, which is suggested 
also by John xxi. 19. The name of the wounded ser- 
vant, likewise omitted by them, is similarly supplied 
by him; but in return he omits, what they had men- 
tioned, the fact of his immediate cure: a miracle, which 
proved so strikingly the prudence and composure of 
our Lord on this trying occasion. The rest of the 
narrative of the present transaction; comprehending 
what Jesus said to Peter and to the multitude, .before 
the cure of Malchus, what to the members of the San- 
hedrim, or their confidential officers, who conducted 
the band, down to the time of the desertion and the 
dispersion of all the Apostles, except Peter and John 
who still followed him afar off: is easily to be recon- 
ciled together, as the Harmony will shew. The last 
fact in particular, as having been distinctly recorded 
by St. Matthew and by St. Mark, and yet as not cre- 
ditable to the disciples themselves, St. Luke, with a be- 
coming regard to their honour, does not unnecessarily 
repeat: and the anecdote, over and above all this, con- 
cerning the young man whose seizure and escape are 
next mentioned by St. Mark, and are peculiar to his 
Gospel, we have considered and endeavoured to explain 

O 4 


200 Dissertation Forty-second. 


elsewhere". And now the apprehension of our Lord 
being complete, the subject-matter of the first division 
expires here. 

The second division extends from Matthew xxvi. 
57—xxvii. 2, from Mark xiv. 53—xv. 1, from Luke 
xxii. 54—xxili. 1, and from John xviii. 12—28, all in- 
clusive. The difficulties, if there are any, which be- 
long to it regard exclusively the order of the examina- 
tions of Jesus, and the times of the denials of Peter. 
To consider each of these questions in its turn. 

The first thing done with our Lord, as we learn 
from St. John, was to conduct him to the house of 
Annas; partly, perhaps, because in proceeding to the 
palace of the high priest, it might be necessary to pass 
by the house of Annas: for that palace, being some- 
where contiguous to the temple, was probably situated 
in the northern division of the city ; whereas the mount 
of Olives lay to the east*: partly because he was the 
father-in-law of the high priest himself: and partly 
and principally because he was also his vicar, the next 
in dignity to him, and the vice-president of the San- 
hedrim. In doing this, however, from whatsoever mo- 
tive, it seems certain that the band acted of their own 
accord, and not in obedience to any orders before 
received: for, according to John xviii. 24, (a notice 
parenthetically inserted, and to be taken in conjunction 


* The exact site of the tem- 
ple, according to Josephus’ ac- 
count, Bell. v. iv. 3. and v. seems 
to have been the north-eastern 
angle of the city wall, standing 
in that situation opposite to the 
Psephine tower on the north- 
west. The palace of the high 


priest was most probably some- 
where in the same division, be- 
tween these two; though the 
modern delineations of Jerusa- 
lem exhibit it in a much different 
situation ; viz. in the quarter 
called Mount Sion, to the south- 
west. 


h Dissertation ii. Vol. i. go. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 201 


with verse 13, in order to explain what follows from 
verse 15—where the scene is evidently placed in the 
palace of Caiaphas itself,) our Lord was directly con- 
signed, still bound and without any examination, to 
the high priest, as to the proper authority before whom 
his trial was to take place. With the arrival at the 
palace of the high priest, St. John’s account begins to 
be so far joined by the rest; but the history of our 
Lord’s examinations is still distinct in each: and if St. 
Matthew’s and St. Mark’s be both reckoned an account 
of one and the same examination, there are three such 
examinations on record in all. 

I. An examination before Caiaphas, and Caiaphas 
alone, when Jesus was first brought in, and the as- 
sembling of any part of the Sanhedrim besides had not 
yet taken place; which will be peculiar to St. John: 
a supposition by no means improbable; first, from the 
hour when he would be brought in, which we shall 
see by and by was not later than two in the morning 
at the utmost: secondly, from the uncertainty respect- 
ing the time of his apprehension which must have pre- 
ceded ; in consequence of which the Sanhedrim, though 
they might be got together either wholly or in part 
after the event, could not have been ready assembled 
at any particular hour, in the palace of the high priest, 
expecting it: thirdly, from the demeanour of our 
Lord himself; who answers the questions of the high 
priest now, but declines to answer them on the next 
occasion ; for that may justly imply that he knew him- 
self not to be put formally on his trial now, as he 
certainly was then: fourthly, from the nature of the 
examination itself, which was purely preliminary, turn- 
ing upon éwo points only, our Lord’s doctrine and_ his 
disciples: or, as these topics were never alluded to again, 
being designed for the gratification of the private cu- 


202 3 Dissertation Forty-second. 


riosity of the high priest himself: fifthly, from the 
supplementary character of St. John’s Gospel through- 
out, and especially in this part of his narrative, where 
nothing is recorded in detail by him which had not 
been passed over by the rest. It follows, therefore, 
that the insult also, now offered to our Saviour, as re- 
lated at verse 22, though it might be the first of its 
kind, was yet a different incident from any thing like 
it which transpired afterwards. 

II. An examination, about one hour, as I shall shew 
hereafter, if not somewhat more, later than the for- 
mer, recorded by St Matthew and St. Mark; whose 
account of it is in every circumstance the same. This 
was an examination before the Sanhedrim; as might 
be inferred even from the circumstance that it is the 
only examination which these two Evangelists record, 
before the delivery up of our Saviour to Pilate: for, 
Our Law, say the Jews to the high priest Hyrcanus', 
forbids even a malefactor to be put to death, who has 
not been previously condemned by the Sanhedrim. 
Some examination, then, of our Lord by the Sanhe- 
‘drim, before his condemnation and much more his 
execution, was necessarily to be expected: which ex- 
amination, as far as regards St. Matthew or St. Mark, 
must be either this present one, or none. It is strong- 
ly implied by Mark xiv. 53, that the council had been 
convoked and came together, posterior to the arrival of 
Jesus; and the place in which they assembled was cer- 
tainly the palace of the high priest, whither Jesus had 
been first conducted. Nor is this at variance with Matt. 
xxvi. 57: for though they were not actually collected 
when our Lord first came in, the assertion would still 
be true if they were got together before the ensuing 
examination itself. The interval of an hour, or some- 


i Jos. Ant. Jud. xiv. ix. 3. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 208 


what more, would be abundantly sufficient for that 
purpose. 

Of this examination, if it was really followed by 
another, no more, for an obvious reason, might be re- 
corded by St. Luke than the fact of the injurious and 
insulting usage, which was heaped upon our Lord at 
its close. No such usage followed after the next; and 
it was too important a part of our Lord’s humiliation, 
and too essential to the fulfilment of prophecy, to be 
lightly passed over. One article of these indignities 
themselves, such as is specified Luke xxii. 64, is a cri- 
tical proof that Jesus was now, and had been before, 
formally put upon his trial. To have endured this 
particular kind of affront, he must have heen bare- 
headed ; and that to remove the covering of the head 
from an accused person, when brought to trial, espe- 
cially in cases of a more aggravated description, was a 
practice among the Jews may be collected from Philo; 
ἵν᾽ ἐπικρίνηται yeryumvomérvy TH κεφαλῇ, τὸ τῆς αἰδοῦς περι- 
ηρημένη σύμβολον, ᾧ ταῖς εἰς ἅπαν ἀναιτίαις ἔθος χρῆσθαι κ᾿ 

III. An examination, also before the Sanhedrim, but 
omitted by the two former Evangelists, and therefore 
recorded by St. Luke; the fact of which I infer for 
the following reasons. 

Because even in St. Matthew and St. Mark there is 
ground of presumption enough to authorize the belief of 
it; for they each say that, πρωΐας “γενομένης, or ἐπὶ TO πρωΐ, 
the whole council consulted together, expressly upon the 
topic how they might put Jesus to death. Notwith- 
standing then the result of the previous deliberation, 
they were still at a loss about that point; and in order ° 
to remove this difficulty, they might call in our Lord 
before them again. 

Because this examination in St. Luke is affirmed to 

k Operum ii. 309. l. 15—17. De Specialibus Legibus. Vide also Numb. v. 18. 


204 Dissertation Forty-second. 


have taken place ὡς ἐγένετο ἡμέρα ; which denotes the 
same time of the morning as πρωΐας “γενομένης, or ἐπὶ TO 
mpwt. It took place, then, after the examination on 
the one hand, and aé the time of the consultation on 
the other, spoken of in St. Matthew and in St. Mark 
respectively. | 

Because the former examination clearly took place 
in the palace of the high priest, but this, as we may 
infer from verse 66, in the usual council-chamber of the 
Sanhedrim ; which, according to the rabbinical writers, 
was not in the palace of the high priest, but in the 
temple. In conclavi czsi lapidis consessus magnus 
Israelis sedebat, ac etiam judicabat sacerdotes!. This 
conclave was situated partim in sancto, and partim in 
profano; that is, it stood upon the confines of the 
priests’ court and of the men’s.. At the time of the 
former examination, so early in the morning, the temple 
would be shut up; but at the time of the latter, viz. 
after the dawn of day, it would be open: and there is 
reason to conclude from Matt. xxvii. 1. 5, that the very 
consultation there spoken of was held in the temple. 

Because by the use of the term ἀνήγαγον, prior to 
this examination, St. Luke may be thought to imply 
that this was a second instance of our Lord’s being 
brought before the Sanhedrim. 

Because he clearly makes ¢his examination a later 
event than the injurious usage, which St. Matthew and 
St. Mark both specified as the direct and immediate re- 
sult of the former. 

Because the circumstances of the two examinations 
were materially different: in proof of which assertion 
it is sufficient to mention first, that two distinct ques- 
tions, designed to make our Lord criminate himself, 


1 Mishna, v. 378. 3. iv. 255. 2. Vide also Maimonides, De Synedrio, et De 
Apparatu Templi, v. 17. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 205 


were now put; one, Art thou the Christ? the other, 
Art thou the Son of God? which before were put both 
at once: secondly, that they were put by αὐ the San- 
hedrim now, but by the high priest alone before: 
thirdly, that the answers returned by our Lord now 
were not the same with those returned by him before. 

Because St. Luke may be supposed to refer to the pre- 
ceding examination, as recorded by St. Matthew and St. 
Mark, at verse 71, where he alludes to the same want of 
testimony, which had been the great difficulty before, 
as continuing still: yet of this want of testimony, and 
consequently of the meaning of the allusion couched 
beneath those words, it would not be possible, from 
the information which he supplies himself, even to 
form an idea. The chief motive to a second examina- 
tion by the Sanhedrim was therefore still this diffi- 
culty; in order to remove which, they judged it most 
expedient to make our Lord furnish matter of accusa- 
tion against himself, by his answers to such questions 
as, with that view, were purposely put unto him. <Ac- 
cordingly, the degal charge, on which they subse- 
quently denounced him to Pilate, and demanded his 
death, the charge of blasphemy, was the very charge 
so elicited in his professing himself the Son of God. 
Not but that other reasons might cooperate to the 
same effect; such as a fuller attendance of the Sanhe- 
drim at this time than before, the satisfaction of every 
remaining scruple, a determination to have positive 
and irrefragable proof of what they considered our 
Saviour’s guilt; but principally perhaps the inform- 
ality of the season when the former examination had 
been held; since, according to Maimonides ™, Judicia 
neque noctu, neque sabbatho, peragere licitum erat— 
Non inchoant judicia noctu: for this consideration 


m De Jurejurando, vi. 7. Dithmari Annott. 


206 Dissertation Forty-second. 


alone might require a renewal of the trial in the morn- 
ing, even though their minds had been satisfied with 
the result of the examination during the night. 

That they were scrupulously observant of the forms 
of their law at least appears, first, from the pains 
which they took to procure the /egal number of wit- 
nesses", whose testimony, though false, might agree 
together; and secondly, from their condemning our 
Lord at last upon a legal charge, which required in- 
stantaneous death, the charge of blasphemy ; and their 
taking him immediately to Pilate, as to the executioner 
of their sentence; which was ‘all that they could do. 
The remarkable coincidence by which the Gospel of 
St. John, in his account of the cleansing of the temple 
at the first Passover, proleptically illustrates and con- 
firms the truth of the material fact now alleged against 
our Lord by these two witnesses, three years after it 
happened ; and with so much of misrepresentation as, 
while it justifies its being called a false witness, was 
yet possible and probable at that distance of time sub- 
sequently: has often been pointed out, and need not 
now be insisted on. All which I shall say about it is, 
that nothing can prove more distinctly the difference 
of the cleansing in St. Matthew or St. Mark from this 
in St. John, than the consideration that while each 
relates the fact of the cleansing only three days before, 
and the fact of the false allegation founded upon it, 
three days afterward, they are totally silent upon the 
matter of fact which gave occasion to the allegation 
itself. No such matter of fact occurred at the time of 
the cleansing which they record ; and, therefore, if any 
such occurred at the time of the cleansing recorded by 
St. John, that cleansing must have been totally dif- 
ferent from their’s. 


n Numb. xxxv. 30. Deut. xvii. 6. xix. 15. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 207 


With regard to the times of the denials of Peter, 
they synchronized with the first and the second of the 
above examinations of our Lord; that is, the first de- 
nial happened a little before the first examination, and 
the third a little before the close of the second. The 
second, therefore, came between the two. 

For St. John informs us that when Jesus was first 
conducted to the hall of the high priest, which must 
have been from the house of Annas, Peter and himself 
followed him thither; and the other Evangelists, so 
far as regards the attendance of Peter, unanimously 
confirm St.John. He informs us also that being per- 
sonally known to the high priest, and consequently to 
the keeper of his door, in this instance one of his 
female servants; (nor was the practice of having female 
doorkeepers unusual among the Jews, but on the con- 
trary of great antiquity, μήτε τὴν θυρωρὸν ἐγρηγορυῖαν ὃ 
being a statement of Josephus’ with reference to the 
time of David ;) he spoke to her in behalf of Peter, who 
had not yet ventured to come in; and so brought him 
into the palace also. At this time, as each of the 
accounts attests, it was early in the morning; and it 
being likewise the spring-time of the year, the night, 
always cold in Judza, was perhaps more so than 
usual: and consequently a fire had been lighted in the 
lower part of the hall to warm the parties present ; 
down by which Peter sat with the rest, to observe, as 
we are told, the event. 

Hereupon, as we are informed by St. Matthew, St. 
Mark, and St. Luke, (and it is by no means inconsist- 
ent with the account of the same thing by St. John.) 
the female who kept the door, and had recently let 
him in, and whose suspicions of the fact had probably 
been raised by the very circumstance of John’s speak- 


o Ant. Jud, vii. ii. 1. 


208 Dissertation Forty-second. 


ing to her 7m his behalf, challenged him as a disciple 
of Jesus*. It is implied by her words that she knew 
John to be such a disciple; and, therefore, she would 
conclude that one of Azs friends must be so too. Or 
at least, as Peter was obviously a stranger, and did 
not belong to the house, it was a natural inference that 
he would not have ventured to come in, if he had not 
been, in some way or other, connected with Jesus ; 
who had been recently brought thither, and who was 
still there. 

As to any difference in the terms of her address to 
him, this is of no moment in the harmony of the seve- 
ral accounts. The same fact is implied substantially 
under all its forms; and the simplicity of the Gospels, 
like that of every inartificial and unrefined history 
whatever, in all such instances as these, instead of in- 
direct narration, proceeding from the historian himself, 
prefers to convey the plainest matter of fact, relating 
to any person’s conduct, in the shape of something said 
directly by him: which must yet be considered equi- 
valent to indirect narration. The first denial now took 
place; and to judge from the course of circumstances, 
as it took place so soon after the arrival in the hall, it 
might be prior, but it could not be posterior, to the 
first examination. 

With regard to the second and the third denials, if 
there is any difficulty, it arises out of the conciseness 
of the several accounts. On each of these occasions, 
more parties than one taxed Peter with his relation to 
Jesus simultaneously; to whom however he made an- 
swer, in general terms, at once. 

After being challenged by the maiden, he withdrew 
from the centre of the hall to the προαύλιον, where 


* So Theophylact, i. 738. D. In Joh. xviii. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 209 


however, as St. John implies, he would not be alto- 
gether out of the reach of the fire. Here, according to 
St. Mark the same maiden, whose proper station was 
also the porch; .and according to St. Matthew another 
maiden, most probably one of her companions; and 
according to St. Luke and St.John others in general, 
whose curiosity, or whose suspicions, might have been 
excited by what had passed already; repeated the 
challenge, and the second denial took place. 

After this, and perhaps to avoid the vicinity of the 
woman who had recognised him twice, and whom he 
might leave at her post in the porch; or to support 
the character of a stranger with so much the more 
confidence; Peter must have returned to his former 
station near the fire, and even mixed in the conversa- 
tion passing around him; for which, as St. Luke 
shews, there would be ample time; until some of the 
company, remarking the peculiarity of his dialect which 
was the Galilean, according to the united testimony of 
the three Evangelists taxed him on that very account 
with being a follower of the Galilean; and one of 
them in particular, a kinsman of Maljchus, charged him, 
according to St. John, with having seen him in the 
garden. If this man had witnessed the violence ex- 
perienced by his relation, and that at the hands of 
Peter, his recognising him now was exceedingly natu- 
ral and probable. To these general attacks Peter re- 
turned the most positive and the most aggravated 
denial of all: and now it was, that the look of Jesus, 
who was still present at the upper end of the hall, turn- 
ing about critically at this moment, and steadily fixing 
his eyes upon Peter, recalled him to a pungent sense of 
his misconduct; reviving the recollection of his Mas- 
ter’s predictions, and overwhelming him with the con- 
sciousness of his own fulfilment of them. There is no 

VOL. IIT. Ρ 


210 Dissertation Forty-second. 


circumstance in our Lord’s examinations more im- 
pressive than this, or by its moral beauty more calcu- 
lated to illustrate the benignity of his own disposition, 
and the instinctive force of conscience. We are in- 
debted for it exclusively to St. Luke; and it shews 
that Jesus’ second examination was now going on, and 
to judge from what follows almost arrived at a close. 
St. Mark, however, specifies in the liveliest manner the 
effect produced upon Peter by the glance—éeriBarov 
éxAate—he drew his mantle over his head, so should 
the word be rendered *, (before or while doing which 
he must immediately have gone out,) and wept. 

The account of these denials, then, is clearly inter- 
posed between the first and the second examination of 
Jesus: the times of the denials will consequently be 
the times of those examinations, or nearly so: and 
these times are ascertained by the crowing of the cock. 
Directly after the first, the cock crew for the first time, 
and directly after the third, for the second. The se- 
cond denial, too, followed sooner after the first, than 
the third after the second; which we have seen was 
otherwise a probable effect: for between the second 
and the third, Luke xxii. 59, compared with Mark xiv. 
70, shews that there was something less than one 
hour ; which Luke xxii. 58. alone must prove could not 
have been the case between the second and the first. 

Now if John xiii. 38, Matt. xxvi. 34, 75, Luke xxii. 
34, 61, be all compared with Mark xiv. 30, 72, it will 
appear that whereas, in predicting these denials, our 
Lord actually said, Before the cock crow twice, thou 


* Yet that ἐπιβάλλω may bear tice, observed, &c. Cf. Marcus 
the sense given it in the author- Antoninus, De Rebus Suis, x. 
ized version, appears from He- 30: τούτῳ yap ἐπιβάλλων ταχέως 
rodian, Vili. 9: ἐπέβαλόν τινες τῶν ἐπιλήσῃ τῆς ὀργῆς. 
τεχνιτῶν, in the sense of took no- 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 211 


shalt deny me thrice ; which the event also proves to 
have been the case, but St. Mark only specifies accord- 
ingly ; the other three say simply, Before the cock crow 
thou shalt deny me thrice. It follows, therefore, that 
they mean the second of the above cock-crowings, and 
by the second, the period of the night ordinarily known 
by the name of cock-crow ; for none else could be spe- 
cified either as a limit of time under any circumstances, 
or ἁπλῶς in this particular instance, but that. They 
imply then that whensoever the three denials might 
begin, they would be all over before the time of cock- 
crow ἁπλῶς ; which was a definite time of the night. 

The night being divided into four watches, of three 
hours each, beginning at sunset in the evening and 
ending at sunrise in the morning ; a fact which is too 
notorious to require any proof; this time coincides 
with the end of the third, and the beginning of the 
fourth, watch of the night; or, about the time of the 
vernal equinox, with three in the morning. Hence 
the propriety of the following divisions of time in St. 
Mark, xiii. 35: ὀψὲ, which stands for the close of the 
first watch ; μεσονυκτίου, which stands for the close of 
the second ; ἀλεκτοροφωνίας, which denotes the end of 
the third; and zpwi, which is sunrise in the morning, 
and therefore the end of the fourth. Speaking of the 
habits of the domestic cock, Cum sole, says Pliny Ρ, 
eunt cubitum, quartaque castrensi vigilia ad curas 
laboremque revocant : which defines the time of cock- 
crow very exactly. 


Et jam quarta canit venturam buccina lucem ; 
Ipsaque in Oceanum sidera lapsa cadunt. 
Propertius, iv. iv. 63. 


The same time was called περὶ ὄρθρον, and in reference 


p H.N. x. 24. 
PS 


219 Dissertation Forty-second. 


to the cock’s crowing about that time we meet with 
such passages as these : 


οἵ pe φίλοι προδιδοῦσι, καὶ οὐκ ἐθέλουσί τι δοῦναι 
ἀνδρῶν φαινομένων" ἀλλ᾽ ἐγὼ αὐτομάτη 
ς ’ >” ΠΝ , > ΕΣ 
ἑσπερίη T ἔξειμι, καὶ ὀρθρίη αὖθις ἔσειμι, 
ἦμος ἀλεκτρυόνων φθόγγος ἐγειρομένων. 
Theognis, Poete Minores, i. 859. 
ὁ δ᾽ ὄρθριος ἄλλον ἀλέκτωρ 
κοκκύσδων νάρκαισιν ἀνιηραῖσι διδοίη. 
Theocritus, Idyll. vii. 123. 
vevpeba Kappes ἐς ὄρθρον, ἐπεί κα πρᾶτος ἀοιδὸς 
ἐξ εὐνᾶς κελαδήσῃ, ἀνασχὼν εὔτριχα δειράν. Idyll. xviii. 56. 
ὁπόταν μόνον ὄρθριον aon, 


ἀναπηδῶσιν πάντες ἐπ᾽ ἔργον. Aristophanes, Aves, 488. 


Besides this, however, there were two other cock-crow- 
ings, one before it, the other after it; one or both of 
which are alluded to in the following passages. It is 
the second of the three, which is the ἀλεκτοροφωνία, 
ἁπλῶς; and which must always be understood, unless 
where any other is specially mentioned. 


Thus in Babrius’ poetical version of the Fables of 
At sop. | 
ὁ δ᾽ ἐκ πεταύρου κλαγγὸν εἶπε βοήσας (lege βωστρήσας) 
πόθεν μαθήσῃ πόσσον εἰς ἕω λείπει, 
τὸν ὡρονόμον θύσας με---- Suidas, Πέταυρα P. 
Cicero, De Divinatione, ii. 26: Qui quidem silentio noctis, ut ait 
Ennius, 
Favent faucibus russis cantu, 
Plausuque premunt alas. 


Quur etiam gallum, noctem explodentibus alis, 
Auroram clara consuetum voce vocare, 
Nenu queunt rapidei contra constare leones ? 
| Lucretius, iv. 714. 
Jamque pruinosos molitur Lucifer axes ; 
Inque suum miseros excitat ales opus. 
Ovid, Amorum i. vi. 65. 
Nunc etiam somni pingues, nunc frigidus humor : 
Et liquidum tenui gutture cantat avis. Ibid. i. xiii. 7. 
P Vide Fabb. sopee, 369. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 213 


Non vigil ales ibi cristati cantibus oris 
Evocat Auroram. Ovid, Metamorphoseon xi. 597. 


Nocte Dez Nocti cristatus ceditur ales, 
Quod tepidum vigili provocat ore diem. Fasti, i. 455. 


Jam dederat cantum lucis prenuntius ales, 
Cum referunt juvenes in sua castra pedem. Ibid. ii. 767. 


Hec ille, et si que miseri novistis amantes, 
En! matutinis obstrepit alitibus. Propertius, 1. xvi. 45. 


Tune queror in toto non sidere pallia lecto, 
Lucis et auctores non dare carmen aves. Ibid. iv. iii. 31. 


Nondum cristati rupere silentia galli, 
Murmure jam szvo, verberibusque, tonas. 
Martial, ix. 69. In Magistrum ludi. 


Surgite, jam vendit pueris jentacula pistor ; 
Cristateeque sonant undique lucis aves. 
Ibid. xiv. 223. 


Sub galli cantum consultor ubi ostia pulsat. 
Horace, Sermonum i. i. 10. 
Quod tamen ad cantum galli facit ille secundi, 
Proximus ante diem caupo sciet. Juvenal, Sat. ix. 107 *. 
“Opvixes τρίτον ἄρτι τὸν ἔσχατον ὄρθρον ἄειδον. 
΄ Theocritus, Idyll. xxiv. 63. 
In allusion to these times of cock-crowing among 
others, Censorinus divides the night as follows4: Tem- 
pus, quod huic proximum est, vocatur de media nocte : 
sequitur gallicinium, cum galli canere incipiunt: dein 
conticinium, cum conticuerunt: tune ante lucem: et 
sic diluculum, cum sole nondum orto jam lucet. In 
like manner Macrobius': Deinde gallicintum; inde 
conticinium ; cum et galli conticescunt, et homines 


* Dr. Mead too has shewn than morning, or dawn of day. 
that the voice of the bird alluded Vide Harmer, iv. 38, 39. ch. vii. 
to, Ecclesiastes xii. 4, is cock- obs. exxv. 
crow, as such, more probably 


ᾳ De Die Natali, xxiv. r Saturnalia, i. 3. 
p 3 


214 Dissertation Forty-second. 


etiam tum quiescunt: deinde diluculum...inde mane. 
Servius, ad Aineidem, ii. 268: Sunt autem solide 
noctis partes secundum Varronem hz: vespera, concu- 
bium, intempesta nox, gallicinium, conticinium, lucifer. 
diei, mane, ortus, meridies, occasus. de crepusculo ve- 
ro, quod est dubia lux, . . . licet utrique tempori possit 
jungi, usus tamen ut matutino jungamus obtinuit. Ad 
Aneidem, iii. 587: Sane noctis septem tempora ponun- 
tur: crepusculum, quod et vesper: fax, quo lumina 
incenduntur: concubtum, quo nos quieti damus: 7- 
tempesta, id est, media: gallicinium, quo galli cantant : 
conticinium, post cantum gallorum silentium: aurora, 
vel crepusculum matutinum, tempus quod ante solem 


est *. 

* These divisions of the night 
are alluded to in a letter of 
Marcus Aurelius Cesar, written 
to Fronto, from the neighbour- 
hood of Naples, and describing 
the variableness of the tempera- 
ture of that climate, in the 
course of the same night: Jam 
primum media nox tepida, Lau- 
rentina, tum autem gallicinium 
frigidulum, Lanuinum. jam con- 
ticinium, atque matutinum, at- 
que diluculum, usque ad solis 
ortum, gelidum Adalgidum ma- 
xime.—Frontonis Opera inedita, 
Epp. ad Marcum Ces. lib. ii. 1. 
p: 69. 

Suidas, Κῆρυξ. ὁ ἀλεκτρύων" 
τρίτον δὲ ade. Ammianus Mar- 
cellinus, xxii. 14. 331: Casium 
montem .. . unde secundis gal- 
liciniis videtur primo solis exor- 
tus. Gesta Petri,61. (PP. Aposto- 
lici, 775. E.) ἄρτι δὲ περὶ τὰς Sev- 
Tepaias τῶν ἀλεκτρυόνων δὰς ἀνα- 
στὰς, K,7.A. Cf. also Clementina 
Homilia 3%. 1. Ibid. 576. B. 

Plutarch, Aratus, 7, 8: ὁ τὴν 
ἑωθινὴν φυλακὴν παραδιδοὺς ἐφώ- 
Seve κώδωνε. .. ἡ δὲ ὥρα κατήπει- 


γεν, ἤδη φθεγγομένων ἀλεκτρυόνων, 
καὶ ὅσον οὔπω τῶν ἐξ ἀγροῦ τι φέ- 
pew εἰωθότων πρὸς ἀγορὰν ἐπερχο.-- 
μένων.. ἡμέρα μὲν ὑπέλαμπεν ἤδη. 
Aristides, xxvi. 512. 1]. 4: ἀλε- 
κτρυόνων δὲ δαὶ πλησίον ἦσαν... 
ἅμα δὲ τῇ ἕῳ, κ',τ. A. Idem, xxvii. 
535. l.14: καὶ περὶ ἀλεκτρυόνων μά-- 
λιστά πως φδὰς ἀνύσας εἰς Μύριναν 
...kal δὴ ἑωσφόρος τε ὑπερεῖχε, καὶ 
φῶς ἡμέρας ὑπέφαινεν----1}}] Mace. 
V. 23: ἄρτι δὲ ἀλεκτρύων ἐκεκράγει 
ὄρθριος... 24. τὴν πρωΐαν... 26. 
οὔπω δὲ ἡλίου βολαὶ, κ', τ. A. Plu- 
tarch, De Oraculorum Defectu, 
Vil. 64.5: οὔτε ὁ Σοφοκλέους "Αδμη- 
τος" ovpos δ᾽ ἀλέκτωρ αὐτὸν ἦγε 
πρὸς μύλην : unless, indeed, ἀλέ- 
κτὼρ is here, my husband: Al- 
cestis being the speaker. Cf. 
upon the same subject, Antho- 
logia, 1. 22. Meleagri Ixxii: 37. 
exxili. 7, 8: ii. 96. Antipatri 
Thessalonicensis v: ii.105. Ejus- 
dem xxxix. 

It is mentioned by Pausanias, 
v. 25: that the shield of Idome- 
neus, a descendant of the sun, 
had the device of a cock upon 
it, for the following reason : ᾿1δο- 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 215 


Each of these authorities, therefore, places the gal- 
licintum between the beginning of the conticinium, 
and the end of the de media nocte: that is, the first 
cock-crow was supposed to be just after the latter, and 
the third just before the other: whence, if these were 
equal divisions of time, the first cock-crow would be 
as much after midnight, as the third would be be- 
fore morning; and morning, πρωΐ, or mane, being al- 
ways determined by sunrise, at the equinox, when the 
sun rises at six, the diluculum begins about five, and 


the antelucem, or conticinium, about four. 


μενεύς ἐστιν ὁ ἀπόγονος Μίνω: τῷ 
δὲ Ἰδομενεῖ γένος ἀπὸ τοῦ Ἡλίου τοῦ 
πατρὸς Πασιφάης: Ἡλίου δὲ ἱερόν 
φασιν εἶναι τὸν ὄρνιθα, καὶ ἀγγέλ.. 
λειν ἀνιέναι μέλλοντος τοῦ ἡλίου. In 
like manner, Plutarch, De Py- 
thiz Oraculis, vii. 575, tells us of 
an artist who, to express morn- 
ing, painted a cock on the hand 
of Apollo ; and (Eckhel, i. 212.) 
from the same connexion of this 
bird with day, ἡμέρα or ἱμέρα, the 
coins of Himera in Sicily had 
the image of a cock upon them. 
Cf. Pollux, Onomasticon, i. 
cap. 7. ὃ. 8: Heliodorus, AXthi- 
opica, i.18: Basil, Operum i, 
107. ἢ: Theophylact, i. 255. C. 
In Mare. xiv. and 478. C. in 
Lue. xxii, 
Cock-crow, as such, was an 
important time in the observ- 
ances of the primitive church, 
The great fast, in Passion-week, 
which began on the Parasceue 
or Friday, was appointed to ter- 
minate at it. Vide Constitu- 
tiones Apostolice, v. 15. PP. 
Apostolici, 255.C. D: 18. 258. 
D.E: 19. 259. B: Rel. Sacre, 
ii, 385. 17:- 386. 2: 390. 13: 
SS. Dep. Vaticana Collectio, i. 


66. A. B: Eusebii Questiones 


ad Marinum, ii: Epiphanius, 
i. 1105. ἢ. Expositio Fidei, 
xxii. &c. The Apostolical Con- 
stitutions make it one of the 
stated times of prayer, vill. 34. 
365. 1). E: διὰ τὸ τὴν ὥραν (sup- 
ple ἐκείνην) εὐαγγελίζεσθαι τὴν παρ-- 
ουσίαν τῆς ἡμέρας εἰς ἐργασίαν τῶν 
τοῦ φωτὸς ἔργων. Cf. Ambrose, 
Operum i. 112. C. Hexaémeron, 
v. xxiv. ὃ. 88. and li. 1061. D. 
Epistole, Ixix. §. 3. and 1219. 
A—D. Hymnus 1. It was ἃ 
common notion, too, that cock- 
crow was the actual time when 
our Lord rose from the dead, 
Prudentius, Operum i. 5. Cath- 
emerinen i. i. Ad Galli Cantum. 
Ales diei nuntius | Lucem pro- 
pinquam precinit; | Nos exci- 
tator mentium | Jam Christus 
ad vitam vocat. 1—4. Vox ista 
qua strépunt aves, | Stantes sub 
ipso culmine, | Paulloante quam 
lux emicet, | Nostri est figura 
judicis. 13—16. Inde est, quod 
omnes credimus | Illo quietis 
tempore | Quo gallus exsultans 
canit, [ Christum redisse ex. in- 
feris. 65—68. 


Ρ 4 


216 Dissertation Forty-second. 


At the equinox, therefore, the last cock-crow would 
be supposed to be about four in the morning * ; and 
consequently the first about two, and the second about 
three: for experience shews that between two succes- 
sive cock-crows, as such, the interval is commonly one 
hour: from which natural effect, too, the division of 
time itself, as founded upon it, must have been origi- 
nally taken. The observation of experience is con- 
firmed by what happened in the present instance. Be- 
tween the second and the third of Peter’s denials, 
which means in fact between the first and the second 
of the cock-crowings in question, there was this in- 
terval of time. 

The time, then, of St. Peter’s denials, and the time 
of the first and the second of our Lord’s examinations, 
being both nearly limited by the first and the second 
of the crowings of the cock, would both be compre- 
hended between a little before two, and a little after 
three, in the morning; a conclusion which is perfectly 
agreeable to the whole course of events before Jesus 
was brought to the palace of the high priest, and to 
the whole course of events after that. The second 
examination having been finished soon after three, it 
would begin to be day, as St. Luke expresses it, soon 
after four; and the third having been speedily com- 
pleted, our Lord might be taken to Pilate soon after 
five; a time which St. John would naturally describe 
by zpwia, because earlier than sunrise or πρωΐ, though 


* This coincidence is very 
plainly expressed in Virgil's 
poem, called Moretum, lines 
1, 2. Jam nox hibernas bis 
quinque peregerat horas, | Ex- 
cubitorque diem cantu predi- 


xerat ales: whence it appears 
that the last cock-crow synchro- 
nized. with the tenth hour of 
the night complete ; that is, if 
these were equinoctial hours, 
with four in the morning. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 217 


much later than the dawn of day *. With this event 
the particulars of our second division will expire. 

The third division is contained by Matt. xxvii. 3-31. 
Mark xv. 2-20. Luke xxiii. 2-25. and John xviii. 90-- 
xix. 16. all inclusively. 

The first circumstance in the order οὗ its events is 
the repentance followed by the death of Judas, as re- 
corded by St. Matthew only. The time and the place 
of this event were manifestly such as to come critically 
between the close of the last, and the commencement 
of this, division. ‘That condemnation of our Lord, 
which is said to have produced this change of mind, 
is clearly referred by St. Matthew, (xxvii. 3.) to the 
condemnation by the Sanhedrim, xxvi. 66. before: it 
could have nothing to do with the condemnation by 
Pilate; first, because no such condemnation had yet 
taken place; and secondly, because that was not a 
distinct condemnation, independent of this, but merely 
the execution of the sentence of the Sanhedrim in 
consequence of this. 

The abduction of Jesus to Pilate was not that he 
might be condemned afresh, but the necessary conse- 
quence of his being condemned already. The judg- 
ment of the council had pronounced him worthy of 
death ; which, in the absence of the power of ‘life and 
death, was the utmost they could do. But to give effect 
to the judgment it was necessary to resort to the civil 
governor. The abduction to Pilate, therefore, might 
justly be considered the sign and seal of our Saviour’s 
death. 7 

If all this was known to Judas, that. is, if he had 


* Philo Judeus, i. 7. 1. ἐπιγίνεται τῷ ἡλίῳ. Tpwia answers 
29. De Mundi Opificio: οὗ. to mane, which Varro also, apud 
τοι δέ εἰσιν ἑσπέρα te καὶ mpwia’ Servium, ad Aineid. ii. 268. loc. 
ὧν ἡ μὲν προευαγγελίζεται μέλλοντα οἷ, distinguished from ortus or 
ἥλιον ἀνίσχειν, ἠρέμα τὸ σκότος sunrise. 
ἀνείργουσα᾽ ἡ δὲ ἑσπέρα καταδύντι 


218 Dissertation Forty-second. 


been present, during the course of proceedings, from 
the time of the seizure of the person of Jesus, until 
now, or in any situation to have been subsequently a 
spectator of the event (which supposition there is no 
reason to call in question) then, if his repentance at 
the issue of his perfidy ever took place, it would most 
naturally occur at this critical moment, when the 
fate of his Master seemed to have been decided upon. 
With the motives of his repentance, which were pro- 
bably connected with the motives of his perfidy, we 
have nothing todo. It is possible that he might not wish, 
or at least might not expect, such a result as ensued. He 
might suppose that our Lord would deliver himself at 
last by miracle; or that the violence of his enemies 
would not be allowed to proceed so far against him as 
ultimately to put him to death. Or, if he expected 
and even desired the result beforehand, still his con- 
duct subsequently might be the simple effect of re- 
morse; when it had come to pass. 

If, however, the transaction between him and the 
Sanhedrim occurred at this point of time, viz. just 
after the abduction of our Lord to Pilate, then the 
scene where it happened, and the time of the day, are 
implicitly an argument that this abduction followed upon 
such a third examination, and at such a time, as St. 
Luke gave us reason to suppose. For the scene was 
certainly the temple, and the temple was the regular 
place for holding the assemblies of the council: the 
time was πρωΐα, a period earlier than πρωΐ, and, there- 
fore, coincident with the time when preparations usually 
began for the morning sacrifice, which was to be offered 
a little before zpwi. Mane etiam, says Josephus‘, 
aperto templo, oportebat facientes traditas hostias in- 
troire: et meridie rursus, dum clauderetur templum. 


5 Contra Apionem, ii. 7. p. 1244. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 219 


At this time, then, the Sanhedrim, or most of their 
body, would be in the temple of course; and it is 
clear that Judas was there too, a spectator, as it would 
seem, of the result: and if he was there in any such 
capacity, our Lord must have been there also. Conse- 
quently he had been removed from the palace of the 
high priest thither. Had not this been the case, the 
transaction between Judas and the council, which ended 
in his throwing down the pieces of silver, would have 
taken place in the palace of the high priest, not in the 
temple; for there is no reason to suppose he made 
choice of the latter intentionally. Our Lord’s final 
examination, then, and his ultimate abduction to Pilate, 
took place in and from the temple. Nor do I think 
that the Providence of God, with a view to the pre- 
servation of the typical character in which he was to 
suffer, would allow them to take place in and from any 
other quarter. : 

The sequel of the history of the repentance of Judas, 
excepting his death which might have happened im- 
mediately afterwards, from 6-10. in St. Matthew’s ac- 
count, is manifestly somewhat proleptical. The. pur- 
chase of the potter's field with the money returned by 
him must, in the nature of things, have been a later 
occurrence ; which is specified now merely to make an 
end of the account. The allusion to the name of this 
field, as still current in the time of the writer, is one 
among other internal evidences that St. Matthew’s Gos- 
pel was written early, and among the Jews, or on the 
spot. It is by a singular mistake, however, that the 
field in question has been commonly confounded with 
that other Aceldama, mentioned in the speech of St. 
Peter, Acts i. 19. as the scene of the suicide* of Judas. 


- * 1 call this a suicide ; because _ tive admits of no other construc- 
ἀπήγξατο in St. Matthew’s narra- tion, but that of his hanging 


220 Dissertation Forty-second. 


That field was purchased by Judas, with all or with 
part of the wages of his iniquity, before his death; 
but this with the money returned by him, and after 
his death: that purchase must have been made on the 
Thursday, and certainly before the morning of the 
Friday, in Passion-week; this, either on the Friday, 
or on some day even later than that. But what is the 
chief distinction, the prophecy of Zechariah, xi. 12, 13. 
was fulfilled, and is cited as fulfilled, by this last pur- 
chase'; whereas if the two fields were the same, unless 
the prophecy was twice fulfilled, it must have been 
fulfilled by the first. 

The identity of name should constitute no difficulty. 
The name would be given to commemorate a common 
circumstance in the history of the fields, and would be 
equally appropriate to that circumstance in either case; 
in the one, as the scene of a remarkable suicide; in the 
latter, as still more justly entitled to the name, because 
bought with the price of blood, and that of the blood of 
our Saviour. Hieronymus, De Situ et Nominibus: Ager 
fullonis...ostenditur autem nunc usque locus in subur- 
banis Jerusalem—Acheldama, Ager sanguinis—qui ho- 
dieque monstratur in A‘lia, ad australem plagam mon- 
tis Sion": the import of which passages is to describe 
the two places rather as distinct than as the same. 
himself. Thus, pera δὲ, λέγουσε ὥστ᾽ ἰδεῖν Ἑὐριπίδην. Anthologia 


ὡς ἡ παῖς ἀπήγξατο ὑπὸ ἄχεος. He- ii. 60. Philemon—*H τριηραρ- 
rodotus, ii. 131-- Ἐκ τῶν δένδδων χῶν ἀπήγξατ᾽, ἢ πλέων ἥλωκέ ποι. 


τινὲς ἀπήγχοντο. Thucydides, iil. Cf. Xeno- 
81—Amd καλοῦ ξύλου κἂν amdayéa- 
σθαι. Suidas in”Aéwov. Videalsoad 
᾿Απήγξατο. Ἔκ τῶνδ᾽ ὅπως τάχιστ᾽ 
ἀπάγξασθαι θεῶν. Auschylus, Sup- 
plices, 481—Ei ταῖς ἀληθείαισιν οἱ 
τεθνηκότες | αἴσθησιν εἶχον ἄνδρες, 
ὥς φασίν τινες, | ἀπηγξάμην ἂν 


Atheneus, ili. 62. 
phon, Hiero, vii. 13: Plutarch, 
De Liberis Educandis, vi. 34: 
Appian, B. C. i. 73: iv. 26: 
fBlian, Varie Hist. v. 8: Epicte- 
tus apud Arrianum, i. 2. p. 12: 
ὅταν γοῦν πάθῃ τις ὅ τι εὔλογον, 
ἀπελθὼν ἀπήγξατο. 


t Concerning 30 pieces of silver as the price of blood, see Exod. xxi. 32. 


u Operum ii. Pars i*. 407. 410. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 221 


With regard to the remaining particulars, or those 
which concern the examination of Jesus before Pilate, 
the same confession must be made of the difficulties 
which stand in our way, with the same qualification 
that the task of reconciling St. Matthew with St. Mark, 
or St. Luke with either, is comparatively easy through- 
out: but as to St. John, except upon one supposition, 
the business of reducing this part of his accounts to an 
implicit agreement with their’s is the most arduous of 
any which we have yet encountered. On that one 
supposition, indeed, every difficulty is removed, and our 
work becomes simple and easy in the highest degree. 

This supposition proceeds, as in other instances of 
a like kind, on the assumption of the supplementary 
relation of St. John’s Gospel to the rest, at this period 
of a common history, as well as every where else. 
His account of the proceedings before Pilate, with the 
exception of a very little towards the end, is the relation 
of particulars entirely omitted by the former Gospels, 
and entirely supplied by his Gospel: with regard to 
which, the certainty of omissions in St. Matthew and 
St. Mark, expressly supplied by St. Luke, is a good ar- 
gument @ priort for the probability of similar omissions 
in all the three, expressly supplied by St.John. Now 
the mission of our Lord to Herod, which must have 
been one of the circumstances in the course of proceed- 
ings before Pilate, is a decided instance of the former 
description. Besides, we have seen too many proofs 
already of the peculiarity of St. John’s manner, not to 
conclude that where he is the most diffuse, his predeces- 
sors must have been the most con¢ise; and, vice versa, 
where he is the most concise, they must have been the 
_ most circumstantial. And it will be confessed that, up 
to a certain point in the detail of proceedings before 
Pilate, he is eminently minute and. particular : which 


222 Dissertation Forty-second. 


may justly encourage the presumption that there, more 
especially, he had it in view, by the fulness of his own 
accounts, to make up for the deficiencies of the rest. 

If this be the case, our business in this part of the 
Gospel Harmony is not to reduce the details of St. 
John to an agreement with those of the rest, as if all 
were the account of the same things; but to determine, 
if possible, the precise point of time where his narrative 
will terminate, and their’s will begin: in other words, 
after what part of St. John’s account we ought to insert 
their’s, or before what part of their’s we ought to place 
St. John’s. For this purpose I shall endeavour to shew 
that there was a determinate period in the course of 
the proceedings before Pilate, after our Lord was 
brought to him, until which he was not examined in 
public, or pro tribunal ; but after which he was: and 
that the circumstantial part of the narrative of St. John 
belongs entirely to the time before that point; the cir- 
cumstantial part of the narrative of the rest belongs 
entirely to the time after it. 

I. When Jesus was first brought to Pilate, the Jews, 
we are told, for the reason specified in the text, entered 
not into the Pretorium; and consequently Pilate came 
out to them. Hence it is evident that, as yet, neither 
they nor Jesus had entered the Preetorium: and while 
our Lord was still without, the conversation ensued 
which is recorded John xviii. 29-32. 

II. After this Pilate returned into the Prztorium, 
and called Jesus in to him also; leaving the Jews his 
accusers, for the same reason as before, still without: 
and while he and Jesus were within by themselves, 
consequently while they were alone and in private, the 
conversation takes place between them, xviii. 33-38. 
as far as τί ἐστιν ἀλήθεια. | 

III. Then Pilate, without waiting for the answer to 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 223 


his question, issued a second time from the Preetorium ; 
by himself, and leaving Jesus alone within; to speak 
to his accusers without: and the conversation re- 
corded xviii. 38. from καὶ τοῦτο εἰπὼν, to the end of 
the chapter, now took place. In this was included the 
Jirst express declaration of his conviction of the inno- 
cence of Jesus, and the first express proposal, in defer- 
ence to the privilege of the feast, that he should be re- 
leased, followed by the jist express demand for the li- 
beration of Barabbas in his stead. All this time, it 
must be evident that Jesus himself was still in the 
Pretorium, apart from Pilate, from his accusers, and 
from the multitude, who were all without. 

IV. His proposal, for the release of Jesus, having 
been thus received, Pilate, as we shall see by and by, 
again left the people outside, and returned into the 
Pretorium a second time; where Jesus was: and ap- 
parently with the hope of mitigating the people by the 
infliction of some chastisement upon him, caused him, 
for the first time, to be scourged by the soldiers of his 
guard, and arrayed out of mockery in purple. 

V. For after this, we are told expressly, xix. 4, that 
he came out again, whence it is clear that meanwhile 
he must have gone in; which will be the thard time of 
his coming forth. But he came out alone; for he in- 
formed the people that he was going to bring out Jesus 
unto them; that so they might be convinced, from the 
manner in which he had decorated him, that he found 
no fault in him; that he considered the charge of af- 
fected royalty as nothing serious or dangerous. Ac- 
cordingly, Jesus did come forth, for the first time since 
his entering in, wearing the purple robe and the crown 
of thorns with which the soldiers had invested him. 
These particulars are all recorded, xix. 1-5. 

VI. Hereupon, while Jesus was still in public, ex- 


994, Dissertation Forty-second. 


posed, and in such a dress, to the gaze of the people, 
the conversation ensued which is related xix. 6-8. in- . 
cluding a second attempt of Pilate to procure his liber- 
ation. 

VII. After this, however, it is evident that Pilate en- 
tered the Preetorium for the third time again, and ei- 
ther took Jesus back with him, or caused him to be 
summoned to his presence thither a second time, in 
order that the conversation between them, xix. 9-11. 
might take place, as before, within the Przetorium, and 
apart from the people. 

VIII. When this was over, it is also manifest that 
Pilate must have come out again by himself, for the 
fourth time, leaving Jesus, as before, alone and within ; 
or that third intercession with the people, which is 
recorded at verse 12. could not have taken place with- 
out. 

Hitherto then there is no proof of any formal exami- 
nation of our Lord at all, or of none which had been 
transacted in public: whatever had passed, which 
might be construed into an examination, had passed 
between himself and Pilate, within the Preetorium, 
apart from and unobserved by the people. T'wice only, 
in the course of proceedings, as far as they had yet 
extended, had Jesus been visible without; once, when 
he was first brought to the governor, and again, when 
he was produced to the people, arrayed in the mockery 
of a kingly dress. But he had been speedily removed 
within; and at this very time it must be evident that 
he was still within. 

IX. In consequence, however, of that last declaration 
of the people, If thou let this man go, thou art not 
Ceesar’s friend—every one who maketh himself a king 
speaketh against Cesar; which implied a resolution, 
did he refuse any longer to comply with their wish, to 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 225 


accuse him to Tiberius, or at least was to put the ques- 
tion upon a new footing, directly affecting his duty as 
the lieutenant of Cesar; he brought out Jesus, we are 
told, (which clearly demonstrates that before he was 
within,) and consequently for the thzrd time of his ap- 
pearing in public; and sat down himself ἐπὶ τοῦ βήμα- 
τος, εἰς τόπον λεγόμενον AiOooTpwror. xix. 13. 

Now what Pilate was thus doing, it is manifest he 
was doing in public: and what he was thus doing in 
public now, it is also manifest he could not have done 
in public before. But from the very terms of the ac- 
count itself, from the mention of the βῆμα, as the seat on 
which he proceeded to sit, and from the name given to 
the place where that βῆμα was fixed, λιθόστρωτον, it must 
be evident that he was preparing to try our Saviour in 
a new capacity; he was sitting down pro tribunali, 
in his judicial or official character; in the ordinary 
place, and on the ordinary seat, where, as the deputy 
of Cesar, as the civil magistrate, as the administrator 
of justice and the arbiter of life and death, he was 
accustomed to hear, and to decide upon, all causes 
brought before his cognizance. 

It is well known to classical readers that the verna- 
cular term érzbunal, which expresses in the Latin lan- 
guage the seat of justice, is rendered in Greek by βῆμα; 
and the vernacular phrase sedere or considere pro tri- 
bunali, which expresses in the same language the as- 
sumption of the seat of justice, as the preliminary step 
to the discharge of the functions of a judge, is also ren- 
dered in Greek by καθίσαι or καθῆσθαι ἐπὶ βήματος. If 
examples are wanted in proof of this position, the fol- 
lowing passages will supply them. Καθίσας ἐπὶ τοῦ βή- 
ματος. Acts xii. 21—Ezi τὸ βῆμα. xviii. 12—A7o τοῦ 
βήματος. Ib. 16—'Eurpoa bev τοῦ βήματος. Ib. 17—Kaé- 
ἴσας ἐπὶ τοῦ βήματος. xxv. 6—Em! rot βήματος Kai- 

VOL. III. Q 


226 Dissertation Forty-second. 


capos. Ib. 10—Kaicas ἐπὶ τοῦ βήματος. Ib. 17. Vide 
also Rom. xiv. 10. 2 Cor. v.10. 

Γενομένης κατηγορίας πρὸ τοῦ βήματος. Jos. Bell. Jud. 
i. ix. 2.---Γῇ δὲ ἑξῆς ὁ Πἰλατος καθίσας ἐπὶ βήματος. ii. 
ix. 8---Περιστάντες τὸ βῆμα---Απὸ τοῦ βήματος----Τ 14. 
4—Bijua πρὸ αὐτῶν θέμενος. Ibid. xiv. 8—Macriyooa 
πρὸ τοῦ βήματος. Ibid. 9—KabiGe μὲν ἐπὶ τοῦ βήματος. 
iii. x. 1O—II po τοῦ βήματος... ἀπέλυσα. Ant. xiv. x. 19. 
10------ πὶ τὸ βῆμα ἧκεν. xviii. iii. 1— Ei τοῦ βήματος 
ἀνέγνω. ΧΙΧ. Vi. 3—KaOicas ἐπὶ βήματος. Xx. Vi. 2---- 
Kat βῆμα καὶ τὸ τοιοῦτον ὀνομάζεται, ἐφ᾽ οὗ τις ἑζόμενος 
δικάζει. Dio Cassius, xliv. 12-- Ἐπὶ βήματος αὐτῷ καθη- 
μένῳ. ἵν. 38--- πεποίητο μὲν yap βῆμα ἐν τῆ ἀγορᾷ, ἐφ᾽ 
οὗ προκαθίζων ἐχρημάτιζε. lvii. 7—KadeCopevos δ᾽ ἐπὶ TOU 
βήματος. Appian, B.C. v. 48. : 

It is known also that the tribunals of the magistrates 
at Rome were placed in the midst of a rising ground, 
or elevated area, the floor of which, at this period of 
their history, commonly consisted of that species of 
ornamental pavement, called mosaic or tessellated ; of 
which many specimens still continue to be found. Pa- 
vimenta, says Pliny", originem apud Grecos habent, 
elaborata arte, picture ratione; donec lithostrota ex- 
pulere eam. There is an-allusion to these pavements 
as such, in the following passage of Lucilius’: 

Quam lepide lexeis compost? ut tesserulz omnes 

Arte pavimento, atque emblemate vermiculato. 
M. Varro, De Re Rustica”: Nuncubi hic vides citrum, 
aut aurum? num minium, aut Armenium*? num quod 
emblema, aut lithostrotum ? 

Lithostrota, continues Pliny, acceptavere jam sub 
Sylla: parvulis certe crustis: extat hodieque quod in 

u H. N. xxxvi. 60. Vide also Seneca, Epistole, Ixxxvi. §. 5. v Apud Ci- 
ceronem, De Oratore, iii. 43. and Orator, 44. w Lib. iii. cap. 2. x De 


Minio, vide Pliny, H. N. xxxiii. 36—40. De Armenio, xxxvi. 10. Vitruvius, 
De Architectura, vii. 5. ad finem. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 227 


Fortune delubro Przeneste fecit ἡ, The customs which 
use or fashion had established at Rome, whether in 
the administration of justice or in any other respect, 
were generally observed by the magistrates, both the 
imperial and the proconsular, in the provinces. Julius 
Cesar carried such luxuries about with him even in 
his military expeditions: In expeditionibus tessellata et 
sectilia pavimenta circumtulisse * prodiderunt scilicet*. 


* Cicero, Ad Quintum Fratrem, 
iii, 1: Villa mihi valde placuit, 
propterea quod summam digni- 
tatem pavimentata porticus ha- 
bebat: and again; Pavimenta 
recte fieri videbantur. Philo 
Judeus, 1.157.1.42. De Cheru- 
bim: καθάπερ yap κονιάματα καὶ 
γραφαὶ καὶ πινάκια καὶ λίθων πολυ- 
τελῶν διαθέσεις, αἷς οὐ μόνον τοί- 
χους ἀλλὰ καὶ τὰ ἐδάφη ποικίλλουσι, 
κα, τ A. Seneca, Epistole, cxiv. 
g: Ut lacunaribus pavimento- 
rum respondeat nitor—cxv. 9: 
Miramur parietes tenui marmore 
inductos—Naturalium Questio- 
num i. Pref. 5: Tunc juvat inter 
sidera ipsa vagantem divitum pa- 
vimenta ridere. Suetonius, Au- 
gustus, 72: Et sine marmore 
ullo, aut insigni pavimento con- 
clavia. Arrian, Epictetus, iv. 7. 
630. line 9: σοὶ μέλει πῶς ἂν ἐν 
λιθοστρώτοις οἰκήσητε, πῶς παῖδές 
σοι, K,T. A. 

Pliny, it is true, distinguishes 
between the Lithosirotum and 
the Pavimentum; but St. John’s 
term Gabbatha, in Hebrew, or 
Λιθόστρωτον in Greek, would ap- 
ply to each: and I consider it 
most probable that the Pavi- 
mentum as such is meant: as 
the preceding quotations them- 


w H.N. xxxvi. 64. 
a vi. i. 7. b Ib. 8. 


x Suetonius, Vita, 46. 
¢ v.v. 2. Contra Apionem, ii. 7. p. 1244. 


selves serve to imply. 

The lithostrotum on which 
Pilate was now sitting down, no 
one, I should apprehend, would 
readily think of confounding 
with the lithostrotum mention- 
ed by Josephus in his History 
of the War Y, as the scene of a 
remarkable exploit, performed 
by a single Roman soldier, nam- 
ed Julian, against an host of the 
Jews. Yet this confusion has 
been made by a critic of cele- 
brity, Professor Htig2; which 
makes it necessary to say some 
few words concerning it. 

That lithostrotum was mani- 
festly the pavement of the outer 
temple. The Romans were al- 
ready in possession of Antonia ; 
and the contest was now τοῦ 
παρελθεῖν εἰς τὸ Gyov®, At this 
time it was that Julian perform- 
ed the feat ascribed to him, and 
by his unassisted valour drove 
the Jews μέχρι τῆς τοῦ ἐνδοτέρω 
ἱεροῦ yovias>, This is a clear 
description of the inner temple : 
to which also the name of ἅγιον 
was properly applicable: τὸ yap 
δεύτερον ἱερὸν (the first. court 
whereof was the women’s) ἅγιον 
exadeiro®, It is as plain an in- 
dication that the contest was 


y vi. i. 8. Z Vol. i. 4. 


Q 2 


228 Dissertation Forty-second. 


We have then the clearest evidence that, at this 
moment, Pilate was preparing to do something which 
he had not done yet; viz. to judge our Lord in good 
earnest, sitting officially and pro tribunali: which 
being the case, whatever had preceded this point of 
time, that is, the whole of the previous account, was 
either extrajudicial, either no examination at all, or 
an examination entirely preliminary and private. This 
point of time the narrative specifies in a manner which 
might be strictly applicable to it; for we have seen that 
our Lord would first be brought before Pilate about 
πρωΐα, that is, soon after five in the morning; and if 
we assign the space of one hour to the intermediate 
events, we assign what is abundantly sufficient for 
them, down to the time of this sitting pro tribunali ; 
which would consequently be soon after six. And the 
Evangelist so defines it accordingly—jv δὲ παρασκευὴ 
There is no authority 
for changing this reading into τρίτη *—and if there 


“ ὸ Φ δὲ ε λ e 
TOU πασχα wpa CG WO CU εΚΤῆ “. 


going on previously in the outer 
temple. Now as Julian was 
pursuing the enemy here, xara 
λιθοστρώτου τρέχων, running over 
not the lithostrotum, but a li- 
thostrotum, that is, over a paved 
surface, he stumbled and fell. 
There is reason to believe that 
every court of the temple was 


thus paved; and that the outer-- 


most court of all was so is placed 
beyond a question by Josephus 
himself: τὸ δὲ ὕπαιθρον ἅπαν πεποί--: 
κίλτὸ παντοδαπῶν λίθων κατεστρω- 
μένον. Tothe same effect the 
author of the work ascribed to 
Aristeus, or Aristeas: τὸ δὲ πᾶν 
ἔδαφος λιθόστρωτον καθέστηκε 4, 


; © Bell. v. ν. 2. 
Josephus, Havercampii. 


To suppose however that the 
tribunal of Pilate could have 
been placed in any court of the 
temple would be palpably ab- 
surd. 

* It is very true that Gries- 
bach has placed the various 
reading τρίτη, in his interior mar- 
gin, preceded by the symbol ~, 
which denotes equality to the 
received reading ἕκτη. But I 
cannot subscribe to this opin- 
ion; and it may reasonably be 
matter of surprise that so accu- 
rate and judicious a critic should 
ever have inclined to it. Every 
MS. of note, and ali the ver- 
sions, exhibit the Vulgate read- 


ἃ Eusebius, Preparatio Evangelica, ix. 38. 453. D. or 
e Ch, xix. 14. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 229 


were, it would be only to supersede a smaller difficulty 
by a much greater. The third hour of the day, if St. 
Mark is to be believed, was not the time when Pilate 
began to try our Saviour, before he delivered him to 
be executed ; but the time when, his trial being over 
including many intermediate events, he was led away 
to his execution. There is no alternative therefore left 
except to embrace the hypothesis of Townson; viz. 
that the computation of hours by St. John is not the 
same with the Jewish or the Roman, but with the 
modern: the probability of which hypothesis has been 
strongly confirmed elsewhere’. Nor is it any objec- 
tion that the detail of proceedings before Pilate is thus 
made to begin at too early an hour. The habits of 
ancient times were very different in these respects from 
those of modern. To μὲν ὄρθριον, says Herodotus of 
Amasis king of Egypt, μέχρι ὅτου πληθώρης ἀγορῆς,προθύ- 


Mos ἔπρησσε τὰ προσφερόμενα 


ing ἕκτη: and as to the other 
authorities which he cites, will 
any one believe that the auto- 
graph of St. John’s Gospel was 
extant at Ephesus in the time of 
the Paschal Chronicle, perhaps 
six hundred years or more after 
the Christian era? (Cf. Rel. Sa- 
cre, il.371.note.) Is the conjec- 
ture that the numeral note γ΄. 
might possibly be confounded 
with that of ς΄. to be received as 
proof of the fact? It appears 
from the SS. Dep. Vaticana Coll. 
i. 92. B. that Eusebius proposed 
his conjectural emendation of 
the number in question early in 
the fourth century ; yet he knew 
of no copy of St. John’s Gospel, 
in which the numeral γ', sup- 
posing that to be the true, was 


f Dissertation xxi. vol. ii. 216. 


πρήγματαϑ, Philo, Adver- 


to be found. Vide also The- 
ophylact, 1. 748. B—749. C. in 
Joh. xix. In one word, is it 
not infinitely more probable that, 
if the original reading was ἕκτη, 
there would be a constant ten- 
dency to change it into τρίτη, 
that so the testimony of St. 
John might be reconciled appa- 
rently with that of St. Mark, 
than the contrary? For had the 
original reading been τρίτη, not 
one MS, or other authority, we 
may venture to affirm, would 
have exhibited &rn: but if it 
Was ἕκτη, it becomes a moral 
certainty that in the course of 
time, and in some instance or 
other, it would be found to be 
assimilated to τρίτη. 


& ii. 1.73. 


Q 3 


230 Dissertation Forty-second. 


sus Flaccum® also shews that this period of the day, 
viz. from πρωΐ or sunrise to the third hour in the morn- 
ing, was the usual period for judicial proceedings: τὰ 
μὲν γὰρ πρῶτα τῶν θεαμάτων, ἄχρι τρίτης ὥρας ἢ τετάρτης 
Between these times the exhibi- . 
tions of gladiators took place at Rome; in allusion to 
which it was an order of Augustus, Mulieres ante ho- 
ram quintam veuire in theatrum non placere *', 

The particulars specified in the same account, from 
this time forward to the time when Jesus was deli- 
vered to be crucified, consist of only two or three cir- 


9 e na ΄' 4 
ἐξ ἑωθινοῦ, ταῦτα ἣν. 


* Dio, xxxix. 65: the fifth 
hour of the day was the time 
appointed by law for the begin- 
ning of public business at vn 
Ovid, Amorum i. ΧΙ]. 19. 
Aurora, Atque eadem iin 
consulti ante atria mittis; | 
Unius ut verbi grandia damna 
ferat—Horace, Epistole, i. vi. 20. 
Gnavus mane forum, et vesper- 
tinus pete tectum—Sermonum 
ii. vi. 34. Ante secundam | Ro- 
scius orabat sibi adesses ad puteal 
cras—Ibid. i. ix. 35. Ventum 
erat ad Vest, quarta jam parte 
diei | Preterita, et casu tunc 
respondere vadato | Debebat— 
Juvenal, i.127. Ipse dies pul- 
chro distinguitur ordine rerum, 

| Sportula, deinde forum, juris- 

que peritus Apollo—xiil. 157. 
Hee quota pars scelerum que 
custos Gallicus urbis | Usque a 
Lucifero, donec lux occidat, au- 
dit ? 

Philostratus, Apollonius Tyan. 
Vili. 1. 373.A: ἡλίου γὰρ ἐπιτολαὶ 
ἤδη, Kal ἀνεῖται τοῖς ἐλλογίμοις ἡ ἐς 
αὐτὸ πάροδος : that is, to the em- 


h Operum ii. 520. 1. 30. 
Vita, 44. Vide also Claudius, 34. 


Vide also Seneca De Ira, iii. 43. 


peror’s tribunal, as of any other 
magistrate at Rome. 

The following is Martial’s ac- 
count of the distribution of a 
day at Rome: Prima salutantes, 
atque altera, continet hora; | 
Exercet raucos tertia caussidicos. 

| In quintam varios extendit 
Roma labores: | Sexta quies las- 
sis, septima finis, erit. | Sufficit 
in nonam nitidis octava pale- 
stris, | Imperat exstructos fran- 
gere nona toros. | Hora libello- 
rum decima est, Eupheme, meo- 
rum, | Temperat ambrosias cum 
tua cura dapes. Epigrammatum 
iv. 8. Cf. Virgil, Georgica, ii. 
462: Horace, Epp. i. vii. 68. 
75: li. 1. 103: Pliny, Epp. iii. 
i.4,5: Philostratus, Apollonius 
Tyan. v. 11. 238. B. 

Hee tot millia, ad forum pri- 
ma luce properantia, quam turpes © 
lites, quanto turpiores advocatos 
consciscunt. Seneca, De Ira, ii. 
7.§.3. Mane leonibus et ursis 
homines, meridie spectatoribus 
suis, objiciuntur. Idem, Epistole, 


vii. §. 3. Vide also Ixx. ὃ. 20 


i Suetonius, 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week, 231 


cumstances; and contrasted with the number and mi- 
nuteness of the antecedent details, lead irresistibly to 
the conclusion that St. John was purposely as concise 
here as he had been copious hitherto: the truth of 
which conclusion will be placed beyond a question, if 
it can be proved that his predecessors had begun their 
accounts of the same things just where his own break 
off. In instituting and conducting the comparison of 
these accounts, I propose to take St. Matthew in con- 
junction with St. Luke; St. Mark being altogether the 
same substantially, though not quite 80. circumstantial, 
as St. Matthew; and all three, as I apprehend, begin- 
ning their detail of the proceedings before Pilate at the 
same point of time. 

There are then two facts disclosed by St. Matthew’s 
narrative—the first, the use of the phrase ἔστη ἔμπρο- 
σθεν τοῦ ἡγεμόνος, with its peculiar signification, the 
other, the message of Pilate’s wife ‘—either of which 
would prove that the date of this narrative is from the 
time when Pilate was sitting pro tribunali; and not 
before. The phrase in question is simply and purely 
forensic; denoting the formal or official constitution 
and appearance of an accused party, in the character 
of reus, φεύγων, or criminal, before a competent au- 
thority sitting upon him in judgment!. It is the same 
thing in this sense as ἐπὶ constructed with the genitive, 
to denote a like effect; of which an infinite variety of 
examples might be produced™. It intimates there- 
fore, a. point of time when Pilate was sitting officially 
upon Jesus as his judge, and Jesus had been brought 
officially before him as an arraigned party. 

The message of the wife of Pilate, as it appears 
from the express testimony of St. Matthew, was de- 


k Ch. xxvii. 11. 19. 1 Compare Acts xyiii. 17. xxiv. 20. xxv. 10. xxvi. 
6. 2Cor.v. 10. Mark xiii. 9. Luke xxi. 36. m Acts xxiii. 30. xxiv. 
19, 20. xxv. 9. το. 26. xxvi. 2. 1 Cor. vi. 1. 6. 


Q 4 


R232 . Dissertation Forty-second. 


livered to him καθημένῳ ἐπὶ τοῦ Byuatos—that is, while 
in that attitude, and acting in that capacity in which 
the account of St.John left him. The presence of his 
wife with him in his government is critically explained 
by a passage of Tacitus": Inter que Severus Cecina 
censuit, Ne quem magistratum, cui provincia obvenis- 
set, uxor comitaretur. This motion was made U.C. 
774, and it was negatived by the Roman senate. Now 
the message, if received at or after the point of time 
when he sat down on the tribunal, could not have 
been received before the close of St. John’s account: 
that knowledge of the dream then, which this message 
communicated, could not be possessed before the same 
time. But if Pilate knew nothing of his wife’s dream 
when Jesus was first brought to him, is it unreason- 
able to conjecture that it had not yet taken place; and 
consequently must have taken place afterwards? Sup- 
pose Jesus to have been brought to him soon after five, 
and the assumption of the tribunal to have happened 
soon after six; and proceedings to have gone on for 
some time before the message was communicated ; nor 
was our Lord’s trial finally over much before the third 
hour of the day : suppose also that Pilate’s wife sent the 
message as soon as she awoke, after being disturbed by 
her dream: two conclusions would seem to follow ; she 
must have had the dream after Jesus had been brought 
to Pilate—she must have had it, and she would na- 
turally speak of having had it, that day. I consider 
this message therefore, a proof that she had not expe- 
rienced her dream before Pilate assumed the tribunal ; 
and consequently experienced it after. St. Matthew’s 
manner of mentioning the message is such as to shew 
that it was interposed in the course of proceedings 
before and after it; Pilate was not beginning to sit, 


n Annales, ili. 33. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 233 


but had been sometime sitting, pro tribunali, when he 
received it: and the final end of mentioning the fact 
at all seems to have been the desire of specifying one 
more, among the other reasons which would have pre- 
vailed with Pilate to release our Saviour, if the people 
could have been persuaded to relent. 

This point then being presumptively established, we 
may arrange the order of events from that time for- 
ward, in conformity to it, as follows: 

I. Pilate being seated pro tribunal, and Jesus of- 
ficially arraigned before him, the accusation of the 
chief priests and of the rest of the Sanhedrim, as re- 
corded by St. Luke: the nature of which was such as 
evidently to concern the jurisdiction of the lieutenant 
of Cesar. 

II. The question of Pilate addressed to Jesus, 
founded upon the previous accusation, and explained 
antecedently by it; Art thou the King of the Jews ? 
with the answer of Jesus in the affirmative, (which is 
that good confession, witnessed before Pontius Pilate, 
referred to by St. Paul, 1 Tim. vi. 13,) recorded alike 
by all the three Evangelists. 

III. The continuance, in the next place, of what 
may be considered the rezterated accusations of the 
Scribes and Pharisees, as attested by St. Matthew and 
St. Mark—and the silence of Jesus against them all; 
a silence which excited the surprise of Pilate, and, to 
express that surprise, produced the repetition of his 
question to him. 

IV. The address of Pilate to the leading men and 
to the multitude present, according to St. Luke—de- 
claring his conviction of the innocence of Jesus, as 
founded upon the preceding examination ; which, if it 
was an attempt to procure his liberation, was the first 
such attempt in the course of this examination, but the 


- 234 Dissertation Forty-second. 


fourth which had occurred in all: then, their renewed 
accusations, denying his innocence; and from the men- 
tion of Galilee, arising out of those accusations, Pilate’s 
inquiry if Jesus were a Galilean; and, upon finding 
that to be the case, (according to the common opinion 
that our Lord was born at Nazareth,) his sending him 
forthwith to Herod Antipas, the tetrarch of Galilee, 
(who was present himself in Jerusalem at the same 
occasion of the Passover,) as to his proper master. 

This mission we may presume would take place 
about the end of the first hour of the day; or our 
seven in the morning; but not later. Of its probable 
motive—of the quarrel preexisting between Herod and 
Pilate—and of the reconciliation between them, effected 
this day, and in consequence, as it would seem, of this 
very act, something has been said in Dissertation xxxv. 
of the present work, to which I refer the reader. For 
the mention however of the fact, and for the account 
of what passed before Herod, to whom our Lord’s 
accusers were sent as well as himself, similar alto- 
gether to what had just passed before Pilate, we are 
indebted solely to St. Luke. The going and the re- 
turning, with the transaction of the proceedings be- 
tween, would necessarily take up some time; yet not 
so much but that Pilate might still wait in his seat 
upon the tribunal for the return of the prisoner, and of 
his accusers. His object in sending them to Herod 
might be not only to pay a compliment to that prince, 
but also to strengthen the argument for the release of 
Jesus; if it should appear that Herod likewise, as well 
as himself, had found no fault in him. 

V. During this interval therefore, and while he was | 
still sitting pro tribunali, I would place the message 
of his wife. 

VI. Upon the reappearance of Jesus, whom Herod 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 235 


sent back, clothed in the mockery of a royal dress, as 
he had been by Pilate, and with the same view in 
this instance also, viz. to express his contempt of the 
charge brought against him; I suppose those words to 
have immediately ensued, which conclude the account 
of St. John, xix. 14. from καὶ λέγει τοῖς ᾿Ιουδαίοις, to 15. 
inclusive, prior to the delivery of Jesus up to be cruci- 
fied. In calling him their King it is manifest that 
Pilate was speaking ironically ; and even the irony is 
naturally accounted for by the return and production 
of Jesus, still wearing the purple robe, which Herod 
had put upon him. 

VII. The chief priests therefore as our Lord’s ac- 
cusers, and the rest of the multitude, being again as- 
sembled before Pilate sitting pro tribunali in his for- 
mer attitude, and Jesus also being present in public, 
the language of irony is dropped, and the people are 
addressed in the serious manner recorded by St. Luke, 
Xxiii. 13-16, concluding with a proposal to inflict a 
moderate chastisement on the accused party, such as 
might seem to be due for aspiring, however innocently, 
at the name of King; and so to let him go: the fact 
of which proposal, under such circumstances, is sub- 
stantially confirmed by St. Matthew and by St. Mark ; 
and makes the second instance of the kind since the 
commencement of this examination, but the fifth which 
had occurred upon the whole. 

VIII. Though the proposal was rejected—yet was 
it renewed once and again; making together the third 
and the fourth instance respectively, since the begin- 
ning of this trial in public, but the siath and the se- 
venth in all: and these are instances recorded by each 
of the three Evangelists, and in terms, especially as 
concerns the second of them, very much the same. 

IX. The obstinacy of the Jews remaining invincible, 


236 


Dissertation Forty-second. 


Pilate now takes water; and to attest his own inno- 
cency in consenting to the death of Jesus out of defe- 
rence to their importunity, performs before the eyes of 
the people the symbolical action recorded by St. Mat- 
thew alone. 

X. This being done, and the sacrifice of Jesus to the 
will of the people being now resolved upon—as a ne- 
cessary preliminary to the execution of his sentence, 
according to the custom of the Roman law™%, he is first 
scourged with rods, and then given up to the insults 
of the soldiers, assembled together for that purpose 7. 
The scourging took place in public, and was the second 
instance of the infliction of such violence upon our 
Saviour this morning; but the mockery was confined 
to the Pretorium, where the robe and the crown of 
thorns, spoken of here by St. Matthew and St. Mark, 
had been employed, as we learned from St. John, for a 
like purpose not long before; and would consequently 
be ready for the same use now. The purple robe, in 
which Jesus returned from Herod, either had been 
taken off from him before the address of Pilate record- 
ed under Article v11. or would necessarily be removed 
from his person previous to the infliction of the scourg- 
ing: and that putting of such a robe on again, which 
is here ascribed to the soldiers, might literally take 
place. Upon the detail of these particulars, both as 
something minutely related by his predecessors, and, 
as part of the history of our Lord’s contumelious treat- 


* Thus it is that Josephus,in οὗ the honours paid in mockery 


a like case, specifies the conduct 
of Gessius Florus, as scourging 
certain Jewish knights before he 
crucified them : ovs, μάστιξι mpo- 
αἰκισάμενος, ἀνεσταύρωσεν. Bell. 
Jud. ii. xiv. 0. 

+ Compare with this account 


to our Saviour, the description 
of the affronts put upon Herod 
Agrippa by the Alexandrian 
mob, as recorded by Philo Ju- 
dweus, ii. 522. 1. 26. et seqq. Ad- 


versus Flaccum. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 23'7 


ment in general, because they bore no indefinite resem- 
blance to what had been experienced by him from the 
Sanhedrim before; St. Luke, with his usual regard to 
conciseness, is silent. 

XI. The insults of the band being concluded, and 
Jesus being again clothed in his own raiment, he is 
finally consigned to the four soldiers who were to ac- 
complish his execution; and led away from the Pre- 
torium to be crucified. This fact is specified by all the 
Evangelists; and with it the third of our divisions 
expires. Before however we proceed to the fourth, it 
may be necessary to pause for the sake of one or two 
observations on the preceding account. 

First; if upon its own grounds of probability, the 
position, that the detail of proceedings before Pilate, 
in the first three Evangelists, belongs to a different 
point of time from the detail of the same proceedings 
in the fourth, can be satisfactorily established ; we are 
not called upon, and perhaps it may not be easy for 
us, to assign the reasons why this was the case. The 
former Evangelists had doubtless their motives for 
what they have done both in this instance, and in every 
‘similar instance, besides this. Among the presumptive 
causes, however, which may be supposed to have pro- 
duced this effect, Ε would enumerate the following. 

I. The course of proceedings before Pilate, from the 
time when he assumed the tribunal, acquired the ap- 
pearance of a regular trial, conducted with the usual 
forms and solemnities of the Roman law; which it 
had not acquired until then. This point of time, there- 
fore, constituted a new ἀρχὴ, a determinate period both 
before and after, from which, and with which, an his- 
torical account of the whole transaction might properly 
begin. 

II. The train of events from this time forward tend- 


233 Dissertation Forty-second. 


ed directly to one consummation, the condemnation and 
the death of our Lord, as dependent on the instrumen- 
tality of the Roman governor. But to condict the 
detail of proceedings, as soon as possible, to this con- 
clusion; to shew how, and by what steps, the purpose 
of the Sanhedrim, in transferring Jesus to Pilate, was 
ultimately carried into effect; was that object to which 
the history of these proceedings would naturally be di- 
rected throughout. 

III. The demeanour of our Lord also from the same 
time forward assumed a new appearance: for whereas 
in his examination before Pilate, apart from the people 
and within the Preetorium, his conduct exhibited no 
marks of reserve and no intentional silence whatever, 
yet now, on being produced to the multitude, and ar- 
raigned pro tribunali—saving that one reply to a ques- 
tion of the judge’s, and not an accusation by the people, 
which St. Paul denominates the good confession—it 
does not appear that he so much as opened his lips. 
The same fact is observable in his deportment before 
Herod. It was now, consequently, that the language 
of prophecy, respecting this part of the Messiah’s de- 
meanour under his sufferings, the importance of which 
to its fulfilment we may judge of from the testimony 
of St. Peter, 1 Pet. ii. 21-23, compared with Isaiah liii. 
7, began to be strictly verified by the event. 

IV. The mission to Herod, and the consequent trial 
of Jesus before the tetrarch of Galilee as well as be- 
fore the Jewish council and the Roman governor, was 
one of the incidents belonging to this period in parti- 
cular; and the importance of that fact also to the ful- 
filment of prophecy may be estimated from the refer- 
ence made to it, Acts iv. 27. 

V. The account which the former Evangelists had 
given of these proceedings was clearly not complete or 


Proceedings of Thursday and ‘Friday in Passion-week. 239 


continuous ; as must appear from this consideration ; 
viz. that the circumstances which they record, sup- 
posed to have happened consecutively, would not have 
sufficed to fill up the time within which they must have 
happened ; that is, from πρωΐα, when the council of the 
Sanhedrim broke up, to the third hour of the day, not 
long before which Jesus was led away to be crucified. 
But if those Evangelists had not given a consecutive 
detail of events, they must have given a partial; and 
however much they might have recorded, they must 
still have left something unsaid. 

VI. The supposition of some such proceedings 
between Jesus and Pilate, as those in St. John, ante- 
rior to the proceedings in the other Evangelists, pos- 
sesses its use in clearing up or explaining certain 
things which occur in them. As first; it would not 
have appeared from their account why the charge, 
brought against our Lord at the outset of his exami- 
nation, was the specific charge of stirring up the people, 
and forbidding to give tribute to Caesar; and why, 
ever after, this insinuation should lie at the bottom of 
any other subsequently advanced. It is seen however 
from St.John, that the other charges—charges more 
purely of a legal character—on which his enemies de- 
nounced him at first, having been urged and failed, the 
course of proceedings had of necessity conducted to this. 
Secondly, it would not have appeared why Pilate, with- 
out any examination, properly so called, of the pri- 
soner, should so soon have expressed himself satisfied 
of his innocence. It is seen, however, from St. John, 
that he was convinced of it, or predisposed to acquiesce 
in such a belief, already. In like manner it would not 
have appeared how he came to know, or to conclude, 
that our Lord’s accusers had delivered him up through 
envy: but St. John shews that he had seen reason 


240 Dissertation Forty-second. 


enough to suspect that. Nor would it have appeared 
why all at once, and without any previous statement 
of his motives for desiring it, he should have been so 
anxious to release Jesus instead of Barabbas ; nor sub- 
sequently why he should have been so reluctant to con- 
sent to his death at last. But it must appear from St. 
John that this was no new alternative; and that his 
conviction of the innocence of Jesus, even before he 
began to try him officially, was so strong as not to be 
easily overcome by any considerations whatever. 

The fourth division comprehends Matt. xxvii. 32- 
61. Mark xv. 21—the end, Luke xxiii. 26—the end, and 
John xix. 17—-the end; all inclusively. In arranging 
its particulars we meet with no difficulty which the 
supplementary character of the later Gospels does not 
easily remove. They may be considered in reference 
to four subordinate periods of time: I. from the time 
of leaving the Przetorium to the third hour of the 
day: II. from the third hour of the day to the sixth: 
III. from the sixth hour of the day to the ninth: IV. 
from the ninth hour of the day to the commencement 
of the sabbath. 

The circumstances which belong to the first period 
are these : 

I. The setting out of Jesus from the Pretorium; a 
fact specified by all the Evangelists; and along with 
Jesus of two others, malefactors and Ayorai—a fact 
which, though implicitly recognised by all, is men- 
tioned in this, which is its proper place, solely by St. 
Luke, xxiii. 32. These men, as we conjectured else- 
where, were probably companions or accomplices of 
Barabbas, whom St. John calls a ληστὴς as well as 
them; and whose execution, if his liberation had not 
been extorted by the people, would perhaps have taken 
place along with their’s. With regard to the number. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 241 


of soldiers by whom this procession would be escorted, 
as there were four appointed for the execution of Jesus 
in particular, there might be as many more for each 
of the two others; or twelve in all, under the com- 
mand of the same centurion, who was consequently the 
thirteenth in number. | 

II. At a point of time which, as it appears from 
St. Matthew’s and St. Mark’s account, coincided with 
the moment of issuing from the Prztorium, the de- 
tention of Simon the Cyrenean, as he was coming 
from the country and casually passing by, to assist in 
bearing the cross of Jesus. The object of this deten- 
tion was certainly not to relieve our Lord from his 
cross altogether—to carry which was, under all cir- 
cumstances, a preliminary part of the punishment of 
persons condemned to be crucified *; but to divide the 
burden of it with him: for St. John is express that 
part of it, at least, was carried by our Lord himself ; 
and the other Evangelists, especially St. Luke, are 
equally so that part of it was laid upon Simon. In 
this manner, therefore, it is probable they would pro- 
ceed through the streets of the city towards the gate; 
one end of the cross, as we may conjecture, the upper, 
resting on our Lord, and the other end, consequently 
the lower, supported by Simon. The other two who 
were proceeding to their execution also, it is manifest, 
must have carried each their own; and we know not 
how far, in the case of our Lord, the weight of the cross 
itself, a solid and massy fabric of wood, large enough 


* Charito, lib. iv. 66. 1. 2: mpon- 
χθησαν οὖν πόδας τε καὶ τραχήλους 
συνδεδεμένοι, καὶ ἕκαστος αὐτῶν τὸν 
σταυρὸν ἔφερε. Cf. 1. 6: πολύ- 
Xappos δὲ τὸν σταυρὸν βαστάζων, 
κα, τ λ. Artemidorus, Oneiro- 
critica, ii. 61. speaking of a man’s 


VOL. III. 


dreaming that he carried some 
of the divinities in Hades, if he 
be a malefactor, says he, σταυρὸν 
αὐτῷ σημαίνει. ἔοικε yap καὶ 6 
σταυρὸς θανάτῳ, καὶ ὁ μέλλων αὐτῷ 
προσηλοῦσθαι πρότερον αὐτὸν βα- 
στάζει. 


242 Dissertation £orty-second. 


and strong enough to support a full grown man, com- 
pared with the physical strength necessary to sustain 
it—the visible diminution of his bodily powers through 
the various sufferings, mental or corporeal, which he 
had recently endured—the distance of the place of 
execution from the Przetorium—regard to the circum- 
stance that he was not about to suffer as a malefactor, 
but as a person of acknowledged innocence, given up 
to be crucified for no fault of his own, but in com- 
pliance with popular importunity—or even the mere 
wantonness of authority—might induce the soldiers to 
lay this service upon Simon. 

III. While the procession was on the way to Cal- 
vary, but not yet arrived at it, and probably while it 
was still passing through the streets of Jerusalem ; 
the pause—which takes place by our Lord’s turning 
round, and, in the terms of the prophecy recorded 
Luke xxiii. 27-31. addressing the crowd of females, 
inhabitants of Jerusalem, net those who had followed 
him from Galilee; who, with the natural compassion 
of their sex, and not concurring in the crime of the 
men, were weeping and bewailing after him. This 
pause, which no doubt was involuntary on the part of 
the soldiers, must have been produced by the same kind 
of awe which influenced the band in the garden. 

IV. Calvary or Golgotha to which the procession 
was tending, according to Jerome, De Situ et Nomini- 
bus, was situated outside of the city upon the north- 
west: Golgotha ...usque hodie ostenditur in Avlia, ad 
septentrionalem plagam montis Sion". Epiphanius, Ad- 
_ versus Heereses, where he is accounting for the origin 
of the name, describes it as follows®: οὔτε “γὰρ ἐν ἄκρᾳ 
τινὶ κεῖται, ἵνα κρανίον τοῦτο ἑρμηνεύηται, ὡς ἐπὶ σώματος 
κεφαλῆς τόπος λέγεται, οὔτ᾽ ἐπὶ σκοπιᾶς" καὶ “γὰρ οὔτε ἐν 


ἢ Operum ii. Pars 1", 451. © Operum i. 394. C. D. Tatiani, v. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 245 


ὕψει κεῖται παρὰ τοὺς ἄλλους τόπους" ἄντικρυς γάρ ἐστι τὸ 
τοῦ ᾿Ελαιῶνος ὄρος ὑψηλότερον καὶ ἀπὸ σημείων ὀκτὼ ἡ 
Γαβαὼμ ὑψηλοτάτη" ἀλλὰ καὶ ἡ ἄκρα, ἡ ποτὲ ὑπάρχουσα 
. ἐν Σιὼν, νῦν δὲ τμηθεῖσα, καὶ αὐτὴ ὑψηλοτέρα ὑπῆρχε τοῦ 
τόπου. 

Jerome 4, however, while he mentions the same tra- 
ditions which are here alluded to by Epiphanius*, ac- 
counts for the name as implying the locus decollato- 
rum, like the Gemoniz at Rome, the Ceadas at Sparta, 
or the Barathrum at Athens 1; the common Tyburn, 
or place of execution: and from the frequency of such 
executions 7, and the abundance of the mouldering or 
bleaching remains of bodies, which had probably under- 
gone there the punishment of crucifixion, called in the 


* The tradition in question 
is most distinctly stated by Ba- 
sil, Operum i. 937. A: in Isaiz v. 
τ , , , > Ν / 

Λόγος δέ tis ἐστι καὶ τοιόσδε, 
κατὰ τὴν ἄγραφον γνώμην ἐν τῇ ἐκ- 
κλησίᾳ διασωζόμενος" ὡς ἄρα πρώτη 
«5 , » σ Ἂ»ὕ } eee 
ἡ ᾿Ιουδαία ἄνθρωπον ἔσχεν οἰκήτορα 
τὸν ᾿Αδὰμ, μετὰ τὸ ἐκβληθῆναι τοῦ 
παραδείσου ἐν ταύτῃ καθιδρυθέντα, 
εἰς παραμυθίαν ὧν ἐστερήθη. πρώτη 
> ‘ \ Q7 ᾿, 
οὖν καὶ νεκρὸν ἐδέξατο ἄνθρωπον, 
> ° ~ > A A) , 
ἐκεῖ τοῦ ᾿Αδὰμ τὴν καταδίκην πλη- 
ρώσαντος. καινὸν οὖν ἐδόκει εἶναι 
τοῖς τότε θέαμα, ὀστέον κεφαλῆς, 
τῆς σαρκὸς περιῤῥυείσης, καὶ ἀποθέ- 
μενοι τὸ κρανίον ἐν τῷ τόπῳ, κρα- 
νίου τόπον ὠνόμασαν. εἰκὸς δὲ μηδὲ 
τὸν Νῶε τοῦ ἀρχηγοῦ πάντων ἀν- 
θρώπων ἀγνοῆσαι τὸν τάφον, ὡς 
μετὰ τὸν κατακλυσμὸν ἀπ᾽ αὐ- 
τοῦ διαδοθῆναι τὴν φήμην. διόπερ 
ὁ Κύριος, τὰς ἀρχὰς τοῦ ἀνθρωπείου 
θανάτου ἐρευνήσας, εἰς τὸν λεγόμενον 

, i 

κρανίου τόπον τὸ πάθος ἐδέξατο, ἵνα 


p Compare also Maimonides, De Ζ αἰ ἤοῖο Templi, ii. 2. 


ἐν ᾧ τόπῳ ἡ φθορὰ τῶν ἀνθρώπων 
τὴν ἀρχὴν ἔλαβεν, ἐκεῖθεν ἡ ζωὴ τῆς 
βασιλείας ἄρξηται. κ', τ. A. Cf. 
Ambrose, i. 1528. E. In Lucam, 
lib. x. δ. 114: Ipse autem crucis 
locus, vel in medio, ut conspi- 
cuus omnibus: vel supra Ade, 
ut Hebrei disputant, sepultu- 
ram. congruebat quippe ut ibi 
vit nostre primitiz locarentur, 
ubi fuerant mortis exordia. And 
again, il. 1070. E. F. Epistola 
Ixxi. ὃ. 10: Ibi Ade sepul- 
crum; ut illum mortuum in 
sua cruce resuscitaret. ubi ergo 
in Adam mors omnium, ibi in 
Christo omnium resurrectio. 

+t On one occasion, about 
thirty-two years before this time, 
Varus, the governor of Syria, 
had crucified 2000 of the Jews 
at once, probably on this very 
spot. Vide Dissertation v. vol. 
1. 278. 


q Operum iv. 


Pars i?. 137. ad calcem. In Matt. xxvii. Cf. however, Ibid. Pars ii*. 547. ad calcem. 
Epistola xliv. Cf. also, Origen, iii. 920. C. In Matt. Commentariorum Series, 126. 
Theophylact, Operum i. 158.A. In Matt. xxvii: 257. E. In Marc. xv: 485. E. In 
Lucam xxiii : 750. E. In Joh. xix. 44 Suidas, Bdpa@poy, Kaiddas, and Kedéas, 


R 2 


244 Dissertation Forty-second. 


popular language the place of sculls. According to 
the writer of the Epistle to the Hebrews, it was ne- 
cessary that Christ should suffer ἔξω τῆς παρεμβολῆς " 
—and, therefore, without the gate: and Calvary would 
answer to the former description by answering to the 
latter; for Maimonides informs us * that the space in- 
cluded by the walls of Jerusalem was supposed to an- 
swer to the παρεμβολὴ, or the castra Israelitarum ; and 
the space beyond them, to without the camp. 

Here then, while the preparations were making to 
erect the cross, the offer of the wine mixed with myrrh, 
which St. Matthew expresses by vinegar and gall, (the 
former capable of being literally understood, because 
it may denote the ordinary beverage of the Roman 
soldiers, who, having to keep watch about the crosses 
for the rest of the day, must have brought their pro- 
visions with them; the latter a general description for 
something bitter,) may have taken place: Psalm ᾿χῖχ. 
21. If this potion was intended to produce a stupi- 
fying effect, and so to deaden the sensibility of pain, 
it might be no uncommon thing under such circum- 
stances; or at least in the present instance the offer of 
it might be the act of some compassionate by-stander, 
whether one of the soldiers, or not. ΤῸ accomplish pro- 
phecy, which had specified this circumstance in parti- 
cular, our Lord, as St. Matthew informs us, fasted of it, 
but, that he might not diminish by artificial means the 
entire burden of his sufferings, as both St. Matthew 
and St. Mark apprise us, he would not drink of it. 

V. The crucifixion of Jesus, or his attachment to 
the cross, Psalm xxii. 16—along with that of the two 
malefactors, Isaiah liii. 12—-and while they were nail- 
ing him to it, his prayer of intercession for his execu- 


r Ch. xiii. 11.12. Cf. Exod. xxix. 14. Lev. iv. 12. 21. viii. 17. xvi. 27. Numb. 
xix. 3. 8 De Ratione Adeundi Templi, iii. 2. De Ratione Sacrificiorum, vii. 4. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week, 245 


tioners, and for the rest of the people present, Isaiah 
liii. 12. as recorded by St. Luke. The form or manner 
of suspension upon the cross may be conceived from 
the following description of it by Justin Martyr: ὄρ- 
θιον yap τὸ ἕν ἐστι ξύλον, ἀφ᾽ οὗ ἐστι TO ἀνώτατον μέρος 
" ’ ε , v4 + 5, , θῇ 
εἰς κέρας ὑπερήρμένον ὅταν τὸ ἄλλο ξύλον προσαρμοσθῇῆ, 
καὶ ἑκατέρωθεν ὡς κέρατα, τῷ évl κέρατι παρεζευγμένα, τὰ 


5 , A WA na , , e , Q 
ἄκρα φαίνηται" καὶ τὸ ἐν τῷ METH πηγνύμενον, ὡς κερας Kat 


ὍΣ 


an) 


> 4 ose 9 κ Oe ae ε , t * 
avTo ἐξέχον EOTLV, ep ω εποχοῦνται ol σταυρουμενοι . 


έ 


* A cross consisted of one 
main or principal beam, fixed 
in the ground, perpendicularly 
to the horizon. From this, at 
about the distance of a man’s 
height above the ground, pro- 
jected a solid piece of wood, at 
right angles to the upright post ; 
and consequently parallel to the 
horizon. To this, the feet of 
the sufferer were nailed, and the 
weight of the body rested upon 
it. Towards the top of the ver- 
tical beam, there was another 
piece of wood, which projected 
on either side of it, in a trans- 
verse direction, at the same dis- 
tance from the last mentioned 
piece, as a man’s shoulders would 
be from his feet. To this the 
arms of the sufferer were attach- 
ed, each at its full stretch, and 
by nails driven right through the 
palm. The head of the crucified 
person, was not made fast; but 
if it leaned upon any support, 
it would be against the vertical 
beam; the top of which pro- 
jected upwards above it. Our 
Lord’s attachment to the cross, 
during which he uttered the 
prayer of intercession, consisted 
in making his feet fast to the 
one board, and his arms to the 


other: the painful severity of 
which process it is more easy to 
conceive than to describe. Yet 
this was the moment when he 
uttered the prayer in question. 
This attachment doubtless took 
place before the crosses were set 
up in the ground ; and it is so 
specified accordingly. The head 
of Jesus was not secured; for 
it is said, at the time of his ex- 
piring, that he bowed the head 
before he gave up the ghost. 
Various particulars with re- 
spect to the punishment of cru- 
cifixion anciently, occur in the 
Oneirocritica of Artemidorus, 
Liber ii. 58: for instance, that 
the cross was made of nails and 
wood; that the person cruci- 
fied was at a distance from the 
ground ; that he was exposed in 
that situation naked; that his 
flesh was left to rot upon the 
cross, in other words, that he 
was not ordinarily buried. The 
position of the sufferer on the 
cross with the arms stretched, 
is alluded to, Ibid. i. 78: κακ- 
ovpyos δὲ ὧν σταυρωθήσεται, διὰ 
τὸ ὕψος καὶ τὴν τῶν χειρῶν ἔκτασιν. 
Cf. ἵν. κι. The ordinary height 
of a cross from the ground, as 
neither very high nor very low, 


t Dialogus, 337. 1. 15—21. 
R 3 


246 


Dissertation Forty-second. 


To this part above the head the title, declaring the 
crime for which he was supposed to suffer, (such also 
being the Roman usage) would be attached ; and of the 
several forms of the inscription each of the Evangelists 
records one—St. Matthew, as was to be expected, the 
native Hebrew or Aramaic; St. Mark, with equal pro- 
priety, the Latin; and St. Luke, as consistently, the 
Greek. It is observable, however, that none of them 
notices the fact of the inscription in the same place, 
except St. Matthew and St. Mark: St. John’s reason 
for mentioning it will appear presently ; and St. Luke’s 
is manifestly its connection with the history of the two 
thieves, and with their different conduct towards our 
Lord on the cross, respectively. The same inscription, 
setting him forth as the King of the Jews, that is, as 
the Christ, produced the railing address of the one, 
and the expression of the faith of the other. On this 
account St. Luke mentions it where he does; and but 
for this, it is probable that he would not have alluded 
to it at all. 

The title in question must have been prepared be- 
fore the procession set out, and brought by the soldiers 
with them. St. John’s narrative implies that it was 
brought to the spot attached to the cross; and such, 
indeed, was the Roman custom; that as the person 


is illustrated in the following 
allusion of the same author ; ii. 
73: πολλάκις δὲ καὶ διὰ σταυροῦ 
πετέσθαι, μήτε δὲ πολὺ τῆς γῆς ἀπέ- 
χοντα, μήτε αὖ ταπεινὸν σφόδρα. 
As to the position of the se. 
veral crosses—St. John tells us 
merely that the malefactors were 
upon either hand, and Jesus in 
the midst. From what is said, 
however, of the breaking of the 
legs of the two former, before the 
soldiers came to Jesus, I should 


conjecture that the crosses of the 
two thieves both looked to the 
west, and that of Jesus over 
against, and between them, to 
the east. Such a position, too, 
is best adapted to account for 
what passed between them ; and 
for the fact that the inscription 
on the cross of our Lord was — 
legible from the city ; in which 
case the cross must have fronted 
the city. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 247 


condemned to be crucified carried his own cross, so 
did the cross bear the declaration of his crime ἃ, 
Among the martyrs of Vienna’, Attalus was led 
about the amphitheatre, preceded by a board with 
the inscription in Latin, This is Attalus the Christian. 
It is probable, then, that Pilate was getting the title 
ready while the soldiers and the rest of the band were 
employed in the mockery of Jesus. As to the conver- 
sation between himself and the authorities of the Jews 
respecting the change of its terms, that might not take 
place until after it had been set up and some time ex- 
posed to the public view; or, what is perhaps more 
probable, it was prior even to the arrival at Calvary. 

VI. Directly after, and probably before the arrival 
of the third hour, because not likely to be later than 
the attachment of Christ to the cross, if it was not ra- 
ther going on at the same time with that, the division 
of the outer garment of Jesus, who had been divested 
of his clothing before his crucifixion, into four parts, 
one for each of the soldiers; and the casting of lots for © 
his inner vesture: Psalm xxii. 18. Upon this point St. 
Chrysostom observes τ, ἐπειδὴ γὰρ ἐν Παλαιστίνη δύο ῥάκη 
συμβάλλοντες οὕτως ὑφαίνουσι τὰ ἱμάτια, δηλῶν ὁ ᾿Ιωάννης 
ὅτι τοιοῦτος ἦν O χιτωνίσκος, φησὶν, ἐκ τῶν ἄνωθεν ὑφαν- 
τός. 

VII. After this, the sitting down to guard the bo- 
dies of those upon the crosses, that they might not be 
taken down before their death: with which event we 
may date the arrival of the third hour of the day. 
For St. Mark is express that it was at this hour that 
Jesus was crucified ; and if the procession had left the 
Pretorium soon after the second hour of the day, 
(which is manifestly possible,) then Calvary being 

u Suetonius, Caius, 32. Domitian, το. Dio, liv. 3. v Eusebius, H. E. v. 1. 


162. B. οὖν Operum viii. 505. C. D. in Johann. Homilia 85. 2. Cf. Theophylact, 
i. 752. D. in Joh. xix. 


R 4 


248 Dissertation Forty-second. 


near to the city, and probably not three quarters 
of a Roman mile from the Preetorium itself, though 
we made every allowance for the slowness of the pro- 
cession, and for the proceedings by the way; still the 
crosses might all be set up with the sufferers attached 
to them, before the third hour was actually come. 

The circumstances belonging to the second period 
are only the following in general. 

I. The remarks of the multitude present, as speci- 
fied by St. Luke: the various contumelies heaped upon 
Jesus, still hanging alive from the cross, partly by the 
passers by, according to St. Matthew and St. Mark— 
partly by the members of the Sanhedrim, according to 
the first three Evangelists, in whose words, as reported 
by St. Matthew, there is an unintentional coincidence 
with Psalm xxii. 8—partly by the soldiers who were 
keeping watch over him, coming to him, according to 
St. Luke, and offering him their posca to drink; (a 
circumstance which implies the arrival of their usual 
dinner hour, the fifth hour of the day ;) with an allu- 
sion to the inscription on the cross—and partly by one 
of the malefactors, crucified along with him; which 
last circumstance St. Matthew and St. Mark express in 
general terms; but St. Luke, with a stricter attention 
to historical precision, distinctly attributes to the right 
person; specifying the rebuke which he received from 
his comrade, as well as what subsequently passed _be- 
tween this penitent and believing thief and our Lord 
himself. The sixth hour, or noon, was now at hand; 
that is, the preceding transactions had extended 
through almost the space of three hours, when I sup- - 
pose, 

II. The affecting incident, related solely by St. John, 
and regarding our Lord’s commendation of his mother 
to his care, (both having hitherto been present, whe- 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 249 


ther they both continued to be so still or not,) may 
most fitly be considered to have taken place*. The 
next fact, recorded in Ais Gospel, was one which a 
comparison with the rest proves to have followed the 
ninth hour, though but by a little; and the preterna- 
tural darkness, interposed between the sixth hour and 
the ninth, may justly be regarded as incompatible with 
the occurrence of such a transaction after the former 
hour, but before the latter ; or while that darkness was 
still in being. | 

The only circumstance specified during the third 
period is the darkness in question—resolvable into no 
physical cause of known operation ; for the moon was 
not yet at the full, though considerably past the change; 
commencing according to St. Luke, a little before or a 
little after the sixth hour, at the time when, on the 
Passover day, the evening sacrifice would begin to be 
got ready in the temple: and the effect of which was 
to obscure the sun, which before must have been shin- 
ing brightly, and to cover the face of the land until 
the ninth hour; when all the three Evangelists make 
it to cease. 

The circumstances belonging to the fourth period 
were these: I. With the time of the arrival of the 
ninth hour, and the dispersion of the darkness, when 
the offering of the Paschal sacrifices was ready to 
begin, Jesus uttered the first verse of the twenty-se- 
cond Psalm, as recorded by St. Matthew and St. 
Mark. 


* I think it probable that 
St. John immediately conducted 
the mother of our Lord home, 
as soon as she had been com- 
mended to him; and that this 
is the reason why the name of 
the Virgin is not specified among 
those of the other women who 


were present at our Lord’s ex- 
piration, and when he was taken 
down from the cross, and com- 
mitted to the grave: though it 
appears that she was actually 
present at the crucifixion, as 
well as they. 


250 Dissertation Forty-second. 


II. After this, and with no sensible delay, he ex- 
claimed, according to St. John, I thirst. 

III. In consequence of this exclamation, the spunge 
filled with vinegar, that is, with the posca of the sol- 
diers present, was placed upon a wand or stick of 
hyssop wood, the only method of bringing it into con- 
tact with his mouth, and so offered to him*. This 
fact, by which the twenty-first verse of the sixty-ninth 
Psalm was fulfilled, related succinctly by St. Mat- 
thew and by St. Mark, is given in detail by St. 
John 7. 

IV. When this was over, which would be a little 
after the ninth hour, Jesus, knowing that whatever 
had been predicted respecting his sufferings before his 
death had now been accomplished, exclaimed, accord- 
ing to St. John, τετέλεσται : and then, that the accom- 
plishment of those things which had been predicted to 
happen after his death might next begin, uttering a 
- loud voice, according to St. Matthew and St. Mark— 
and repeating the prayer also, Into thine hand I com- 
mit my spirit, (Psalm xxxi. 5.) according to St. Luke 
—and simply bowing the head, to denote the instant 
extinction of life, according to St. John—all which 
circumstances might follow upon each other in this 
order—gave up the ghost, as all the accounts are 
agreed, last of all. 

It must be evident, therefore, that in this separation 


* Plutarch, Cato Major, 1: πλὴν 
εἴ ποτε διψήσας περιφλεγῶς ὄξος 


+ It appears from this fact 
that the prediction, “ they gave 


y#rnoev—that is, some of this 
SCA. ᾿ 

Apollonius, De Mirabilibus, 

174: τὸ καλούμενον Στυγὸς ὕδωρ 

...Tovs βουλομένους αὐτοῦ ὑδρεύε-- 

σθαι, σπόγγοις πρὸς ξύλοις δεδεμέ- 

νοις λαμβάνειν. 


me vinegar to drink,” was either 
not fulfilled at all, or only in 
part, by what happened pre- 
viously to the like effect—only 
so much of it as specified the 
further circumstance, “ they 
gave me gull to eat.” 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 251 


of his soul from his body our Lord did not wait for 
the natural progress of dissolution, but exerted his 
Divine power, in anticipation of the effect : the reason 
of which was the necessity of so timing his death, 
that in all the circumstances, which took place after- 
wards, the Scriptures might be fulfilled, as they had 
been fulfilled before; that he might be taken down 
from the cross and committed to the grave before sun- 
set—without which, and if he was to rise again on the 
Sunday, he could not, even according to the Jewish 
computation of time, have been previously three days 
and three nights in the earth ; that, when the soldiers 
came to accelerate the deaths of the parties crucified, 
they might find him dead already, and so offer no vio- 
lence to his body, but what instead of infringing, was 
rather the fulfilment of prophecy*: A bone of him 
shall not be broken—and, They shall look upon me 
whom they have pierced Y. Such is the observation 
of Origen upon the timeliness of his death 2: καὶ τάχα 
διὰ τοῦτο προλαβὼν ἐξελήλυθεν ἀπὸ τοῦ σώματος, ἵνα αὐτὸ 
τηρήσῃ, καὶ μὴ καταχθῆ τὰ σκέλη, ὡς τὰ τῶν σὺν αὐτῷ σταυ- 
Crucifixion though a painful was 
still a lingering death; to which assertion the facts 
referred to in the margin will supply cases in point + *. 


ρωθέντων ληστῶν *. 


* Cf. Eusebius, Demonstratio Artemidorus, Oneirocritica, iv. 


Evangel. iii. vi. 108. ἢ: Cyprian, 
De Idolorum Vanitate, 16: La- 
ctantius, Divin. Institt. iv. 26. 
394: Theophylact, i. 160. C. in 
Matt. xxvii. 

+ Carcere dicuntur clausi 
sperare salutem: | Atque ali- 
quis pendens in cruce vota fa- 
cit. Ovid, De Ponto, i. vi. 37. 


x Cf. Exod. xii. 46. Ps. xxxiv. 20. 
Celsum, ii. 16. Operum i. 403. B. 
194. Suetonius, Galba, 9. 


35: ᾿Αλέξανδρος ὁ φιλόσοφος ἔδοξε 
τὴν ἐπὶ θανάτῳ κατακεκρίσθαι᾽ καὶ 
παραιτησάμενος, μόλις ἀπολελύσθαι 
ἀπ᾽ αὐτοῦ τοῦ σταυροῦ. True, this is 
meant of a dream; but it is ἃ 
dream supposed to be a repre- 
sentation of what might have 
happened. 

Justin, xxii. 7: Adeo ut de 


y Zech. xii. ro. Z Contra 


a Vita Josephi, 75. Herodotus, Polymnia, 


252 Dissertation Forty-second. 


V. Simultaneously with the expiration of Christ, 
the vail of the tabernacle, according to the first three 
Evangelists, is rent in twain, (so simultaneously, that 
it might be mentioned, as it is by St. Luke, even before 
the mention of the expiration itself,) the earthquake 
ensues—the rocks are rent—the graves are opened— 
and the bodies of many holy men are resuscitated *— 
though their entering into Jerusalem, and appearing 
alive unto many, do not take place until after the re- 
surrection of our Lord himself, who was the proper 
Jirst-ruits of such as slept: all which circumstances, 
though they may be implicitly alluded to in St. Luke, 
are specified distinctly by St. Matthew only: the con- 
fession of the centurion, in relating which both the 
others agree with St.Luke,is extorted from him—and the 
people who had come to the spectacle return, accord- 
ing to St. Luke, with minds changed, and beating 
their breasts, as under the consciousness of some great 


sin. 


summa cruce, veluti de tribu- 
nali, in Poenorum scelera concio- 
naretur. Photius, Codex 94: Iam- 
blichi Dramaticum, 74. linet 2: in 
this novel, the hero of the story 
is attached to the cross, yet 
taken down alive again. Quo- 


niam ergo majorem sustinent. 


cruciatum, qui non percutiuntur 
post fixionem, sed vivunt cum 
plurimo cruciatu, aliquando au- 
tem et tota nocte, et adhuc post 
eam, tota die &c.: Origen, iii.928. 
C: Comm. in Matt. Series, 140— 
Miraculum enim erat, quoniam 
post tres horas receptus est, 
qui forte biduum victurus erat 
in cruce, secundum consuetudi- 
nem eorum, qui suspenduntur 
quidem, non autem percutiun- 
tur: Ibid. Ὁ. Anthologia, iii. 


51. Lucilii evii: μακροτέρῳ orav- 
ρῷ oravpovpevoy ἄλλον ἑαυτοῦ | ὁ 
φθονερὸς Διοφῶν ἐγγὺς ἰδὼν ἐτάκη. 

* Perhaps this opening of the 
graves, and resuscitation of the 
bodies which slept, being men- 
tioned by St. Matthew alone, 
are to be reckoned among the 
number of his anticipations, and 
are introduced here solely from 
their connexion with the death 
and resurrection of our Saviour; 
and more particularly because 
of the similarity of the cireum- 
stances, under which both the 
death and the resurrection took 
place. There was an earthquake 
at the time of this last event, as 
well as that of the former, and 
accompanied with similar ef- 
fects. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 959 


VI. The chief priests or the Sanhedrim, ignorant 
perhaps as yet of the death of Jesus, (though that is 
by no means a necessary supposition,) and desirous to 
hasten it, as well as that of the thieves, prevail upon 
Pilate to order their legs to be broken, that so they 
might expire and be taken down for interment before 
the sabbath should arrive. Josephus will shew that, 
agreeably to the Divine mandate”, this would have 
been done, under similar circumstances, before sunset 
even upon a common day; and much more before 
sunset on the eve of an high day*. The soldiers were 
sent accordingly, and broke the legs of the thieves; 
but finding that Jesus was already dead, one of them, 
doubtless from a wanton impulse, pierced his side only; 
which act was followed by a discharge of blood and 
water, too great and too extraordinary to be accounted 
for upon any natural principle; and therefore strictly 
miraculous. For these particulars we are indebted 
solely to St. John, who was consequently still an eye- 
witness of all which passed +. 

VII. About the same time, but after the soldiers 
had been sent on their errand, and before the death 
of the thieves, accelerated as it was by this additional 


* Yet it is probable that this 
particular usage of the Jewish 
law was not always respected by 
the Romans, in the infliction of 
their punishment of crucifixion ; 
and that in order to its being 
enforced in the present instance, 
a special application to Pilate 
would be necessary, on the part 
of the persons of the greatest 
weight and influence among the 
Jews at the time. Generally 
speaking, it was part of the pu- 
nishment of crucifixion that the 


civ. 51: 


body should be left exposed to 
rot on the cross. See Artemi- 
dorus, Oneirocritica, ii. 51. Also 
διὰ τὸ πολλοὺς τρέφειν 
οἰωνούς. Hence Horace, Non 
pasces in cruce corvos. Episto- 
larum i. xvi. 48. 

¢ St. John might have re- 
turned to the spot, so as to be 
present at the remainder of these 
transactions, as soon as the mi- 
raculous darkness was over, 
whether the Virgin did so or 
not. 


» Bell. Jud. iv. 5.2. Dent. xxi. 22, 23. 


254 Dissertation Forty-second. 


violence, Joseph of Arimathza, the rich man with 
whom the Messiah was to make his grave in his 
death °, intercedes with Pilate for leave to remove the 
body of Jesus; and Pilate, having first ascertained 
from the centurion the fact of his death however un- 
usually sudden, gives him leave. Then, in conjunc- 
tion with Nicodemus, who had provided grave-clothes * 
and spices, according to the custom of the Jews, more 
especially in the funeral solemnities of persons of con- 
sequence, he takes down the body from the cross, and 
hastily wrapping it up in the linen clothes along with 
the spices, because the Parasceue was begun, and the 
sabbath was fast approaching, as hastily commits it to 
the nearest grave, which was his own, and in a garden 
of his own; where certain of our Lord’s female dis- 
ciples, who had come up with him from Galilee, and 
had hitherto been about his cross, also saw it depo- 
sited. These particulars are more or less fully re- 
corded by each of the Evangelists ; and as I shall have 
occasion to refer to them again hereafter, I touch upon 
them only summarily at present. The time which 
they would take up may be defined in general as com- 
prehended between the ninth hour of the day and sun- 
set—after the one but before the other—and perhaps 
equidistant from both. And here the events of the 
fourth division, and with that of the fourteenth of 


* Artemidorus, Oneirocritica, the Gentiles. The same writer 


i. 14. observes, ἐπεὶ καὶ of ἀποθνή- 
σκοντες ἐσχισμένοις ἐνειλοῦνται ῥά- 
κεσιν, ὡς καὶ τὰ βρέφη, καὶ χαμαὶ 
τίθενται: whence it appears that 
the custom of wrapping the bo- 
dies of the dead in grave-clothes, 
ὀθόνια or ἐντάφια, Was Common in 
his time both to the Jews and 


informs us, Oneirocritica, 11. 3. 
that the clothes so used for that 
purpose, and in which the bo- 
dies of the dead were carried to 
be buried, were alway λευκὰ, or 
white; as those in which the 
living mourned for them were 
always black. 


¢ Isaiah liii. 0. 


Proceedings of Thursday and Friday in Passion-week. 255 


Nisan, would properly expire. I shall still prolong 
this Dissertation, however, so far as to consider the 
next period in the Gospel history ; which will extend 
from sunset on the fourteenth to sunset on the fifteenth 
of the same month, throughout the whole of the Jew- 
ish sabbath; and from thence to the morning of the 
sixteenth, when our Saviour rose again from the dead. 

It contains only one fact, concerning which there 
can be little difficulty ; insomuch as it is recorded by 
St. Matthew alone, xxvii. 62—the end: following un- 
doubtedly after the burial, but preceding the resurrec- 
tion, of Christ, and by him expressly assigned to the 
ἐπαύριον, the day after the Preparation; that is, to the 
sabbath; the fifteenth of Nisan itself. This fact was 
the application of the Sanhedrim to Pilate for permis- 
sion to set a guard over the door of the sepulchre ; and 
the appointment of that guard accordingly. The times 
of those two incidents might possibly be different: the 
application might be made in the course of the sab- 
bath, or just when the sabbath was about to expire— 
but the setting of the guard we may conclude for va- 
rious reasons could not be until after that. 

First, because it is not probable that the Sanhedrim 
themselves would take such a step during the conti- 
nuance of the sabbath; for that would have been to 
break the sabbath. Secondly, in the day-time on the 
_ the sabbath, and for so public a place as Calvary, there 
would be no occasion to set a guard over the grave at 
all. Thirdly, they had not applied for the same per- 
mission, nor therefore thought it necessary to appoint 
_ such a guard, on the eve of the sabbath; they must, 
consequently, have supposed that the grave would be 
sufficiently protected, during the sabbath, by the sanc- 
tity of the sabbath itself. Fourthly, the proposed end 
of setting a guard would be answered by stationing it 


256 Dissertation Forty-second. 


at the sepulchre on the eve of the first day of the week: 
for the night of that eve was the first and the only time 
when any attempt at the removal of the body of Christ 
by his disciples, for such a purpose as they supposed, 
could be expected to take place. Fifthly, the design 
of the measure being expressly to defeat any clandes- 
tine attempt on the part of the followers of our Lord, — 
- it was natural that the step should be taken with as 
much secrecy as possible, especially with respect to 
them: and it is certain that the women, who visited 
the sepulchre on the morning of the resurrection, were 
ignorant at the time of the existence of the watch about 
it: but this could searcely have been the case, had the 
guard been posted at an earlier period than the night 
preceding. And this point being thus established, we 
may proceed to consider the accounts of the resurrec- 
tion. 


DISSERTATION XLIII. 
On the Harmony of the accounts of the Resurrection. 


THE Harmony of the accounts of the Resurrection, 
if we include under the term not merely the principal 
fact, but also the several personal manifestations of 
Jesus Christ to his disciples, by which it was subse- 
quently confirmed, comprises a period of forty days; 
viz. between the resurrection and the ascension. The 
difficulties, however, which belong to this part of our 
subject, concern almost exclusively the particulars of a 
single day, the day of the resurrection itself; the six- 
teenth of Nisan with the Jews, the seventh of: the 
Julian April and Easter-day with us. 

The events of this day admit of no other distinct 
classification, except into the several visits to the tomb 
and the several manifestations of Christ, which took 
place upon it; the appearances of the angels, as part 
of the circumstances belonging to the history of the 
visits, being consequently included under that: and 
among these events the testimony of all the Evan- 
gelists establishes the following relation at least—that 
the first manifestation, recorded by any, was posterior 
to the /ast visit, recorded by any. The question con- 
cerning the visits, therefore, will properly require ‘to 
be considered before that which concerns the manifest- 
ations. : 

Now with regard to these visits, each of the Evan- 
gelists records one—and two of them, St. Luke and 
St. John, record two; the second, however, in each of 
these instances, so connected with the first, that it 
arose, and is described to have arisen, out of the report 
of those who had made the first. The principal diffi- 

VOL. III. 5. 


958 Dissertation Forty-third. 


culty, therefore, still concerns the first ; and if that can 
be satisfactorily adjusted, every other, which concerns 
merely the second, may be easily accounted for. 

If then we compare the several narratives with re- 
spect to these in particular; there is so much circum- 
stantial agreement between the one visit recorded by 
St. Matthew, and the ove visit recorded by St. Mark, 
as to leave no doubt that they must be in the main the 
same: and again, if we compare the account of this 
one visit, in either of them, with the account of the 
first visit in St.John; as Mary of Magdala was cer- 
tainly a party in all the three, all the three must so 
far have been the same. But if we compare the same 
account with the history of the first visit in St. Luke, 
there is no longer any such appearance of agreement 
between them 85. would authorize us to pronounce 
them the same; but on the contrary, so many symp- 
toms of disagreement as render it much more probable 
that they were distinct. This will be seen more clearly 
by the help of the following considerations. 

Each of these three Evangelists concurs in ascrib- 
ing the visit to the Holy sepulchre to certain of our 
Lord’s female disciples; and each concurs in ascribing 
the motive of the visit to the natural and pious desire 
of completing his funeral obsequies; which the exi- 
gency of the time had prevented from being completed 
on the evening of the crucifixion. With a prospective 
view both to the motive, and also to the fact, of such 
a visit, they all, among other particulars connected 
with the account of our Lord’s last moments, specify 
the presence of certain of these his disciples about his 
cross, first at his expiration, and subsequently when he 
was taken down to be buried. And this view appears 
so much the more distinctly, because, in mentioning 
these women by name, they particularize at that time 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 259 


none but those, whom they represent afterwards as 
joining in the visits to the tomb. 

Now our Lord’s expiration, as we saw, took place 
about the ninth hour, or three in the afternoon; when 
the Parasceue had begun, and the arrival of the 
sabbath was scarcely three hours distant. The nature 
of the Parasceue was such as to partake in some re- 
spect of the sanctity of the sabbath, or to be an antici- 
pation of the sabbath itself. The testimony of Jose- 
phus, it is true, which demonstrated this of it in general, 
restricted it’s sanctity in particular to an immunity from 
civil business; and, if our Lord was actually alive 
at the ninth hour, it is evident that neither his body, 
nor the bodies of the thieves, who did not expire until 
some time later, could be taken down for interment 
except during the Parasceue itself. The sanctity of 
the period, therefore, must be limited to such immuni- 
ties as Josephus mentioned, and certainly was not so 
great as to interfere with a business of this kind: or 
though it had been, still it must have been dispensed 
with in the present instance, out of deference to the 
special reasons of the case. 

Yet this very necessity would be an additional motive 
why the ceremony of our Lord’s interment should be 
performed with all possible dispatch. It was the 
urgency of the time which determined the choice of 
his sepulchre. In the place where Jesus was crucified 
there was a garden—and in the garden a sepulchre— 
there, then, they laid the body of Jesus, because of the 
Preparation of the Jews; for the sepulchre was nigh 
at hand. The body of Christ was deposited in that 
garden and in that grave, not merely because they 
belonged to Joseph, but because they were the nearest 
that could be found, and there was no time to take it else- . 
where; the sabbath would have arrived in the midst of 

S82 


260 Dissertation Forty-third. 


the attempt. The funeral ceremonies of the Jews, duly 
completed, would have taken up a considerable time; 
and the period of the Parasceue itself, which was all 
that remained for this purpose, had been prematurely 
abbreviated by the circumstances which preceded the 
removal of the body from the cross—the application 
to Pilate—the examination of the centurion—and the 
other particulars on record: which must needs have 
occupied time, where there was little or none to be 
spared. 

It is clear, then, that our Lord’s interment was 
hasty ; and, consequently, that, his funeral solemnities 
were very inadequately performed. He had predicted, 
only six days before, that the unction of his body by 
Mary, the sister of Lazarus, would be the sole em- 
balment which it should receive for the grave. The 
mixture brought by Nicodemus had perhaps not been 
duly prepared; and was certainly not duly applied ; 
for it was not the customary method of embalming a 
body at this period, when liquid perfumes were so 
generally used, merely to wrap up aromata or spices. 
along with it in grave-clothes *. Besides which, 


* Mr. Harmer, (vol. ii. 156, ch. 
vi. Obs. lx.) is of opinion, in op- 
position to Dr. Ward, that the 
Jewish method of embalming 
dead bodies, resembled the Egyp- 
tian both in other respects, and in 
the circumstance of disembowel- 
ling, previousto interment. There 
is no doubt that the due per- 
formance of this last part of the 
process, if it really was wont to 
take place, would add consider- 
ably to the length of the whole. 
I think, however, that in this 
opinion Mr. Harmer is  mis- 
taken. 

No Jew, it may be presumed, 


would have ventured to open a 
dead body, or to take out any 
part of it. The Egyptians, Pal- 
myrenes, and others, might dis- 
embowel, as Mr. H. contends; 
but what they did, is no argu- 
ment of what the Jews would 
do in the like case. 

As the object of embalment 
in general, and of the disem- 
bowelling part in particular, was 
to obviate the process of natural 
decay ; Martha would not have 
said of a body embalmed and 
disembowelled, on the fourth 
day after the death, ἤδη ὄζει: 
John xi. 39. Nor could it be 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 261 


Nicodemus, as hitherto a concealed disciple of Jesus 
Christ, compared with his regular followers, especially 
with those who had always ministered to him of their 
substance before, might be regarded as a kind of 
stranger. The duty of embalming the dead body of 
- Christ belonged rather to such as had ministered to its 
wants while alive. 

But even the piety of these disciples themselves 
under the circumstances of the case, in the absence of 
the necessary preparations, and in the momentary ex- 
pectation of the sabbath, would have no other alterna- 
tive, except to defer the last honours to his memory 
until the first convenient opportunity—which could 
not be earlier than the beginning of the first day of the 
week. At that time, however, both the sense of duty 
and the fervour of attachment would urge them to the 
speedy resumption of offices, which the emergency of 
the occasion had compelled them to suspend until 
then; and the dead body having been, as it was, a day 
and two nights in the grave, the necessity of the case 
itself would dictate the expediency of no further de- 


lay. 


considered an _ extraordinary 
thing that the body of our Lord, 
so embalmed and disembowelled, 
in three days and three nights 
should not have been long enough 
in the grave to see corruption. 

The custom of the Jews from 
the remotest antiquity appears 
to have been to bury their dead 
with, or in, sweet spices: but 
there is not the least allusion in 
the Old Testament to the fur- 
ther accompaniment of disem- 
bowelling. 

A pious mind revolts at the 
idea of the body of our Lord 
being subjected to any such 
treatment: nor does it soften 


its repugnance to the idea of 
such treatment, that it was only 
intended, and not executed, in 
his instance. 

The practice of the Romans 
at this time, a practice very 
likely to be common throughout 
their dominions, if they did not 
themselves borrow it from the 
East, was only to anoint the 
bodies of their dead with liquid 
perfumes, and to burn odours 
of various kinds along with 
them : though it is true that the 
Romans, generally speaking, 
burnt the same bodies on fune- 
ral piles; which the Jews did 


not, 


s3 


262 Dissertation Forty-third. 


That they had conceived the design of revisiting the 
tomb, and completing the process of the embalment, so 
early as the eve of the sabbath, though they might | 
defer its execution until the morning after the sab- 
bath; appears not only from the mention of their 
being present at the interment of our Lord in general, 
but more especially from the stress which is laid on 
their observing or taking notice of the tomb, and how 
the body was deposited in it. This would not be so 
distinctly specified, except to prepare us for their sub- 
sequent visit, | 

The sabbath did not expire until sunset on Saturday 
in Passion-week: and some of the number, having 
waited too long in the garden (which is an argument 
of the lateness of the burial) the day before, had even 
then their spices to procure. The process of em- 
balment itself would have taken up time; and had it 
been attempted on the night of the sabbath, it must 
have been performed in the dark. The watch too, 
which had been planted at the grave either in the 
course of the morning, or directly after the arrival of 
the evening, of Saturday, until it was disturbed by the 
apparition of the angel, would have effectually pre- 
vented any access to the sepulchre; and the Provi- 
dence of God, in order to the fulfilment of prophecy, 
which required that the body of Christ should continue 
untouched in the grave three days and nights, would 
doubtless take care that none, whether friend or ene- 
my, should prematurely interfere with its repose. And 
this was one natural consequence of our Lord’s dying 
upon the Friday. Had not that been the case, the 
visit of the women, though with the most pious inten- 
tion, would probably have been made on the follow- 
ing morning, and not upon the morning but one after. 

We need not be surprised, therefore, that our Lord’s 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 263 


female disciples, though they might have formed the 
design of embalming his body as early as the evening 
of Friday, should yet not be able to execute their pur- 
pose before the morning of the Sunday at the earliest. 
Of the setting of the guard meanwhile, and of the 
sealing up the entrance of the sepulchre, (which, though 
they did not interfere with the conception, would ne- 
cessarily have prevented the accomplishment, of their 
purpose,) if they took place at the time we have conjec- 
tured, they could not be aware beforehand; and it 
would seem they were still in ignorance even on the 
morning of their visit. 

Now, upon the assumption of a design like this, 
conceived by the women, who attended our Lord’s 
last moments on the evening of Friday, but not ex- 
ecuted, nor capable of being executed, before an early 
hour on the morning of Sunday, the harmony of the 
course of events upon that morning, relating to the 
visits to the tomb, must be constructed. 

For first, the number of these women was considera- 
ble; and indeed the resort of females to the several 
feasts, especially to the Passover and the Scenopegia, 
though voluntary on their part, was almost as great 
as that of the men. Besides those who are mentioned 
by name, many others are alluded to in general terms, 
as they who had attended upon and ministered to our 
Lord in Galilee, and had come up with him on this oc- 
casion to Jerusalem. All these, or most of them, must 
have concurred in forming the resolution in question. 

Secondly, these women, as believers in Jesus and 
followers of Jesus in common, either would be known 
to each other, or would not. If they were not known 
to each other, though they might all have concurred ~ 
in forming the same design, it cannot be supposed that 
they would all act in concert to execute it. Hence, 

S 4 


264 Dissertation Forty-third. 


though all might have gone to the tomb, and all have 
finally been assembled at the tomb on the morning in 
question, they might set out at different times, and 
would set out in different parties; and consequently 
they might arrive at different times, as they would in 
different parties. But if they were known to each 
other, though they might have agreed to act in con- 
cert to execute, as well as concurred in conceiving, the 
design of their visit, still if some lodged apart from 
the rest, or they belonged to different Paschal compa- 
nies, their agreement would extend no further than an 
appointment to meet at the tomb by a certain hour on 
the morning specified: in which case, some might be 
earlier in arriving than others; though, if nothing 
had occurred to prevent their waiting for the rest, all 
might have met there at last. 

Thirdly, there are only ¢wo parties of women of 
which any evidence is found in the Gospel accounts ; 
one of which we may call the party of Salome, and 
the other the party of Johanna. The former is 
the party in St. Matthew or in St. Mark; the latter 
is the party in St. Luke: for though St. Matthew and 
St. Mark mention others in common with St. Luke, 
and St. Luke mentions others in common with St. 
Matthew and St. Mark, they only mention Salome, and 
he only mentions Johanna. These two parties were 
distinct—and either, as consisting of persons unknown 
to each other, acted entirely independently throughout, 
or, if they consisted of persons known to each other, 
they set out at different times and from different places ; 
and so arrived at the sepulchre at different times. This 
conclusion we may confirm as follows : Ἶ 

I. It is a kind of presumptive argument in its fa- 
vour, that the party of Salome appears to have con- 
sisted, and is certainly specified as consisting, of three 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 265 


individuals only; Salome, Mary of Magdala, and Mary 
the mother of James and Joses: the party of Johanna 
is not specified by name; but in general terms, and 
under the description above given, it is said to have 
included many; which I think must mean more than 
three. Among these, if we compare Luke viii. 2, 3, 
Susanna would probably be one. 

II. It is a similar presumptive argument, that Sa- 
lome and the second Mary; the former a person of 
some consequence and the mother of ἔσο of the Apo- 
stles, the latter a near relation of the Virgin’s, the mo- 
ther also of one Apostle and the wife of Cleopas; 
would probably lodge not with the rest of the disciples, 
but with the Eleven; who seem, like our Saviour, to 
have lodged somewhere by themselves. 

III. According to St. Luke, the party of Johanna 
got their spices ready on the day of the Preparation, 
as soon as they returned from the garden, after the 
burial but before the sabbath: and rested, as he ex- 
presses it, subsequently during the sabbath, according 
to the commandment: whereas it is expressly affirmed 
by St. Mark, xvi. 1, that the party of Salome did not 
get their’s ready until after the sabbath; that is, 
until a night and a day later: διαγενομένου τοῦ σαββά- 
TOV εν 0% ἡγόρασαν ἀρώματα, ἵνα ἐλθοῦσαι adeiiywow αὐτόν. 
This must be sufficient to prove that the two parties 
were so far distinct, and acted independently of each 
other. There would be time enough, even after sunset 
on the sabbath, both to purchase and to prepare what 
would not be wanted for use before the next morning. 
- But had not this party been a different one from the 
other, and detained longer than that in the garden on 
the evening of Friday, they too, we may reasonably 
infer, would have bought and prepared their spices be- 
fore the sabbath. This very circumstance of a sepa- 


266 Dissertation Forty-third. 


rate provision of such articles in each case suggests the 
same distinction. Had the parties been one and the 
same, a single provision would have sufficed for both. 
It is not clear, indeed, whether the party of Johanna 
had not ἐ 617 spices procured before the interment of 
the body: there is no assertion that they were bought, 
but only that they were prepared, before the sabbath ; 
and this would be a distinct thing from that. The 
spices, even after they had been provided, would still 
require a certain mixture and preparation, the most 
important part of the process, before they could be 
ready for use. The party of Salome, however, had not 
merely to prepare, but also to purchase their spices be- 
fore the sabbath. 

If these considerations, then, should render it pro- 
bable a priori that the parties in question were dis- 
tinct, and consequently, though they might act in con- 
cert with respect to the common end in view, yet 
might set out at different junctures of time, or from 
different places, and consequently arrive at the tomb 
in a different order of succession; the argument ὦ pos- 
tertori, or the comparison of particulars, as recorded 
to have transpired upon the actual arrival of each, will 
confirm this conclusion; and place it beyond a ques- 
tion that the visit of the one party was a distinct thing 
from the visit of the other. 

I. If we contrast the account of the visit in St. Mat- 
thew with the relation of the visit in St. Luke; when 
the women arrived at the tomb, according to the for- 
mer, they found the stone removed from the entrance 
—an angel sitting upon it—and the watch still present 
about the sepulchre—but in a state of great alarm and 
consternation ; according to the latter, they found the 
stone removed indeed, but no one visible either in or 
about the tomb—and the entrance in particular entirely 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 267 


unoccupied and free. If the visits were one and the 
same, these different accounts would not be consistent : 
but if the visits themselves were distinct, each of them 
may be true. The first party of the women being 
gone, the stone would continue removed from the en- 
trance as before; but the angel might cease to be visi- 
ble: and the watch also might be departed to make their 
report of what had happened. 

Besides which, the visit in St. Matthew was preceded 
by a great earthquake ; which accompanied the descent 
of the angel: a particular altogether so remarkable, 
that had it formed one of the circumstances connected 
with the visit in St. Luke, we can scarcely suppose that 
he would have omitted it. For the descent of the an- 
gel was preliminary to the rolling away of the stone; 
without which there could have been no access to the 
sepulchre. Nor can it be objected here that St. Mark 
also omits the same circumstance: for St. Mark’s ac- 
count, as I shall shew by and by, is critically supple- 
mentary of St. Matthew’s. 

Again, according to St. Matthew’s account, it does 
not distinctly appear that the parties even entered the 
tomb: every thing which he relates seems to have taken 
place outside of the tomb: but according to St. Luke’s, 
the party must have entered the tomb; and whatsoever 
he records to have happened unto them, must have 
happened within the tomb. 

II. If we compare St. Mark’s account with St. Luke’s; 
according to the former, upon entering the tomb, and 
before they had time to examine whether the body was 
still to be seen or not, the women perceived an angel, 
in a sitting posture and on their right: according to 
St. Luke, upon entering the tomb they saw no one 
present ; and before the appearance of any angel they 
had time to examine and to discover that the body was 


9608 Dissertation Forty-third. 


~ 


missing; and to feel all the effects of the surprise and 
the perplexity produced by the discovery: and after 
this, when the angels appeared to them, they appeared 
both together, or at once; and not in a sitting, but in 
a standing position. These circumstances also cannot 
be consistent as parts of the same account, but may 
be very compatible with each other if they belonged to 
distinct occasions. 

III. If we compare St. Matthew and St. Mark in 
conjunction with St. Luke, then, though there had been 
no other appearance of discrepancy between them, yet 
the language ascribed to the angels respectively in each 
is so different, as to prove that the visions themselves, 
and the occasions out of which they arose, must have 
been distinct. There is so much disparity both in the 
particular expressions and in the general drift and pur- 
port of the two addresses, that to suppose them the 
same would be utterly incongruous and inexplicable. 
But if they were delivered at different times, and on 
distinct occasions, then either may be shewn to be so 
consistent with the special circumstances of its own oc- 
casion, that this very consistency shall be one of the 
strongest arguments to prove the reality of each; and 
yet its entire independence upon the other. For first, 
to admit for argument’s sake the difference of the two 
occasions; since one of the visits in that case must 
have preceded the other, we may take it for granted 
that if it was either, it was the visit in St. Matthew or 
in St. Mark, not the visit in St. Luke. The earthquake 
and the descent of the angel, before which the stone 
was not removed from the entrance, preceded that visit ; 
and from the place which they occupy in the narrative, 
preceded it but by a little. They might have taken 
place in the interval between the setting out of the 
party and the time of their arrival at the tomb. 


‘Harmony of the accounts of the Resurrection. 269 


I know it is usual to give the principal verbs, ἐγένετο 
and ἀπεκύλισεν, ἃ Meaning at variance with this con- 
clusion; and making them signify not what took 
place at the time, but what had taken place some time 
before. This construction, however, does violence to 
the proper signification of the indefinite tense; and be- 
sides is irreconcilable with the final end of the dispen- 
sation itself, combined as it is with the historical cir- 
cumstances of the context. The mission of the angels 
must have had for its object one of two purposes, or 
both—either to minister to the resurrection of our Lord 
himself—or to facilitate the access of the women to the 
sepulchre, as the first link necessary to the integrity of 
the chain of the evidence, by which the fact of the re- 
surrection was about to be confirmed—or, what is 
equally possible, to do both. On either of these sup- 
positions the descent of the angel would nearly coincide 
with the time of the setting out of the women; for our 
Lord rose soon after the dawn of day, and they set out 
at the dawn of day. Much more, if it was designed 

for the latter of the abovementioned purposes. To that 
- end two things would be requisite, each of them effected 
by the presence or the agency of the angels; one to in- 
timidate the guard, the other to remove the stone. The 
guard would have resisted the admission of the women, 
though the stone had created no difficulty; and yet 
the stone by itself was greater than they could re- 

move. . 

Having accomplished these purposes, the angel sat 
down on the stone at the entrance of the cave; and 
was found there, still seated, when the women arrived. 
The guard, too, must have continued in their original 
position ; being so far overcome by their fear itself as 
to have lost the power of motion: nor did they recover 
themselves, or venture to quit their situation, until the 


270 Dissertation Forty-third. 


women were departed again, and the angel also had 
ceased to be visible without the tomb. For it is not 
said that they repaired to the city and made their re- 
port of what had happened, until the women were on 
their return with the message sent to the Apostles. 
These considerations ought to be decisive proofs that, 
if every visit to the tomb was not the same, the visit 
recorded by St. Matthew must have been the earliest of 
any. 

Now the appearance of the angel was as likely to in- 
timidate the women as the soldiers; the former being 
just as unprepared for it as the latter: and such was 
the effect which it produced at first upon them. The 
language of the angel, then, is very naturally, and yet 
very clearly, addressed first of all to their fears: μὴ 
φοβεῖσθε vuets—Do not ye be afraid: a very distinct inti- 
mation that there were others present and others afraid 
as well as they ; who, considering for what purpose they 
were there, had good reason to be afraid. But not so 
they—who had come with the pious and praiseworthy 
intent of doing honour to the crucified body of Jesus. 

Having thus shewn them that he was acquainted 
with their motive in visiting the tomb, he adds, in the 
next place, (what was clearly to be expected in refer- 
ence to such a purpose,) that Jesus, whom they sought, 
was not to be found there; for he was risen. Next, 
in direct confirmation of the truth of this assertion, he 
appeals to the sensible testimony of the place where 
his body had been deposited—in which place they 
themselves had seen it laid; and which was now 
empty. Lastly, he promises a still clearer proof of its 
truth, by a personal manifestation of Jesus himself, as 
soon as they returned into Galilee; whither he should 
precede them, as they had attended him from thence. 
All these particulars are naturally connected together ; 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 27k 


agreeable to the circumstances of the case; and such 
altogether as might be expected, a prior, in an address 
to the first party of our Saviour’s friends and disciples, 
who might visit his tomb on the morning of the resur- 
rection for any such purpose as is specified in the Gos- 
pel narrative. Let us examine the circumstances of the 
similar address in St. Luke. 

It must strike every one who compares them to- 
gether, that as the address in St Matthew is character- 
ized by a tone of encouragement, gentleness, and con- 
descension, so the address in St. Luke is distinguished 
by a tone of severity and reproof. It begins with an 
expostulation: Why seek ye the living, or rather the 
living one, among the dead? and the tone of this ex- 
postulation is maintained throughout; for it proceeds 
to remind them that when Jesus was still in Galilee, 
and long before he came to Jerusalem, he had predicted 
all this; both his death, and at a certain time after his 
death answering to the present, his resurrection; which 
was virtually to reproach either their dulness of appre- 
hension, or their want of faith; their dulness, if they 
had not understood nor remembered his words—their 
want of faith, if understanding and remembering them 
both, they had yet come on such an errand as this, 
which was to expect to find him dead. Nothing so 
severe as this is to be met with in St. Matthew: nor 
in fact have the two addresses any thing in common, 
except merely the particulars interposed between these 
two members, the repeated assurance that Jesus was 
not there, but risen: which however is so natural and 
appropriate, under any circumstances of distinction be- 
sides, that it can prove nothing of the identity of the 
two occasions. 

This difference of language and deportment on the 
part of the angels, would be easily accounted for, if, after 


Φ Dissertation Forty-third. 


the assurance, received a little while before, the same wo- 
men, or any part of them, had shortly afterwards return- 
ed to the tomb. Now though it is certain, or at least 
highly probable, that Mary Magdalene in particular 
could not have been one of the number, it is by no means 
impossible that the other two, as they were going away, 
might have fallen in with the party of Johanna, coming 
to the sepulchre; and having told them what had hap- 
pened to themselves, instead of persuading them to turn 
back, might have been induced to go on with them ; and 
in order to satisfy the curiosity which so wonderful 
a report would naturally excite in their companions, _ 
(a report which, when they first heard it, they might 
not know how to believe,) to come again to the 
tomb. 

I propose this, however, only as one conjecture out 
of many; for I consider it just as probable that the 
two parties were originally, and continued all the time, 
distinct. If, indeed, though really distinct they acted 
on any preconcerted plan, they might not arrive at 
once, nor yet, probably, much after each other: espe- 
pecially as all the Evangelists agree that each of the 
parties, who paid the first visit to the sepulchre, set 
out at the earliest possible hour in the morning. The 
transactions at the tomb, with the party of Salome, 
were not such as to occupy many minutes; so that, 
however soon a second party might have arrived after 
them, they might find every thing over, and their pre- 
decessors gone away, before their arrival. St. Mark’s 
assertion that the women, on quitting the sepulchre, 
οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον, Which would seem to imply that they 
said nothing to any one, would also seem to imply that 
their companions themselves did not come in their 
way: for this silence must surely be understood of 
strangers as such, and not of those who belonged to 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 918 


their own society. From these latter they would never 
have concealed the knowledge of what they had seen 
—especially when they were going with a message to 
the Apostles themselves: and the reason assigned for 
their silence, ἐφοβοῦντο yyap—it is manifest would be 
partly removed by falling in with persons whom they 
knew. 

I think, then, they did not fall in with any such; 
and still the angels might address a second party, ar- 
riving for the same purpose as the first, but under cir- 
cumstances somewhat distinct, in a manner not quite 
the same as before. Nor is their language, after all, 
80 severe as to convey more than a grave expostula- 
tion, and a mild rebuke. There was this difference 
in the situation of the parties addressed, which might 
produce a corresponding difference in the terms of the 
address; that the first party, having seen the angel 
before they had any the least evidence of the resur- 
rection, were bereft of their presence of mind from the 
first; they had neither time nor capacity for summon- 
ing their recollection to their aid, and remembering 
the predictions of Christ: but the second party having 
entered the tomb without seeing any one, and examined 
the interior without finding any thing there, had leisure 
and opportunity to have reasoned, from existing ap- 
pearances, to the fact of the resurrection of Christ— 
confirming the conclusion by the recollection of his 
own assurances—before they were alarmed by the 
sudden manifestation of the angels: which yet it is 
evident they did not do; and for this dulness, or this 
unbelief, they might incur an express rebuke. 

The only material objection against the supposition 
in question is this; that, in recounting the names of 
those who made a report to the Apostles of what 
had transpired at the tomb, St. Luke specifies Mary of 

VOL. III. T 


974. Dissertation Forty-third. 


Magdala, and Mary the mother of James, as well as 
Johanna: whence it might be concluded that all were 
present at the preceding transaction; or that all made the 
visit in conjunction. Nor would I oppose to this dif- 
ficulty, what would be only to silence one objection 
by starting another, how incompatible it must be with 
the account of St. Matthew or of St. Mark, who make 
their party to consist of Salome and of the two Maries 
merely, to include in it Johanna and many others also. 
It is more to the purpose to observe that the objection 
will be totally removed, if, as we admitted was not 
impossible, the party of Salome, after arriving first 
and visiting the tomb first, as related by St. Matthew 
and by St. Mark, fell in upon their return with the 
party of Johanna; and accompanied them to the se- 
pulchre again. 

But though this solution of the difficulty should not 
be embraced, still it may be contended that St. Luke 
has ended his account of what took place at the tomb, 
down to the mention of the return of the women, and 
of the communication of their report to the Apostles, 
before he specifies the names of any: and when he 
specifies the names of any, he mentions them only as 
the names of the parties who made the report; and 
nothing further: he does not affirm that they were 
the parties who had visited the tomb, and seen the 
vision of the angels, as related by himself just before. 
On the contrary, neither when preparing to record 
that visit—nor earlier, when alluding to the presence 
and cooperation of the same parties about the cross 
and at the burial of Jesus—does he mention the 
names of any. Considering the singular accuracy 
of this Evangelist, even.in the slightest particulars, 
we may look upon this silence as not without de- 
sign; and ‘the reason of it may be that out of this 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 275 


number, which did not, as I suppose, include either 
Salome or the two Maries, the only person likely to 
be known to his readers, because the only one to 
whom an allusion had occurred in his Gospel before, 
was Johanna, the wife of Chuzas the procurator of 
Herod. 

If, then, he intended to specify by name those 
women alone, who concurred in making a like report 
of what they had seen or heard at the tomb, to others 
who had not been thither, there may be an omission in 
this part of his narrative—but there is no inconsistency 
in it, as compared with the accounts of the rest. The 
women of the first party made a report to the Apostles, 
as well as those of the second: the substance of 
each report was exactly the same; and it might truly 
be said in reference to both parties, because they had 
each precisely a similar communication to make, that 
they related these things to the Apostles, and to all 
the rest. What they related is thus stated by one of 
the number to whom it was related, Cleopas, in his 
_ discourse with our Lord himself: ἀλλὰ καὶ “γυναῖκές 
τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς, “γενόμεναι OpOpia ἐπὶ τὸ 
μνημεῖον" καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ, ἦλθον λέγουσαι 
καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι, ot λέγουσιν αὐτὸν ζῆν. 
Luke xxiv. 22, 23. It is indifferent to which of the 
reports this summary of particulars is supposed to 
refer; for it is a correct description of either. 

On the question, however, of the supposed omission 
generally, the consideration, of which we have already, 
in so many instances, experienced the benefit, viz. regard 
and attention to the supplementary character of the later 
Gospels, will be equally useful to us now. On this prin- 
ciple, the account of St. Matthew must be taken along 
with that of St. Mark, the account of both with St. 
Luke’s, and the account of all the three with St. John’s, 

T 2 


276 Dissertation Forty-third. 


if each is to be duly appreciated by itself. There 
are omissions in St. Matthew, supplied by St. Mark; 
there are omissions in both, supplied by St. Luke; 
there are omissions in all the three, supplied by St. 
John: and what each has related in particular, and 
why he has related it, cannot be rightly understood, 
without knowing also what others had related, and 
why they had related it, before him. To examine, 
therefore, each of the accounts respectively; in the 
course of doing which we shall find an opportunity of 
introducing and discussing the question respecting the 
personal manifestations of Christ, as well as despatch 
what remains of the present in reference to the visits 
to the tomb. 

I. We will begin with comparing St. Matthew’s ac- 
count, as the first written, with St. Mark’s, as the next 
in order; the material fact in both, viz. the visit of 
the party of Salome, being assumed as one and the 
same. 

If the later Evangelist were giving an account of 
the same transaction as the former, with the know- 
ledge of what he had recorded, as well as of what he 
had omitted—and supposing that both the accounts 
would ever after go along in conjunction; he could 
have no inducement except to say as little as possible 
upon the part recorded, and to dwell almost exclu- 
sively upon the part omitted: nor would any ill con- 
sequence result from it, if he did. Now it is certain 
that St. Mark is altogether silent on the fact of the 
earthquake—the descent of the angel—and the re- 
moval of the stone from the mouth of the sepulchre ; 
all specified by St. Matthew. He speaks only in the 
first place of the perplexity of the women, while they 
were still on their way to the tomb, produced by this 
very cause, the supposed obstruction of the entrance 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 277 


to it: and in the second, of the unexpected discovery 
which they made, upon a nearer approach, that the 
obstruction was removed already. 

These were natural circumstances, yet they had 
been omitted by St. Matthew; and in specifying them 
now, to such as were previously acquainted with the 
narrative of St. Matthew, the account of St. Mark only 
the more clearly exhibits the final end of the seasonable 
and providential dispensation recorded by him, designed 
to facilitate the access to the tomb: but unto such as 
were not acquainted with the narrative of St. Matthew, 
or did not carry that along with St. Mark’s, this last 
would create nothing but difficulty ; it would appear as 
inconsistent with itself, as with the nature of things; 
supposing not merely an effect without a cause—the 
removal of the stone, with no visible means of its 
removal—though a disproportionate effect to any but 
an adequate cause; for the stone, he observes, was 
exceeding large—but such an effect as the reader of 
his Gospel in particular could in nowise have been pre- 
pared for. Speaking of the burial on the Friday, he 
distinctly mentioned the closing up of the mouth of the 
cave; and speaking of the visit early on the morning 
of the Sunday, he describes it expressly as open; yet 
he has interposed no explanation to shew how it came 
to be so. 

To say nothing of the presence of the guard—which 
also is omitted to be noticed in St. Mark—I have al- 
ready observed that there was no direct evidence in 
St. Matthew’s account that the women went into the 
tomb; and yet there is indirect that they did so: 
ἐξελθοῦσαι ταχὺ ἀπὸ τοῦ μνημείου, XXViii. 8, proves this. 
They could not have come out of the tomb, if they had 
never previously gone zzfo it. Compare also Mark 
xvi. 8, where it is certain that the women must have 

T 3 


278 Dissertation Forty-third. 


come out of the tomb; and yet the language employed 
is the same. 

It is clear, then, by implication, that the women in 
St. Matthew must have entered the tomb; and conse- 
quently, if any thing transpired while they were within 
it, it is equally clear that St. Matthew has omitted to 
mention it. The point of time, at which they would 
enter the tomb, was either during or just after, but 
not before, the address of the angel, whom they found 
sitting outside the tomb, and who spoke to them first 
in that situation. And this might well be: for, among 
other things which he then’ said to them, he invited 
them (verse 6) to come and see the place where the 
Lord lay. In order to do this, they must needs go 
into the tomb; and in all probability, being so com- 
manded, they would go into the tomb. Accordingly, 
as before observed, St. Matthew supposes them directly 
afterwards to quit, or come out of, the tomb; saying no- 
thing of what had happened within. If ought then had 
occurred there, beyond the mere inspection of where 
the body of Christ had lien, there would be a clear 
omission in his narrative. Let us see, therefore, whe- 
ther St. Mark does any thing to supply it. 

As St. Matthew makes every thing take place with- 
out the tomb, so does St. Mark make every thing take 
place within the tomb. Upon entering in, the women, 
says he, found a young man sitting on their right 
hand; that is, as the topography of the Holy sepulchre 
probably would demonstrate, near the site of what had 
been the grave of Christ. This angel in St. Mark, if 
his account is supplementary to St. Matthew’s, or, if it 
is equally true with that, whether supplementary to it 
or not, must clearly be a second angel, or a different 
one from the angel discovered outside at first. Laying 
then the two accounts together, we possess in them 


279 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 


both in conjunction the evidence of two angels being 
concerned in the present transaction ; which is a critical 
circumstance; for it will prove that, with respect to this 
fact at least, St.Matthew and St.Mark, instead of being 
at variance, are exactly consistent, with St. Luke or St. 
John; and by the distinct angel whose presence they 
each of them specify individually, both together equiva- 
lent to the two which appear simultaneously in St. Luke 
and St. John, they are tantamount to either *. 

The appearance of this angel is said to have asto- 
nished the women, just for the same reason as before ; 
and perhaps more naturally ; for, after seeing one angel 
without already, they were probably less prepared than 
before to see another so soon after within. His lan- 
guage also, like that of the former, is consequently 
addressed to their fears; and alludes to the state of 
their feelings in the same general terms as before. He 
too, as well as the former, affirms the resurrection of 
Christ ; but he does not, like him, invite them to come 
and see the place where the body had lain; but, what 
is the strongest proof that all this was passing within 
the tomb, he points to it as something before their 
eyes: ide, ὁ τόπος ὅπου ἔθηκαν av’tov—See, here is the 
place where they laid him. If after this, he sends the 
same message to the disciples, conveying the same as- 
surance that Jesus should be seen personally in Gali- 
lee, as before ; still it is in language somewhat different, 
such as might be the repetition of a common message 
by a common party in the communication of it; and, 


* Celsus, apud Origenem, v. 

. \ ‘ 4 

52: Operum i. 617. D: καὶ μὴν καὶ 
\ \ > ΄- a , » » 

πρὸς τὸν αὐτοῦ τοῦδε τάφον ἐλθεῖν 
» ς ‘A - « ‘A ’ \ 

ἄγγελον οἱ μὲν ἕνα οἱ δὲ δύο, τοὺς 

ἀποκρινομένους ταῖς γυναιξὶν ὅτι ἀνέ- 

στη. That Celsus meant to urge 

this as an objection appears from 


cap. 56. Ibid. 621. A. Speaking 
of the Evangelists in the plural 
number, where he talks of those 
who mention one angel, he means 
of course Matthew and Mark ; 
where, of those who mention 
two, he means Luke and John. 


T 4 


280 Dissertation Forty-third. 


with the addition of a very observable particular omit- 
ted in the former instance, the express mention of the 
name of Peter. It is not to be supposed that either 
of the ministering spirits employed on this occasion 
came of their own accord; nor, if they were expressly 
sent, that they were not commissioned for a definite pur- 
pose; in the attainment or execution of which both 
might be expected to take an equal part. 

On this question, however, we may consider it by no 
means improbable that St. Matthew’s usual conciseness 
must be strictly taken into account. Suppose the wo- 
men, as invited by the first angel, to have entered the 
tomb after verse 6. in his narrative, the substance of 
verse 7. will be part of the address which afterwards 
took place within it, and will be capable of a literal 
harmony with Mark xvi.7. The account, even in this 
case, would be regular; exhibiting an omission indeed, 
but no transposition. Nor is it any material objection 
that the command in question is ascribed to the first 
angel, whereas it must in reality have proceeded from 
the second. It is still the same command—and a com- 
mand which proceeds from an angel—to do so and so, 
and to expect such and such an effect; which is all 
that was proposed by recording the command itself. 

It must now then be sufficiently probable that St. 
Mark’s account of the visit to the tomb is designedly 
supplementary to St. Matthew’s; and in a part of the 
latter, where there was an observable omission. The 
particulars of what transpired within the sepulchre 
were very deserving to be made known, especially by 
a later Evangelist, if they had been passed over by an 
earlier; since there would thereby be placed upon record 
the testimony of two angels instead of one: and yet they 
were so nearly akin to the particulars which had trans- 
pired without, that an Evangelist, who had minutely 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 


281 


related these, might very well dispense with the fur- 


ther narration of those. 


There is but one circumstance in which St. Mark 
may appear to differ from St. Matthew, any otherwise 
than as a supplementary might differ from a more 
partial account; and that is in reference to the time of 


the visit. 


This time the former defines by ἀνατείλαν- 


Tos τοῦ ἡλίου ; the latter by τῆ éribwoxovon—where the 
ellipsis is not of ἡμέρᾳ, but of apa *—els μίαν σαββά- 
tov t. St.John, speaking of the same time, describes 


* Eusebius, (SS. Deperdito- 
rum Vat. Coll. 1. 64. D.) Que- 
stiones ad Marinum: ὁ μὲν yap 
εὐαγγελιστὴς Ματθαῖος ‘EBpaids 
γλώττῃ παρέδωκε τὸ εὐαγγέλιον' 6 
δὲ ἐπὶ τὴν Ἑλλήνων φωνὴν pera- 
βαλὼν αὐτὸ, τὴν ἐπιφώσκουσαν ὥραν 
εἰς τὴν κυριακὴν ἡμέραν ὀψὲ σαββά- 
T@V προσειπεν. 

+ The first part of this verse 
down to σαββάτων is perhaps im- 
properly translated in the author- 
ized version. It is an obvious ob- 
jection tothisversion that it makes 
the first σαββάτων denote the sab- 
bath, and the second the week; 
instead of supposing both to 
denote the same thing. Nor can 
the adverb ὀψὲ, as some com- 
mentators would have it, be cor- 
rectly rendered after ; which 
would make it a preposition e- 
 quivalent to μετά ; since its pro- 
per signification, according to its 
nature as an adverb of time, is 
simply that of late. In this 
sense too its natural construc- 
tion is with the genitive. The 
words ὀψὲ δὲ σαββάτων, τῇ ἐπι- 
φωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων, ought 
to be rendered, Now late in the 
week—at the hour of dawn a- 
gainst the first day of the week— 
where if there was any ambi- 
guity in saying Late in the week, 


it is sufficiently cleared up and 
explained by what is added, At 
the hour of dawn, against the first 
day of the week. I do not in- 
deed deny that ὀψὲ can never be 
construed in the sense of μετὰ, or 
after: but I maintain that it is 
much more uniformly to be con- 
strued in the sense of late. Nor 
do I deny that σάββατα without 
the article may sometimes stand 
for the sabbath: but I contend 
that it will stand under such 
circumstances much more pro- 
perly for the week. Cf. The-— 
ophylact, i. 163. D. in Matt. 
XXvilli: 262. Ὁ. in Marcum, xvi: 
434. D. in Lucam, xviii: 758. C. 
in Joh. xx. 

The following examples of 
the use of ὀψὲ sufficiently prove 
what I have asserted about it: τῆς 
ἡμέρας ὀψὲ 7 ἦν: Xenophon, Hell. ii. 
i. 23—kal7 ἦ ὀψὲ ἤδη τῆς ἡμέρας: De 
Venatione, vi. 2 5---οΟὀψὲ τῆς ἡμέρας 
ναυμαχῆσαι: Thucydides, i Iv. 25: 
cf. iv. 93—77s δ᾽ ὥρας ἐγίγνετο 
ὀψέ: Dem. xxi. δ. τ οϑ----ἐξελαύνου-.. 
σιν ὀψέ ποτε τὰ πρόβατα τῆς ἡμέ- 
pas: Aristotle, περὶ ζώων, 111. ΧΙ]. 3 
-- αὕτη δ᾽ ὀθψὲ τῆς ὥρας ποτὲ | εἰσῆλ.- 
θεν ἐπὶ κώθωνα πρὸς τὸν βασιλέα. 
Atheneus, xiii. 45.1. 40—éweé τῆς 
ὥρας οὔσης : Plutarch, Alexander, 
16.Cicero, 4--ψὲ τῆς ἡμέρας: Dio, 


282 


Dissertation Forty-third. 


it by σκοτίας ἔτι οὔσης, which is to the same effect; for 
σκοτία is properly the dusk or twilight of morning or 


evening, and not the dark of the night. 


St. Luke’s 


designation for it is ὄρθρου βαθέος *—which implies the 
same with St. Matthew’s and St. John’s. 

On this point, however, St. Mark would not be more 
at variance with St. Matthew than with himself; for 


55 — Owe τῆς ἡλικίας ἥψατο παιδείας: 
De Liberis Educandis, Operum 
vi. 47---ὀψὲ τῆς ὥρας : Dionysius 
Hal. Ant. Rom. viii. 85.1716. 3 
—owe τοῦ μετοπώρου : Lucian, ii. 
511. Toxaris, 4---ἀλλὰ ὀψὲ τῆς 
ἡλικίας : AXlian, Varie Hist. ii. 23 
—<owe dé more καὶ βραδὺ τῆς ἡλικίας: 
Heliodorus, Aithiopica, ii. 29— 
ὀψὲ τῆς ὥρας : Jos. Ant. Jud. xvi. 
vil. 5. So πόῤῥω and πρωΐ : ἐκάθευ-- 
Sov μέχρι πόῤῥω THs ἡμέρας : XKeno- 
phon, Hell. vii. ii. 19--πόῤῥω τῆς 
ἡλικίας ὄντα: Theophrastus, De 
Causis Plantarum, i. 21. 224. ad 
princip.—npet τοῦ φθινοπώρου---- 
πρωὶ τοῦ ἦρος : Galen, Operum ix. 
33. C. 64. B. Philostratus only, 
Apollonius Tyan. iv. 6. 174. C: 
ὀψὲ μυστηρίων : and vi. 5. 269. A: 
ὀψὲ τούτων ; uses ὀψὲ in the sense 
of after. Yet the same author, 
Heroica, 675. D. and 697. B. 
ὀψὲ τῶν Τρωϊκῶν, ὀψὲ τῆς μάχης, 
uses it as in the former instances, 
in the sense of late. 

For the construction which 
the ancient commentators put 
upon the passage, vide the E- 
pistle of Dionysius, bishop of 
Alexandria, to Basilides, Rel. 
Sacre, ii. 388. 5: and Eusebius, 
Questiones ad Marinum, SS. 
Dep. Vat. Coll. 1. 64. Questio ii. 
where it will be found explained 
as above. Suidas seems to have 
had his eye on this last pas- 
sage in Eusebius, where, quot- 


ing from an ancient commenta- 
tor (vide Σάββατον) he illustrates 
the phrase ὀψὲ σαββάτων, by the 
analogous ones of ὀψὲ τῆς ὥρας, 
ὀψὲ τοῦ καιροῦ, and the like. 

Jerome, Operum iv. parsi.173. 
ad princip. Hedibiz ; observes, 
Mihique videtur Evangelistam 
Mattheum, qui Evangelium He- 
braico sermone conscripsit, non 
tam vespere dixisse,quam sero; et 
eum qui interpretatus est, verbi 
ambiguitate deceptum, non sero 
interpretatum esse sed vespere : 
which is a very gratuitous sup- 
position, insomuch as the clas- 
sical sense of ὀψὲ, the word em- 
ployed in the translation for the 
supposed Hebrew of sero, is it- 
self not vespere but sero, and 
consequently ὀψὲ was the fittest 
term to be employed. Cf. Am- 
brose i. 1537. A. in Lucam, lib. 
x. §.151. Denique Grecus sero 
dixit, hoc est ὀψὲ, &c. 

* Philo Jud. i. 603. 5: De 
Nominum Mutatione: καὶ ἡ ἡμέ- 
ρα μέντοι προγελᾷ πρὸς βαθὺν ὄρ- 
θρον, μέλλοντος ἀνίσχειν ἡλίου----Ἰ]. 
109. 27. De Mose: οἱ μὲν γὰρ 
Ἑβραῖοι διὰ ξηρᾶς ἀτραποῦ περὶ βα- 
θὺν ὄρθρον μετὰ γυναικῶν καὶ παί- 
δων ἔτι κομιδῇ νηπίων περαιοῦνται. 
What Philo calls βαθὺν ὄρθρον, 
Exod. xiv. 24, is called the morn- 
ing watch; that is, from three 
to six. 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 285 


in the same sentence just before he defines the same 
period of time by λίαν zpwi. Now λίαν πρωΐ cannot 
possibly mean a period of the day posterior to sunrise, 
or even coincident with it: the first hour of the day, 
which began throughout the year with the moment of 
sunrise, would never be called λίαν zpwi—its usual 
and its proper designation was simply πρωΐ. Thus 
Josephus, De vita*, makes πρωΐ and περὶ πρώτην 
ὧραν synonymous terms. The necessity of the case 
then must imply that, by both these descriptions which 
are explanatory of each other, the Evangelist means 
the same point of time—a/fter the break or dawn of 
day indeed, but before the sun was actually visible in 
the horizon. The dawn of day itself may be called in 
a certain sense the period of sunrise; because it is the 
effect of the sun’s approach, within a certain distance, 
to the horizon, whether he is yet visible there or not; 
and precedes, by a stated interval of time, the moment 
of his actual manifestation. ἽὝἭλιον yap ἐνταῦθα νοεῖν 
ὀφείλομεν τὰς ὀρθρινὰς τοῦ ἡλίου αὐγάς" ἀφ᾽ οὗ “γὰρ ἡ ὀγδόη 
ὥρα τῆς νυκτὸς ἐπιλάβηται, ἔκτοτε ἡ ἀρχὴ τῆς μελλούσης 
ἡμέρας, καὶ ἡ πρωΐα δοκεῖ ἐπιλαβέσθαι. The definition 
of the time then means no more, than that the visit of 
the women, early as it was, did not take place in the 
night time, or before the actual dawn of day. 

But λίαν πρωΐ may be understood of the time when 
they first set out; and ἀνατείλαντος “τοῦ ἡλίου of the 
time when they arrived at the sepulchre: between 
which there might be as much as even an hour’s in- 
terval. If our Lord and his Apostles, ever since their 
arrival at Jerusalem, up to the night of Thursday, 
when he kept his Passover in the city, had lodged in 
Bethany, the rest of his disciples, especially those who 


a 54. > Theophylact, i. 163. D. in Matth. xxviii. 


9284 Dissertation Forty-third. 


had accompanied him from Galilee, it is reasonable to 
presume, had done the same. Consequently, though 
on account of something which transpired this very 
day they might afterwards be living in Jerusalem, yet 
up to this day their home would still be Bethany ; and 
from Bethany they would set out, on the morning of 
Easter day, to pay the first visit to the tomb. 

Now if a party had to proceed from Bethany, which 
lay one English mile and an half to the east, as far as 
Calvary, which lay at least one quarter of a mile to the 
west, of Jerusalem, it is manifest that besides this dis- 
tance the whole breadth of the city would have to be 
traversed ; a breadth which would doubtless be consi- 
derably increased by the windings and turnings of the 
streets. The ground-plan of Jerusalem approximated to 
a square or parallelogram, the four sides of which were 
nearly of equal extent. We may infer this from the fact 
that the number of square stades which it is said to 
have contained is computed by Strabo¢ in general terms 
at 60, while its periphery or circumference is stated by 
Josephus at 33. If the sides of Jerusalem were each 
eight stades in length, these two computations would 
agree very well together; for 8 x 4 would be 32 for 
the periphery of the outside walls, and 8 x 8 would be 
64 for the superficial content *. The same conclusion 


* It is true, the part called 
Bezetha, or Cenopolis, (the new 
city,) constituted an excrescence 
upon the northern flank of the 
city, which so far disturbed the 
regularity of the rest of the fi- 
gure. But this part was not 
enclosed by the city walls before 
the time of Herod Agrippa, 
(B. v. iv. 2): and when Jose- 


phus states that the whole cir- 
cumference of the walls amount- 
ed to thirty-three stades, I think 
he does not intend this state- 
ment of the additional part in 
question ; but solely of the old 
city wall before that: for he 
tells us the outermost or third 
wall, which included this, con- 
tained ninety towers ; -but the 


Ὁ xvi. 2. §. 3. 6. 358, 359. 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 285 


follows from three other computations of the circum- 
ference of the walls of Jerusalem, one, by the author of 
the work ascribed to Aristeas, and two, which are cited 
by Eusebius in his Preparatio Evangelica, one of them 
from Timochares, a Greek historian, the other from a 
writer whom Eusebius denominates the Schcenometres 
of Syria’: the two former as much in excess, com- 
pared with the truth, which is the estimation of Jose- 
phus, as the latter is in defect; but all of them divisi- 
ble, or nearly so, by four. The first of these puts it at 
forty stades, the last at twenty-seven ; between which 


the mean is very nearly thirty-three *. 
The extent of Jerusalem, then, from east to west, in 


old city wall, which did not in- 
clude it, stxty; and the space 
between every tower he esti- 
mates at two hundred cubits. 
On this principle the outermost 
wall contained go 200, or 
18,00c cubits; and the old wall, 
60 X 200, or 12,000. If we re- 
duce these cubits to stadia, at 
the rate of 2000 cubits to five 
stadia, the outermost wall must 
have contained forty-five stadia, 
but the old wall only thirty: 
the former of which would great- 
ly exceed the estimated extent 
of thirty-three stades ; the latter 
would square sufficiently exactly 
with it. Besides which, when 
Titus surrounded the city by a 
wall of circumvallation, v. xii. 
2, the direction which this took 
is said to have been from the 
᾿Ασσυρίων παρεμβολὴ, on the north 
or north-west, to the lower ὅδ. 
nopolis, in the first instance ; 
and from thence, across the 
brook Cedron, to the mount of 
Olives on the north-east ; then 


southward ; and afterwards west- 
ward, until at last it came back 
to the point at which it started 
on the north. Now by the 
lower Czenopolis or Bezetha I 
know not what can be under- 
stood except the part which bor- 
dered on the deep ravine, si- 
tuated between Antonia and it. 
Besides, Titus was already in 
possession of the outer wall, 
and of Bezetha, (v. vii. 2, 3, 
compared also with 11. xix. 4.) 
when he drew this line around 
the rest of the city. Now the 
extent of this line was just 
thirty-nine stadia ; a very pos- 
sible case, if it had to enclose a 
circuit of thirty-three. But on 
this principle the circuit of the 
city, independent of Bezetha, 
must have been thirty-three sta- 
dia. 

* Hecatzus of Abdera (apud 
Josephum, Contra Apionem, i. 
22.) about B. C. 312, estimated 
the extent of the walls of Jeru- 
salem at fifty stades. 


ἃ Josephus, Havercampii, vol. ii. Appendix, 113. ad calcem. Eusebius, Pre- 


paratio, ix. 35, 36. 452. B—D. 


286 Dissertation Forty-third. 

other words the distance which would require to be 
traversed in coming from Bethany to Calvary, besides 
the mile and three quarters already specified, cannot 
be computed at less than one mile more *. Consider- 
ing, therefore, the many additional delays which might 
occur by the way, I do not think that it would be pos- 
sible for any party of persons to have accomplished the 
journey, however expeditiously, in less than an hour’s 
time: so that though the women had set out at day- 
break, they would not arrive at the garden before sun- 
rise: for at the equinox, or soon after it, day-break 


* In the Epistle ascribed to Cy- 
ril of Jerusalem, (Operum 305.) 
and addressed to the emperor 
Constantius, there is an account 
of a remarkable phenomenon, 
in the form of a cross, which 
appeared in the heavens on Whit- 
sunday, Nonis Malis, (May 7,) 
at the third hour, or nine o’clock 
in the morning; and extended 
from the summit of mount Gol- 
gotha, over a distance of fifteen 
stades, to the mount of Olives. 
Vide the same account in So- 
erates, Hist. Eccles. ii. 28. 120. 
D: and Sozomen, Hist. Eccles. iv. 
v. 541: Julius Pollux,Chronicon, 
338, 340: Nicephorus, ix. 32. So- 
crates dates this phenomenon, 
A.D. 350. or 351. Philostor- 
gius, if he is rightly represented 
by Photius, iii. 26. 490, sup- 
poses this same phenomenon vi- 
sible not only at Jerusalem, but 
in Gaul to the contending armies 
of Constantius and Magnentius 
—at a time the date of which also 
might be A. D. 351. The Fasti 
Idatiani confirm Socrates by 
dating the appearance in ques- 
tion, In oriente, post Consulatum 
Sergii et Nigriniani, A. D. 351: 
though as to the day of the 


} 


month, they place it not, Nonis 
Maiis, but iii. Kal. Februares, 
January 30. I cite the fact 
merely in illustration of the pre- 
sent question. By the mount 
of Olives I think we must un- 
derstand its κατάβασις, or base— 
between which and the walls of 
Jerusalem: St. Luke tells us 
there was a sabbath day’s jour- 
ney’ interval, and Josephus 
about five or six stades, which 
amounts to the same thing. 
From the top of mount Calvary, 
then, to the foot of the mount 
of Olives, there was in a straight 
line, not less than fifteen stades’ 
interval; and from the foot of 
mount Olivet to the village of 
Bethany, as we learn from St. 
John, there was not less than 
ten. The whole distance, there- 
fore, from the summit of Cal- 
vary to the village of Bethany, 
in a right line, was not less than 
twenty-five stadia; which by 
the road, especially if that lay 
through or by Jerusalem, might 
easily be increased to seven or 
eight stades more; making in 
all a distance of four Roman 
miles at least in extent. 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 287 


precedes sunrise by little more than the time in ques- 
tion. Besides, our Lord, as we have seen already, was 
certainly risen even when the first party arrived: but 
St. Mark himself says that he rose at zpwi—and 
though that should be understood of the dawn of 
day, still the women could not have arrived until 
sometime after. My opinion indeed is that the women 
set out at dawn, and arrived about the time of 
sunrise—and that our Lord rose just before the 
latter period, at the time when the daily sacrifice, ac- 
companied by the offering of the wave-sheaf, was be- 
ginning in the temple; the descent of the angel—the 
earthquake—and the removal of the stone—having 
also been critically interposed. 

II. It is hardly necessary, for the sake of the end 
which we have now in view, to compare St. Luke either 
with St.Matthew or with St.Mark. The whole of the 
preceding discussion has been directed principally to 
prove the distinctness of the visit recorded by him 
from that which is recorded by them: in which case his 
account must be clearly supplementary to their’s. 1 
think it is plain that he even refers to their account, 
or supposes their’s to go along with his own; for, xxiv. 
2, he alludes to the stone as removed from the mouth 
of the cave, though the fact of such removal was to 
be collected only from the two former Evangelists. 
From the narrative of St. Luke, there would be no 
reason to suspect even the existence of such a stone. 
No mention of its apposition occurred in the account 
which he gave of the burial. 

It is obvious however, that St. Matthew and St. Mark 
each record only one visit, while St. Luke records two 
visits ; the second of which, if not the first, is clearly a 
distinct event from any thing in their accounts; and so 
fara supplementary one. I shall say no more then upon 


288 Dissertation Forty-third. 


this point, except to observe that, if the visits were 
really different, and that in St. Matthew or in St. Mark 
was the first of the two, they would naturally select 
that visit for record in particular, both on other accounts, 
which might be mentioned, and especially because 
upon ¢hat visit only was the message transmitted to 
the Apostles, designed to prepare them for our Lord’s 
personal manifestation in Galilee; on which subject 
more will be said hereafter. Yet the second visit was 
a memorable event as well as the first, and an important 
fact in the general evidence of the resurrection, which 
deserved not to be lost to the:\Christian world: and for 
this reason, as having been passed over by his prede- 
cessors, it came within the scope of St. Luke’s plan, 
and might be made the subject of a distinct narra- 
tion. : 

III. St. John has related two visits to the tomb; the 
first of which, as made at the same time with the visit 
in St. Matthew and St. Mark, and by one among others 
who was equally concerned in that, I see no reason 
why we should not consider the same with it. The 
second, as a visit which arose out of the report of the in- 
dividual who had made the first, and as a visit ascribed 
to Simon Peter in particular, I consider it equally pro- 
bable, is the same with the second in St. Luke. The 
circumstances of the two visits are perfectly consistent 
with each other: the only difference between them is 
that St. John enters more into particulars. 

It is usual, indeed, to assume that Peter made a 
double visit ; once with St. John, and again by himself. 
But this double visit is not only unnecessary, but I 
will venture to say impossible. There is no room for 
any such visit except where St. John has placed it, 
after the report of Mary Magdalene, but before any 
manifestation of Christ. If it did not arise from that 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 9890 


report, our Saviour must already have been seen, at 
least by Mary; before it took place. But this is the 
visit referred to by Cleopas, Luke xxvi. 24: and, as it 
is there implied, when that visit took place our Lord 
had as yet appeared unto nobody. Moreover the same 
text speaks of the visit as made by more than one per- 
son: it recognises, therefore, the presence of John along 
with Peter—though, indeed, the absence of the name 
of John, Luke xxiv. 12, would be no objection; for 
there is a similar omission at xxii. 54, under precisely 
the same circumstances. 

In other respects, St. Luke’s visit and St. John’s are 
substantially the same. The former by no means af- 
firms that Peter did not go into the cave, as well as 
stoop down to look into it: he merely affirms that he 
did the one first; but he leaves it open to conjecture 
that he might still do the other afterwards. And, 
what is a critical circumstance, both the accounts spe- 
cify the haste of the parties who made the visit; which, 
as a common feature of resemblance between them, 
proves the occasions to be the same. For this haste 
was the natural effect of the first intelligence that the 
grave of Christ had been found open, and the body, as 
it was supposed, removed. It would not have occurred 
on a second occasion, after these facts had been ascer- 
tained by ocular testimony on a former. 

St. John’s account, then, manifestly may be supple- 
mentary to St. Luke’s: let us see, in the next place, 
what purpose it serves with respect to St. Matthew’s 
or St. Mark’s. | 

Early in the morning on the first day of the week, 
while it was still dark, Mary of Magdala, says he, ἔρ- 
χεται, which may very well mean sets out to go, to the 
tomb; and seeth the stone removed from the tomb. 
There is no intimation in these words that she had yet 

VOL. III. U 


290 Dissertation Fi orty- third. 


entered the tomb. She runneth, therefore, and cometh 
to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus 
loved; to make a report of this discovery. The lan- 
guage of the original is descriptive of haste and sur- 
prise; and leads to the same conclusion, that she 
could not have stayed to enter the tomb, but, as soon 
as she saw that the stone had been removed, she must 
have run back directly, to tell Peter and John. 

Now what would be the state of the case with re- 
spect to this discovery? It would be such, that it must 
needs be made without the necessity of approaching 
close to the tomb, much less of entering into it. Our 
Lord had been crucified on mount Calvary, that is, 
upon elevated ground; and he had been buried hard 
by where he was crucified, that is, upon elevated ground. 
His sepulchre was hewn out of the rock, descending 
with steps into an antechamber, below the surface of the 
ground *. The mouth, the only part visible externally, 
was a large orifice, covered by an equally large stone. 
The women had accurately marked the site of the grave 
on the Friday evening; and when the beams of the morn- 
ing sun at that very moment were probably shining di- 
rectly upon the tomb, the stone at its mouth might be 
seen in the daytime a good way off. The approach to 
the garden was necessarily up a rising ground; the gar- 
den, and the rock which contained the sepulchre, lying 
somewhere upon the top, or perhaps in the slope of the 
hill. The women would approach it in front, where 


* In Dr. Townson’s Observa- 


tions on section i. of his Har- 
mony of the Accounts of the 
Resurrection, (vol. ii. 78. Lon- 
don, 1810.) there is a ground 
plan of the Holy sepulchre, 
taken from Cotovicus and San- 
dys; that is, of what has been 
exhibited as the Holy sepulchre, 


since the time of Constantine. 
This also fronts to the east. In 
other respects, however, the de- 
scription which is given of it 
does not appear to me to an- 
swer to the idea of the place of 
our Saviour’s burial, such as it 
may be collected from the gos- 
pel accounts. 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 291 


they would command a full view of it. Hence, accord- 
ing to the very correct expression of St. Mark, they had 
only to lift up their eyes in order to distinguish the 
sepulchre as they were coming towards it; and to per- 
ceive, as we are told they did, that the stone had been 
removed from the entrance. 

It will be admitted that such a discovery would na- 
turally strike them with surprise, and lead them to 
conclude from the first impression that, if the stone 
had been removed, the body must have been removed 
also. It should be remembered, too, that the guard 
would be still present when they arrived; they would 
see the vacant mouth of the cave beset by strangers: 
and laying this discovery along with the other, they 
could scarcely fail to conclude that the body had been 
removed, and that these men had been instrumental in 
removing it: they had come upon them in the act of 
so doing. 

What then do we observe to take place? Mary 
Magdalene, a single woman, the youngest, and there- 
fore the most active, of the party, runneth imme- 
diately, and cometh to Peter and John with a report 
to this effect— They have taken away the body of the 
Lord, and we know not where they have laid it. 
These words prove two things; first, that she has 
some particular persons in her eye when she says, 
They have taken away the body of the Lord—such as 
the guard might be; and secondly, that she was not 
alone, she had not made the observation by herself; 
there were others with her—if she says We know not 
where they have laid it. Compare this language now, 
with what follows at verse 13, when she was unques- 
tionably by herself, and is repeating the same declara- 
tion to the angels—They have taken away my Lord, 
and J know not where they have laid him. 

U2 


292 Dissertation Forty-third. 


There is then internal evidence in this passage that 
Mary Magdalene had either, in the first tumult of sur- 
prise and consternation, left Salome and the other 
Mary of her own accord, or had been sent back ex- 
pressly by them, to communicate the above tidings; 
while they themselves went on to the tomb, intending, 
perhaps, to wait there for her return. Either of these 
suppositions will account for the sequel. But as to 
conjecturing that all turned back in conjunction, or 
that this report, ascribed to Mary, was the report 
made by all in common after each of them had visited 
and inspected the tomb; these are conjectures which 
would involve us in the greatest perplexity, and hap- 
pily are not necessary. 

To admit, for argument’s sake, the latter. Mary of 
Magdala, on this principle, must have seen and heard 
the declarations of the angels, as well as her com- 
panions. But had this been the case, could she have 
said to the Apostles so soon afterwards, They have 
taken away the body of the Lord, and we know not 
where they have laid it? Are not these words spoken 
under a sincere conviction that this was the truth ? 
Does she not still labour under this conviction when 
she returns to the tomb with Peter and John? Does. 
she not remain behind, after they were gone, through 
the same belief ? Does she not express the same con- 
viction to the two angels directly after? Are not the 
tears, which she is described as shedding, the tears of 
a sincere grief, and the genuine tokens of a firm per- 
suasion of the reality of her mistake ? Does she not 
address our Lord himself, at first, like a person under 
the same impression? Could she have seen and heard 
the two angels once already, and not have known or 
suspected who they were, when they appeared and 
spoke to her a second time? It is morally impossible 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 298 


that Mary of Magdala, had she been a party to the 
preceding visit throughout, or even yet heard of 
what had happened to her former companions, could 
have acted thus strangely and inconsistently. The 
female disciples of our Lord, to their honour be it 
spoken, do not seem to have evinced from the first, the 
same incredulity as the men. ‘They believed the as- 
surance of the angels that he was risen: they recalled 
to mind his own predictions in time past; and were 
now convinced of their truth. They issued from the 
tomb with great joy and gladness, as well as astonish- 
ment; and they delivered an accurate report of what 
they had seen and heard, that so the rest, if they would, 
might believe as well as they. 

The way, then, to harmonize the account of St.John 
with the accounts of the other three, is that which 
we have adopted: supposing ‘that both parties of wo- 
men had visited, and left the sepulchre, before Mary 
returned with Peter and John. This might easily 
happen if the second party arrived soon after the first; 
and the circumstance that both parties set out very 
nearly at the same time in the morning, renders it 
extremely probable that, though they might not 
come together, yet they would come within a little 
while of each other: and Mary had to go back to 
Bethany, and to return from Bethany again; which 
would take up two or three hours’ time at least. It 
is morally certain that she in particular could have 
had no communication with her former companions, or 
with those of Johanna’s party, before she had the 
vision of the angels herself; she must have been still 
ignorant of all which had passed, even when Jesus 
himself stood before her. Nor ought it to be objected 
that the visit of Peter, according to St. Luke, arose out 
of the report of the women whose names he mentions. 

U 3 


294 Dissertation Forty-third. 


It arose out of their report, but not necessarily out of 
their report in common. St. Luke’s conciseness in this 
part of his narrative is an answer to the whole objec- 
tion. He asserts in general terms that the women 
made a certain report to the Apostles; and in equally 
general terms that, whatever it was, the Apostles did 
not believe it; only that Peter got up, and ran to the 
tomb, to have ocular testimony of what had happened: 
in all which he is confirmed by St.John. But he does 
not descend into particulars, nor ascribe the visit to 
the single report of Mary Magdalene; for this obvious 
reason, that he had mentioned no previous visit of 
Mary’s. What, then, could he have said of any report 
which arose out of it, except as identified with the 
common report of the rest? Yet by mentioning Mary 
Magdalene before Johanna, as the author of the report, 
he may perhaps assert by implication that the report 
came first from her. 

In fact, the Gospel of St. John has here one special 
object in view, and that, entirely a supplementary ob- 
ject; viz. to give an account of our Lord’s personal 
manifestation to Mary Magdalene, memorable, as being 
the first manifestation which was made to any, yet 
only summarily mentioned by St. Mark, and _ totally 
omitted by St. Luke. This manifestation ensued on 
Mary’s second visit to the tomb, along with himself 
and Peter ; and his own visit and Peter’s arose out of 
Mary’s report upon her first. The accomplishment of 
such a design required him to begin with the account 
of this first visit, without which he could not proceed 
to the second; yet as neither Salome nor the other 
Mary had any concern in what followed, or were 
parties in the second visit, he confines his account of 
the first to the single case of Mary Magdalene in par- 
ticular. Beginning with the relation of her visit, he 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 295 


passes in due course to the circumstances of his own and 
Peter’s: and when they two were both gone away, he 
completes his original purpose by the account of the 
manifestation to Mary itself. 

But this brings us at once to the consideration of 
these manifestations ; on which we may enter with so 
much the more alacrity, that every difficulty in regard 
to the preceding question, which concerned the visits to 
the tomb, has now I trust been satisfactorily removed. 
There is much less of difficulty concerning this fur- 
ther question ; and what there is, is due almost entirely 
to a single cause, the apparent incongruity between 
St. Matthew’s account of the personal manifestations 
of our Lord. after his resurrection, and the history of 
the same things by the rest. Of the eight or ten 
manifestations in all, which stand upon record, he has 
specified only two: but these, as I shall shew, were 
closely related to each other: and if the first of them, 
as I hope also to make it appear, was much later than 
Easter-day, even this incongruity between the several 
accounts will be completely and convincingly done 
away. 

First, then, it is certain, from the testimony of St. 
Mark, that the first manifestation of our Lord, as again 
alive after his death and burial, was made to Mary of 
Magdala. If this was the manifestation minutely re- 
lated by St. John, it was made to Mary when she was by 
herself, after her return to the sepulchre and the depar- 
ture of Peter and John. It was a distinct thing, there- 
fore, from the first of the manifestations recorded by 
St. Matthew; which was made to a number of women 
in conjunction, or at least not to Mary of Magdala by 
herself. The same conclusion is implicitly confirmed 
-by St. Mark. Speaking of the visit to the tomb, he 
mentioned the presence of the other two besides Mary 

U 4 


296 Dissertation Forty-third. 


Magdalene; speaking of the first manifestation, di- 
rectly afterwards, he specifies the presence of Mary 
alone. ‘There is no reason to be assigned for this dis- 
tinction except that, though the other two might be 
parties in the visit, Mary only was a witness of the 
manifestation. 

The narrative of St. Mark, as far as the close of 
the visit, accompanies St. Matthew’s throughout; and 
had so remarkable an event, as the personal reappear- 
ance of Jesus Christ to the individuals who made the 
visit, taken place immediately upon their quitting the 
tomb, it is morally improbable that he would not have 
noticed it. It must have formed a part of the history of 
the visit; and by far the most important part too. 
Besides which, the very end which he proposed in his 
account of the message of the angels, repeating the 
assurance that Jesus should be seen in Galilee, pre- 
paratory to the actual manifestation which St.Matthew 
records to have taken place there, required an account 
of the message of our Saviour also, had both mes- 
sages been sent on the same day. The form of his 
narrative, in speaking of the appearance to Mary, 
shews that appearance to have had no connection with 
the preceding visit; to have been, what it was in 
reality, an independent and a later account. 

‘Our Lord sent a message at the time of the appear- 
ance, Matt. xxviii. 10; and he sent a message also at 
the time of the appearance, John xx.17. If these two 
appearances were the same, the messages must have 
been the same. Yet what is there in common not 
merely in the terms, but even in substance, between 
them? The other circumstances also are quite dif- 
ferent: when Jesus appeared to Mary, he appeared 
at first in another form; and was not recognised until 
some time after: when he appeared to the women in 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 297 


St. Matthew, he was recognised from the first. To 
Mary he appeared in the garden, and close by the 
sepulchre—to the women, it is certain that he could 
not have appeared in the garden, or near the sepulchre 
—for they had left both before his manifestation. To 
Mary he became visible close by her—to the women, 
at some distance off. Mary, on recognising him, might 
have fallen down at his feet, as the other women are 
said to have done—but Mary could not have em- 
braced his feet, as they embraced; for she was for- 
bidden, doubtless when preparing to do so: μή μου 
ἅπτου: with this reason assigned—that he was not yet 
ascended ; the time of his final departure from the 
earth was not come; and until then, he would be fre- 
- quently visible unto his disciples, and frequently among 
them still. 

We must give up then the authority of St. John, if 
the manifestation, recorded at large by him, and al- 
luded to in brief by St. Mark, as made to Mary Magda- 
lene, was the manifestation recorded by St. Matthew, as 
made to the women who visited the sepulchre. These 
women might have had such a manifestation; but it is 
clear that either it was a distinct manifestation from 
this in St. John, or that Mary Magdalene in particular 
could not have been one who witnessed it. And this con- 
clusion is of great importance; for if it was a distinct 
manifestation from this, it was not the jirst which 
took place on Easter-day; and if it was not the first 
which so took place, it could not have happened when 
the women were Jeaving the sepulchre. Nor is this 
all: for if it was not the first manifestation on Easter- 
day, there is no reason to suppose that it could have 
taken place on Easter-day at all. 

Besides the manifestation to Mary, there are three 
others on record as made in the course of this day; 


298 Dissertation Forty-third. 


and these three so connected together, that unless the 
manifestation in St. Matthew happened before them 
all, that is, either before the manifestation to Mary or 
directly after it, it could not have happened on the 
same day with the rest. 

That it could not have been prior to the manifesta- 
tion to Mary is proved by the testimony of St. Mark: 
that it was not the same with it is proved by the 
reasons urged to that effect above: that it was not 
immediately posterior to it is not less certain from the 
absurdity of a contrary supposition. For this could 
not be the case unless Mary of Magdala, after the 
appearance to herself, had fallen in with the other 
women; and along with them seen another appear- 
ance of Christ. But these women were gone long 
before she returned to the tomb; so that she could 
not have fallen in with them, especially as they were 
coming away from the tomb: and they had delivered 
their report to the Apostles of what had transpired at 
the tomb, before Mary made known what had subse- 
quently occurred to herself. | 

Besides, though we were to suppose it possible that, 
after the personal manifestation of our Saviour to her 
in particular, she might rejoin her companions before 
the return of any of them to the Apostles; still the 
rule, by which the appearances of Jesus on Easter-day 
were very observably regulated, renders it presump- 
tively certain that no second appearance to the same 
parties was to be expected so soon after the first. A 
personal manifestation of Christ alive again to those 
who had known him before his death was demonstra- 
tive proof of his resurrection. This irresistible evi- 
dence was not all at once vouchsafed; nor would it 
perhaps have been proper that it should be. The 
minor or subordinate evidence was first to produce its 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 299 


effect. The personal inspection of the tomb, and the 
testimony of the angels, were the only media of con- 
viction for a time. These were submitted to the 
women; and through them to the rest of the dis- 
ciples: and some interval was necessary to ascertain 
their proper effect, before the sensible evidence of 
appearances of Christ in person was to be resort- 
ed to. Accordingly, even the first such manifesta- 
tion, the manifestation to Mary, took place, as we 
shall see by and by, comparatively late in the morn- 
ing; and the appearances, which came after it, still 
later in the course of the same day. Even this per- 
sonal manifestation, though the first of its kind, was 
made but to one witness; the next, only to two wit- 
nesses; and the last or latest of all only, to the whole 
body of the Apostles in conjunction. Is it credible 
then, that so early as the very first visit to the tomb 
a manifestation would take place to a party of women 
collectively ? | 

It is clear from Luke xxiv. 22-24. that the two dis- 
ciples who, in the course of this morning, visited Em- 
maus were not ignorant of the visits made to the se- 
pulchre, nor of the report of the women who had 
made them; but they were ignorant of any personal 
reappearance of our Saviour alive, either to them, or 
to any one else. Yet Cleopas, one of the two, was the 
husband of Mary, the mother of James ; and this 
Mary, as all the first three Evangelists attest, was one 
who visited the sepulchre; and if any manifestation of 
Christ followed upon that visit, was one who witnessed 
this manifestation. Is it possible, then, that Cleopas 
could not be aware of this fact, as well as of the other, 
if his wife had been equally a partner in both? Nor 
can it be said that he derived his acquaintance with 
what passed at the tomb from the return and report 


300 Dissertation Forty-third. 


of Johanna’s party; to which there is no proof that 
any manifestation was vouchsafed. The party of Sa- 
lome returned before the party of Johanna; and it 
would be absurd indeed to suppose Cleopas acquainted 
with the result of the visit of the latter, yet ignorant 
of the result of the visit of the former. Besides he 
was aware that a visit of Peter’s arose out of that re- 
sult; and we have shewn already that the visit of 
Peter arose out of the report of Salome’s party, and 
not out of that of Johanna’s; he was aware, therefore, 
of the report of Salome’s party, before he set out: but 
he was not aware of any appearance of Christ: he was 
not aware then, that Christ had yet appeared to that 
party. We may consequently take it for granted, that 
when they made their report Christ had not appeared 
unto them. If so, he could not have appeared to them 
on their way back from the tomb. 

The appearance to these two disciples is the very 
first upon record in St. Luke, and the second in 
St. Mark; the next which is specified in both being 
an appearance to the Eleven as such. It is just to 
infer from this, that the appearance to the two dis- 
ciples was either the first, or the next to the_first, 
in the course of this same day; and the language of 
St. Mark supports and confirms this conclusion. For 
as he places the appearance to Mary at the head of 
all, so he places the appearance to the two disciples 
the next in order to that; applying the note of time 
πρῶτον to the former, and that of μετὰ ταῦτα to the 
latter. Reasonable it is to infer that he is re- 
citing distinct, successive, manifestations, each in its 
proper order. The earliest manifestations of our Sa- 
viour were doubtless the most interesting, and perhaps 
the most memorable. Had the appearance to the 
women in St. Matthew been of this number, it is to 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 901 


be presumed that St. Mark would have noticed it ac- 
cordingly. He specifies an appearance to one witness ; 
and then an appearance to two witnesses: would he 
have omitted an appearance to at least three witnesses, 
if any such came between the two ? 

The final end which St. Matthew proposed in his 
- account of the resurrection renders it necessary to sup- 
pose that the two manifestations, recorded by him, 
were intimately connected together; and each of them 
posterior to Easter-day. That final end may be ascer- 
tained as follows. 

At the time of the first manifestation a message was 
sent to the Apostles, commanding them to return into 
Galilee; with a promise that there they should see the 
Lord. At the time of the second manifestation they 
were accordingly got back into Galilee; and our Lord, 
as he had promised, was seen by them there. Laying 
these two facts together, no reasonable person can 
doubt that the Apostles must have left Jerusalem in 
obedience to that command ; and repaired into Galilee 
for the sake of that manifestation. ‘The narrative it- 
self implies as much: for after mentioning an inter- 
mediate particular, which had nothing to do either 
with the message or with the manifestation, it pro- 
ceeds, And the Eleven disciples went into Galilee; to 
the mountain where Jesus had appointed them. I infer, 
then, that the express design of the first manifestation 
was to send ¢his message; and the express design of 
the message was to command /fzs return: and the 
express design of the return was to witness this second 
manifestation on a particular mountain in Galilee. It 
is to record this single demonstrative proof of the re- 
surrection of Christ, that St. Matthew’s narrative is 
directed throughout: and it begins to prepare the 
reader for it long before it takes place. The pre- 


302 Dissertation Forty-third. 


diction of our Lord, xxvi. 32, on the way from the | 
supper chamber to the garden, first raised the expecta- 
tion of it: the prediction of the angels, on the morning 
of the resurrection, xxviii. 7, revived and reinforced the 
promise of it: the command, sent by our Lord himself, 
xxviii. 10, brought it still nearer to its accomplish- 
ment: and the actual manifestation at last, xxviii. 16-- 
the end, confirmed and fulfilled the whole. 

All these steps were manifestly so many links in the 
same chain; by which the beginning, and the middle, 
and the end of this one transaction were connected 
together ; every step down'to the final result being 
preliminary to another. Yet they are particulars ex- 
clusively confined to St. Matthew; or (what I consider 
almost the same thing, and among the strongest proofs 
of the unity of design and plan in these two Gospels) 
they are partially recorded only by St. Mark besides. 
The manifestation in question was doubtless the most 
solemn and most public of any which ever took place: 
for it was made according to an express appointment 
of our Lord himself; at a time, and on a locality, of 
his own fixing; in a country which had been the prin- 
cipal scene of his ministry; and if we may advance a 
reasonable conjecture, to an assembly of spectators, 
who must have been collected for the purpose, and 
embraced perhaps the entire body of believers in Gali- 
lee. For I make no doubt that this was the very 
manifestation spoken of by St. Paul, 1 Cor. xv. 6, as 
made to more than jive hundred brethren at once. 
Five hundred persons could never be present at the 
same time and in the same place, so as simultaneously 
to witness an appearance of Christ, except by appoint- 
ment; and no manifestation of Christ was ever made 
by appointment, as far as we know of, except this. 
This manifestation in St.Matthew, then, and the other 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 303 


in St. Paul, so far agree together. Besides which, five 
hundred believers could not have been got together in 
any place at once, between the resurrection and the day 
of Pentecost, except in Galilee: it will be admitted at 
least that, even before the day of Pentecost, our Lord 
might have had five hundred disciples in Galilee ; but 
it is by no means certain that he might have had so 
many in Jerusalem; or in Judza. The number of 
names, who were living together in the former place, at 
a time posterior to this event, was only one hundred and 
twenty. Besides, as Galilee had been almost the ex- 
clusive scene of our Lord’s ministry while he was still 
alive, it was to be expected, ὦ priori, that it would be 
made the scene of some peculiar and distinct manifes- 
tation of him after his resurrection; and that those 
who had believed in him there, as in their Messiah, 
before he suffered, should have the means and oppor- 
tunity vouchsafed to them of believing in him still, 
after he was risen. St. Matthew’s manifestation and 
St. Paul’s, if they were both the same, do admirably 
agree to this natural presumption, as well as illustrate 
and explain each other; the former as decidedly made 
by appointment in Galilee, and the latter as equally 
probably made to what may be considered the whole 
body of believers in that country. 

That others were present at it besides the Apostles 
is implied even by Matt. xxviii. 17: for those who 
doubted upon this occasion could not be any of the 
Eleven. Now among these independent witnesses of 
the personal existence of Christ after his death and 
burial, that is, of his resurrection, the greater part, 
according to St. Paul, were alive at the time of the 
First Epistle to the Corinthians, twenty-five years 
after the event: and when St. Matthew’s Gospel was 
written, fourteen or fifteen years earlier, they might 


304 Dissertation Forty-third. 


every one of them be so. With reason, then, has he > 
confined his account of the sensible proofs of the resur- 
rection of Christ to this single manifestation, made to 
so many others besides the Apostles; the witnesses of 
which, at tiie time when he wrote, composed an inte- 
gral part of the Hebrew church; and by whose testi- 
mony the fact was still capable of being confirmed 
long after the Apostles had either quitted Judza, to 
preach Christianity elsewhere, or been removed by 
martyrdom; and so closed their career itself. Every 
other manifestation was either confined to the Apo- 
stles, or made, at the utmost, to one or two persons 
distinct from them; and every other manifestation, in 
comparison with this, was in some sense a casual and 
certainly an unexpected and unforeseen event. Of this 
only were the spectators apprised beforehand; and 
consequently, of this only had they reason also to en- 
tertain the expectation beforehand. We may look 
upon this manifestation, then, as the manifestation κατ᾽ 
ἐξοχήν; as that manifestation in particular by which 
our Saviour thought proper to confirm the reality of 
his resurrection with the greatest publicity, and in the 
most solemn manner. The fact of such a manifesta- 
tion is an answer to the common objection, why Christ 
did not appear in person after his resurrection to the 
same people, among whom he had been personally con- 
versant before his death; for it proves that he did so 
appear to those who alone could have any reasonable 
claim, a prior, to the privilege of seeing him after his 
resurrection ; viz. to those who alone had known and 
believed in him before his death. It is that mani- 
festation which a Gospel that was first written, and 
written upon the spot, would naturally, and perhaps 
exclusively select for narration; and St. Matthew’s 
Gospel, by confining itself to this, and saying nothing 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 905 


of any other which was not connected with it, has 
not only discharged the duty of a Gospel in general, 
(which never could have been discharged without some 
account of the personal manifestations of Christ alive 
after his death,) but has communicated an integrity 
and an unity to its own account, which the later nar- 
ratives, in the nature of things, could not commu- 
nicate to their’s. 

Now a message of this sort, and designed to conduct 
to an effect like this, it seems morally certain never 
would be sent, much less acted upon, before the disci- 
ples had been fully convinced of the reality of the 
resurrection itself. But they were not convinced of 
this, until the evening of Easter-day. St. Matthew 
does not so much as insinuate that ¢hzs report of the 
women was disbelieved; and yet it is certain that 
every report on Easter-day, prior to that of Peter, was 
disbelieved: but he does more than imply, he expressly 
affirms, that the apostles acted in conformity to the 
message now received—they set out as they were com- 
manded. And if this was the case, we may take it for 
granted that they set out as soon as they were com- 
manded : they could not have received the message on 
one day, and obeyed it only a week afterwards. The 
time when they set out then, is virtually the time when 
they received the command; and consequently while 
there is proof that they were still in Jerusalem, that is, 
that they had not yet set out for Galilee, there is proof 
that they had not yet received the command to depart 
thither. 

Now it may be collected from John xx. 19. 26, and 
Luke xxiv. 33, that the Apostles were still resident in 
Jerusalem, and in the same place, within that city, 
where they had been assembled on the evening of the 
sixteenth of Nisan—eight days or one week after that 

VOL. III. x 


306 Dissertation Forty-third. 


date ; which cannot mean earlier than the twenty- 
third, and may mean as late as the twenty-fourth. 
They had not, therefore, left Jerusalem to go into 
Galilee before the 23d of Nisan: for as to supposing 
that they might have been thither, and returned thence 
again, after the sixteenth and before the twenty-third, 
it is too absurd to require any disproof. Yet, John 
xxi. 1, at the time when ¢hat incident happened, the 
Apostles were certainly in Galilee. Consequently they 
must have gone thither between John xx. 29. and 
xxi. 1. Between these extremes, then, they must have 
received the command which’ instructed them when to 
proceed thither. 

That they would not receive any such command 
before the twenty-first of Nisan, at least, may be fur- 
ther argued as follows. The final end of sending the 
message in general, besides the proposed manifestation 
ultimately to ensue upon it, had in view the necessity of 
special instructions for directing the motions of the 
Apostles, now that they had been deprived of the con- 
stant presence and superintendence of Christ himself. 
Obedience to the law would require their continuance 
in Jerusalem, under any circumstances, till the feast of 
the Azyma was over; and under the circumstances of 
their attendance on this occasion, perhaps more impe- 
riously than ever. The same obedience, however, 
would not require their attendance later than the 
twenty-first of Nisan; yet St.John has shewn they 
were still there on the twenty-second and the twenty- 
third. The first of these days, it is true, was a sab- 
bath; but the second was not. They might then, 
have left Jerusalem on the latter, if they had not 
thought it their duty to remain there still. It was a 
special admonition, therefore, which instructed’ them to 
return to Galilee. And as they received such direc- 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 307 


tions when to leave Judea, so did they probably re- 
ceive similar instructions when to return thither again. 
They were not still there some time after the 23d of 
Nisan ; but they were again there some time before the 
26th of Jar ; which was the day of the Ascension into 
heaven. 

To this explanation of the first manifestation in St. 
Matthew there are two objections; which I shall pro- 
ceed to consider. The first is, that the words os de 
ἐπορεύοντο ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, XXvili. 9, by 
restricting the manifestation to the day of the resur- 
rection, are at variance with it. But if these words 
were absent from the text, that verse would begin with 
καὶ ἰδοὺ merely; the usual formulary, both of transi- 
tion and of connection, which occurs so often in St. 
Matthew, when he would pass from one memorable 
particular to another, without affirming any thing of 
the relative order between them; of which idiom, ix. 
1, 2, in his Gospel is decidedly an example. 

It may be added, not because the argument requires 
it, but on purely independent and critical principles, 
that there is good reason to suspect the words in ques- 
tion to be an interpolation. The difficulty to which we 
should be reduced by retaining them, and supposing 
them to have come from St. Matthew himself, is al- 
most self-evident: and I think it is such that no skill 
nor ingenuity, without the most unwarrantable and 
gratuitous assumptions, could succeed in harmonizing 
this Evangelist with the rest. Now they are marked 
in Griesbach’s edition of the New Testament with the 
note of probable omission—which means with him 
only one degree removed from certain or unquestion- 
able spuriousness. Besides Origen and Chrysostom, 
they are not acknowledged by Jerome or by Augustin 
—they are wanting in all the most ancient of the ver- 

x 2 


308 Dissertation Forty-third. 


sions, such as the Syriac or Peschito—the Arabic— 
the Persic—the Armenian—the Coptic—the old Ita- 
lic *—and the Saxon—and what is more, they do not 
appear in the Codex Vaticanus—or the Codex Bezz. 
Their absence from this last manuscript is perhaps one 
of the most decisive indications of their apocryphal 
character; for there is good reason to believe that this 
manuscript is among the most ancient in existence; 
and still more that it exhibits the state of the Vulgate 
text prior to any of the recensions, whether Origen’s, 
Hesychius’, or Lucian’s: a state of the text abounding 
in extraordinary and unauthorized readings, which 
from time to time had crept into it, and had gradually 
debased more and more the purity of the original: the 
common source of all which, however, was some endea- 
vour to clear up, to illustrate, to reconcile or connect 
the several Evangelical accounts}. The interpolation 


* SS. Deperditorum Vat. Coll. 
ili. Pars ii. 260, there is a version 
of St. Matthew’s Gospel, accord- 
ing to the editor Angelo Maio, 
older than that of Jerome, which 
he calls the Codex Claremonta- 
nus. In this, too, the words in 
question are wanting. 

+ It is observed by Jerome, 
Operum i. 1425, 1426. Prefatio 
in iv. Evangelia ; Magnus siqui- 
dem hie in nostris codicibus er- 
ror inolevit, dum quod in eadem 
re alius Evangelista plus dixit, 
in alio quia minus putaverint, 
addiderunt. vel dum eumdem 
sensum alius aliter expressit, ille 
qui unum e quattuor primum le- 
gerat, ad ejus exemplum ceteros 
quoque estimaverit emendan- 
dos. unde accidit ut apud nos 
mixta sint omnia, et in Marco 
plura Luce atque Matthei, rur- 
sum in Mattheo plura Johannis 
et Marci, et in ceteris reliquo- 


rum que aliis propria sunt, inve- 
niantur. 

The interpolation in the pre- 
sent instance, it is true, is no- 
thing which could have been 
borrowed from any other Evan- 
gelist: but it might have been 
borrowed from St. Matthew him- 
self: and it was just as natural 
to explain an Evangelist by him- 
self, as one Evangelist by an- 
other. It appears to me a pro- 
bable conjecture that the in- 
terpolation itself was made at 
twice ; that the words ὡς δὲ ézo- 
pevovro were interpolated first, 
and the words ἀπαγγεῖλαι τοῖς 
μαθηταῖς αὐτοῦ were interpolated 
next. Now this was manifestly 
possible ; for the former might 
obviously have been a marginal 
annotation, founded on Matt. 
XXvill. 11. and the latter, a simi- 
lar explanation, foundedon Matt. 
xxviii. 8: and this conjecture is 


309 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 


in the present instance, if it is one, must plainly have 
had this object in view; and, consequently, had there 
not been the most decisive and unquestionable proof 
of its absence from all the extant copies of St. Mat- 
thew’s Gospel, it was likely to have crept into general 
circulation as speedily as any; in which case it would 
- hardly have failed to appear in the Codex Bezz, which 
preserves so many others of the like description. So 
far from this, however, we might venture to say that 
for the first four or five centuries all the evidence, 
which we have to appeal to, is in favour of its non- 
existence. 'The Alexandrine manuscript is the most 
ancient which exhibits it; yet there is no reason to 
suppose that this MS. is a better authority than the 


Vatican *. 


strongly supported by the fact 
that some of the manuscript au- 
thorities, quoted by Griesbach, 
have the one of these, viz. the 
ὡς δὲ ἐπορεύοντο, but not the 
other, ἀπαγγεῖλαι τοῖς μαθηταῖς αὐ-- 
rov—while the best authorities 
of every kind omit them both. 

* As it is confessed that no 
MS. of St. Matthew’s Gospel, at 
present in existence, is known, or 
even probably supposed to be of 
greater antiquity than the fifth 
or sixth century; if there are 
any MSS. of a later date, which 
contain the words in question, 
this is no proof that they were 
always a part of his Gospel. 
The interpolation itself might 
be made at a period earlier than 
the age of the oldest extant MS. 
yet not before the fifth century. 
In any case, it is much easier to 
account for its presence in a 
given instance, than for its ab- 
sence ; if the words were origi- 
nally a part of St. Matthew’s 
Gospel. Why they were ever 


left out, if they always belonged 
to the Gospel, so as not now to 
appear in some MSS., and in so 
many of the most ancient ver- 
sions, it would be difficult to 
say ; though why they were pro- 
bably introduced, even had they 
originally been wanting, very 
satisfactory reasons might be as- 
signed. 

Next to the direct testimony 
of MSS. in the original Greek, 
which still want the words in 
question—and that of the dif- 
ferent versions, which, though 
made at so remote ἃ period, 
shew that they were absent from — 
the copies used for these trans- 
lations; the quotations of the 
most ancient of the Fathers may 
be justly appealed to, in proof 
that they also were strangers to 
the existence of the words in 
question. In the Harmonia, or 
Diatessaron, ascribed to Tatian, 
caput 175, began without them: 
καὶ ἰδοὺ ᾿Ιησοῦς ἀπήντησεν αὐταῖς: 
Et ecce Jesus occurrit 1115. Ori- 


8 


310 


Dissertation Forty-third. 


It may be urged in the next place that xxviii. 11- 
15, which certainly belongs to the day of the resurrec- 
tion itself, is placed after this appearance to the women. 
But this objection ought to have no weight, unless it 
could be previously shewn that no such phenomenon as 
the Trajection of facts is to be found in, or to be ex- 


gen, Contra Celsum, ii. 70. Ope- 
rum i. 440. C. cites the passage 
as follows: καὶ per’ ὀλίγον φησὶν 
ὁ Ματθαῖος" καὶ ἰδοὺ ὁ ᾿Ιησοῦς ὑπήν- 
toe αὐταῖς. Again, Eusebius, 
Demonstratio Evangelica,x.508. 
B: οἷς ἀκόλουθα καὶ ὁ Ματθαῖος δι- 
δάσκει λέγων᾽ καὶ ἰδοὺ 6 “Ingots ἀπ- 
ἤντησεν αὐταῖς" δηλονότι ταῖς ἀμφὶ 
τὴν Μαγδαληνὴν Μαρίαν, λέγων᾽ χαί- 
ρετε, K,7.A. Cf, also SS. Deper- 
ditorum Vat. Coll. i. 97.C—roo. 
A. Again, Ambrose, i. 368. D. 
De Isaac et Anima v. §. 43: Ta- 
men dum vadunt Apostolis nun- 
tiare, miseratus querentes, Oc- 
currit eis Jesus dicens: Avete. 
ille autem accesserunt, et tenu- 
erunt pedes ejus, et adoraverunt 
eum. Cf.i. 1536. B.C. in Lu- 
cam, lib. x. ὃ. 147.  Hilarius 
Pictaviensis, Operum 607. B. 
in Matt. Canon xxxiii: Sed 
confestim Dominus mulierculis 
per angelum adhortatis occur- 
rit, et consalutat : ut nunciature 
exspectantibus discipulis resur- 
rectionem, non angeli potius 
quam Christi ore loquerentur. 
quod vero primum muliercule 
Dominum vident, salutantur, 
genibus advolvuntur, nunciare 
apostolisjubentur,&c. Again,the 
metrical paraphrase of Juven- 
cus: (A. D. 328. see Jerome in 
Chronico, and the SS. Ecclesi- 
astici, Ixxxiv. Operum iv. Pars 
8, 122.) Denique precipiti ce- 
lerantes gaudia cursu, | Talia 
discipulis referunt, tumulumque 
relinquunt. | Ecce iteris medio 


clarus se ostendit Iésus, | Et fi- 
das matres blandus salvere jube- 
bat. Jerome, Comm. in loc. Ope- 
rum iv. parsi.142. ad calcem: Et 
exierunt cito de monumento cum 
timore et gaudio magno, curren- 
tes nunciare discipulis ejus. et 
ecce Jesus occurrit illis, dicens, 
Avete: and he further observes ; 
(Juz sic querebant, que ita cur- 
rebant, merebantur obvium ha- 
bere Dominum resurgentem, et 
primum audire, Avete. 

Augustin, iii. pars ii#. 138. Ὁ. 
E. De Consensu Evangelistarum 
iii. 69: Tune jam, secundum 
Matthzeum, Ecce Jesus occurrit 
illis dicens, Avete. He adds 
(G.): Sane Mattheeus etiam il- 
lud inseruit, abscedentibus mu- 
lierculis, que illa omnia vide- 
rant et audierant, venisse etiam 
quosdam, χα. 

Chrysostom, Operum vii. 834. 
E. 835. A. In Matt. Homilia 89. 
3: ἐπεὶ οὖν ἐξῆλθον μετὰ φόβου καὶ 
χαρᾶς, καὶ ἰδοὺ, ὁ ᾿Ιησοῦς ἀπήντησεν 
αὐταῖς, λέγων" χαίρετε ... καὶ προσε- 
κύνησαν αὐτῷ: Cf. also Operum 
viii. Spuria, 266. D. E. in Pa- 
scha vi. 2. διὰ τί δὲ πρῶται αὐτὸν 
ὁρῶσιν αἱ γυναῖκες, καὶ εὐαγγελιζό- 
μενος λέγει, γυναῖκες χαίρετε. Also, 
Ibid. 273. C. 

The forms of these several 
quotations agree together: and 
it seems a fair inference from 
them that none of the Fathers 
in question read the passage in 
St. Matthew’s Gospel otherwise 
than as they quote it. 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 31] 


pected from, St. Matthew: the contrary whereof is the 
case. Yet for this Trajection in the present instance 
some reasons may be advanced as follows: 

I. The message which was sent to the Eleven, with 
the command to depart into Galilee, was sent by the 
women, who formed either the whole or part of the 
company which first visited the sepulchre. And this 
might very well be the case; for two of them, Salome 
and the other Mary, were the mothers of three among 
the Apostles, and therefore more likely to be living 
with the Apostles than any of the other women; and 
if our Lord’s male disciples were still in Jerusalem 
after the twenty-first of Nisan, there is no reason why 
the female should not be so too. Besides which, this 
was the first manifestation which had yet been made 
to these two of the number in particular; and this is 
the best explanation of their conduct, in the visible 
emotion of transport with which they were affected by 
it. There was, consequently, a natural association be- 
tween the account of their visit to the sepulchre, and 
the account of ¢izs manifestation, notwithstanding the 
difference of time between them; and there was a still 
closer connection between the message transmitted 
through them by the angels on the one, and that which 
was sent through them by our Lord upon the other. 

II. If this fact was thus to be anticipated, the next, 
relating to the report of the guard, must needs be de- 
ferred. The account of this report, then, may be a 
Trajection with regard to the first manifestation; but 
it will still be regular with regard to the second. Its 
present position is the most convenient which it could 
occupy ; completing the account begun, in reference to 
this subject, on the Saturday, but not interfering with 
the connection and proper prosecution of the course of 
events on the Sunday, and from that time forwards ; 

X 4 


312 Dissertation Forty-third. 


which is the history of the resurrection, as commencing 
with the visit to the tomb, but not ended until the ac- 
count of the manifestation in Galilee had been added. 

Having thus removed, or endeavoured to remove, 
every difficulty in the way of a general harmony of 
this part of the Gospel] narrative, I shall conclude with 
embodying the whole in as compendious a summary as 
possible: which will include all that yet remains to be 
said upon it. 

I. Ty ἐπιφωσκούση, (Matt. xxviii. 1.) or Alay πρωΐ, 
(Mark xvi. 2.) or “OpOpov βαθέος, (Luke xxiv. 1.) or 
Σκοτίας ἔτι οὔσης, (John xx. 1.) all which are descrip- 
tions, as nearly as possible, of the same point of time; 
on the first day of the week, the sixteenth of the Jew- 
ish Nisan and the seventh of the Julian April, two 
parties of women, disciples of our Lord and natives of 
Galilee, who had probably concerted among themselves, 
as early as the evening of the Friday before, to meet at 
the Holy sepulchre, and complete the embalment of the 
dead body of Christ—the one the party of Salome, and 
the other the party of Johanna—set out accordingly, 
but from different quarters, and perhaps at somewhat 
different times, to proceed thither. 

II. About the same time, or soon after their departure, 
and while they were still upon the road, the angels 
descend from heaven ; the earthquake ensues; the stone 
is removed from the entrance of the tomb: and our 
Saviour rises from the dead. Matt. xxvili. 2-4, Mark 
Xvi. 9. 

III. The party of Salome, being the earlier of the 
two, in about an hour after their departure, and con- 
sequently ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου, Mark xvi. 2. with 
sunrise or soon after it, arrive first at the tomb; and 
perceiving as they drew near that the stone had been 
removed from the mouth, and that the entrance was 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 313 


beset by a number of strangers, they conclude that the 
grave had been opened, and the body taken away. 
Mary Magdalene, as the youngest of the party, is sent 
back immediately to report this. intelligence to Peter 
and John. The other two women, after promising, 
perhaps, to wait there for her return accompanied by 
Peter and John, proceed to the sepulchre, to be satis- 
fied what was the matter. Upon this the particulars 
ensue, both outside and inside of the tomb, followed 
immediately by their departure, which are related 
Matt. xxviii. 5-8. and Mark xvi. 5-8. Though they 
might have promised to wait for the return of their 
companion, yet the vision which they saw in the tomb, 
and the message which they received for the Apostles, 
are abundant reasons why they would not stay, but 
make the best of their way back. 

IV. When the women were still on the road, the 
angel also having ceased to be visible externally, the 
watch, recovering from their consternation, proceed to 
the city, and make their report. Matt. xxviii. 11-15. 

V. Sometime after this, long enough to leave the 
vicinity of the sepulchre solitary and unoccupied, the 
party of Johanna arrive; not having met by the way 
with either Mary of Magdala, or Salome and the other 
Mary; which, in so large and populous a city as Jeru- 
salem, through which they might all have to pass, 
would be no improbable contingency: and those things 
ensue which are recorded, Luke xxiv. 2-9. 

VI. After their departure also, and at a period of 
time which, if she had to go back as far as Bethany, 
and to find Peter and John, was not perhaps much 
earlier than the second or the third hour of the day, 
Mary Magdalene returns, accompanied by Peter and 
John. Luke xxiv. 12. John xx. 2-10. 

VII. Upon the departure of Peter and John, which 


314 Dissertation Forty-third. 


might not be until after the third hour of the day, 
Mary, being left by herself, which might be for some 
time longer, has the vision of the angels, John xx. 
11-13; and immediately after, John xx. 14-18. Mark 
xvi. 9-11. a personal manifestation to herself of Jesus 
Christ alive: which is the first of its kind. Her re- 
port of this manifestation, on the same supposition as 
before, could not be made much earlier than the fifth 
or even the sixth hour of the day. 

VIII. Soon after the fifth hour of the day, when 
the ordinary mid-day repast® of the Jews would be 
over *, after the return of Salome and also of Peter, 
and consequently aware of what had happened to 
them; but before the return of Mary Magdalene, and 
therefore ignorant as yet of any personal reappearance 
of Christ: Cleopas and his companion, whom Origen 
supposes to have been Simon}, and Epiphanius sup- 


* In the Anthology there is an 
epigram of Posidippus, in which 
he is supposed to send a message 
by his boy to a vintner, to sup- 
ply more wine for a party, wait- 
ing in expectation of it. It ends, 

. ἀλλὰ τρόχαζε" | ὥρας yap πέμ- 
arns πάντες ἀθροιζόμεθα. Antholo- 
gia, ii. 49. Posidippi xii. Cicero, 
Ad Familiares, vii. 30: Ita, Ca- 
ninio Consule, scito neminem 
prandisse ; because he was made 
consul suffectus after the seventh 
hour on the last day of the year. 
Quarta vix demum exponimur 
hora. | ... Millia tum pransz? tria 
repimus. Horace, Sermonum i. 
v. 23-25. Jam nunc in balnea 
salva | Fronte licet vadas, quan- 
quam solida hora supersit | Ad 
sextam. Juvenal, xi. 204. Sosia, 
prandendum est; quartam jam 
totus in horam | Sol calet; ad 


quintam flectitur umbra notam. 
Ausonius, Ephemeris. Cf. Phi- 
lostorgius’ account of the death 
of Valentinian the younger, A.D. 
392: E. H. xi. i. 526. D. 

7 This supposition occurs in 
Origen repeatedly: vide Contra 
Celsum, 11.62. Operum i.434.B: 
68. 438. D: Operum iii. 274. B: 
275.A: Homilia xix. 8.9. in Je- 
remiam: iv. 8. A. Comm. in Joh. 
tom.i. 7: Ibid. 11. B. tom. i. το. 

Basil, Operum i. 988. C. in 
Isaiz vi. has the same supposi- 
tion. Ambrose is referred to in 
the SS. Dep. Vat. Coll. i. 178. 
as quoting the substance of one 
of Eusebius’ Questiones ad Ma- 
rinum, where he calls Cleophas’ 
companion, Ammaon. Vide 
his Opera, i. 723. B. Apolo- 
gia David Altera, viii. ὃ. 43. 
Ibid. 848. E. in Psalm. xxxviii. 


¢ Jos. Vita 54. Bell. Jud. ii. viii. 5. Theophylact, i. 555. E. 556. A. in. Jo- 


hann. iv. 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 315 


poses to have been Nathanael, but whom Luke xxiv. 
33, shews not to have been one of the Apostles, set 
out for Emmaus. The distance of Emmaus from Je- 
rusalem, as stated by St. Luke, is confirmed apparently 
by Josephus*. For this distance, which would thus 
be travelled in the heat of the day, and more especially 
for the lengthened conversation with our Lord which 
ensued upon it, we cannot allow less than three or 
four hours’ time. They would consequently arrive at 
Emmaus about the ninth hour of the day; when it 
might truly be said that it was towards evening, and 
the day had begun to decline; though it would not be 
so late as sunset. Nor would this be much earlier 
than the ordinary time of the afternoon’s repast. At 
the time of this repast, when it arrived, our Lord was 
made known to them; and they returned soon after- 
wards to Jerusalem. This was the second appearance 
of Jesus—Mark xvi. 12, 13. Luke xxiv. 13-32: and 
we may suppose that he would appear to them soon 
after he ceased to be visible to Mary. The disbelief 
of their report, asserted by St. Mark, is critically true 
of St. Thomas; and must be understood of him. 

IX. Between the time of the disappearance at Em- 
maus, and the time of the return to Jerusalem, Luke 
xxiv. 34, confirmed by 1 Cor. xv. 5, authorizes us to 
suppose an appearance to Peter; the third of its kind 
this day *. At the time of that assembly of the Apo- 


§. 15, Cleophas is mentioned by 
name, but not his companion. 
Cf. i. 1130. F. in Psalm. exviii. 
Sermo xiii. δ. 1. Ammaon is again 
joined with Cleophas, 1.1541. E. 
in Lucam, Lib. x. ὃ. 173: which 
is the passage referred to in the 
Scriptores Deperditi. 
Theophylact, 1. 491. Εἰ. In Lu- 


i Operum i. 67. D. Saturniliani vi. 


cam, XXIV: τινὲς τὸν ἕνα τούτων τῶν 
δύο, αὐτὸν τὸν Λουκᾶν εἶναί φασι: 
διὸ καὶ ἀπέκρυψε τὸ ἑαυτοῦ ὄνομα 
ὁ Εὐαγγελιστής. 

* Theophylact, i. 495. Β. in 
Lucam, xxiv: ἀνέστησαν μὲν γὰρ 
κατ᾽ αὐτὴν τὴν ὥραν (i. 6. Cleopas 
and his companion) ὑπέστρεψαν 
δὲ μετὰ πλείους, ὅσας εἰκὸς ἢν αὐὖ- 


k Bell. Jud. vii. vi. 6. 


316 Dissertation Forty-third. 


stles, which is spoken of at verse 33, this appearance 
was clearly a recent event; and that assembly, it is 
equally evident from verses 41—43, was about the time 
of the usual supper hour; which could not long have 
been passed when Jesus appeared among them. One 
object, or at least one effect, of this manifestation to 
Peter was probably this; to command the Apostles, 
who had hitherto resided in Bethany, to reside thence- 
forward in Jerusalem, choosing for that purpose the 
same house where they had celebrated the Jast supper. 
This would account both for their being found so col- 
lected within Jerusalem, at the time of the return of the 
two disciples, on the evening of this day, and for their 
being still ever after, as matter of course, in the same 
place—Mark xvi. 14. John xx. 19. 26: which Acts i. 
13, compared with Mark xiv. 15. and Luke xxii. 12, 
proves almost demonstratively to have been the supper 
chamber itself. The two disciples might return from 
Emmaus in half the time which it had taken to go 
thither: and if they set out a little before the eleventh 
hour of the day, they would rejoin the Apostles about 
the first or second hour of the night; when supper 
would be over, and it might justly be said to be late. 
X. Soon after their arrival, Jesus himself appears to 
the Apostles, Thomas alone being absent; which cir- 
cumstance may perhaps be accounted for by supposing 
that he did not yet know of the appearance to Peter, 
and of the command to assemble and to continue in 
Jerusalem transmitted by him. St. Luke’s mention of 
Tous ἕνδεκα, notwithstanding his absence, constitutes no 
difficulty. It is a case in point with Mark ix. 35, 
where the number was eleven ; and with 1 Cor. xv. 5, 


\ a 4 ὃ , - ε»’ , \ 4 ς , 
τοὺς ποιῆσαι, τὸ διάστημα τῶν ἑξή- Σίμωνι διὰ μέσου, ὁδοιπορούντων 
/ τ “ς΄ ΄ ~ 
κοντα σταδίων βαδίζοντας, ἐν ais αὐτῶν ev TH ὑποστροφῇ. 
a a 
πάντως καὶ 6 δεσπότης ὥφθη τῷ 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 917 


τοῖς δώδεκα, though the number at that time also was 
eleven: and it stands merely as a designation for the 
Apostles in particular, to discriminate them from τοὺς 
σὺν αὐτοῖς in general. Besides, as the absence of none 
of them was previously specified, their body could be 
spoken of only collectively afterwards. This is the 
fourth manifestation, recorded partly by St. Luke and 
partly by St. John: whose accounts must be arranged 
as follows—First, John xx. 19-20. parallel with Luke 
᾿ xxiv. 36-40: Secondly, Luke xxiv. 41—43. and thirdly, 
John xx. 21-23: which will complete the relation of 
what passed at this meeting. The remainder of St. 
Luke’s account belongs, as I apprehend, to a much 
later time; the day of the Ascension itself. 

XI. After the disappearance of Jesus, what passed 
between Thomas and the rest of the Apostles, recorded 
John xx. 24, 25, takes place either the same night, or 
the following morning. _ 

XII. Eight days after the same time, which I con- 
sider to mean eight days inclusive of the sixteenth of 
Nisan, and consequently on the twenty-third, which, 
like that, would be on the first day of the week, our 
Lord appears again, at the same time and place as 
before; when Thomas also was present: John xx. 
26-29. This is the fifth manifestation on record: and 
as it was made to the whole body of Apostles, I con- 
clude it to be the same which is mentioned 1 Cor. 
xv. 5; and as accompanied by a specific reproach on 
the score of unbelief, though that reproach might pro- 
perly apply only to Thomas, it is also the appearance 
alluded to, Mark xvi. 14. 

XIII. On some day, soon after the twenty-third 
of Nisan, Jesus appears to Salome and the other Mary, 
and perhaps to Mary Magdalene along with them; 
and sends a message to the Apostles that they should 


318 Dissertation Forty-third. 


depart into Galilee, promising to appear unto them 
there: Matt. xxviii. 9,10. This is the sixth mani- 
festation on record. 

XIV. In obedience to this command, the Apostles 
depart accordingly ; and at some time and place, ap- 
pointed by Jesus, though not expressly mentioned, 
when the whole body of believers in Galilee had been 
previously collected together, the most open and public 
of our Lord’s manifestations takes place: Matt. xxviii. 
16-20. 1 Cor. xv.6. This is the seventh manifesta- 
tion on record. The number of persons to whom it 
was made was more than five ‘hundred; for more than 
five hundred, whom St. Paul calls brethren, subsequent- 
ly became members of the Hebrew church: and the 
place where it happened, which is described merely as 
τὸ ὅρος, (that is, some well known mountain,) might 
be Tabor; but I should rather believe was the same 
mountain in the neighbourhood of Capernaum, where 
the two sermons had been delivered, and where the 
Apostles themselves had been ordained. 

XV. Some time after this, and while the Apostles 
were still in Galilee, Jesus appears to the seven disci- 
ples (five of whom, if not the other two, were Apostles) 
upon the sea of Tiberias, in the manner related by 
John xxi. 1-22. This is the eighth appearance on 
record. 

XVI. After this, 1 Cor. xv. 7, Jesus appears to 
James; by whom St. Paul must be supposed to mean 
the James then living, and consequently the brother 
of our Lord and the bishop of Jerusalem. This is the 
ninth manifestation on record ; and if I may advance a 
conjecture, its object was to command the Apostles to 
return to Jerusalem*; and if so, it would take place in 


* Hieronymus, iv. Pars ii#.102. ἃ passage from the Gospel ac- 
De SS. Ecclesiasticis ii. quotes cording to the Hebrews, trans- 


Harmony of the accounts of the Resurrection. 319 


Galilee, some time before the twenty-sixth of the Jewish 
Zif or Jar, and the sixteenth of the Julian May”%, 
which was Ascension-day ; when it is certain they were 
again in Jerusalem. 

XVII. The tenth and the last appearance is that 
which took place on the morning of Ascension-day, 
1 Cor. xv. 7. Acts i. 4-8. Luke xxiv. 44-49: the 
harmony of the two latter of which accounts will stand 
as follows: 

First, The historical notice of the occasion and place 
of the meeting, Acts i. 4. Secondly, Luke xxiv. 44—49. 
Thirdly, Acts i.5. Fourthly, Acts i. 6—8. The former 
part of Luke xxiv. 44-49, it is true, may be such as 
might belong to Easter-day; but the latter part, and 
especially verse 49, could not possibly have belonged 
to any period prior to Ascension-day. The time of 
this, therefore, must determine the time of the rest. 

XVIII. After Acts i. 6-8, and when our Lord and 
his Apostles were arrived at Bethany, upon that part of 
the mountain from which he ascended, but before the 
blessing, in the act of which he was taken up from 
them, I would place the residue of Mark xvi. from 15. 


lated by himself, most probably 
in reference to this appearance. 
Dominus autem quum dedisset 
sindonem sereo Sacerdotis, ivit 
ad Jacobum, et apparuit ei. ju- 
raverat enim Jacobus, se non 
comesturum panem ab illa hora, 
qua biberat calicem Domini, do- 
nec videret eum resurgentem a 
dormientibus. It proceeded to 
relate how the appearance of 
our Lord to him was intended 
to release him from this vow. 
Afferte, ait Dominus, mensam et 
panem. Then, Tulit panem et 
benedixit, ac fregit, et dedit Ja- 
cobo Justo, et dixit ei: Frater 


mi, comede panem tuum, quia 
resurrexit Filius hominis a dor- 
mientibus. 

* This statement is founded 
upon the supposition that the 
month Nisan consisted of twen- 
ty-nine days: if it were sup- 
posed to consist of thirty, the 
day of Pentecost, the sixth of 
the Jewish Sivan, and the twen- 
ty-sixth of the Julian May, 
would still remain the same; 
but Ascension-day, according to 
the Jewish reckoning, would 
be one day earlier, the twen- 
ty-fifth of Jar, not the twenty- 
sixth. 


320 Dissertation Fi orty-third. 


to18. It could have been delivered perhaps at no time 
so properly as this; and it is said in verse 19, that after 
our Lord had spoken unto them he was taken up into 
heaven : which would thus be literally true. 

XIX. After this, on the same day, our Lord is re- 
ceived into heaven, Mark xvi. 19. Luke xxiv. 50, 51. 
Acts i. 9: his ascension is followed by the appearance 
of the two angels, Acts i. 10, 11—the Apostles return 
to Jerusalem, Luke xxiv. 52. Acts i. 12—they elect 
Matthias instead of Judas, and spend their time be- 
tween Ascension-day and the day of Pentecost, in daily 
resort to the temple, praising and blessing God, Luke 
xxiv. 53. Acts i. 13—26. , . 

Mark xvi. 20, does not admit of being harmonized 
with any part of the intervening period ; for it con- 
tains in brief an account of the propagation of Chris- 
tianity from the day of Pentecost, when it properly 
began, down to the time of the writer, when it had 
long been established even in Rome. Its proper con- 
junction, then, is with the first sentence at the outset 
of the Gospel. Vide Dissertation ii. Vol. i. 121. 


APPENDIX. 





DISSERTATION I. 


On the Supplemental relations of the Gospels. 
Vide Dissertation i. vol. 1. page 40—71. 


"THOUGH the most material objections which oc- 
curred to me, as capable of being urged against the 
supposition of these relations, were stated, and, as I 
trust, satisfactorily answered, in their proper place at 
the outset of the work; there is one objection, how- 
ever, which may be considered to lie at the bottom of 
every other, and yet does not appear among the rest. 
I shall take the liberty, then, of noticing it here; espe- 
cially since it admits of being refuted with the same 
facility as any of the preceding. 

The objection in question is this: allowing that the 
Gospels might be written in the order in which they 
stand, and allowing also that the Gospels last composed 
might be designed to be supplementary to the Gospels 
first composed, how are we to know where the one 
were defective, and where the others are supplemen- 
tary ? None of the Gospels acknowledges its own defi- 
ciencies: they all appear at least to be continuous ac- 
counts: where, then, are we to detect hiatuses in some, 
and where, consequently, are we to look for the supple- 
ment of them in others? It is equally a certain fact 
both that, where any of the Gospels is really defective, it 
leaves the discovery of the defect only to implication ; 
and that even where another is supplying this defect, 
it effects its purpose without declaring what it is doing. 

The answer to this question is simple and obvious. 

VOL. IIT. ¥ 


322 Appendix. Dissertation First. 


We are enabled to discover deficiencies in one Gospel, 
because we possess others which are more complete ; 
we can perceive that some are supplementary, and that 
others stand in need of supplement, because the narra- 
tive of one continues where the narrative of another 
breaks off. The four Gospels are four distinct his- 
tories ; and yet the subject to which they relate is one 
and the same in all. The ministry of our Saviour had 
its proper beginning, and its proper termination; each 
of which is marked out in them all alike: its interme- 
diate duration, therefore, besides being something defi- 
nite in itself, must necessarily be supposed the same in 
each of the Evangelical accounts ; and the corresponding 
periods in this duration, if they were distinguished by 
their proper events, must have been distinguished by 
corresponding events in each. 

It would be in vain, in short, to contend that, while 
the outline of the history in all the Evangelists must 
be acknowledged to be the same, the distribution and 
succession of its parts can be materially different. The 
contrary is more naturally the inference; that as they 
agree in the general, so they should be found to agree 
in the particular: if they begin and conclude together, 
they must go along with each other in the mean time. 
Upon the admission of this presumption, the mere 
comparison of the Gospel accounts demonstrates that 
some are more or less defective, and others propor- 
tionally more or less complete; from which it is an 
obvious inference that as the former stand in need 
of supplement, so the latter have furnished it to them. 
It is a further and a no less obvious inference that 
the authors of the latter had seen the former; and 
both were aware of their deficiencies, and wrote ex- 
pressly to supply them. If there were deficiencies in 
the one, and there are actually supplements of the same 


Supplemental relations of the Gospels. 323 


in the other, it is too much to suppose that these last 
in particular were made at random. We cannot be- 
lieve that even the preexisting deficiencies were left in 
existence by accident ; and it is much less credible that 
the provision, which compensates for their existence, 
was made and introduced by accident. 

It is a notorious fact that sometimes even the four 
Gospels, but much more frequently the three first, or 
the two first of them in particular, run parallel to 
each other, and in such a manner as to leave no reason- 
able doubt that they are actually proceeding together, 
and giving an account of the same tissue and succession 
of events. This fact, I say, is undeniable; and it would 
be the height of absurdity, beyond what the most bigoted 
follower of the principle of Osiander himself could be 
supposed capable of entertaining, to pretend to dispute 
it. Nor shall I now stop to shew how, even in the 
circumstances of such accounts as are most clearly 
identical, some of the Evangelists, and those in every 
instance the latest, are distinctly supplementary to 
others, and those the earliest: it has been the main 
object of the preceding Dissertations to shew that al- 
ready. All which I think it worth while to observe is 
this—that if it is possible to discover beyond a ques- 
tion at what period, in a’ common series of events, any 
two or more of the Gospels are coincident, or proceeding 
in conjunction; it must be possible to discover where 
they cease to be coincident, or when one of them in 
particular begins to proceed by itself. 

This is a case which is perpetually occurring. A 
joint account is begun, and for a time is continued, by 
two or more of the Gospel historians: nor do I mean 
to say, that what they have once begun in common 
they do not also complete in cé6mmon. But when this 
end has been attained, and the integrity of a particular 

Y 2 


324 Appendix. Dissertation First. 


narrative has been duly consulted, they no longer pro- 
ceed in conjunction; the thread of the narration is 
suspended by some one, or more, of the number, 
though it may be carried forward by the rest. Nor 
does it happen in these cases, that they never rejoin 
each other: on the contrary, it is as certain that they 
do not perpetually go on alone, as that they do not 
perpetually go on in conjunction. The thread of the 
narrative may be suspended for a time, but it is never 
absolutely broken off: and the accounts which were 
once coincident, and went along with each other, after 
a certain interval of separation, are found to meet to- 
gether again, and to become coincident as before. And 
this alternation is observed to pervade the whole of 
the Gospels. 

Now it is with the duration of these intervals, and 
with the particular nature of the matter which is found 
interposed, for any one of these intervals, in one of the 
Gospels independently of another, that we are chiefly 
concerned upon the question of their supplementary 
relations ; and of the consequences to which the admis- 
sion of those relations immediately leads. It would be 
only to repeat what has been done already, were we to 
enter upon this examination afresh. I shall observe 
merely, that the interval in many instances is deter- 
mined by the internal evidence of the narrative itself ; 
and is sometimes found to embrace even months in ex- 
tent. And as to the nature of the matter interposed, it 
frequently constitutes a large and integral portion of a 
particular Gospel; in St. John and in St. Luke, by far 
the greatest portion of the whole: in many instances 
it consists of such accounts as are peculiar to some 
one Gospel, and have nothing which resembles them in 
any of the rest; the effect of which peculiarity is, or 
should be, that there is not, or ought not to be, a 


Supplemental relations of the Gospels. 325 


shadow of pretence for questioning the regularity of the 
position of the accounts in such instances. Though some- 
thing like what is related there may be found, at a dif- 
ferent time and place, in others of the Gospels, yet it 
has been seen that, without impeaching the similarity 
of the narratives, it may be justly contended that 
they are not the same; and therefore, that the position 
of the one is no criterion of the order of the other: 
each may belong to a distinct time and place; and 
therefore, each may naturally be related in its own. 

Now when the continuity of one of the Gospel nar- 
ratives has been broken off in this manner, and yet 
the thread of the account is carried forward by ano- 
ther; will any one deny that the matter which is thus 
introduced into the latter is supplementary, as far as 
regards what is found in the former? Can any one 
doubt, then, whether the former account was so far de- 
fective, and the latter is so far supplementary to it? 
‘It is not possible to avoid this inference, except by 
contending either that the matter, which is thus in- 
troduced, is not fresh or additional matter: or that, if 
it is so, it is inserted out of its place. 

With regard to the first of these assertions, I should 
reply, If the matter, thus introduced, is not fresh or 
supplementary matter, shew me where it occurred be- 
fore; and prove to me, beyond the possibility of a 
question, that the matter, which occurred there, is the 
very same matter which occurs here. With respect 
to the second, I reply, If you cannot deny that fresh 
or additional matter, strictly so called, is introduced 
here, you have no right to question whether it is in- 
troduced in its place or not. Fresh matter, we may 
presume, would not be introduced here, if it did not 
properly come in here; and it could never properly 
come in here, unless the order of the preexisting nar- 

Y 3 


326 Appendix. Dissertation First. 


ratives had been more or less interrupted here. We 
have no right to suppose that additional matter would 
be arbitrarily inserted any where; and much less 
where, by being inserted, it would break and inter- 
rupt, not connect and preserve, the continuity of a cer- 
tain account. No previously entire and uninterrupted 
narrative would furnish room for any such insertions ; 
and no insertions in any such narrative would appear 
otherwise than incongruous and out of place. Yet 
neither of these effects is visible in the cases which we 
are considering. Nothing appears less continuous than 
the preexisting narratives, as judged of by their in- 
ternal evidence, in the particular places where the mat- 
ter in question may be found incorporated with them; 
nothing less foreign or inappropriate, as referred to its 
connection with what precedes or follows it, than the 
matter which is thus introduced. On this subject there- 
fore these observations may suffice. 


APPENDIX. 





DISSERTATION II. 


On the principle of Classification us applied to St. Luke's 
Gospel. 


Cf. Dissertation iii. vol. i. page 237. 


It is a favourite hypothesis of many modern ex- 
positors, that, without maintaining the regularity of 
St. Luke’s Gospel, the peculiarities of its structure, 
which are the immediate consequences of its supposed 
irregularity, may all be satisfactorily accounted for 
upon the principle of a certain classification. I have 
not thought proper formally to combat this hypothesis 
any where; because it appeared to me to be so utterly 
destitute of foundation that the best refutation of it 
would be the practical; such as the Harmony of the 
Gospels itself could not fail to exhibit: nor shall I 
dwell long upon the consideration of it at present. 
Five heads of the classification in question are pro- 
posed by Rosenmuller in his Prolegomena to the Gos- 
pel; which Mr. Horne also has transferred into his 
Introduction. If these were proposed as a mere digest 
or division of the contents of St. Luke’s Gospel, it 
would be perfectly indifferent whether we adopted 
them or not: for they follow each other consecutively, 
and the order of the classes is the order also of the 
chapters. But if it is implied by them, as I presume 
it must be, that these distinct classes are to be appro- 
priated to so many divisions or successions of events, 
which must be brought together, and comprehended 
within them respectively, on the ground of some sup- 
Y 4 


828 Appendix. Dissertation Second. 


posed affinity or connection among themselves, but 
without regard to the order of time; no supposition 
can be more gratuitous or more absurd. 

For first it is founded altogether on a petitio prin- 
cipii ; insomuch as it must begin with assuming that 
the Gospel of St. Luke abounds in irregularities, and 
possesses no such property as that of a distinct supple- 
_ mentary adaptation to the Gospels in being before it. 
No principle of classification like this could apply to 
the constitution of a narrative which was either sim- 
ply regular, or simply supplementary ; and much less 
to one which was both regular and supplementary ; 
regular, as regarded the order and succession of its 
own accounts; and supplementary, as regarded the per- 
ceptible relation of its own to those of others. It would 
be abundantly sufficient, then, to sap the foundation of 
this hypothesis, if we could prove that St. Luke’s Gos- 
pel in particular possesses in an eminent degree each of 
these distinctive characteristics; both that of being 
historically exact in itself, and that of being supple- 
mentary to St. Matthew’s and St. Mark’s: the former of 
which conclusions will be demonstratively established, if 
it can be made out that every supposed instance of a 
transposition in his Gospel, truly and impartially con- 
sidered, is no such thing; while the latter is almost a 
direct consequence of the former. For if the Gos- 
pel of St. Luke, both where it accompanies the other 
two Gospels, and where it proceeds by itself, is still a 
regular account, it follows that where it ceases to ac- 
company the rest, yet continues to proceed by itself, if 
it does not cease to be regular, it must begin to be 
supplementary. ‘These two terms are in fact almost 
convertible. A regular gospel, wheresoever it intro- 
duces fresh matter into defective or noncontinuous 
accounts, must be supplementary; and a supplementary 


Classification of St. Luke’s Gospel. 329 


Gospel, wheresoever it connects or fills up defective ac- 
counts, must be regular. 

It is an obvious objection, however, to the very prin- 
ciple of this hypothesis, that the construction of a Gos- 
pel upon any such plan would be little in unison with the 
characteristic simplicity of the Gospel historians. Such 
a method of compiling history might be adapted to a 
period of advancement in the cultivation of litera- 
ture, and might recommend itself to the choice of a 
writer who was ambitious of novelty or refinement ; 
but it would be utterly incongruous in the infancy of 
history, and repugnant to the disposition of authors 
who, like the Evangelists, were solicitous about nothing 
but the truth and perspicuity of their accounts; and 
neither sought nor wanted any recommendation from 
the arts of composition as such. The first and most 
obvious tendency, in writing history, is to follow 
that plan which the nature of the subject dictates, 
viz. the order and succession of events; nor could one 
act contrary to this tendency without doing violence to 
one’s natural sense of propriety,nor without experiencing 
the bad effects of it in the result. When an histo- 
rical composition is deprived of that luczdus ordo, which 
is the spontaneous consequence of the series junctura- 
que rerum, it is deprived of what Scaliger denominated 
one of its eyes; and instead of clearness and simpli- 
city, which ought to be its distinctive characteristics, 
like a body deprived of sight, it is left to grope about 
in darkness and confusion. 

It is in vain too to search for any parallel to this 
supposed principle of St. Luke’s classification, in the 
structure of Suetonius’ Lives of the Cesars. There is 
little affinity between the character of a Roman gram- 
marian, and that of a Gospel historian; and still less 
between the Life of a Roman emperor, and a Gospel 


330 Appendix. Dissertation Second. 


of Jesus Christ. For though, for argument’s sake, we 
were to admit that any one of the Gospels might be 
regarded in the light of a memoir of Jesus Christ, just 
as one of Suetonius’ Lives may be considered a me- 
moir of a particular emperor; what would the two 
subjects have in common, that they should allow of 
being handled alike ? What would there be in the sim- 
ple, and uniform, and homogeneous tenor of the Gos- 
pel history, to admit of comparison with the com- 
plex and multifarious character of the Life of Julius 
or of Augustus Cesar? This very diversity might 
suggest to Suetonius the plan upon which he proceeded 
in treating of his subject: he might not consider it pos- 
sible, except by digesting it into a number of distinct as- 
sortments or classes, to reduce such a mass of particular 
facts to order, and to exhibit in their mutual relations, 
and yet their individual distinctness, the incidents in 
a certain Life, all tending to compose the history, or 
to illustrate the character of his hero. But will 
any one maintain that the simple narrative of our 
Saviour’s personal history could not be related ex- 
cept on this artificial principle; or that the complexity 
of the subject was such as, @ priort, to suggest 
the adoption of it to the writer? Besides which, the 
Roman biographer had to exhibit in detail the accu- 
mulated materials of a great number of years, which 
in the case of Augustus more especially was little short 
of a century; whereas the Gospel history, as such, 
from first to last, cannot be said to contain more than 
the events of three or four. 

The classification of St. Luke’s Gospel upon any such 
peculiar principle, if it implied no more than a divi- 
sion or table of contents, would be, as I before observed, 
a mere nominal distinction, without any real difference : 
but if it implies more than this, it must imply, as I 


Classification of St. Luke’s Gospel. 331 


also observed, the collection of distinct particulars into 
distinct classes; and consequently upon the ground of 
some affinity with each other, and some disparity to 
every thing else. Among the grounds of any such 
affinity, the hypothesis excludes that of agreement in 
the order of time; for it assumes the irregularity of 
St. Luke’s Gospel: and it would be contrary to that as- 
sumption that events should be any where considered as 
classified together out of regard to the order of time. 
The distribution of events upon such a principle would 
imply the composition of a regular history. The prin- 
ciple of the classification, then, must have been in 
every instance the agreement of the things classified 
between themselves, in some other respect, and not im 
this. But what agreement in some other respect, and 
not in this, could be made the ground of a common 
classification of distinct, individual events, except the 
possession of some common nature; that is, the mate- 
rial resemblance of the things themselves? Events of 
like kind, it is obvious, might be arranged together on 
the principle of a certain classification, independently 
of the order of time; but what else could ? 

Now of this species of classification there is not a sin- 
gle instance to be met with in St. Luke’s Gospel : and so 
far from bringing things together on the ground of any 
abstract resemblance between them, it is his constant 
practice to separate and disjoin even those which had 
a natural predisposition to be united. Among the general 
events of our Saviour’s ministry, he never relates any 
two in conjunction, because they were of like kind. 
On this principle, he ought to have given in conjunc- 
tion the two sermons delivered on the same mount of 
Beatitudes—the two visits to Nazareth—the two mira- 
cles of feeding—the four general circuits of Galilee—the 
two missions of the Twelve and the Seventy respect- 


982 Appendix. Dissertation Second. 


ively—the two visits to the tomb, on the morning of 
the resurrection—the ten manifestations of our Lord, 
after that event—and the like; wherever there is rea- 
son to conclude that incidents, perfectly analogous in 
themselves, must have happened more than once in 
the course of the Gospel history. In all these cases so 
little disposition does St. Luke shew to bring things 
together, which belonged to distinct points of time, 
that it is a rule with him, of which we have seen 
many instances heretofore, to relate nothing, which 
was absolutely identical, twice. 

Besides this, a writer, who had deliberately con- 
ceived the design of digesting the materials of the Gos- 
pel history into distinct classes and divisions of things, 
could not fail to have fallen into such modes of ar- 
rangement, as the nature of the subject itself must 
spontaneously have suggested. For example, must 
not our Saviour’s miracles, on this principle, have con- 
stituted one class—and his discourses another—and 
the general incidents of his life, a third? Among his 
miracles, would not those of one description have re- 
quired to be distinctly arranged from those of another ὃ 
and would not the same thing hold good of his dis- 
courses? Must not his ordinary discourses, by which I 
mean the substance and particulars of his daily teach- 
ing, have been discriminated from his eatraordinary, 
by which I understand his discourses of every other 
kind; the most obvious division of which would be 
into the parabolic, the prophetical, and the contro- 
versial, respectively? It is impossible, I think, to deny 
that, in a Gospel history framed and constructed upon 
any such plan as that of this assumed principle of 
classification, we should have perceived distinct traces 
of some such divisions as these. Yet not a vestige of 
them is any where discoverable in the Gospel of St. Luke. 


Classification of St. Luke’s Gospel. 333 


The analysis of this Gospel, in fact, has shewn that 
it contains nothing which might not be perfectly regu- 
lar where it stands; which could not, without a pal- 
pable absurdity, be taken out of the place already as- 
signed to it, and transferred elsewhere: all which is 
clearly at variance with the supposition of any princi- 
ple of composition but the simply historical one—re- 
gard to the order of time. It leads to the same con- 
clusion, that as the duration of our Saviour’s personal 
ministry was exactly three years in length, and conse- 
quently as the most natural and comprehensive division 
of the subject-matter of the Gospel history was accord- 
ing to the series and extent of the particulars embraced 
by each of those years respectively ; so were these di- 
visions marked out, with sufficient exactness, in the 
Gospel of St. Luke: for it was as easy to discover 
where the several years of our Lord’s ministry, began 
and ended, in this Gospel, as in any except St. John’s. 

In short its whole plan and ceconomy are absolutely 
repugnant to the notion of such a principle of classifi- 
cation as Rosenmuller and others have supposed: nor 
is this principle more applicable to the structure of 
St. Luke’s Gospel than to that of St. Matthew’s or St. 
Mark’s; to which, however, it has not been trans- 
ferred. There is indeed a certain peculiarity by which 
its external constitution stands somewhat distinguished 
from their’s; though that peculiarity is more or less 
common to them all. What this is, has been mentioned 
in its proper place elsewhere®; and while it cannot be 
confounded with any such assortment or distribution of 
events, as would correspond to the classification in ques- 
tion, it is also found to be inconsistent neither with 
the supposition of the regularity of the individual Gos- 
pel itself, nor yet with that of its supplementary rela- 
tion to the Gospels in being before it. 

a Vide Dissertation iii. Vol. i. page 237, 238. 


APPENDIX. 


ene 


DISSERTATION ITI. 
On the prevalence of the Greek Language in Palestine, or 
other parts of the East. 
Vide Dissertation 11. Vol.i. page 135. last lime—141. line 24. 


‘Tue reader will perceive that the discussion of this 
question is intimately connected with the further in- 
quiry, in what language it is most probable that St. 
Matthew would write his Gospel, supposing it intended 
first and properly for the use of the inhabitants of Pa-. 
lestine, the Jews of Jerusalem, or the members of the 
Christian church established among his countrymen in 
that city. In addition to what was observed upon this 
question, when it was before under discussion, a va- 
riety of testimonies might have been produced, bearing 
more or less directly on the points at issue, and calcu- 
lated to assist the judgment of the reader in forming 
his own opinion concerning them. These, therefore, I 
shall take the liberty of laying before him, without 
entering into any lengthened investigations, or propos- 
ing to do more than simply to methodize and arrange 
the several facts, which I have collected for his consi- 
deration. 

Among the followers of Xerxes in the invasion of 
Greece, B.C. 480, the poet Cheerilus described a people, 
who must be understood to be the Jews, yet spoke the 
Punic or Pheenician language, as follows * : 


Jerome in 


* For the age of Cheerilus, 
see Suidas, Χοίριλος. He desig- 
nates him as νεανίσκος ἐπὶ τῶν 
Περσικῶν, ᾿ολυμπιάδι oc. Euse- 
bius, Chronicon Armeno-Lati- 
num, Pars 112, 207. dates his acme 


Olympiad lIxxiv. i. 
Chronico, Olympiad Ixxiv. 2. 
The poem from which the lines 
in question are taken was en- 
titled, ᾿Αθηναίων νίκη κατὰ Ξέρξου : 
and the author was rewarded 


On the prevalence of the Greek Language in Palestine. 335 


τῶνδ᾽ ὄπιθεν διέβαινε γένος θαυμαστὸν ἰδέσθαι, 
γλῶσσαν μὲν Φοίνισσαν ἀπὸ στομάτων ἀφιέντες, 
ᾧκουν δ᾽ ἐν Σολύμοις ὄρεσι πλατέῃ παρὰ λίμνῃ ὃ. 

The book of Ecclesiasticus was written in Hebrew, 
that is, as we may justly presume, in the vernacular 
language of Palestine; and was translated by Jesus, 
the grandson of the author, into Greek. This appears 
from the preface: and independently of that, it might 
have been collected from such passages as this: “ Wis- 
“ς dom is according to her name? ; that is, her Hebrew 
name; denoting deep or solid. The author, at the 
lowest date, is supposed to have lived about B.C. 200; 
and the translator about B.C. 133. 

There are allusions to the native language of the 
country, in the second book of Maccabees, in the time 
of Antiochus Epiphanes, B.C. 168 or 167.. “ He an- 
‘“‘ swered in his own language—She exhorted every 
** one of them in her own language—She. . .spake in her 
“ country language’—With that he began in his own 
* language ὁ *.” 

Machabeorum primum librum, says Jerome, He- 
braicum reperi. secundus Greecus est: quod ex ipsa 
quoque φράσει probari potest “. 

In like manner: Fertur et zavaperos Jesu filii Sirach 
liber, et alius, ψευδεπίγραφος, qui Sapientia Salomonis 
inscribitur. quorum priorem Hebraicum reperi ... se- 
cundus apud Hebreeos nusquam est. 


for it with the gift of a stater of 
gold for every line. The same 
thing is recorded of the poems 
of Oppian. Cf. Suidas, Ὄππια- 
vés: Sozomen, Oratio ad Impe- 
ratorem Theodosium, Εἰ. H. 394. 
B—D. Also, of the vith Book of 
Virgil’s Aineid. See Servius, ad 
/Eneid. vi. 862. 


* Nehemiah xiii. 24. mention 
occurs of the dialect of Ashdod ; 
that is of one of the cities of 
the Philistines, (Azotus,) as dis- 
tinct from that of the native 
Jews; and vice versa. Esther, 
viii. g. also, the Jews’ language 
is opposed to the other lan- 
guages of the time being. 


a Eusebius, Preparatio Evangelica, ix. 9. 412. B. Cf. Josephus, Contra Apio- 


nem, i.22. Ὁ vi. 22. Cf. xliii. 8. 
fatio ad omnes Libros Vet. Test. 


¢ vii. 8. 21. 27. 
f Ibid. 937, 938. Preefatio in Libros Salomonis. 


Ὁ ΧΗ 37. €1.321, 322. Pre. 


336 Appendix. Dissertation Third. 


The book of Enoch, which Dr. Laurence translated 
from the A‘thiopic, and published in 1821, was ori- 
ginally written in Hebrew; as appears both from the 
etymon of the name Armon or Hermon, which is given 
in it%, and because the translation of it into other lan- 
guages, some time to come, is alluded to in the follow- 
ing passage»; “ But when they shall write all my 
“ words correctly in their own languages.” In their 
own languages, no doubt, as opposed to the Hebrew, 
the language in which Enoch is supposed to be speak- 
ing. 

The date of this work may be uncertain. I shall 
mention only that in the opinion of the learned editor, 
it was written in the reign of Herod ‘, before the birth 
of Christ: and even if written after Christ, it will still 
belong to the end of the first, or the beginning of the 
second century. 

The Gospel of St. Matthew, according to the Naza- 
renes, existed in the vernacular Hebrew, in the library 
of Pamphilus at Czesarea; and in Beroea of Syria: 
where Jerome tells us* he saw it; and translated it. 
The Gospel according to the Ebionites existed also in 
the same language. The genuine Gospel of St. Matthew 
in the vernacular Hebrew, as it has been elsewhere men- 
tioned, was reported to have been carried by the apostle 
Bartholomew into upper Asia; and to have been found 
there by Pantznus, before the end of the second 
century. Epiphanius asserts that translations of St. 
John’s Gospel, and of the Acts of the Apostles, into 
the native Hebrew, had been made, and existed in his 
time at Tiberias'. Nor is there any thing incredible 
in such an assertion. 


g& vii. sect. ii. 8. See also xiii. 8. 9. h civ. 8. i Preliminary Dissertation, 
Xxili—xxxvi. k Operum iv. Pars 24a, 102. De SS. Ecclesiasticis, cap. 3. 
1 Operum i. 127. C. Ὁ. Ebionei, iii: 137. B. Ibid. xii. Philostorgius, E. H. vii. 14. 
508, 509: has a remarkable account of the discovery of a copy of the Gospel ac- 


On the prevalence of the Greek Language in Palestine. 337 


The only instances, in which the evangelists have 
preserved to us the very words of our Saviour; Ta- 
litha cumi; Eiphphatha; El Eh, lama sabachthani ; 
are instances of his speaking in the Hebrew, or the 
vernacular language of the country. To these we may 
add the names of Cephas, of Boanerges, of Thomas, 
of Barjonas, of Bartimeus, of Tabitha, of Barnabas, 
&e.: all of them Syro-hebraic or vernacular denomina- 
tions; and most of them translated or interpreted ac- 
cordingly, by what is equivalent to them in Greek. In 
like manner, the surname, ascribed by Hegesippus to 
James the Just, Oblias or Munimentum™®, is vernacu- 
lar Hebrew *. 


* When Marsyas, the freed- 
man of Herod Agrippa, brought 
him the news of Tiberius’ death, 
he said to him, in the Hebrew 
tongue, “The Lion is dead.” 
Ant. Jud. xviii. vi. 10. In 
another place, Ant. xx. iii. 4. 
Josephus tells us that Izates, 
king of the Adiabenes, who had 
embraced Judaism, sent five of 
his children to learn the verna- 
cular language of Judea, and to 
be instructed in the law, at Je- 
rusalem. In like manner, Bell. iv. 
i. 5. the Jews in Gamala, it is 
manifestly implied, were speak- 
ing a language akin to Syriac, 


though their own tongue, when 
they were overheard by some 
Syrian soldiers of Vespasian’s 
army. ‘The Jews too, stationed 
on the towers of Jerusalem to 
watch the discharge of the Ro- 
man bhalliste, are said to have 
warned the defendants of the 
approach of the stones, by cry- 
ing out in their native tongue— 
ὁ ἰὸς ἔρχεται : Bell. v. vi.3. It was 
in their native tongue that Jo- 
sephus, by command of Titus, 
addressed to the besieged the two 
harangues recorded Bell. v. ix. 
2.3.&c. and vi. ii. 1: and, Contra 
Apionem, i. 9. the deserters or pri- 


cording to St. John, in a subterraneons chamber at Jerusalem, when Julian was 
attempting to rebuild the temple, A. D. 363; which may be compared with the 
above particulars from Epiphanius, though { would not vouch for its truth. 

The Gospel according to Nicodemus, of which there is a Latin version in the 
Codex Apocryphus of Fabricius, and a Greek copy in the Auctarium Codicis 
Apocryphi of Birch, professed to have been written by Nicodemus in Hebrew, 
and thence translated into Greek, by one Ananias, in the reign of Theodosius the 
younger and Flavius Valentinianus (Placidius Valentinianus the Third, emperor 
_ of the west, when Theodosius the Second was reigning in the east.) This would 
be sometime between A. D. 423. the first of Valentinianus, and A. D. 450. the last 
of Theodosius. Vide Fabricius, Codex Apocryphus, i. 298. and Birch, Aucta- 
rium, page 3 and 5. Cf. also, the long narrative in Suidas, beginning, Ἰησοῦς 6 
Χριστὸς καὶ Θεὸς ἡμῶν, k.7.A. in the part relating to the codex or roll of the 
priests, supposed to have heen still extant in the reign of Justinian, and pre- 
served at Tiberias. Page 1751. A—C. m Eusebius, E. H. ii. xxiii. 64. A. 


VOL. III. Z 


998 Appendix. Dissertation Third. 


There are extant in Irenzeus, and in Epiphanius, 
some curious specimens of Hebrew forms of prayer ; 
which were in use among certain heretical sects of 
great antiquity". 

Lucian tells us that the juggler Alexander, whose 
history he relates in his Pseudomantis, made a point 
of delivering his oracles in a barbarous jargon, re- 
sembling Hebrew or Pheenician; the better to impose 
upon his hearers °. 

Plutarch, in his Life of Antony?, mentions the He- 
brews by name, among other nations of the time, who 
had all their own or peculiar languages; in which 
however Cleopatra was accustomed to give each of 
them audience. 

On the sepulchre of Gordian the Third, U.C. 997, 
A.D. 244, was inscribed a titulus or epitaph, Et Gre- 
cis et Latinis et Persicis et Judaicis et Mgyptiacis lit- 
teris, ut ab omnibus legeretur4. 

From what Origen observes in his Epistle to Afri- 
canus on the version of the two terms σχίνος and zpivos, 
in the history of Susanna, it must be evident that He- 
brew, or some dialect of it which he calls Syriac, was 
still spoken in his time’. Contra Celsum, the same 
writer observes, πῶς οὖν, TO μετὰ τοῦτο, οὐχὶ μάλλον TH 
Σύρων ἐχρῶντο διαλέκτῳ, ἢ TH Φοινίκων" ἀλλὰ τὴν ‘EBpatda 
ἑτέραν παρ᾽ ἀμφοτέρας συνεστήσαντο" ; This is spoken of 
the Jews after the Exodus, it is true; but it implies 
soners from among the Jews, at us, he alone understood what 


the time of the siege, must have _ they said. 
spoken Hebrew, if, as he tells 


n Ireneus, i. cap. xviii. 2. go. 1. 5. gt. 1. 2. Epiphanius, i. 42. Osseni, iv. 
© Pseudomantis, 13. Operum ii. 221. 1. 94. p Cap. 27. q Capitolinus, Vita, 
34. Jerome in Chronico, ad ann. Gordiani vi. mentions that the bones of Gor- 
dian, notwithstanding, were brought to Rome: and Capitolinus, Vita, loco citato, 
that the inscription in question was erased by Licinius, because it reflected upon 
the Philippi, from whom he himself was descended. For the site of the tomb, see 
Ammianus Mare. xxiii. 5. 361. and Zosimus, iii. p. 163. Aurelius Victor, Epitome, 
De Gordiano. r Operum i. 18, A—B. cap. 6. s Operum i. 451. B. iii. 6. 


On the prevalence of the Greek Language in Palestine. 339 


that they retained their own language ever afterwards : 
and he adds elsewhere; καὶ yap μέχρι τοῦ δεῦρο τὰ ᾿᾽]ου- 
δαϊκὰ ὀνόματα, τῆς ᾿ Εἰβραίων ἐχόμενα διαλέκτου, ἤτοι ἀπὸ 
τῶν γραμμάτων αὐτῶν ἐλήφθη, ἢ καὶ ἁπαξαπλῶς ἀπὸ τῶν 
σημαινομένων ὑπὸ τῆς ᾿ΕἸβραίων φωνῆς. 

Eusebius repeatedly asserts that the apostles, before 
the gift of tongues, knew no language except their 
native one; which he calls the Syriac: μᾶλλον δὲ ὅτι 
καὶ βάρβαροι, καὶ τῆς Σύρων οὐ πλέον ἐπαΐοντες φωνῆς ---- 
μήτε λαλεῖν, μήτε ἀκούειν πλέον τῆς πατρίου φωνῆς ἐπιστα- 
μένους .---καὶ πῶς, εἶπον ἂν of μαθηταὶ τῷ διδασκάλῳ πάντως 
που ἀποκρινάμενοι, (that is, upon receiving the command 
to go and teach all nations,) τοῦθ᾽ ἡμῖν ἔσται δυνατόν 3 πῶς 
γὰρ Ῥωμαίοις, φέρε, κηρύξομεν ; πῶς de Αὐγυπτίοις δια- 
λεχθησόμεθα; ποίᾳ δὲ χρησόμεθα λέξει πρὸς “Ἑλληνας, 
ἄνδρες TH Σύρων ἐντραφέντες μόνη Pwvi 3 Πέρσας δὲ καὶ 
᾿Αρμενίους καὶ Χαλδαίους καὶ Σκύθας καὶ ᾿Ινδοὺς, καὶ εἴ τινα 
βαρβάρων γένοιτο ἔθνη, πῶς πείσομεν ; K,T.A.Y *, 

The same writer tells us in his Ecclesiastical His- 
tory, that the autographs of the letters, supposed to 
have passed between Christ and Abgarus, existed in 
the Syriac, (which we shall thus understand to mean 
the vernacular Hebrew,) in the archives of Edessa 2. 

Jerome, in a great multitude of instances, takes for 
granted the existence of a vernacular Hebrew dialect, 
even in his own time, which he sometimes calls Syriac ; 
sometimes Punic: Lingua quoque Punica, que de 
Hebreorum fontibus manare dicitur, proprie virgo 
alma appellatur*—lIpsa est que hodie Syro sermone 

* So Chrysostom likewise, οἱ ἀπόστολοι ; ὁ μίαν γλῶτταν ἔχων 
Quod Christus sit Deus, Lib.i.7. τὴν ᾿Ιουδαϊκὴν, πῶς τὸν Σκύθην καὶ 


Operum i. 567. A.B: καὶ πῶς τού- τὸν ᾿Ινδὸν καὶ τὸν Σαυρομάτην καὶ 
τους, φησὶν, ἅπαντας ἐπεσπάσαντο τὸν Θρᾷκα ἔπεισε: K,T.X. 


t Operum i. 528. A. iv. 34. ἃ Demonstratio Evangelica, iii. 5. 112. C. 
x Ibid. 117. A. y Ibid. iii. 6. 136. A. 21, xiii. 32. A. B. 33. A. 35. B. 
@ Operum iii. 71. ad principium, in Isai. vii. < 


Z 


340 Appendix. Dissertation Third. 


vocatur Zoora, Hebreeo Segor, utroque parvula>’— 
Alii... urbem Ostracinem intelligi volunt, et ceteras 
juxta Rhinocoruram et Casium civitates: quas usque 
hodie in Agypto lingua Chananitide, hoc est Syra, 
loqui manifestum est: et putant e vicino Syros atque 
Arabas a Nabuchodonosor in illam terram fuisse trans- 
latosc—Ergo et nos...non possumus loqui lingua He- 
brzea, sed lingua Chananitide, que inter Aigyptiam et 
Hebrzeam media est, et Hebrzeze magna ex parte con- 
finis'—Quod enim Greece dicitur χαῖρε, et Latine ave ; 
hoe Hebraico Syroque sermone appellatur Salom lach : 


‘ 2 \ 
sive Salom emmach, id est, pax tecum*®. 


* In like manner, Ambrose, 
Operum i. 17. A. Hexaémeron 
i, vill, 29. quoting the Syriac 
version of Genesis 1. 2. observes: 
Denique Syrus, qui vicinus He- 
breo est, et sermone consonat in 
plerisque et congruit, sic habet, 
&c. Thus too, Chrysostom, In 
Genesim Sermo ix. 3: Operum 
iv. 692. B: πολλὴ δὲ τῇ Σύρων 
φωνῇ πρὸς τὴν τῶν Ἑβραίων γλῶτ.-- 
ταν ἡ συγγένεια: and speaking of 
the meaning of the word Νῶε, 
he observes, Ibid. 5. 696. C. 
τοῦτο τὸ ὄνομα “EBpaikh λέγεται 
γλώττῃ, καὶ ἑρμηνεύεται ὁ ἀναπαύων. 
τὸ yap Nia τῇ Σύρων φωνῇ ἀνάπαυ-- 
σίς ἐστιν. 

Sozomen, E. H. v. xv. 617. 
B. explains the Syriac term 
Bethelia, the name of a village 
near Gaza, in his own time, to 
be the same with Θεῶν οἰκητή-- 
ριον in Greek, like the ancient 
Bethel in Hebrew: and _ vii. 
xxix. 752. D. he tells us that 
the site of the tomb of the pro- 
phet Michaias, (Micaiah,) dis- 
covered, as he supposes, A. D. 


Ὁ Operum iii. 118. ad calcem, in Is. xv. 
XX. d Ibid. 186. ad calcem, in Isai. xix. 


cem, in Matt. x. 


394. near Eleutheropolis in Pa- 
lestine, went among the people 
of the country, in their,own lan- 
guage, by the name of vedoa- 
peepava, that is, μνῆμα πιστὸν in 
Greek. 

In the Greek anthology we 
meet with an epigram, in the 
shape of an epitaph supposed to 
be written and inscribed on the 
tomb of Meleager of Gadara ; 
the two last lines of which spe- 
cify the word Σελὸμ in Syriac, 
Αὔδονις in Punic or Phoenician, 
and Χαῖρε in Greek, as equiva- 
lent to each other. The epi- 
taph is by Meleager on himself. 
᾿Αλλ᾽ εἰ μὲν Σύρος ἐσσὶ, ΣΈΛΟΜ’ 
εἰ δ᾽ οὖν σύ γε Φοῖνιξ, | AYAONIZ: 
εἰ δ᾽ Ἕλλην, ΧΑΙΡΕ" τὸ δ᾽ αὐτὸ 
φράσον. Anthologia, i. 38. Me- 
jeager, ¢xxvi. 

Socrates informs us of Seve- 
rianus of Gabala (a Syrian city) 
who flourished A. D. 400, con- 
temporarily with Chrysostom, 
that with all his learning and 
eloquence, he never could mas- 
ter the pronunciation of Greek : 


ς Ibid. 131. ad principiwm, in Isai. 
e Operum iv. Pars ia. 36. ad cal- 


On the prevalence of the Greek Language in Palestine. 341 


Theodorit, Greecorum affectuum Curatio: ἡμεῖς δὲ 
τῶν ἀποστολικῶν Kal προφητικῶν δογμάτων τὸ κράτος 
ἐναργῶς ἐπιδείκνυμεν. πᾶσα “γὰρ ἡ ὑφήλιος τῶνδε τῶν λόγων 
ἀνάπλεως. καὶ ἡ ᾿Ε βραίων φωνὴ οὐ μόνον εἰς τὴν ᾿Ελλήνων 
μετεβλήθη, ἀλλὰ καὶ εἰς τὴν Ρωμαίων καὶ Αἰγυπτίων καὶ 
Περσῶν καὶ ᾿Ινδῶν καὶ ᾿Αρμενίων καὶ Σκυθῶν καὶ Σαυρο- 
ματῶν, καὶ συλλήβδην εἰπεῖν, εἰς πάσας τὰς γλώττας αἷς 
ἅπαντα τὰ ἔθνη κεχρημένα διατελεῖ, 

The same writer, explaining the word μαραναθὰ, ob- 
serves 8, τοῦτο ov τῆς ‘EGBpaias, as τινες ὑπέλαβον, ἀλλὰ 
τῆς Σύρων ἐστὶ φωνῆς" ἑρμηνεύεται de, ὁ Κύριος ἦλθε. 

The Alexandrine mob called the poor buffoon, whom 
they dressed up in mockery of Herod Agrippa, as Philo 
Judzeus tells us", by this name of Μάρις : οὕτως δέ φασι 
τὸν κύριον ὀνομάζεσθαι παρὰ Σύροις. But they would 
not have so called him, in ridicule and contempt of 
Herod Agrippa, if the same word had not also been a 
vernacular Hebrew term. 

Laurentius, De Mensibus, in an extract relating to 
the death of Julian, the emperor, tells us in like man- 
ner }, εἷς δὲ ἐκ τῆς Περσικῆς φάλαγγος, τῶν λεγομένων Σα- 
βακηνῶν, ἐκ τῆς ἁλουργίδος βασιλέα ὑπολαβὼν, ἀνέκραγε 
πατρίως, Μαλχὰν, οἱονεὶ, βασιλεύς *. 


ἀλλὰ καὶ Ἑλληνιστὶ φθεγγόμενος, liest to the latest times. See 


Σύρος ἢν τὴν φωνήν : EK. H. vi. xi. 
316. D. Cf. Sozomen, E. H. viii. 
x. 770. A. The history of the 
compositions of Bardesanes Sy- 
rus, and those of his son Har- 
monius, in the second and third 
century ; and of those of Ephraim 
Syrus, a native of Nisibis, and 
inhabitant of Edessa, in the 
early part of the fourth century, 
is a clear proof of the distinct- 
ness of the Syriac from the 


Greek language, from the ear- | 


f Operum iv. 839. Disputatio v. Cf. ibid. goo. Disputatio viii. 
h Operum ii. 522. 1.47. Adversus Flaccum. 


ad Cor. xvi. 21. 


Sozomen, E. H. iii. xvi. 525. 
A.—526. D. and Cf. Theodorit, 
E. H. iv. xxix. 192. 

* Thus too, Eunapius, Vite 
Sophistarum, Πορφύριος, page 7, 
explains the original name of 
Porphyry, which was Malchus: 
Μάλχος δὲ κατὰ τὴν Σύρων πόλιν ὃ 
Πορφύριος ἐκαλεῖτο τὰ πρῶτα, 
(τοῦτο δὲ δύναται βασιλέα λέγειν") 
«,t.X. Porphyry was born in 


Tyre. 


€ iii. 285. In 1. 
liv. 75. 


ἄς, 


342 Appendix. Dissertation Third. 


It is recorded of Mithridates*, that he spoke twenty- 
two different languages, as reigning over so many dif- 
ferent nations. Yet his dominions embraced the prin- 
cipal parts of the East in which the Greeks were set- 
tled, and Grecian empires had been founded. 

Strabo informs us that, according to some authorities, 
seventy, and according to others, three hundred dif- 
ferent nations, inhabitants of mount Caucasus, all 
speaking a distinct language, were wont to meet and 
to trade together at Dioscurias on the Pontus! In 
the time of Pliny, also, though as a mart, it was con- 
siderably decayed, yet business was still transacted 
there by the help of one hundred and thirty inter- 
preters; which implies as many distinct languages™. 

Strabo, de Mysis: μαρτυρεῖν δὲ καὶ τὴν διάλεκτον" μιξο- 
λύδιον “γάρ πως εἶναι, καὶ μιξοφρύγιον---ἀ Cibyratis: 
τέτταρσι δὲ “γλώτταις ἐχρώντο οἱ Κιβυράται, τῇ [Πἰσιδικῇ, 
TH “Σολύμων, TH ᾿Ἑλληνίδι, τῇ Addwy®. 

Xenophon, Ephesiaca®: the Καππαδοκῶν φωνὴ, as 
such, is mentioned, as that of Lycaonia is, in the Acts, 
xiv.11. In Hispania Betica, though the native lan- 
guage was extinct in Strabo’s time, yet it had been su- 
perseded not by the Greek, but by the Latin’. In 
Phrygia, also, and the contiguous parts of Asia, there 
was still a native dialect4; though the Latin language 
had done more to supersede it than the Greek™*. 

Gaul must have retained a language of its own, or 

* The continued existence of Sozomen, Εἰ. H. vii. xvii. 730. C. 
the Phrygian, as a distinct lan- Suidas, Εὐοῖ σαβοῖ, observes upon 
guage, as much as the Gothic, is _ these words, that they were 
recognised by Socrates, E.H.v. Phrygian, denoting in Greek 


Xxili. 291. D. as late as A. ἢ. τοὺς μύστας. 


394. Cf. Ibid. 292. B: and also 


k Valerius Max. viii. vii. 16. Pliny, H. N. vii. 24. xxv. 3. Auctor De Viris Il- 
lustribus, Ixxvi. Quintilian, xi. ii. 50. Solinus, Polyhistor, cap. i. δ. 109. Aulus 
Gellius, xvii, 17. 1 Strabo xi. 2. δ. τό. 4οο. Pliny, H. N. vi. 5. Yet it was 
still a place of note in Ammianus Marcellinus’ time : see xxii. 8. 313. n xii. 
7. δ. 3. 204. xiii. 4. δ. 17. 403. Odi, 254. Ρ iii. 2.404. 4 xi. 4. δ. 6. 169. 


On the prevalence of the Greek Language in Palestine, 343 


Philostratus would not record it of Phavorinus", ὅθεν 
ὡς παράδοξα ἐπεχρησμῴδει τῷ ἑαυτοῦ βίῳ τρία ταῦτα, Va- 
λάτης ὧν Ἑλληνίζειν, κ᾽, τ. Χ. Trenzeus speaks of it as 
existing in his own time’. Jerome, Pref. lib. 2% in 
-Epistolam ad Galatas, observes, Massiliam Phoczei con- 
diderunt: quos ait Varro trilingues esse, quod et Greece 
loquantur, et Latine et Gallice'. And again, Unum 
est quod inferimus, et promissum in exordio reddimus, 
Galatas, excepto sermone Grzco, quo omnis Oriens lo- 
quitur*, propriam linguam eamdem pene habere quam 
Treviros, nec referre, si aliqua exinde corruperint; 
quum et Aphri Pheenicum linguam, nonnulla ex parte 
mutaverint, et ipsa Latinitas et regionibus quotidie 
mutetur et tempore Τα. 

Corsica, in like manner, had its own dialect when 
Seneca was in banishment there; Cogita..quam non 
facile Latina ei verba homini succurrant, quem barba- 


* That is, not so as to super- 
sede every other language in the 
East, but so as to be understood 
and spoken, more or less, even 
where other languages might be 
spoken too, and perhaps better 
understood. 

+ Apuleius, De Magia O- 
ratio, ii. 102. bears witness 
that the Punic dialect had 
been superseded in parts of Af- 
rica at least, neither by the 
Greek nor by the Latin. This 
oration was pronounced in the 
reign of Antoninus Pius. The 
Latin, Greek, and Punic are 
mentioned in the Epitome of 
Aurelius Victor, De Severo, as 
contemporary languages, yet dis- 
tinct from each other: Latinis 
litteris sufficienter instructus. 


r Vite Sophistarum, i. 493. D. Phavorinus. 
t Operum iv. pars i. 253, 254, 


ad Lib. i. 


Grecis sermonibus eruditus. Pu- 
nica eloquentia promptior, quippe 
genitus apud Leptim provincie 
Africe. There is a well known 
anecdote of Augustin’s, which re- 
lates how his father having acci- 
dentally overheard the conver- 
sation of two Carthaginian pea- 
sants, was forcibly struck by the 
pronunciation of the word for 
three in that language, resem- 
bling salus in Latin, as the cor- 
responding word in the Hebrew 
really does. Procopius, too, (De 
Bello Vandalico, ii. 10.) testifies 
to the continued existence of 
the same language among the 
Maurusii or Moors of his own 
time ; which was the reign of 
Justinian, A. D. 527. and up- 
wards. 


8 Opera, 3, ]. 23—25. Preefatio 
ἃ Ibid. 255, 256. 


Z 4 


944 Appendix. Dissertation Third. 


rorum inconditus et barbaris quoque humanioribus gra- 
vis fremitus circumsonet*. 

The Greek language in many instances, so far from 
superseding the native or aboriginal dialects, had fallen 
a victim to their predominance, and become extinct. 
Athenzeus mentions an example of this change in the 
case of the settlers at Posidonium, or Pestum, in Italy : 
from Aristoxenus, ἐν τοῖς Συμμικτοῖς Σιυμποτικοῖςῦ. Dio- 
nysius Halicarnassensis observes, ἐπεὶ ἄλλοι γε συχνοὶ 
(τῶν ᾿Εὐλλήνων) ἐν βαρβάροις οἰκοῦντες, ὀλίγου χρόνου διελ- 
θόντος, ἅπαν τὸ ᾿᾿ἰλληνικὸν ἀπέμαθον, ὡς μήτε φωνὴν ‘EKA- 
Adda φθέγγεσθαι, μήτε ἐπιτηδεύμασιν Ελλήνων ἔτι χρῆ- 
σθαι, μήτε θεοὺς τοὺς αὐτοὺς νομίζειν, μήτε νόμους τοὺς ἐπι- 
εικεῖς, ᾧ μάλιστα διαλλάσσει φύσις “EAAas βαρβάρου, μήτε 
τῶν ἄλλων συμβολαίων (μηδ᾽ ὅ τι εἰσίν) And he cites 
the instance of the Achzans, settled in the neighbour- 
hood of the Pontus, ὅλον μὲν ἐκ τοῦ ᾿Εὐλληνικωτάτου ye- 
VOMEVOL, βαρβάρων δὲ συμπάντων νῦν (ὄντων) ἀγριώτατοιξ *, 

Ovid says the same of the people of Tomos, also on 
the Pontus, though Greeks originally; and of himself 
who had lived so long among them. 


Nesciaque est vocis quod barbara lingua Latine ; 
Grajaque quod Getico victa loquela sono. 
Tristium v. ii. 67. 


Of this 


* The sophist Himerius, Ope- 
ra, 480. Oratio v. 6. observes of 
the city of Thessalonica in Ma- 
cedonia, in his own time (the 
reign of Julian more particu- 
larly): πρέπει (δὲ) ταύτῃ τῆς τε 
ἄλλης ἀρετῆς εἵνεκα, ἀτὰρ οὐχ ἥκι- 
στα τῆς σπουδῆς ἣν ἐπὶ σοφίᾳ παρ-- 
έχεται, μέση ἐν μέσοις κειμένη μι- 
κροῦ πᾶσιν ὡς ἐν κύκλῳ, τοῖς τὴν 


x Operum i. Ad Polybium, xxxvii. 7. ad fin. 


φωνὴν βαρβαρίζουσιν. 
number he reckons up the Poeo- 
nians, Illyrians, Meesians, Thra- 
cians: in the midst of whom, 
says he, the city itself, μόνη καθ- 
ἄπερ τινὰ χρυσοῦν ὀμφαλὸν τὴν 
Ἑλλάδα γλῶτταν ἀνέχουσα, καθαρὰν 
ταύτην φυλάττει τῆς ἐπιμιξίας τῆς 
γείτονος. 


Y xiv. 31. z Ant. Rom. 


1. 89. 231. 1.8. Cf. Ammianus Marcellinus, xxii. 8. 313. 


On the prevalence of the Greek Language in Palestine. 345 


In paucis remanent Grajez vestigia lingue : 
Hee quoque jam Getico barbara facta sono. 
Ullus in hoc vix est populo, qui forte Latine 
Quezlibet e medio reddere verba queat. 
Ibid. v. vii. sr. 

And this being the case, we shall know what allow- 
ance to make for the rhetorical flourish of Aristides, 
where he is complimenting the Athenians on the uni- 
versal prevalence of the Attic dialect*: πᾶσαν τὴν “γῆν 
τύχῃ τινὶ θείᾳ ζῆλος ἐπέρχεται τῆς ὑμετέρας σοφίας καὶ 
συνηθείας, καὶ ταύτην μίαν φωνὴν κοινὴν ἅπαντες τοῦ γένους 
ἐνόμισαν, καὶ Ov ὑμῶν ὁμόφωνος μὲν πᾶσα γέγονεν ἡ οἰκου- 
μένη, ἴδοις δ᾽ av καὶ τοὺς ἡνιόχους, καὶ τοὺς νομέας. καὶ τοὺς 
ἀπὸ τῆς θαλάττης ζῶντας, καὶ πάντα ὅσα ἔθνη, καὶ κατὰ 
πόλεις καὶ κατὰ χώρας, τῆς παρ᾽ ὑμῶν φωνῆς ἐχομένους, 
καὶ πειρωμένους τῆς “γῆς ἀνθάπτεσθαι, καθάπερ τοὺς νεῖν 
ἀδυνάτους. 

It was, however, in the East, as such; in Egypt, 
Syria, and Upper Asia; that the aboriginal or native 
dialects had maintained themselves most securely, 
against the encroachments of any foreign and exotic 
language. The existence of the native dialect in Egypt, 
in his time, is implicitly attested by Aristides®*. Am- 
mianus Marcellinus observes upon the names of the 
cities founded by Seleucus .... quarum ad presens 
plerzeque licet Graecis nominibus appellentur, quee iis- 


* Philostorgius, E. H. iii. 6. 
479. A. asserts that a colony of 
Syrians, planted by Alexander 
the Great (about B. C. 332.) 
on the borders of Egypt and 
Ethiopia, retained their original 
language in his own time, the 
end of the fourth century. The 
Hieroglyphica of Horapollo were 
written in the native language 
of Egypt, and translated into 


a Oratio xiii. 294. 15. 


the present Greek, by one Phi- 
lip; though the writer himself, 
Horapollo, according to Suidas, 
flourished only ἐπὶ Θεοδοσίου. 
Vide the short title prefixed to 
the work. Egyptian words oc- 
cur in it repeatedly. The con- 
tinued existence of the native 
Egyptian is attested by Por- 
phyry, De Abstinentia, iv. 9. 
324, 325. iv. 10. 329. 


Ὁ Oratio xlviii. Αἰγύπτιος, 443. line 14. 


346 Appendix. Dissertation Third. 


dem ad arbitrium imposita sunt conditoris, primogenia 
tamen nomina non amittunt, que eis Assyria lingua 
institutores veteres indiderunt®. The story which Plu- 
tarch records, of what happened in the court of Par- 
thia, after the death of Crassus, and at the time of the 
theatrical representations which were going on when 
the news of that event was brought there, or insti- 
tuted because of it, is a proof that the knowledge of 
Greek was no common accomplishment in Armenia or 
Parthia‘*. He speaks also of the Parthian and Syriac 
languages as such, in his Life of Antony®. Longinus 
was Zenobia’s instructor in Greek; yet Syriac was the 
court or state language of Palmyra, in which all official 
communications were made‘: and according to Epi- ᾿ 
phanius, the purest dialect in Syria was the Palmy- 
rene’. The disputatio of Archelaus and Manes, held 
about A. D. 276, was written originally in the Sy- 
riach+. Archelaus in one part of it addresses his ad- 
versary in these terms: Persa barbare, non Gracorum 
linguz, non AXgyptiorum, non Romanorum, non ullius 
alterius linguz scientiam habere potuisti; sed Chal- 
dzeorum solum, que ne in numerum quidem aliquem 
ducitur; nullum alium loquentem audire potes'. 
Philostratus, in his Life of Apollonius of Tyana, 
supposes his hero endued with the gift of tongues *: 


* Cf, Ammianus Marcellinus, 
xviii. 5. and Procopius, De Bello 
Persico, ii. 2. and De Bello Got- 
thico, iii. 26. We might add, 
that Latin was as little under- 
stood in the same quarters. Tiva 
yap ἔσεσθαι συμφωνίαν ἐν αὐτοῖς, 
μήτε τῆς ἀλλήλων φωνῆς συνιεῖσιν, 
κ΄. το A. was the answer returned 


c xiv. 8.42. 4 Crassus, 32. 33. 
g Operum i. 629. C. Manichei, xiii. 
De SS. Ecclesiasticis, Lxxii. 
p. 25. A. B. 


© Cap. 46. 


i Cap. 36: Reliquie Sacre, iv. 224. 


by the Parthian king Artaba- 
nus, A.D. 216 or 217. to the 
proposal of the Roman emperor 
Antoninus (Caracalla) to marry 
his daughter. Herodian, iv. 19. 

+ Archelaus was bishop of Ca- 
schara, a city of Mesopotamia. 


Socrates, E. H. i. xxii. 56. Ὁ. 


f Vopiscus, Aurelianus, 30. 
h Jerome, Operum iv. Pars ii*. 120. 
ki. 13. 


On the prevalence of the Greek Language in Palestine. 347 


καὶ μὴν καὶ τὰς φωνὰς τῶν βαρβάρων ὁπόσαι εἰσίν" εἰσὶ δὲ 
ἄλλη μὲν ᾿Αρμενίων, ἄλλη δὲ Μήδων τε καὶ Περσῶν, ἄλλη 
δὲ Καδουσίων: μεταλαμβάνω πάσας. He makes him put 
this question to Bardanes, king of Parthia: ὦ βασιλεῦ, 
ἔφη. τὴν φωνὴν THY ᾿Ἑλλάδα πᾶσαν "γινώσκεις, ἢ σμικρὰ av- 
τῆς: 
also implies that a king of Parthia would not necessa- 
rily be able to speak Greek, where he observes in his 
ἱεροὶ λόγοι, in an account of one of his dreams, προσι- 


.. πᾶσαν, εἶπεν, ἴσα TH ἐγχωρίῳ ταύτη 1, Aristides 


ὄντων δὲ τῶν περὶ τὸν Βολόγεσον, φωνὴν εἶναι οὐκ ὀλίγην, 
καὶ δοκεῖν αὐτοὺς ἑλληνίζειν m. Dio Chrysostom, in like 
manner, enumerates the Phoenician as one of the prin- 
cipal languages, along with the Persian, Greek, or 
Syrian: καὶ νομίζουσι τὸν πλεῖστα γράμματα εἰδότα 11ερ- 
σικά τε καὶ Ἑλληνικὰ καὶ τὰ Σύρων καὶ τὰ Φοινίκων... 
τοῦτον σοφώτατον----ὥσπερ οἱ δύο ἢ τρία Περσικὰ εἰδότες 
ῥήματα » Μηδικὰ ἢ ᾿Ασσύρια, τοὺς ἀγνοοῦντας ἐξαπα- 
τῶσιν 2 *, 

Josephus tells us of an occasion when Titus ad- 
dressed the people of the Jews by an interpreter, which 
he says was a mark of superiority®: and so it might 
be, if it is thereby implied that he spoke to them in 
Latin. But it by no means follows, that the use of 
this interpreter was to translate Latin into Greek, for 
their better understanding of it; and not into Hebrew, 
or the native language of the country. Paulus A‘mi- 
lius addressed the conquered Macedonians by an inter- 
preter likewiseP, in order, as we are told expressly, to 


* Hlian, De Natura Anima-  cognises the Indian, Scythian, 


lium, v.51: 6 γοῦν Σκύθης ἄλλως 
φθέγγεται, καὶ ὁ Ἰνδὸς ἄλλως, καὶ ὁ 
Αἰθίοψ ἔχει φωνὴν συμφυῆ, καὶ οἱ 
Σάκαι, φωνὴ δὲ Ἑλλὰς ἄλλη, καὶ ‘Po- 
μαία ἄλλη, κὶ, τ. Χλ. Porphyry, Περὶ 
ἀποχῆς ζώων, ill. 3. 218, 219. re- 

li. 20. pag. 43. A. 
© De Bello, vi. vi. 2. 


ἸῺ 1, xxiii. 454. 4. 
P Livy, xlv. 29. 


Thracian, Syrian, and Persian, 
as current languages in his own 
time, (the latter half of the third 
century,) just as much as the 
Greek. 


Ὦ Oratio iv. 151. 35: Χ. 304. 24. 


948 


Appendix. Dissertation Third. 


translate what he himself spoke in Latin, intelligibly 
to them in Greek. Constantine addressed the assem- 
bled bishops, at the opening of the council of Nice, in 
Latin, translated by an interpreter4*; though both 
he was able to speak Greek, and they all understood 
it. But Latin was the court or state language, and 
the medium of communication on all great occasions 7. 


* It is an observation of 
Chrysostom’s, Operum vii. 756. 
D. Homilia in Matt. Ixxviii. 4: 
καθάπερ yap ὅταν Ῥωμαῖος ὧν ὁ 
κριτὴς τύχῃ, οὐκ ἀκούσεται ἀπο- 
λογουμένου τοῦ οὐκ εἰδότος οὕτω 
φθέγγεσθαι, καὶ, τ.λ. 

+ The Latin language, under 
any circumstances, would be 
more agreeable to a Roman 
ear than the Greek. ‘Tiberius 
forbad the use of Greek in pub- 
lic discussions, or public docu- 
ments. Juvenal tells his friend, 
whom he had invited to dine 
with him, that if he had occa- 
sion to call his servant, he must 
do it in Latin: for he had 
not been taught Greek. Cum 
posces, posce Latine. xi. 148. 
And Ovid, while he supposes 
the knowledge of both languages, 
gives the preference to the La- 
tin: Sive tamen Graja scierit, 
sive ille Latina | Voce loqui; 
certe gratior hujus οὐ. ‘Tri- 
stium 111. ΧΙ]. 39. 

The knowledge of Latin, as 
was natural—(that being the 
language of the lords and mas- 
ters of the greatest part of man- 
_kind—) was become in the time 
of Plutarch almost an universal 
accomplishment: ὡς δοκεῖ μοι περὶ 
Ῥωμαίων λέγειν, ὧν μὲν λόγῳ νῦν 
ὁμοῦ τι πάντες ἄνθρωποι χρῶνται. 
Platonice questiones, Operum 


x. 198. 


Constantine’s circular letter 
addressed to each of the pro- 
vinces of the empire, after the 
defeat of Licinius, A. D. 323. 
‘was written in Greek and Latin: 
Eusebius, Vita Constantini, ii. 
xxiii. 454. Ὁ. Cf. Eusebius, Vita 
Constantini, 11. xxiii. et que se- 
quuntur: 11. xlvii. 466: iv. xix. 
and xx. 535. B.C: xxxii. 541. 
D: xxxv. 543. C. 

Socrates, Εἰ. H. ii. xx. ror. B. 
tells us the western bishops did 
not understand Greek, or at 
least not so well as Latin; 
which was one reason why they 
rejected the formulary of faith 
set forth by the second council 
of Antioch, (about A. D. 345. 
see cap. xix. just before,) and 
got together the council of Ser- 
dica, A. D. 347. to draw up an- 
other for themselves. Cf. also, 
ibid. xxx. 121. D. of the pro- 
ceedings of the synod of Sir- 
mium, A. D. 351: and 126. B. 
of Photinus’ double edition of 
the same work, in Greek and 
Latin respectively. 

Eunapius, Vite Sophistarum, 
101. Nymphidianus, mentions 
that the emperor Julian ap- 
pointed the sophist Nymphidi- 
anus his Greek secretary: ταῖς 
ἐπιστολαῖς ἐπιστήσας, ὅσαι διὰ τῶν 
“Ἑλληνικῶν ἑρμηνεύονται λόγων: the 
proper inference from which 
words is, that the Greek epistles 


q Eusebius, Vita Constantini, iii. 12. 13. 


On the prevalence of the Greek Language in Palestine, 349 


From the immense extent of the Roman dominions, 
and the variety of persons or causes which might come 
before Roman magistrates, an interpreter was a ne- 
cessary appendage of their office. Pliny, speaking of 
Trajan’s second consulship, and of his having to give 
audience to people of all countries and languages, 
writes thus": Augebant majestatem preesidentis di- 
versi postulantium habitus, ac dissonz voces, raraque 
sine interprete oratio. Otherwise the use of an inter- 
preter, in a given instance, proves nothing, except that 
one or each of the parties for whom he is required, is 
ignorant of the other’s language. The address of Ti- 
ridates to Nero, U. C. 819. was translated to the people 
present by an interpreter’; and therefore, we may pre- 
sume was delivered by Tiridates in Parthian. 

I do not think any good argument, to shew the pre- 
valence of the Greek language in Judea, can be de- 
rived from the frequent mention in Josephus of πόλεις 
᾿Ελληνίδες as such. These cities are comparatively few 


in question were versions of a 
certain part of the imperial cor- 
respondence ; which consequent- 
ly must have been carried on 
generally in some other lan- 
guage (doubtless the Latin) 
though part of it required to be 
turned into Greek. Sozomen, 
too, Εἰ. H. ix. i. 800. A. B. enu- 
merates it particularly among 
the other accomplishments of 
Pulcheria, the sister of Theodo- 
sius the younger, at the time of 
her father’s death (Arcadius) 
A.D. 408. that she was able to 
speak and write both Greek and 
Latin with equal fluency. 
Chrysostom has an observa- 
tion in his IV. Homily on the 
Second to Timothy, chap. ii. §. 3. 


r Panegyricus, 56. §. 6. 


which illustrates the contempt 
entertained by many of the Ro- 
mans of any language but their 
own. “ Paul,” says he, “ was a 
“ Cilician. He knew no lan- 
“guage but the Hebrew, the 
“most universally held in con- 
*“ tempt by all, especially by the 
“ Italians. No form of speech, 
‘* either among Greeks or the 
** Barbarians, is so little esteem- 
“ed by them as the Syriac ; to 
‘“‘ which the Hebrew is very 
“nearly akin. For if many of 
‘‘ them,” he continues, “ profess 
“to despise so wonderful and 
“ beautiful a language as the 
‘‘ Greek, how much more the 


“ Hebrew.” Operum xi. 682. 
E. F. 


5 Suetonius, Nero, 13. 


850 Appendix. Dissertation Third. 


in number; and in every instance they were situated 
on the sea coast, in the way of trade and commerce, (the 
very reverse of the Jewish, see Contra Apionem,i. 12.), 
or on the confines of Judea and the neighbouring re- 
gions, Syria or Egypt. They are such as Gaza, Azo- 
tus, Ascalon, Czsarea, Hippus, Gadara, (cf. Ant. Jud. 
ΧΙ]. xv. 4.) &c. the inhabitants of which were either 
all, or by far the greater part of them, properly Gen- 
tiles; as much distinguished from the native Jews in 
religion and manners, as they probably were in lan- 
guage. Greek was very likely to be spoken in all these 
places: but though we were to admit this to the full- 
est extent, it would prove nothing of the rest of the 
country; Judza Proper, Idumza, Samaria, Galilee, 
and Perea. The language spoken in twenty or thirty 
places; peculiarly situated as these were, and peopled 
by a mixed or mongrel race; can prove nothing of the 
great body of the people, the pure and unadulterated 
stock of the Jews, who were dispersed in the thousand 
towns and villages which Palestine is said to have 
contained. ‘These were occupied by millions of souls, 
proverbially tenacious of old usages, and averse to 
change or innovation; and who at this period of their 
history were notorious for nothing so much as a rooted 
antipathy to every thing Gentile; an antipathy which 
would extend to the languages of the Gentiles, as well 
as to any other peculiarity of theirs; and among these 
languages, to that in particular which was the most 
generally diffused of all, and the most distinctive of a 
Gentile as such—viz. the Greek. Cf. on this subject, 
Mr. Biscoe’s Dissertations on the Acts ; cap. iv. 


APPENDIX. 


erstellen gti 


DISSERTATION IV. 


On the reigns and succession of the Maccabean princes. 
Vide Dissertation v. vol. 1. 248. Article in. 


In the details of the hundred and twenty-six years, 
which Josephus assigns to the Asmonean Dynasty, he 
has implicitly followed the first of Maccabees ; so much 
80, 85 in many instances to copy its expressions. The 
notices of time, supplied by this book, are numerous: 
nor between them and the accounts of Josephus is 
there any material difference, except what concerns the 
alleged time of the death of Judas Maccabzeus; which 
the former place before, and the latter after, the death 
of the high-priest Alcimus. But this is a discrepancy 
which affects only the subdivisions of the period in 
question. In the general outline both our authorities 
are agreed; and, as far as they proceed in common, 
the succession of the Asmonzean or Maccabzean princes 


may be thus exhibited : 


ὶ : JEre Sel. B.. Ga 
Antiochus Eupator makes peace with 


Judas Maccabzeus?. 150. 163—162. 
Jonathan the brother of Judas, as- 

sumes the high-priesthood at the feast 

of Tabernacles>. 160. 153—152. 
He dies in the winter season¢. -- er 
Simon, his brother, is confirmed by 

Demetrius4. 170. 143—142. 
He is assassinated in the spring®. 177. 136—135. 


a1 Mace. vi. 16.20—61. > x.21. 0 xiii. 22,23. ἃ xiii. 41. Jos. De Bell. i. 
1.2. Θ 1 Macc. xvi. 14—17. Jos. Ant. Jud. xiii. vii. 4. 


352 Appendix. Dissertation Fourth. 


The history of the first of Maccabees expires with 
this event; but the narrative is continued by Josephus 
as follows: 


The first year of John Hyrcanus, as dated from as 
the death of his father Simon, must be dated from 

the spring. 135. 

His son, Aristobulus I. began to reignf. 102. 
The brother of this Aristobulus, Alexander Jan- 

neeus, began to reign’. 102. 

His wife, Queen Alexandra, began to reign}. 75. 


Upon these statements I have to make the following 
observations. | 

The length of the reign of Hyrcanus, which bears 
date from the time of his father’s death, viz. the ele- 
venth month in the Jewish year, that is, from the 
spring, B.C. 135. was thirty-three years in all. The 
duration of thirty years, assigned to it by Josephus 
elsewhere'!, must be dated from his accession to the 
high-priesthood, B.C. 132*. The years of his reign 
were full years: beginning and ending with the 
spring; for his father died in the spring ; and his son 
Aristobulus, who assumed the diadem three months 
after a feast of the Passover, or before a feast of Ta- 
bernacles*, must have come to the throne in the spring. 
And as Aristobulus reigned only until some little time 
after the feast of Tabernacles in question, Jannzus 
would necessarily succeed him in the course of the 
same year. Janneus also must have died about the 
middle or the end of some year; for he is said to have 


* Hyrcanus’ accession to the viii. 2. also, Olymp. 162, is 
high-priesthood might be con- said to synchronize with the 
sidered in one sense, the first first of Hyrcanus. Olymp. 162. 
of his reign. Ant. Jud. xiii. 1. answers to B. C. 132. 


f Ant. Jud. xiii. x. 7. xi. τ. De Bell. i. ii. 8. & Ibid. xiii. xi. 1. 3. xii. τ᾿ 
De Bell. i. 111, r—6. iv. 1. - ἢ Ibid. xiii. xv. 5. De Bell. 1, ἵν. 8: γ. 1. i Ant. 
oe k Ibid. xiii. xi. 1. De Bell. i. iii, 1. 2. 


Reigns and succession of the Maccabean princes. 353 


reigned twenty-seven years*; and he died either during, 
or just after, the season of military operations in his 
last year. If he reigned twenty-seven years complete, 
this would be some time towards the end of B. C. 75; 
if twenty-seven years current only, it might be about 
the same time B.C. 76. His successor queen Alexan- 
dra, at least, (who is said to have reigned nine years 
in all!,) could not have been alive later than the begin- 
ning of B. C. 66; for the capture of Jerusalem, on the 
tenth of Tisri, B.C.-63, is indissolubly fixed to the 
fourth year current after her death. That she died 
either B. C. 67. exeunte, or B. C. 66. zneunte, may be 
collected from the mention of military operations, so 
soon after her decease™, if not from the allusion to the 
passover"; which might be the first after that event. I 
conclude, then, that the reigns of Jannzus and of Alex- 
andra in succession occupied, both together, the inter- 
mediate period from B.C. 102. ab auctumno to B.C. 66. 
ineuntem ; a period of thirty-five years, and about four 
months, in all; which was probably so distributed be- 
tween them, that twenty-six years and the odd months 
belonged to Jannzus, and the remaining nine to Alex- 
andra, To proceed, then, with the details of the account 
as. before. 

The statement® that Hyrcanus the Second, the son 
of this Alexandra, entered on the high-priesthood, 
Olym. 177. 3. Coss. Q. Hortensio, et Q. Cecilio 
Metello Cretico, U. C. 685, (though both these notes 
of time may correspond with each other, and with 
B.C. 69.) must still be understood with a certain lati- 
tude; viz. of some appointment in that year (if at all) 
before his mother’s death, not of any appointment 
after it. I cannot help suspecting, however, some in- 


k Ant. xiii. xv. 5. De Bello, i. iv. 8. 1 Ant. xiii. xvi. 6. De Bello, i. v. 4. 
m Ant. xiv. i. 2. De Bello, i. vi. 1, 2. n Ant. xiv. ii. I, 2. O xiv. i, 2. 


VOL. IIT. Aa 


354 Appendix. Dissertation Fourth. 


accuracy in the statement itself. It is repeatedly as- 
serted elsewhere that Hyrcanus was high-priest during 
the whole of his mother’s reign ?; which began long 
before B.C. 69: and we saw in Dissertation v. vol. i. 
page 261. that between B.C. 37. U.C. 717. and his ori- 
ginal or primary appointment to that office, forty cur- 
rent years (which, however, were one or two years in 
excess) were supposed to have elapsed. This would date 
his appointment as far back as B. C. 75 or 76. 

The true date, then, of Hyrcanus’s accession to the 
priesthood, as such, before his mother’s death, was 
B.C. 75; that of his accession to the throne along 
with the priesthood after her death4, was B.C. 66. 
The mistatemeut of Josephus I conjecture to have 
been produced by forgetting that Hyrcanus was simply 
reinstated, B.C.63, four current years after his mother’s 
death ; and not originally appointed, B. C. 69. four cur- 
rent years before it. 

There is no difficulty as to what remains. As the 
first accession of Hyrcanus is to be dated about the 
passover ", B. C. 66, so his second appointment, on the 
dispossession of Aristobulus the younger, is to be dated 
from the tenth of Tisri, B. C. 055. From this time to 
the second capture of Jerusalem by Herod and Sosius, 
U.C. 717. B.C. 37. there were twenty-six years com- 
plete*; of which the first twenty-three, viz. from B.C. 63. 
to B.C. 40. will belong to Hyrcanus, before his second 


* Josephus calls this interval 
one of twenty-seven years, κζ΄. 
érn—a number, however, which 
might easily be substituted in his 
text for κς΄. ἔτη. Syncellus, quot- 
ing from the fourteenth book of 
the Antiquities, i. 580, line 8. 
has κζ΄. also. But this cannot be 
thetrue reading, unless, by alapse 


p Ant. xiii. xvi. 2: xv. vi. 4: xx. x: De Bello, i. v. 1. 
r Ant. xiv. ii. 1, 2. 


De Bello, i. vi. 1. 


of memory, Josephus dated from 
the Passover, instead of the 
Feast of Tabernacles, B. C. 63: 
in which case, there would be 
twenty-seven current years from 
that date to the Feast of Taber- 
nacles, B. ©. 37. Vide Ant. Jud. 
XIV. XVI. 4. 


q Ant. Jud. xiv. i. 2. 
5 Ibid. iv. 3, 4. 


Reigns and succession of the Maccahbean princes. 355 


dispossession ; and the remainder, from B.C. 40. to 
B.C. 37. will belong to Antigonus the son of Aristo- 
bulus, ,before the extinction of the Asmonzan Dy- 
nasty. Vide the places noted in the margin *. 


t Ant, Jud. xx. x. xiv. vi. I: xili. 3, 


Aag 


APPENDIX. 





DISSERTATION V. 


On the time of the admission of Caius Cesar to the Councils 
of Augustus. 
Vide Dissertation v. vol. 1. page 281. last line. 


AMONG those who were present at the council when 
Augustus decided on the will of Herod, both in the 
Antiquities of Josephus, and in the War, Caius Cesar 
is particularly mentioned*. The privilege of being 
present at the public councils, after a certain age, was 
conceded by Augustus to the sons of senators gene- 
rally>. In the case of his two adopted sons, Caius and 
Lucius Cesar, the Ancyran monument informs us°, 
Honoris mei causa senatus populusque Romanus an- 
num quintum et decimum agentes consules (606) de- 
signavit, ut eum magistratum inirent post quinquen- 
nium, et ex eo die quo deducti sunt in forum ut inter- 
essent consiliis publicis decrevit senatus. 

Caius Cesar was born U. C. 794: and very pro- 
bably in the latter half of that year: for Agrippa his 
father was not married to Julia until after his return 
from Asia the year before. He would, consequently, 
be in his fifteenth year about the usual time of holding 
the consular comitia, U.C. 748: and if he was de- 
signed consul at that time, when he had just completed 
his fourteenth, or had just entered on his fifteenth 
year, the testimony of the Ancyran marble would be 
consistent with that of the Marmor, quoted by cardinal 


a Ant. xvii. ix. 5. De Bello, ii. ii. 4. > Dio, lvi. 17. Suetonius, Augustus, 38. 
ce Apud Tacitum, iv. 841. ad Dio, liv. 8. 


Admission of Caius Cesar to the Councils of Augustus. 357 


Norisius, De Cenotaphiis Pisanis*. He appears, ac- 
cordingly, in the Fasti, as consul ordimarius, U.C.'754: 
that is, 7 the sixth year after the year of his designa- 
tion, exclusive. 

From this time forward, the presence of Caius, as 
the elder of Augustus’ two adopted sons, as heir appa- 
rent of the empire, and as consul elect—at all delibera- 
tions of any importance, might naturally be expected. 
Yet it is seen from Diof that even after this time, Au- 
gustus had so much reason to be dissatisfied with the 
young prince’s conduct, as purposely to keep him back 
from many distinctions, to which he would otherwise 
have been admitted. ; 

It is implied in Dio®, that Augustus admitted Caius 
Ceesar εἰς τὴν ἐς τὸ συνέδριον συμφοίτησιν as early as U.C. 
748: and it may appear to be implied in Josephus that 
the jirst occasion, on which he actually exercised this 
privilege, was the very occasion when Augustus held a 
council upon the will of Herod. But the language of 
Josephus in each instance" is at least ambiguous, if 
not positively liable to misconstruction. According to 
both passages, and more especially to that in the Anti- 
quities, the true account of his meaning appears to me 
to be, not that this was the first time when Caius had 
been admitted to such deliberations as these; but that 
he presided in the present instance along with Au- 
gustus ; he took the chief seat next to him: which 
rather implies that he had been admitted to such con- 
sultations already. To suppose, indeed, that Caius 
was present at the public councils, upon this occasion, 
for the first time, and, consequently, that the question 
of the will of Herod was actually under discussion be- 
fore Augustus, U.C. 748. or even, U.C. 749. would 


be utterly irreconcilable to any date of his death, 


ὁ Dissertatio ii. cap. 3. Cf. Dio,lv.9. flv.g. & Loco cit. Cf. Zonaras x. 35. 
539.A. h Locis citatis. 


Aas 


358 Appendix. Dissertation Fifth. 


however early, that could be proposed with the least 
degree of probability in its favour. 

The Ancyran monument, as we have seen, dates the 
admission both of Caius and Lucius Cesar to the 
public consultations, Ex eo die quo deducti sunt in fo- 
rum: that is, from the time when they laid aside the 
toga puerilis or pretexta, and put on the toga pura, 
labera, or virilis. The age at which young men com- 
monly underwent this ceremony was originally sixteen 
or seventeen‘. ‘Towards the end of the commonwealth, 
and thenceforward, however, the rule became different, 
and the toga virilis was commonly assumed in the four- 
teenth or fifteenth year*. More particularly was this the 
rule observed in the case of persons of quality. An- 
tyllus, Antony’s and Fulvia’s eldest son, was born U.C. 
710, and assumed the toga virilis U.C. 7241. Nero, 
Germanicus’ eldest son, was born U.C. 760, and as- 
sumed the toga virilis U.C.773™. Virilis toga Ne- 
roni maturata, says Tacitus": that is, he was allowed 
to assume it earlier than usual; viz. in his fourteenth 
year, tneunte, U.C. 804. ineunte*. The history of 


* According to Dio, lxi. 3. and 
Suetonius, Vita, 6. Nero was born 
U. Ὁ. 790. in the month of De- 
cember. ‘Tacitus also, Ann. xiii. 
6. speaks of him as being Vix 
septemdecim annos_ egressus, 
U.C. 807. exeunte: and xii. 58. 
he is said to have been sixteen, 
U.C. 806. ineunte; which may 
be understood of fifteen com- 
plete—-or sixteen incomplete. 
Yet Tacitus is not always con- 


sistent in speaking of the age of 
Nero. Ann. xii. 25. U.C. 803. 
ineunte—he is said to have been 
only two years older than Bri- 
tannicus, who was born, according 
to Dio, lx. 12.10. and Suetonius, 
Claudius, 27. in the spring, or 
on Feb. 12, U.C. 795. Tacitus, 
indeed, from what he men- 
tions Ann. xiii. 15. U.C. 808. 
may have thought that Britan- 
nicus was born a year earlier; 


i Vide Macrobius, i.6: Aulus Gellius, x. 28: Plutarch, C. Gracchus, 5: Ser- 
vius, ad Hneidem, vii. 162: Seneca, De Beneficiis, iii. xxxiii. 1: Livy, xxi. 46: 


Valerius Max. v. iv. 2: 


Servius, ad A®neidem, x. 800: Valerius Max. iii. i. 1: 


Echkel, de Doctrina Numm. Vett. v. 71: Servius, ad Aineidem, ix. 590: Livy, 


xxii. 57: xlv. 40: Plutarch, Cato Minor, 3. 73: Valerius Max. iii. i. 2. 


k Ci- 


cero, Epp. ad Atticum, i. 2 : ix. 19: Cf. Donatus’ Life of Virgil: Nicolaus Damasce- 
nus, Vita Aug. Ces. pag. go. cap. 4: Seneca, Ad Marciam, xxiv. 1; Statius, Sil- 


varum V. ii. 12. 64. seqq. 
Suetonius, Caius, 7. 8. 


1 Plutarch, Antonius, ro. 71. 
n Annales, xii. 41. 


m Tacitus, Ann. iii. 29 : 


Admission of Caius Cesar to the Councils of Augustus. 359 


the later emperors, as of Marcus Antoninus the philo- 
sopher, of Commodus, Caracalla, &c. would still shew, 
if it were necessary, the observance of the rule in ques- 
tion. 

The time of the year when the ceremony of discard- 
ing the toga pretexta, and of the deductio in forum, 
was undergone, generally speaking, was the spring ; 
viz. at the feast of Bacchus, or the Liberalia, xvi. Kal. 
Apriles, March 17. 

Restat, ut inveniam, quare toga libera detur 
Lucifero pueris, candide Bacche, tuo. 
Ovid, Fasti, ii. 771. 
Ergo ut tironem celebrare frequentia possit, 
Visa dies dandz non aliena toge®. Ibid. 787. 


And this may perhaps be considered the reason why 
the ceremony in question, according to the old usage, 
took place sometimes in the sixteenth, and sometimes 
in the seventeenth year; according to the new, some- 
times in the fourteenth, sometimes in the fifteenth : viz. 
as the birthday of the individual happened to fall out 
nearer to or further from the Liberalia in question. 
We may take it for granted that the case of Caius 
and Lucius Czesar would not be an exception to the 
general rule; in other words, that each of them would 
assume the manly gown in his fourteenth or his fif- 
teenth year. And, indeed, Suetonius informs us °, that 
Augustus’ only reason for accepting his twelfth and 
his thirteenth consulships respectively, was that he 
might reflect so much the more lustre on the cere- 
mony of the tirocinium, or deductio in forum of his 
two sons—that of Caius in the first instance, U.C. 749: 
viz. in the spring of U.C. 794. than the truth at least—U.C. 


But even this will suppose Nero 791. exeunie, not U.C. 790. 
to have been born a year later 


n Cf. Cicero, Epp. ad Atticum, vi. 1. o Augustus, 26. 
Aa4 


360 Appendix. Dissertation Fifth. 


and that of Lucius in the second, U.C.752*. If the 
one was born, after the Liberalia, U.C. 784. and the 
other? after the Liberalia, U. C. 737. this would be, in 
each instance, while the fifteenth year of their age was 
still current. 

The anniversary of the Liberalia had not perhaps 
been three months passed, when Archelaus arrived at 
Rome; and Lucius Cesar had probably by the same , 
time entered on his fifteenth year. Hence, as the con- 
sultation in question upon the will of Herod, was not 
strictly a public one, it is not unlikely that Augustus 
might admit Lucius Cesar to it; in which case, it 
would also not be unlikely that this admission of him 
was for the first time. If any one, therefore, is dis- 
posed to put such a construction on the words of Jose- 
phus, that whichever of the two, whether Lucius or 
Caius, was present on this occasion, he was present 
for the first time; it would be an obvious conjecture 
that by a lapse of memory, not at all uncommon in 
him, he has confounded Caius with Lucius. 

But I am persuaded that the other construction is 
his true meaning in each instance; and the ancient 
author of the Latin version understood both passages 
in the same sense: so that there is no just ground for 
questioning the accuracy of Josephus, either in the 
Antiquities or in the War, with respect to this state- 
ment at least. Lucius Czsar,-we perceive, is not men- 
tioned by him, in reference to the present occasion, at 
all; and there is no reason to suppose that he would 
be. He did not become privileged to attend his fa- 
ther’s councils, or those of the senate, until the en- 

* Zonaras, Χ. 35.539.A.agrees of Lucius take place the year 


with Suetonius in the yearofthe after. But this is probably a 
deductio of Caius, butmakesthat mistake. 


P Dio, liv. 18. 


Admission of Caius Cesar to the Councils of Augustus. 361 


suing year, U.C.'752: and hence, as we may observe 
by the way, is derived a strong objection to the opin- 
ion which places the death of Herod, U.C. 752; viz. 
that though by this year Lucius Cesar would have 
been as much entitled to sit in judgment on his. will, 
as his brother Caius, the latter only is actually spoken 
of as exercising that privilege. There is no doubt that 
as Lucius was entirely upon a par with his brother, 
both in the affections of Augustus, and in the rights 
and distinctions belonging to their community of rank, 
and their personal relation to the emperor; he would 
have been admitted to the exercise of this privilege 
as well as his brother, had his age entitled him to 
be so. 


APPENDIX. 





DISSERTATION VI. 
On the date of the Marriage of Archelaus and Glaphyra. 


Vide Dissertation v. vol. 1. page 281. last line. 


A FACT, in the history of Archelaus, is mentioned 
by Josephus*, to which sufficient attention has not 
been paid, in determining the year of his banishment 
—and consequently, of his father’s death. And yet 
the fact is one which from its very nature may be im- 
plicitly relied upon as true; and it is as well adapted 
as any that could be advanced, for the disproof of the 
assertion of Dio in particular, that Archelaus was de- 
posed and banished, U. C. 759. 

The fact in question is this. After the death of 
Alexander, Archelaus’ brother, his widow Glaphyra 
was married to Juba king of Lybia, or Mauritania ; 
and after the death of Juba, she was again married to 
Archelaus: with whom, however, she had not been 
living long, when she had a remarkable dream, which 
was followed in two days’ time by her death. 

There can be no doubt that the Juba here -men- 
tioned was the second king of Mauritania of that 
name; ἃ contemporary of Augustus Cesar’s, and bet- 
ter known to posterity for the number and variety of 
his accomplishments as a writer, than even for his 
noble birth and princely fortune. ‘To modern times, 
however, nothing more of his has descended, than the 
mere titles of some of his many works, and a few 
fragments in the shape of quotations from others, 


a Ant. Jud. xvii. xiii. 4. De Bello, ii. vii. 4. 


Se eee. eet 


Marriage of Archelaus and Glaphyra. 863 


which are too meagre and scanty to reward a collec- 
tor, who should be at the trouble of bringing them to- 
gether. Nor am I aware that among these references 
to his works, there are any on record, which would 
supply the necessary data for determining the year of 
his death. Philostratus quotes him °, as relating that 
he had caught an elephant, four hundred years after 
some battle—the time of which, however, is not spe- 


_ cified : and Basil of Cappadocia seems to refer to the 


same statement, where he observes’, νῦν δὲ ἤδη τινὲς 
ἱστοροῦσι καὶ τριακόσια ἔτη καὶ πλείω τούτων βιοῦν τὸν 
ἐλέφαντα *. 

Repeated allusions occur in the Natural History of 
Pliny to a work of Juba’s, upon Arabia, which he de- 
dicated to Caius Cesar; having composed it in conse- 
quence of Caius’ expedition into Arabia‘. Caius Czesar 
was sent into the East, U.C.753; and as his death 
happened in the month of February, U.C. 757, it is. 
manifest that the time of the composition of this work 


* In the Monumenta Histo- 
rica, ad Augusti regnum perti- 
nentia, (apud Orellium, Inscri- 
ptionum Latinarum amplissima 
Collectio) there is a fragment 
which is addressed to Juba by 
the duumviri, or municipal con- 
suls, of some Colonia Romana, 
(which the learned editor con- 
siders to have been Carthage,) 
as the Patronus Colonie. In 
Festus Avienus’ Ora Maritima, 
(Geographi Minores, iv. p. 18. 1. 


Tartessus prius | Cognominata 
est. multa ac opulens civitas | 
AXvo vetusto, nunc egena, nunc 
brevis, | Nunc destituta, nunc 
ruinarum agger est.|...... 
etetieiet, so whee Lies | At vis 
in illis tanta, vel tantum decus, 
| Atate prisca sub fide rerum 
fuit, | Rex ut superbus, omni- 
umque prepotens, | Quos gens 
habebat forte tum Maurusia, | 
Octaviano principi acceptissi- 
mus, | Et litterarum semper in 


269. sqq.) we have the following 
allusion to the fact of Juba’s hav- 
ing been himself also sometime 
one of the duumviri of Tartes- 
sus in Spain. ...... Ipsa 


studio Juba, | Interfluoque se- 
paratus equore, | Illustriorem 
semet urbis istius | Duumviratu 
crederet 





Ὁ Vita Apollonii Tyan. ii. 6. 70. B—D. Cf. Elian, De Natura Animalium, ix. 
58. ¢ Operum i. 120. B. In Hexaémeron Homilia ix. Vide also, Ambrose, 
Operum i. 125. E. Hexaémeron vi. v. δ. 34. Cf. however, lian, De Natura Ani- 


malium, xvii. 7. 


4 HN. ii. 67. vi. 31. 32. xii. 31. xxxii. 4. 


364 Appendix. Dissertation Sixth. 


could not be earlier than U.C. 754. nor later than 
U.C. 756. It follows, therefore, that Juba was not 
yet dead, between U.C. 754. and U.C. 756. 

Accordingly it is evident from Dio Cassius *, that 
Juba was actually alive when the Geetuli rebelled ; the 
time of which rebellion he places U. C. 758. or 759 ¢. 
For they were reduced the same year in which Tibe- 
rius made his second expedition into Germany’; viz. 
the year U.C. 759. The winter immediately subse- 
quent to the reduction, which is just afterwards alluded 
to as spent in Pannonia, was the winter of U. C. 760: 
the next year being U.C. 7618, In these particulars, 
as to the time of the commencement of the Pannonian 
war, Velleius Paterculus agrees with Dio; as I have 
had occasion to prove more at large elsewhere '. 

The proconsul of Africa at the time of this reduction 
was Cossus Cornelius Lentulus. Now he had _ been 
consul U.C.'753. Hence, by a standing rule of Au- 
gustus’ government, he could not be proconsul until 
five years afterwards, at the earliest: that is, until 
U.C. 758. And this also is an argument that the re- 
bellion of the Getuli, and consequently the death of 
Juba, who was alive at the time, could not be earlier 
than U. C. 758. 

The extant coins of the kings of Mauritania from 
Juba the elder, to Ptolemy, the son and successor of 
Juba the younger, and which are principally those of 
Juba the younger himself; if the numeral notes which 
they contain are rightly understood of the years of his 
reign, make him to have reigned forty-eight years at 
least*. Pliny, H. N. v.1: Juba, Ptolemei pater, qui 
primus utrique Mauritaniz imperavit: Tacitus, Ann. 
iv.5: MaurosJuba rex acceperat donum populi Romani. 


€ lv. 28. f Ibid. 25. & Ibid. 28, 29, 30. h Cf. lv. 30. 33. i Disser- 
tation viii. vol. i. 337. k Eckhel, Doctrina Nummorum Vett. iv. 155—161. 


Marriage of Archelaus and Glaphyra. 365 


Strabo! makes his kingdom the gift of Augustus Cesar. 
He tells us also™ that Bogus or Bocchus, king of Mau- 
ritania, having espoused the part of Antony, perished 
at Methone in the Messenian territory*, when Agrippa 
took that place after the battle of Actium. His terri- 
tories thus became forfeited to Augustus, and might 
be given by him to Juba. Dio, liii. 26. 25, places this 
enlargement of his dominions, in what way soever it 
was made, U. C. 729: and he tells us, before, li. 15. 
21, that. Juba accompanied Augustus in his expedition 
against Egypt, U. C. 724, and after the death of An- 
tony and Cleopatra was married by him to Cleopatra 
their daughter, as well as reinstated in possession of 
part of his father’s dominions, which had become for- 
feited to the Roman government by Juba the elder’s 
opposition to Julius Ceesar 7. 

Upon the authority of this testimony, Eckhel de- 
duces the years of his reign from U. C. 724: on which 
supposition, if he reigned at least forty-eight years, he 
could not be dead before U.C. 771 or 772. But this 
learned and accurate writer seems to have overlooked 
in the present instance the passage from Josephus ; 
which places it beyond a doubt that Juba was not 
alive after U.C. 760, at the latest. And Josephus is 
strongly confirmed by the following fact; viz. that 


* Cf. Porphyry, Περὶ ἀποχῆς 
ζώων, 1. 25. p. 37. 

+ To this marriage of Juba 
and Cleopatra, we may refer an 
extant epigram of Crinagoras, 
(a contemporary of the reign of 
Augustus, as his epigrams shew, ) 
which would otherwise be in- 
volved in obscurity: Antholo- 
gia, li. 132. Xix. 

"Ayxouvpor μεγάλαι κόσμου χθόνες, 
ἃς διὰ Νεῖλος | πιμπλάμενος pedd- 


1 xvii. 3. δ. 7. 654. 


νων τέμνει an Αἰθιόπων, | ἀμφό- 
τεραι βασιλῆας ἐκοινώσασθε γάμοι- 
σιν, | ἕν γένος Αἰγύπτου καὶ Λιβύης 
θέμεναι. | ἐκ πατέρων εἴη παισὶν 
πάλι τοῖσιν ἀνάκτων | ἔμπεδον 7- 
πείροις σκῆπτρον ἐπ᾽ ἀμφοτέραις. 
So likewise, a fragment of 
félian’s, in. Suidas, voce “Aye- 
ται. Dio li. 21. will imply that 
this marriage was not earlier 


than U.C. 725. or 726. 


M viii, 4. δ. 3. 160. Cf. xvii. 3. δ. 7. 653. 


366 Appendix. Dissertation Sixth. 


among the coins of Ptolemy, the son of Juba, there is 
one which represents him as already king, in the life- 
time of Augustus ; and what is more as sole king. Now 
this is altogether inexplicable, if his father did not die 
until four or five years after the death of Augustus 
himself. It is entirely a gratuitous supposition to as- 
sume that he was associated with his father in his life- 
time: and if he had been so, the coins which were 
subsequently struck during the reign of Augustus 
must have exhibited them both in conjunction. 

The language of Strabo is express that Juba died, 
before Ptolemy his son succeeded him in the kingdom. 
* Juba,” says he, “ died not long ago; and Ptolemy his 
‘¢ son has succeeded to his dominions, being his offspring 
* by a daughter of Antony’s and Cleopatra’s ®.” Cf. also 
the end of the book §. 25.707. But Strabo, it may be 
objected, both here, and in one or two other passages 
of the same chapter, speaks of him as νεωστὶ τετελευτη- 
κότα. There is a reference in such words to Strabo’s 
own time: and the time when Strabo was writing ad- 
mits of being very exactly determined. For example, 
lib. iv. cap. vi. §.9. 86: ᾧ. 8.84, 85. he mentions the re- 
duction of the Rheeti, Vindelici, and Norici, which Dio 
(liv. 22.) proves to have been, U. C. 738 or 739—as 
thirty-three years before the time when he was writing. 

Lib. vi. cap.iv. ᾧ. 2. 312: lib. vii. cap.i. ᾧ. 4. 327. he 
alludes to Germanicus’ triumph over the Cherusci, 
May 26, U.C.770: Tacitus, Ann. ii. 42 *. 

Lib. xii. cap. i. ᾧ. 4. 10. he mentions the death of 
Archelaus, king of Cappadocia; which also was U.C. 
770. Cf. Tacitus, Ann. ii. 42. Dio, lvii. 17. 

* Cf. also Strabo, lib.1.cap.2. 769: and Strabo, lib. iv. cap. iil. 


page 37: lib. vii. cap.i. ὃ. 4. ὃ. 4. page 49. with Tacitus, Ann. 
with Tacitus, Ann. ii. 22. U.C. 1. 69. U. C. 768. 


n Lib. xvii. 3. §. 7. 654. 


Marriage of Archelaus and Glaphyra. 367 


Lib. xii. cap. iii. ᾧ. 29.124. he alludes to the death 
of Cotys, king of Thrace, and to the appointment of 
Zeno, son of Polemo, to be king of Armenia—both of 
which were U.C.771—(Cf. Tacitus, Ann. ii. 56. 66 :) 
or the former early in U.C. 772. 

Lib. xii. cap. viii. ᾧ.18. 242: lib. xiii. cap. ili. ᾧ. ὅ. 448. 
cap. iv. ᾧ. 8. 476. the earthquake in Asia is alluded to 
as a recent event: and that happened U.C.770. Vide 
Tacitus, Ann. ii. 47. Dio, lvii. 17. 

Lib. xvii. cap. iii. ᾧ. 25.'708. Achaia is spoken of as 
still a proconsular province, which it was not, strictly 
speaking, after U.C. 768: Tacitus, Ann. i. 76. 

But his age is most critically determined by the last 
sentence of book the sixth: which shews that Germa- 
nicus was still alive when he was writing. Now Ger- 
manicus was not alive after October ninth, U.C. 772: 
and his death was known at Rome before the middle 
of December in the same year. 

It is manifest, then, that Strabo was writing either 
U.C.771, or early in U.C.'772. Hence, if his expres- 
sion, ‘lately dead,” concerning Juba, is to be strictly 
understood, it would imply that he had died U. C. 770, 
or early in 771: the last of which dates, and much 
more the first, would scarcely be reconcilable to the 
testimony of a coin of his, which bore date in the 
forty-eighth year of his reign, if deduced from U.C. 
724; after the reduction of Egypt. For this coin 
would not begin to bear date, before the autumnal 
quarter of U.C. 771. itself. And though Strabo al- 
ludes to Juba, lib. vi. cap. iv. ᾧ. 2. 312. even as govern- 
ing Mauritania still; this is a statement which at that 
time could not be true, except as understood generally, 
and of the fact that his family was continuing to reign 
over it after him, though he himself was dead. 

The truth is, nothing is more common in works 


368 Appendix. Dissertation Sixth. 


which are not professedly historical, nor tied down 
to the observance of the utmost strictness in re- 
ference to dates, than to find things alluded to in gene- 
ral terms, as of recent occurrence, which happened 
several years before*. We might produce numerous in- 
stances of this way of speaking, if it were necessary. 
Strabo in particular, from the miscellaneous and desul- 
tory character of his Geographica, is very apt to be 
loose and indefinite in his allusions to contemporary 
history ; and to speak of things as connected in point 
of time, which were really many years asunder f+. 

For my own part, I see no reason why the years of 
the reign of Juba should not be supposed to bear date 
from the time of the death of his father, U.C. 708. 
He was carried, it is true, by Julius Cesar to Rome, 
and exhibited while still a young child, or a boy, 
among the other trophies of the successes in Africa, at 
the triumph in the same year'. But no further degra- 
dation appears to have attended him—and he must 
subsequently have been treated with uniform care and 
tenderness, to have received that education which made 


* As for example, Lactantius, 
Divine Institutiones, lib. i. cap. 
21. p. 91. Apud Cypri Sala- 
minem, humanam hostiam Jovi 
Theucrus immolavit; idque sa- 
crificium posteris tradidit : quod 
est NUPER Hadriano imperante 
sublatum.. Yet Lactantius was 
not writing earlier than A.D. 
303. and Hadrian died A. D. 
138. 

+ There is an instance of 
this, lib. ii. cap. v. page 313. 
and lib. xvi. cap. iv. ὃ. 22. 443. 
where he alludes to the Arabian 
expedition of Atlius Gallus as 
a recent event ; yet it was forty 


years before U. C. 770. There is 


another, lib. i. cap. i. p. 27. in 
which he alludes either to Crassus’ 
or to Antony’s expedition into 
Parthia, as τὴν viv orpareiav—the 
latter of which was fifty years at 
least, before the time when he 
was writing. In like manner, 
x. 2. δ. 14. 82. he speaks of 
Caius Antonius, Cicero’s col- 
league in the consulate, U.C.691. 
as his own contemporary ; eighty 
years after the date of that con- 
sulship. So also vill. 6. ὃ 23. 
278. he alludes to the burning 
of the temple of Ceres, as a 
recent event, which Dio, 1. το. 
shews to have happened U. C. 
723. Cf. Zonaras, x. 28. 524. B. 


1 Dio, xliii. 19 : Appian, B. Civ. ii, 101: Plutarch, Julius Ces. 55. 


Marriage of Archelaus and Glaphyra. 369 


him so learned and accomplished a writer. Deduce 
the years of his reign, from U.C. 708: and his forty- 
eighth would expire, U.C. 756. at which time it is 
quite certain that he was still alive: though he might 
be dead in two or three years afterwards. 

Among the coins of Ptolemy his son and successor, 
there is one which Eckhel, vol. iv. p. 160, refers to the 
occasion specified by Tacitus", U.C. 777. at the close 
of the war with Tacfarinas; when in return for his ser- 
vices in that war, the Roman senate awarded him the 
peculiar distinctions, formerly accorded to social or al- 
lied kings, who had deserved well of the state, in the 
shape of such and such presents. The numeral note 
on this coin is obscure. Eckhel says it denotes v1. 
and this, he argues, is a strong confirmation of the 
fact that Ptolemy began to reign, U.C. 772. Deduced 
from U.C.772, the sixth of his reign might thus bear 
date U.C. 777. at the close of the war with Tacfa- 
rinas. 

But (pace tanti viri dixerim) I can perceive nothing 
in the description of the coin, which appears to iden- 
tify it with the occasion specified by Tacitus. Tacitus 
enumerates no insignia but the sczpio eburnus, and the 
toga picta; the coin shews two curule chairs, sur- 
mounted by a crown, and on their right a spear, lying 
crossways. And as to the numeral character, it seems 
to resemble an x enclosed in a Vv: and it may stand for 
XV. XVI. or XVII. as likely as for VI. 

A coin is described by Eckhel, iv. 156. among those 
attributed to Juba, which is to this effect: Rex Juba, re- 
gis Jube f. (caput diadematum) R. Ptola. xvi. Aquila. 
As the letter R. is agreed upon to denote Regis or 
Regni, what can Ptolemzi xvit. here denote but the 
XVII of his reign? And if this be the case, as a fur- 
ther conjecture, may not the two kings here have some 


m Annales, iv. 23. 26. 27. 


VOL. III. Bb 


370 Appendix. Dissertation Sixth. 


~~ 


kind of reference to the two curule seats in the former 
instance ? 

We are informed by Strabo", that Juba founded a 
Cesarea in Mauritania, in honour of Augustus his 
patron, the name of which was formerly Iol: we are told 
also that he founded games, called Czsarea, in honour 
of him likewise; which are commemorated upon his 
coins. It is exceedingly probable that these games 
were guinquennial ; that is, celebrated at the end of 
every four years complete: and from one of his coins 
it appears that the anniversary of their celebration, in 
a certain instance, coincided with the thirty-second year 
of his reign—Eckhel, p. 156: that is, referred to U.C. 
708, it coincided with U.C. 740. On this principle, they 
would again be in course, thirty-six years afterwards, 
U C. 776: which, if Juba died, and Ptolemy began to 
reign, U.C. 759. might be zz the XVII. year of the latter. 

With regard to the personal history of this Ptolemy, 
he was the offspring of the marriage before alluded to, 
between Juba and Cleopatra, the daughter of Antony 
and Cleopatra®. According to Suetonius ?, his mother’s 
name was Selene—but this is no objection: as Cleo- 
patra4 herself assumed the name of Selene. In fact Dio 
himself calls her by each name at once’. She could not, 
at the time of her marriage, U.C.'724 or 725, be more 
than twelve or thirteen years old: for she was one of the 
two oldest of the children of Antony and Cleopatra §, 
who first met in Cilicia, U.C. 712. or 713°. We have 
seen from the coins of Ptolemy her son, that he began 


Ἢ xvii. 3. δ. 12. 665. Cf. Eutropius, vii. το. ο Plutarch, Antonius, 
87. Strabo, xvii. 3. §. 7.654. Suidas, in the short memoir which he gives of Juba, 
voce ᾿Ιόβας, calls this Cleopatra or Selene, the daughter of Caius Cesar : by whom 
we must suppose him to mean Julius Cesar. But this is a mistake. She was 
one of twins, Alexander and Cleopatra, the two oldest of the children of Antony 
and Cleopatra. Julins Cesar certainly had a child by Cleopatra. But he was a 
son, and called Cesario. Selene was no uncommon adjunct to the name of Cleo- 
patra, with the Egyptian princesses of the Syro-Macedonian line. See Strabo, xvi. 
2. §. 3. 302, P Caius, 26. ᾳ Dio, 1. 5. rli,2r. 5.10, xlix. 32. 
t Atheneus, iv. 29: Appian, B. C.v. 1. 4. 8: Dio, xlviii. 2. 


Marriage of Archelaus and Glaphyra. 371 


to reign in the lifetime of Augustus; and he continued 
in the undisturbed possession of his dominions all 
through the reign of Tiberius. But he was not so for- 
tunate in the reign of Caius. Seneca, De Tranquil- 
litate: Ptolemzeum Africe regem, Armeniz Mithri- 
datem, inter Caianas custodias vidimus’. According 
to Suetonius¥, he was put to death by Caius, U.C. 
792: according to Dio and Zonaras *, in the same year 
with Caius’ German expedition, and marriage to Cz- 
sonia—U.C. 793; which, I think, is nearer to the 
truth. For his death excited a rebellion in Mauritania 
—to which Pliny alludes Υ as an event coincident with 
the beginning of the reign of Claudius: Romana arma 
primum Claudio principe in Mauritania bellavere, 
Ptolemzum regem a C. Cesare interemptum ulciscente 
liberto Ardemone *. 

The last year of the reign of Ptolemy being thus 
U.C. 793. and his first U. C. 759. he must have reigned 
34 years: which is no improbable supposition. We 
do not know in what year he was born; but had he 
been born in the earliest possible, U.C. 725, his age 
would be only sixty-eight at his death. 

I think that these considerations serve to place it 
almost beyond a doubt, that the precise year of Juba’s 
death is U.C. 759: and rather late in that year than 
early. Now Glaphyra, even after his death, had been 
living some time with her father Archelaus in Cappa- 
docia, before Archelaus the son of Herod saw her 
there, and fell in love with her. We need not argue 
further that, according to Roman law and Roman 


emperor, consequently, U. C. 
the other in the first or 


* It appears, indeed, from the 


authorities cited, that there were 
two rebellions of the Mauritani, 
occasioned by the death of Pto- 
lemy, one under Caius, and sup- 
pressed before Claudius became 


V xi. 10. w Caius, 26. 35. 
yH.N. v. 1. Cf. Dio, lx. 8. 9. 


793 3 


second of his reign, and ulti- 
mately suppressed by Galba, 
U.C. 796 or 797. 


x Dio, lix. 25: Zonaras, xi. 6. 557. B. 


Bb2 


372 Appendia. Dissertation Sixth. 


usage, a law and an usage which the wife of Juba 
might be expected to obey, his widow would be re- 
quired to mourn for her husband ten months, before 
she could form a new match’. Let their eagerness to 
be united to each other have been ever so great, and 
their disregard of decency ever so flagrant, yet under 
the circumstances of the case, they could not have had 
an opportunity of being married, before the beginning of 
U.C. 760. Glaphyra had not been long come to Judza 
before her death—nor, as the context implies, had she 
been dead long, before Archelaus himself was deposed. 

It remains only to shew that Glaphyra might still be 
young enough to excite the cupidity of Archelaus, 
U.C. 759. or 760, though she had been twice married 
previously. 

Glaphyra was the daughter of Archelaus and Gla- 
phyra, being so named after her grandmother, who is 
described before her marriage as an éraipa®*. It appears 
to be implied that she was not born until her father 
became king of Cappadocia. Now he was sometime 
appointed by Antony; and was deposed by Tiberius, 
U.C. 770, in the fiftieth year of his reign. Hence 
he was appointed U.C.720 or 721+. His wife Gla- 
phyra, we may presume, was dead, when he was mar- 
ried to Pythodoris, the widow of Polemo, king of 
Pontus—who, however, was still alive U. C. 7401.“ 


* Yet in Josephus, De Bello, 
i, xxiv. 2. she is said to have 
been lineally descended from 
Darius Hystaspis. 

+ Cf. Strabo, lib. xii. cap. 2. 
§. 12.46. Dio, however, places 
his appointment U.C. 718. See 
xlix. 32, 33. It appears from 
Strabo, (xii. 2. ὃ. 12. 45.) that 
he was not of the hereditary 


family of the kings of Cappa- 
docia, which was properly de- 
scended from Ariobarzanes, elect- 
ed by permission of the Roman 
senate, after the conquest of 
Asia, in the war with Antiochus 
Magnus. But this family had 
failed μετὰ τριγονίαν. 

11 the Marmor, quoted by 
Eckhel, ii. 370, is to be believed, 


z Ovid, Fasti, iii.133, 134. Seneca, Consolatio ad Helviam, xvi.1. ἃ Dio, xlix. 32. 
Ὁ Tacitus, Annales, ii. 42 : Dio, lvii. 17. © Dio, liv. 24. Josephus, Ant. xvi. ii. 2. 


Marriage of Archelaus and Glaphyra. 373 


U. C. 738, as I had occasion to shew elsewhere 4, Gla- 
phyra his daughter was married to Alexander, one of 
the sons of Herod and Mariamne: at which time, it is 
exceedingly probable she was not more than fifteen or 
sixteen years of age. U.C. 749. Alexander, and his 
brother Aristobulus, were both put to death: and then 
Glaphyra was probably twenty-six or twenty-seven. 
_How soon after that she might be married to Juba, I 
cannot undertake to say. Josephus® tells us that 
Herod sent her back to her father, immediately after 
the death of her husband. But even in U.C. 759. in 
which year he died, she would be only thirty-six or 
thirty-seven: and she might possibly be still younger. 
Herodias was probably not a younger woman, when 
she too retained sufficient of her personal attractions, 
to engage the affections of the tetrarch of Galilee, 
and to induce him to persuade her to divorce herself 
from her existing husband, and to marry him. Vide 


Dissertation x. infra. 


he was not dead even in U.C. 
752. His death, and the cir- 
cumstances under which it hap- 
pened, are mentioned by Strabo, 
lib. xi. cap. 2. §. 11. 386. Cf. 
ibid. §. 3. 373. His death is 
again mentioned, and the fact of 
Pythodoris, his wife’s, reigning 
in his stead, lib. xi. 2. δ. 18. 404. 
Cf. also lib. xii. cap. 3. §. 29. 
124. which again mentions both 
his death, and the marriage of 
Pythodoris with Archelaus, and 
her surviving him, and being a 
widow when Strabo was writing. 
Polemo was the son of Zeno, 
the ῥήτωρ of Laodicea in Phry- 
gia—and was made king first by 
Antony, afterwards by Augustus : 
see Strabo, lib. xii. 7. §. 16. 236. 


ἃ Dissertation xiv. vol. i. 490, 401. 


as Pythodoris was the daughter 
of Pythodorus of Tralles. See 
xiv. 1, §. 42. 577. This Polemo 
must have been altogether a 
different person from him, on 
whose demise the Pontus was 
reduced to a province under the 
name of Pontus Polemoniacus. 
Vide Aurelius Victor, in Nerone, 
who dates it within the first five 
years of Nero’s reign, that is, 
between U. C. 807 and 812. 
Cf. Suetonius, Nero, 18: Taci- 
tus, Historie, iii. 47. Jerome, 
however, in Chronico, and Eck- 
hel, ii. 373, both shew that the 
year of this reduction was U. C. 
815 or 816. The Polemo in 
question was the son of the pre- 
ceding. 


e Ant. xvii. 1. 1. De Bello, i. xxviii. 1. 


Bb3 


APPENDIX. 





DISSERTATION VII. 


On the Date of the Proconsular Authority of Tiberius. 
Vide Dissertation vii. vol. 1. page 344. last line. 


‘THE conclusions, which I have endeavoured to esta- 
blish respecting the date of Tiberius’ triumph, and of 
his association in the empire with Augustus, may be 
materially illustrated and confirmed by the testimony 
of Ovid’s Tristia, and Epistole de Ponto: which were 
all written between the time of his banishment, and 
that of his death, in the third or fourth year of the 
reign of Tiberius. 

The time of his banishment, as well as the order 
and regularity of the several compositions, above re- 
ferred to, may be ascertained from the following pas- 
sages : 

Ut patria careo; bis frugibus area trita est : 


Dissiluit nudo pressa bis uva pede. 
Tristium lib. iv. vi. 19. Cf. lib. iii. x. 15, 16. 35—4o0. 


Bis me sol adiit gelide post frigora brume, 
Bisque suum tacto Pisce peregit iter. Ibid. lib. iv. vii. τ. 


Hune quoque de Getico, nostri studiose, libellum, 
Littore, preemissis guattuor adde meis. 
Ibid. lib. v. 1. 1. Cf. lib. i. x: lib. ii. i: lib. iii. i. viii. 
27——34: xiv: lib. iv.i: De Ponto, lib. ii. v. 
Ut sumus in Ponto ter frigore constitit Ister : 
Facta est Euxini dura ter unda maris. Tbid. lib. v. x. τ. 
Perque dies multos lateris cruciatibus uror, 
Sed quod non modico frigore lesit hyems. Ibid. lib. v. xiii. 5. 
Hic me pugnantem cum frigore, cumque sagittis, 
Cumque meo fato, quarta fatigat hyems. 
Epistole de Ponto, lib. i. ii. 27. 
Ut careo vobis, Stygias detrusus in oras, 
Quattuor autumnos Pleias orta facit. Ibid. lib. i. viii. 28. 


Date of the Proconsulér Authority of Tiberius. 81 


In Scythia nobis quinquennis Olympias acta est : 


Jam tempus lustri transit in alterius. 


Ibid. lib. iv. vi. 5. 


Hic mihi Cimmerio bis tertia ducitur estas 


Littore, pellitos inter agenda Getas. 


Ibid. lib. iv. x. 1. 


Ile quidem dixit, sed me jam, Care, nivali 
Sexta relegatum bruma sub axe videt. 


Ibid. lib. iv. xiii. 39 *. 


It thus appears that Ovid’s rule is to date the years 
of his exile in succession from the winter, rather than 
from any other quarter of the year: the reason of 
which is, that he was ordered into banishment, and 
arrived at his destination in that season in particular. 
Tristium lib. i. x. 3. says, in the month of December : 
with which, however, we must compare Tristium lib. i. 


* These citations sufficiently 
prove that the 7'ristza, and the 
Epistole de Ponto, as we have 
them, are arranged in regular or- 
der ; though lib. iii. ix. of the lat- 
ter, 51-54. it is said, Nec liber ut 
fieret, sed uti sua cuique daretur 

| Littera, propositum curaque 
nostra fuit. | Post modo collec- 
tas, utcunque sine ordine, junxi: 
| Hoc opus electum ne mihi 
forte putes. Epp. de Ponto, lib. 
iv. ii. and lib. 1. viii. may ap- 
pear an exception to this gene- 
ral regularity, if both are ad. 
dressed to the same person, Se- 
verus. I should think, however, 
that the latter Severus is dis- 
tinct from the former; and by 
comparing lib. i. viii. with lib. 
iy. vil. it will appear that the 
former is sufliciently regularly 
placed where we have it. If 
there is any difficulty with re- 
spect to De Ponto, lib. iv. ix. 
an Epistle written either in or 
just before, the year when Gree- 
cinus was consul, as compared 


with iv. x.1—it admits of being 
explained. The Epistle shews 
(59. 60.) that Greecinus’ term of 
office was to expire in the De- 
cember of one year, and his bro- 
ther’s (Flaccus’, 69. 75) was to 
succeed, on the first of January 
in the next. It shews also (69. 
70.) that they owed their consu- 
lates respectively to the desi- 
gnatio of Augustus. The letter 
might have been written U. C. 
768—upon Ovid’s hearing of 
this fact: and yet not reach 
Rome until the end of that year, 
or the beginning of the next. 
The writer did not exactly know 
whether the one Greecinus would 
be consul er Kal. Jan. as well 
as the other (see 1—8) or not. 
Hence it is no objection that 
the Fasti (Almeloveeniani) shew 
Pomponius Grecinus consul ew 
Kal. Jul. U. C. 769 ; and Flac- 
cus Grecinus, ex Kal. Jan. U.C. 


770. 
+ The truth is, indeed, that 
he might be ordered into banish.. 


Bb 4 


376 Appendix. Dissertation Seventh. 


To the above notices we may add Tristium lib. iii. xiii. 
written on his birthday, most probably in the second 
year of his banishment, U. C. 763. and lib. v. iii. 1. 
written at the period of the Liberalia, either the same 
year, or more probably the next. 

Now when De Ponto, lib. iv. xili. was written, which 
lines 39. 40. place in the seth winter of Ovid’s exile, 
line 25. shews that Augustus was dead. Also, when 
De Ponto, lib. iv. vi. was written, which lines 5, 6. place 
in the second lustrum of his exile, both Augustus and 
Maximus (who died a little before him) were dead: 
and Ovid had written a poem ‘on the death or deifica- 
tion of the former. See lines 9—18. Compare like- 
wise lib. iv. viii. 63, 64: ix.127—134. ; 

Again, De Ponto iv. iv. (line 17.) was written the 
year before the consulate of the two Sewxti, that is, 
U.C. 766: and lib. iv. v. in the year of their con- 
sulate, U. C. 767. zmeunte. And as lib. iv. v. imme- 
diately precedes lib. iv. vi. it follows that by the quen- 
quennis olympias, spoken of lib. iv. vi. 5. it is meant 
that five years of exile were now past; and by the 
lustrum alterum in the next line, that the second five 
years were then current: the first year of which was 
not earlier than the year of the consulate of the two 
Sexti, and of the death of Augustus, U. C. 767. On 
this principle, the first year of Ovid’s exile, dated 
from the winter quarter, is U. C. 761. exeunte, or ra- 
ther U. C. 762. ineuntet. 

It agrees with this conclusion that, Tristium lib. iv. x. 


ment in December, or before, 
but would not reach his destina- 
tion until some months later. 

* It is true that lib. iv. xiii. 
which lines 27, 28. will shew, 
could not have been written 
until some time after the acces- 


sion of Tiberius—is said, as we 
have seen, lines 39, 40, to have 
been written in the sixth winter 
of Ovid’s exile. This sixth win- 
ter would be strictly that of 
U. ©. 767. if reckoned inclu- 


Date of the Proconsular Authority of Tiberius. 377 


5. 6. 13. (cf. Fasti, lib. iv. 81.) he tells us he was born 
on the second day of the guinquatrus, March 20. (cf. 
Fasti, lib. iii. 8309-814.) U. C. 711: and Tristium 1.¢ 
95: lib. iv. viii. 33: Ibis, 1.11. that he was banished 
in or not long after his fiftieth year. He would enter 
on his fifty-first year, March 20, U. C. 761. 

Hence, De Ponto, lib. i. ii, (27) would be written in 
the winter, U. C. 765: lib. i. viii. (28) in the autumn of 
the same year: and the Epistles, between lib. i. viii. 
and lib. iv. iv. being written in regular order, would 
be written between the autumn, U.C.765, and the time 
when Ovid heard of the designation of the Seat: to 
the consulate, U. C. 766. 

De Ponto, lib. ii. i. is one of these, and relates ex- 
clusively to some triumph ; which verses 25—-28, prove 
presumptively to have been in the winter; and verses 
1. 45, 46. 4952, to have been that which Tiberius 
celebrated January 16, U. C. 765, for his successes in 
Pannonia, U. C. 762. Another allusion to this triumph 
occurs in the next Epistle, 

Adde triumphatos modo Peonas, adde quieti 
Subdita montane brachia Dalmatie. 
Lib. ii. ii. 77. &. 
The celebration of this triumph in a composition, 
which he calls after it, the Z2wmphus, Ovid projected 


sively of the winter of U.C. 


762. But Ovid reckons in this 
instance exclusively of it—so as 
to make the sixth winter that of 
U.C. 768. And this will recon- 
cile the mention of the sixth 
summer in lib. iv. x. with that 
of the sixth winter, lib. iv. xiii: 
and both with the assumed date 
of the letter to Grecinus, lib. 
iv. ix. 

There is an allusion, Tristium 
lib. 11. i. 167. to the Nepotes of 


Augustus: Utque tui faciunt sidus 
juvenile nepotes, | Per tua, per- 
que sui facta parentis eant: 
which some commentators have 
understood of Caius and Lucius 
Cesar. But it refers to Ger- 
manicus and Drusus; at this 
time both standing in the rela- 
tion of sons to Tiberius, and of 
grandsons to Augustus. Caius 
and Lucius were dead before 
Ovid was banished. 


378 Appendix. Dissertation Seventh. 


~ as soon as he heard of it: lib. ii. i.63: and when he 
wrote lib. ii. v. 27, &c. he had begun it, but laid it by 
for a time. 


Nuper ut hic magni pervenit fama Triumphi ; 
Ausus sum tantz condere molis opus. 

Obruit audentem rerum gravitasque nitorque, 
Nec potui coepti pondera ferre mei. 


Yet he completed it at last, and sent it to the city be- 
fore he wrote Epp. lib. iii: and subsequently he writes, 


Hec tibi non vanam portantia verba salutem 
Naso Tomitana mittit ab urbe tuus. 
Utque suo faveas mandat, Rufine, Triumpho, 
In vestras venit si tamen ile manus. 
De Ponto, lib. iii. iv. 1. 


See lines 51—60 in particular. 

The difference of this triumph from that of Germa- 
nicus, a. d. vii. Kal. Jun. U.C. 770. Tacitus, Ann. ii. 
41. appears from the following passages. 


Quo pede nunc utar, dubia est sententia nobis. 
Alter enim de te, Rhene, triumphus adest. 
De Ponto, lib. iii. iv. 87. 
Quid cessas currum, pompamque parare triumphis 
Livia? jam nullas dant tibi bella moras. 
Perfida damnatas Germania projicit hastas. 
Jam pondus dices omen habere meum. 
Crede, brevique fides aderit, geminabit honorem 
Filius, et junctis, ut prius, ibit equis*. Ibid. gs. 
Accordingly, when the Fasti were written, or rather 
completed, in their present state, Ovid had lived to 
hear of this triumph also. 


Pax erat, et vestri, Germanice, caussa triumphi 
Tradiderat famulas jam tibi Rhenus aquas. Fasti, 1. 285. 


* There is anallusiontosome to the triumph of Tiberius, De 
triumphus, in the preceding Epi- Pannoniis, already celebrated, 
stle, (lib. iii. iii. ) 85—92. which, or, though I do not think it so 
as it occurs in the account of a probable, to this anticipated one, 
supposed vision, may be either over the Germans. 


Date of the Proconsular Authority of Tiberius. 379 


This was a possible event, even though the death of 
Ovid be placed, with Jerome in Chronico, p. 157. in 
the fourth of Tiberius, U. C.770—771. 

To the war in Germany, U. C. 762—765. as waged 
by Tiberius in conjunction with the Nepotes of Augu- 
stus, Germanicus and Drusus, allusions occur, Tristium 
lib. ii. i. 165—178. 229, 230: Tristium lib. iii. xii. 45— 
48. which I should think was written in the spring of 
U. C. 763. after Ovid had heard of the rebellion, begun 
with the death of Varus: vide lines 1—4, &c.: and to 
the subsequent triumph, U.C.'765. proleptically, Tri- 
stium lib. iv. ii. throughout: the time of which last com- 
position too, I should apprehend to be after he had heard 
of the resumption of hostilities by Tiberius, U. C. 763. 
Nor is this inconsistent with Tristium lib. iv. vi. 19: for 
the second autumn, since Ovid’s arrival in the Pontus, 
would be that of this year itself, U. C. 768. 

It seems to me a probable conjecture, also, that De 
Ponto, lib. ii. viii. which is addressed to Maximus 
Cotta, in this same year, U.C. 765. to acknowledge 
the arrival of three statues or busts, Augustus’, Tibe- 
rius’, and Livia’s, respectively, was written after Tibe- 
rius’ association in the empire had become known to 
Ovid. The terms in which he speaks of Tiberius are 
just as magnificent, as his language concerning Au- 
gustus. 

1. Redditus est nobis Cesar cum Cesare nuper, 
Quos mihi misisti, Maxime Cotta, deos. 


Utque tuum munus numerum quem debet haberet, 
Est ibi Cesaribus Livia juncta suis. 


13. Cesareos video vultus, velut ante videbam: 
Vix hujus voti spes fuit ulla mihi. 


23. Parce, vir immenso major virtutibus orbe, 
Justaque vindicte supprime lora tue. 
Parce, precor, secli decus indelebile nostri, 
Terrarum dominum quem sua cura facit. 


380 Appendix. Dissertation Seventh. 


37. Et tua, si fas est, a Cesare proxime Ceasar, 
Numina sint precibus non inimica meis. 
Sic fera quamprimum pavido Germania vultu 
Ante triumphantes serva feratur equos. 
Sic pater in Pylios, Cumzos mater in annos, 
Vivant ; et possis filius esse dei. 
53. Cwesaris adventu τοῖα gladiator arena 
Exit ; et auxilium non leve vultus habet. 
Nos quoque vestra juvet quod, qua licet, ora videmus: 
Intrata est Superis quod domus una tribus *. 


At least De Ponto, lib. iv. v. 23-26. supplies an il- 
lustration of the fact referred to from Dio, about 
Augustus’ recommendation of Germanicus to the se- 
nate; and of the senate to Tiberius. It is said of the 
duties of the consul Sextus, U. C. 767, 
—Aut feret Augusto solitam natoque salutem ; 
Deque patrum noto consulet officio. 
Tempus ab his vacuum Cesar Germanicus omne 
Auferet. a magnis hunc colet 1116 deis. 

De Ponto, lib. iv. ix. 75. alludes likewise to some com- 
mand of Pomponius Flaccus’, as a recent event; and 
being written U. Ο. 707 or 768. it so far proves that 
this command might possibly be over, and Flaccus 
again at Rome, as Suetonius and Pliny suppose, U. C. 
765 or 766. The time of his przefecture in the vici- 
nity of Ovid, is implicitly shewn to have been under the 
reign of Augustus : so that it is not inconsistent with the 
testimony of Ovid, that Tacitus, Ann. ii. 66, informs 
us he was the person whom Tiberius made choice of, 
U. C. 774, to succeed Latinius Pandus in the propre- 
torship of Meesia, and to carry into effect the designs 
of Tiberius upon the liberty of Rhescuporis. Pompo- 
nius had either never been proprztor of that province 

* These statues are again al- an Epistle written after the 


luded to, lib. iv. ix.105—110: death of Augustus. 


a Dissertation viii. vol. i. 341, 342. b Ibid. 343. 


Date of the Proconsular Authority of Tiberius. 381 


before, or never yet under Tiberius. Velleius, who 
mentions his appointment, ii.129, calls him consularem 
virum at the time; as he truly was, U. C. 772, having 
been consul U.C. 770. De Ponto, lib. ii. ix. the time 
of which we have presumptively ascertained to be 
U. C. 765 or 766. is addressed to king Cotys, the 
nephew of Rhescuporis; who must.at that time have 
been alive, and unmolested. Cf. Tacitus, Ann. ii. 64. 


APPENDIX. 


—— “αν 
— 





DISSERTATION VIII. 


The rate of travelling by sea or land, in ancient times, illus- 
trated by Examples. 


Vide Dissertation vi. vol. i. page 306. line 16. and Dissertation 
ix. page 347. line 8. 


ACCORDING to the rate ‘of travelling which pre- 
vailed in ancient times, one who set out from Rome, 
even on the first of June, would not be in Judza be- 
fore the beginning or the middle of August. I shall 
illustrate this assertion by a number of examples. 

I. It was one of the regulations of Augustus®, 
which he made U.C. 727. or before, relating to the 
governors of provinces, that, ὅταν τῳ 6 διάδοχος ἔλθη, ἔκ 
τε τοῦ ἔθνους αὐτίκα αὐτὸν (the predecessor in office) ἐξορ- 
μᾶσθαι, καὶ ἐν TH ἀνακομιδῆ μὴ ἐγχρονίζειν, ἀλλ᾽ ἐντὸς τριῶν 
μηνῶν ἐπανιέναι. It is implied hereby that even in the 
summer season, when governors commonly relieved 
each other, three months were not more than sufficient 
for the return of former governors to Italy; from the 
remotest provinces, as well as from the nearest. 

II. The intelligence of the death of Tiberius, which 
happened on the 16th of March, three days before the 
passover, U.C. 790”, was not received in Judea until 
four days after the feast of Pentecost 4. 

III. Herod, who set out from Judea, as we saw 
in its proper place, about the Pentecost of U.C. 714. 
May 10; and that by way of Egypt, which was 


ο Dio, lili. 15. Ρ Tacitus, Ann. vi. 50. Suetonius, Tiberius, 73. Dissertation vii. 
vol. i. 332. q Ant. Jud. xviii. v. 3. 


On,the rate of travelling in ancient times. 383 


the shortest route; did not arrive in Rome before the 
third or fourth week in September. 

IV. St. Paul, who set out in Easter week from Phi- 
lippi', did not expect without great dispatch to reach 
Jerusalem by Whitsuntide. 

V. Philo, in Flaccum, speaks of the voyage from 
Brundisium to Syria in general terms, as μακρὸν ὄντα 
kal καματηρόνδ: and Jerome‘ describing its course 
states that he left Italy in the month of August, flan- 
tibus Etesiis ; yet did not reach Judza, except media 
hyeme, et frigore gravissimo. And what he under- 
stands by the winter months in this country, we may 
learn from his Commentary upon Zacharias ": Octa- 
vus apud Hebreos mensis, qui apud illos Maresvan... 
apud nos November dicitur, hyemis exordium est: in 
quo, statis calore consumpto, omnis terra virore nu- 
datur, et mortalium corpora contrahuntur. 

VI. Tiridates was nine months in travelling to Rome 
from Armenia’; of which the first four or five might 
be taken up in reaching the Hellespont; and the rest 
in coming thence to Rome. And though he travelled 
by land, and in the summer season, the journey by sea 
would have taken up at least half the time. 

VII. I mentioned the cases of Cicero, and of the 
younger Pliny, previously. The letters of the former, 
however, supply many instances of the rate of tra- 
velling anciently: some of which I shall specify. 

I. Epp. ad Fam. xii. Ep. x. xii. Cassius wrote to the 
Roman senate from Syria, nonis Maiti, (May 7th;) 
and his letter, though sent by special messengers, does 
not appear to have been received before June 30. prid. 
kal. Quin. 

11. xvi. Ep. xxi. Letters, which appear to have been 

t Acts xx. 6. 16. 5. Operum ii. §21.1.5. © t Operum iv. Pars iia. 459. ad 


calcem. Adv. Ruffinum 110. iii. Cf. Epistole, 86. Ibid. 672. u Operun iii. 
1707. ad calcem. Vv Dio, Ixiii. 2. 


384 Appendix. Dissertation Eighth. 


sent to Cicero the younger from Rome, reached him at 
Athens forty-six days after the posts set out. , 

III. Epp. ad Atticum i. Ep. xx. A letter, written by 
Atticus at Athens, zd. Februar. was received by Cicero 
at Rome, rv. id. Mazz. 

IV. v. Ep. xviii. xix. Cicero received in his pro- 
vince a letter from Atticus who was at Rome, on the 
forty-seventh day after the setting out of the post; 
which he considers an instance of extraordinary dis- 
patch. Not long before the same day, which was xz. 
kal. Oct. (Sept. 21.) he had just received letters, written 
at Rome xiv. kal. Sextiles, July 19: which was more 
than two months after date. 

VIII. The delays of travelling in the winter season 
were necessarily even greater than usual at any other 
time. 

I. Nicias, in Thucydides, reminds the Athenians 
that it was a four months’ voyage during the winter 
from Sicily to Athens. 

II. It was by extraordinary efforts of speed that the 
death of Caius Cesar in Asia, a.d. vir. kal. Mar. 
(Feb. 22.) was made known to Augustus, in Italy, a.d. 
ιν. non. April. (by the 2nd of April*.) 

III. The ship which brought the last letters of Cali- 
gula to Petronius, and could not have set out long be- 
fore Jan. 24. the day of his death, was three months 
on the road’. 

IV. The ashes of Germanicus, who died at Antioch 
on the ninth of October, U.C. 772”. were not brought 
to Rome by his widow, though she travelled, nhl in- 
termissa navigatione hybernt maris*, much before the 
usual period of the Ludi Megalenses; that is, the 
fourth of April, U.C. 773. 

wvi.2t. Χ Cenotaphia Pisana. y Jos. De Bello,iix.5. 2% Kalendarium 


Antiatinum, apud Foggini. Tacitus, Ann. ii. 72. 4 Tacitus, Ann. iii. I. 
b Ibid. 6. 


On the rate of travelling in ancient times. 385 


V. Herod, who as we saw was enabled to return 
from Italy by the end of September, U.C. 714, was 
yet not able to arrive in Judza before the spring of 
U.C. 715. 

To these examples of the rate of travelling anciently, 
in the summer and the winter season, respectively, we 
may add the following, which will apply alike to each. 

I. The death of Germanicus Cesar at Antioch, 
{which took place, as it has just been mentioned, on 
the ninth of October.) was not communicated at Rome 
until about the period of the Saturnalia»; that is, not 
much before December the 19th‘, an interval of at least 
two months. 

II. The Emperor Otho is said to have died eleven 
days before his birthday; that is, upon April the 17th, 
U.C. 8224. Soon after Vespasian heard of this event 
and of the accession of Vitellius, he was saluted empe- 
ror® at Cesareaf,by the army which he was command- 
ing in Judea, on the v. id. Julias, July the 11th, in 
the same year. This was almost an interval of three 
months. 

III. The death of Nere happened the second week 
in June, U. C. 8215, and the death of Galba on the 
15th of January, U.C. 822". Upon hearing of the 
death of Nero and the accession of Galba, Titus Cesar 
was sent by Vespasian from Judza to salute the latter. 
When he was arrived in Achaia, which means at 
Corinth, within two or three weeks’ journey from Rome, 
Titus heard of the assassination of Galbai*. He must 


* Cf. Tacitus, Historie, ii, 1. of thirty Roman miles and up- 
The journey from Brundisium to wards in a day. Strabo, vi. 3. 
Rome, alone, would have occu- ὃ. 7. 299. reckons the distance 
pied ten days’ time, at the rate 360 miles. Livy 

b Suetonius, Caius, 6. ο Macrobius, Sat. i. ro. ἃ Dio, Ixiv. 15. Sueto- 
nius, Otho, 2. e Suetonius, Vespasianus, 6. f Jos. De Bello, iv. x. 2—4. 
& Dio, Ixiii. 29. Suetonius, Nero, 57. Jos. De Bello, iv. ix. 2. h Tacitus, 
Historie, i. 27. 41. i Jos. De Bello, iv. ix. 2. 19. Dio, Ixv. 8. 


VOL. III. CC 


386 Appendix. Dissertation Eighth. 

have heard of this event, then, about the beginning of 
February, U. C. 822: between which time and the 
death of Nero, U.C. 821, the interval would not be 
less than eight months. And this interval must have 
been taken up as follows. First, by the transmission 
to Judzea of the news of the death of Nero and of the 
accession of Galba; and secondly, by the journey of 
Titus from that country as far as Corinth in Greece ; 
where he was at the beginning of February. In this 
case, we cannot allow less than two or three months to 
the former; and four or five months to the latter. 

IV. The death of Vitellius, according to Josephus, 
took place on the third of Apellzeus, which answered 
in that year to the fifth of our November; but the 
news of his death did not reach Vespasian, who was 
then at Alexandria, before the close of the winter quar- 
ter!: and the same post, according to Suetonius, 
brought him intelligence of the victory at Cremona; 
which victory was obtained October 19. U.C. 822. 
This was an interval of more than four months at least. 

At the time when Vespasian was apprised of this 
event, he dispatched his son Titus from Alexandria 
against Jerusalem; and Titus, having effected his 
march into Judea with no delay, sat down to the siege 
of the city at the passover U.C. 823. or A.D. 70™. 
The passover this year fell almost as late as possible, viz. 


Livy, xxxvi. 21. Plutarch, Cato 
Major, 14. B. C. 193, Cato the 
censor certainly travelled from 
Brundisium to Rome in five or 
six days: but this was an extra- 
ordinary instance of dispatch. 
The usual length of the journey 
was ten days. Luce minus de- 


cima dominam venietis in Ur- 
bem, | Ut festinatum non fa- 
ciatisiter. Ovid, De Ponto, iv. v.7. 
Brundusium decimis jubet hanc 
adtingere castris. Lucan, v. 374. 
which is in reference to Cesar’s 
march from Rome to Brundi- 


sium, U.C. 705. 


1 De Bello, iv. xi. 4. 5. Tacitus, Historie, iii. 48. iv. 81. Suetonius, Vespa- 


sianus, 7. Cf. Philostratus, Apollonius Tyan. ν. το. 237. C. Ὁ. 


V. iii, I. xiii. 7. 


m De Bello, 


On the rate of travelling in ancient times. 387 


on April 13°. Titus therefore could not have set out 
from Alexandria earlier than the last week in March. 

V. The news of the arrival of Vespasian at Rome 
(who set out from Egypt while Titus was engaged on 
the siege of Jerusalem) was brought to the latter at 
Berytus when the siege was over; and his father’s 
birthday, November the 17th, was at hand°*. 

VI. The defeat of Cestius Gallus, U.C. 819, took 
place on the eighth of Dius; and the news of it was 
brought to Nero in Achaia; who dispatched Vespa- 
sian, as Vespasian did Titus, from thence?. Titus 
travelled by way of Alexandria, having made the pas- 
sage in the winter season; so as to join his father at 
Ptolemais in the spring4. The news of the misfor- 
tune of Cestius, then, must have been brought to Nero 
between the eighth of Dius, U.C. 819, (which in that 
year corresponded to the middle of October,) and Ja- 
nuary, U. C. 820: which was a three months’ interval : 
and Titus must have arrived in Judea, after travelling 


* Tacitus, Historie, iv. 53: 
the rebuilding of the Capitol was 
begun, U. C. 823, June 21, 
when, according to Dio, Ixvi. 10, 
and Suetonius, Vespasianus, 8, 
Vespasian was at Rome, and 
must consequently have arrived 
by that time: yet Tacitus, His- 
torie, iv. 52: he was still at 
Alexandria, se@vo adhuc mari, 
which means until the middle of 
February at least. 

The latter, however, is at va- 
riance with himself, as well as 
with the two former, on this 
point : for, lib. cit. 81, he sup- 
poses Vespasian to have conti- 
nued at Alexandria until the 
setting in of the Etesian winds: 
which would be about the mid- 

n Dissertation vii. vol. i. 333. 
nius, Vespasianus, 2. 
2. vii. 3. 


dle of July. But it is needless 
to observe that this very suppo- 
sition refutes itself: as every 
one knows that an Etestan or 
North wind is almost directly in 
the face of a voyage from Alex- 
andria to Rome: and no one 
who desired to sail with all ex- 
pedition from the former to the 
latter, would think of waiting 
expressly for it. How far this 
discrepancy may serve to dis- 
credit the truth of the miracle, 
which it is pretended that Ves- 
pasian wrought during the time 
of his waiting at Alexandria, 
(which nevertheless has to a 
certain extent the countenance 
of Suetonius’ testimony) I leave 
to others to decide. 


© De Bello, vii. ii. 1. iv. 2. iii. 1. iv. 1. Sueto- 
P Jos. De Bello, ii. xix. 9. xx.1. iii. i. 1. 3. 


q iii. iv. 


ceg 


388 Appendix. Dissertation Eighth. 


by way of Alexandria, and consequently by sea, about 
the time of the month Artemisius, which would an- 
swer to the beginning of April, U.C. 820. 

VII. A decree of the Roman senate, in favour of the 
Jews, was passed on the ides of December, U. C. 707, 
in consequence of a command from Julius Cesar. This 
command was given by Cesar when he was at An- 
tioch in Syria, after the Alexandrian war". Now he 
was not at Antioch later than the end of July: since on 
August 2. he defeated Pharnaces at Ziela in Cappa- 
docia*. The edict, therefore, had been issued origin- 
ally in the month of July at least; and yet the Jew- 
ish delegates did not arrive with it in Rome before the 
month of December following. 

VIII. Ignatius was at Smyrna, on his way to Rome, 
when he wrote the Epistle to the Romans, τῆ πρὸ ἐννέα 
καλανδῶν Σεπτεμβρίου, August 24': and he suffered, ac- 
cording to his Martyrium ", immediately after his ar- 
rival in the city, on December 20. If so, he was three 
months, or more, on the road between Rome and 
Smyrna only. 

If the reader is curious to see more examples to the 
same effect with those produced, he will find them in 
the following instances. 

U.C. 544. Lelius was thirty-four days in travelling 
from Tarraco in Spain to Rome: Livy, xxvii. 7: 
xxvi. 51. 

Centesima lux est hee ab interitu Publii Clodii, et 
opinor ultra quam fines imperii Populi Romani sunt, 
ea non solum fama jam de illo, sed etiam letitia pera- 
gravit: Cicero, Pro Milone, 35. | 

The day of Clodius’ death was xiii Kal. Feb.: Ibid.10. 

Epp. ad Atticum, vi. 1: between Cicero’s writing to 


r Ant. Jud. xiv. viii. 5. 5 Eckhel, Doctrina Numorum Veterum, vi. 3. 
t Epist. ad Rom. x. Patres Apostolici, 869. A. B. u cap. 24. Ibid. root. B. 


On the rate of travelling in ancient times. 389 


Atticus, from Cybistra in Cappadocia, ad x Kal. Oct. 
and the receipt of Atticus’ answer ad diem quintum Ter- 
minalia, was jive months’ interval complete. Ad Att. 
iv. 17, a letter from Ephesus written v Id. Sextiles 
was received at Rome not before ix Kalends of No- 
vember: and on this last day arrived also another 
letter from Gaul, on the coast opposite to Britain, writ- 
ten a. 4. vi Kal. Oct. 

The decree for Cicero’s return from exile was passed 
on the Kalends of June; his arrival at Brundisium 
was on the Nones of August, his daughter’s birthday: 
Pro P. Sextio, 31. 63. Now, Pro Plancio, 41, his exile 
was spent at Thessalonica: so that it required two 
months and upwards to travel from Rome to Thessa- 
lonica and back, even in the summer season: Cf. Dio, 
XXXVili. 17, 18; xxxix. 6. 9: Plutarch, Cicero, 33. 

Philotimus, Czesar’s freedman, was at Rhodes on his 
way to Rome, May 28; yet he did not arrive in Italy 
until pridie Idus Sextiles, August 12: Cicero, Epi- 
stole ad Att. xi. 19.23: Ad Fam. xiv. 24. 23. 

Czesar was at Ziela in Cappadocia, Aug. 2, U.C. 
707: yet, notwithstanding his characteristic dispatch, 
he did not set out from Lilybaeum for Africa, before 
vi Kal. Januarias, in the same year: De Bello Africano, 
1. 2: Plutarch, Vita, 52. 

Vitellius was declared emperor on the first of Ja- 
nuary, U. C. 822. News that the eastern army had 
sworn allegiance to him, did not reach him until the 
middle of June at least: so that it required five months 
for messengers to go to, and return from, the East: 
Tacitus, Historie, i. 52. 12. 55: ii. 73. 70. 

The embassy from the Seres and Indi, which Au- 
gustus received at Antioch, U.C.'734, was four years 
on the road: Florus, iv. 12. sect. 62.* 

* In the Codex Apocryphus, cap. iii. speakingof the journey of 
gt. Apostolics Historiz, lib.ix. St. Thomas to India, the writer 

“es 


390 Appendix. Dissertation Eighth. 


The ambassadors from Vologeses, sent about mid- 
summer, U. C. 815, arrived at Rome, veris principio, 
U.C. 816: Tacitus, Ann. xv. 24. 12.17. 

Ἡ δὲ πορεία ἐπ᾽ αὐτὰ (that is, the walls, not of Rome, 
but of the empire as such) εἴ τις βούλοιτο ἰδεῖν, μηνῶν 
τε καὶ ἐνιαυτῶν ἀρξαμένῳ βαδίζειν ἀπὸ τῆς πόλεως : Ari- 
stides, xiv. 355. 1. 10. Ἐ 

This same writer, ἱερῶν λόγων ii. Oratio xxiv. 481, 
ad principium—giving an account of a journey of his 
own, to Rome, from Smyrna or Pergamus, on which 
he set out χειμῶνος μεσοῦντος, makes it appear that 
though he travelled so expeditiously that even the im- 
perial couriers did not outstrip him, yet he arrived at 
his destination only ἡμέρᾳ ἑκατοστῇ ὕστερον ἢ ἐκινήθη οἵ- 
It must be observed, however, that he was de- 
tained sometime by sickness on the road. 


κοθεν. 


Ut mater juvenem, quem Notus invido 
Flatu Carpathii trans maris squora, 
Cunctantem spatio longius annuo, 


Dulci distinet a domo. Horace, iv. v. 9. 


Non ego cessavi, nec fecit inertia serum : 
Ultima me vasti sustinet ora freti. 

Dum venit huc rumor, properataque carmina fiunt, 
Factaque eunt ad vos, annus abisse potest. 


Ovid, Epp. De Ponto, iii. iv. 57. 


Dum tua pervenit, dum littera nostra recurrens 
Tot maria ac terras permeat, annus abit. 


Ibid. iv. xi. τς. 


makes it matter of wonder, that 
he accomplished that journey in 
three months, Quod alias trium 
annorum spacio vix expedieba- 
tur. 

* This assertion is illustrated 
by Procopius, De Bello Vanda- 
lico, i. 1. in his description of 
the extent of the empire as 
it was under Justinian, or ra- 
ther, at the time of the division 
of the empire into the two por- 


tions of the east and the west, 
upon the death of Theodosius, 
A. D. 395. The computation is 
made in days’ journeys. 

The same author, we may ob- 
serve by the way, still reckons 
it a year’s journey even by sea, 
A. D. 533 or 534. from Con- 
stantinople to Carthage and 
back: see De Bello Vandalico 
i. 10: the speech of John of 
Cappadocia to Justinian. 


On the rate of travelling in ancient times. 391 


It illustrates the truth of both these observations, 
that the news of Tiberius’ triumph, January 16, U. C. 
765, did not reach Ovid at Tomi, before the autumnal 
quarter of the same year. 

1 Mace. viii. 19, it is called a very great journey 
from Judza to Rome. 

From Socrates, E. H. ii. xx. 102. A. it appears that a 
year and six months was not thought too long an 
interval, within which to notify to the bishops of the 
East, the holding of a council at Serdica, in Illyri- 
cum, and to bring them thither by the time appointed, 
A. D. 347. 

Chrysostom was seventy days in making the jour- 
ney from Constantinople to Cucusus, the place of his 
banishment, on the borders of Armenia Minor and Ci- 
licia Campestris, under Mount Amanus. Yet he had 
but to travel along Asia Minor, from west to east, and 
he made the journey in the middle of the summer : Vide 
Operumiii. 729. B. Epistola 234. The body of Theodo- 
sius, who died at Milan, January 17, A. D. 395, did not 
arrive at Constantinople, in order to be buried there, be- 
fore November 8. in the same year; nor the army, 
which had accompanied Theodosius into Italy, before 
November 27: Socrates, E. H. v. xxvi. 295. C. and vi. 
i. 299. D. 300. A. 

If any one will take the trouble to follow the jour- 
ney of Paula from Rome to Jerusalem, as related by 
Jerome, Opera, iv. Pars 2%, 672 ad princip.: it will 
appear that though she set out, exacta hyeme, aperto 
mari; and travelled by the usual route, without being 
detained, as far as can be collected from the account, 
except for ten days at Cyprus, yet it was media hyeme 
that she departed from Antioch for Judea. 

Lastly, with regard to my assertion, (page 306. 
vol. i.) that the journey from Judea to Rome, even in 

cc 4 


392 Appendix. Dissertation Highth. 


the summer time, would require an interval of 815; 
weeks and upwards, I shall conclude these citations 
with the following passage from Theodorit : In Coloss. 
ii. 17: Operum iii. 489. 

Καλῶς δὲ προστέθεικε καὶ τὸ ἐν μέρει ἑορτῆς. οὐδὲ “γὰρ 
ἠδύναντο ταύτας πληροῦν. πῶς “γὰρ οἷόν τε ἣν τρὶς τοῦ ἔτους 
ἀπὸ τῆς Φρυγίας εἰς τὴν ᾿Ιουδαίαν τρέχειν, ἵν᾽ ἐν τοῖς ‘Tepo- 
σολύμοις ἐπιτελέσωσι κατὰ τὸν νόμον τὰς ἑορτὰς, καὶ μά- 
λιστα τῆς πεντηκοστῆς πελαζούσης τῷ πάσχα: πλειόνων 
γάρ ἐστιν ἢ πεντήκοντα ἡμερῶν ὁδός. That this compu- 
tation is no exaggerated statement, may be fairly col- 
lected from what is asserted’ by Evagrius, Εἰ. H. i. iii. 
258. D. 259. A. respecting the distance of Ephesus in 
particular from Antioch; which he estimates at as 
nearly as possible thirty days’ journey. The regular 
course of the journey from Ephesus to Jerusalem by 
land would lie through Antioch. 

The remark in question occurs with reference to 
the absence of the bishop of Antioch from the 
council of Ephesus, A. D. 421. The case of this bi- 
shop, and the time taken up by his journey from his 
own see to the place of the meeting of the council, is 
an instance in point. The council condemned Nesto- 
rius, June 28. A. D. 431. according to Socrates, E. H. 
vii. xxxiv. 377. 1; and John, bishop of Antioch, with 
his suffragaus, according to EXvagrius, i. v. 260. B. did 
not arrive until five days after: though according to 
the same authority, i. 111. 259. A. they had made such 
haste to set out immediately after Easter, that they 
had not stayed to celebrate τὴν καλουμένην νέαν κυριακὴν, 
in their respective sees and churches. The νέα κυριακὴ 
in question denotes the first Sunday after Easter: see 
the Annotations of Valesius, zz /oco. 

It seems, then, that John and his suffragan bishops 
had set out before the first Sunday after Easter. The 


On the rate of travelling in ancient times. 393 


council was appointed to meet at Pentecost; and ac- 
tually did so: yet John and his bishops did not arrive 
until five days after the condemnation of Nestorius, 
according to Evagrius, and fifteen days after the time 
appointed for the meeting of the council, according to 
the same authority, i. iv. 259. B. They had conse- 
quently been eight or nine weeks on the road. 

It is observable in particular, that Juvenal, bishop 
of Jerusalem, according to Socrates, vii. xxxiv. 376. B. 
arrived five days after Pentecost: so that, even sup- 
posing him to have set out in the second week after 
Easter, he had yet been six weeks on the road. 

An instance indeed occurs in Procopius, De Bello 
Persico, in which the period of seventy days was ap- 
pointed for the going and returning of a messenger 
from the banks of the Tigris near Nisibis, to Byzan- 
tium. But this was in the case of an ambassador car- 
rying proposals of peace from the Persian king, Chos- 
roes, to the Roman emperor Justinian; who would 
travel with proportionably greater dispatch. See Pro- 
copius, De Bello Persico, i. 22. 111. 1, 3-112. 1. 11, 12: 
19, 20. Nisibis was but two days’ journey distant 
from the Tigris: see cap. 11. p. 54. 1. 17. 


APPENDIX. 





DISSERTATION IX. 


On the natural or physical Notices of Time, supplied by the 
Gospel Histories. 


Vide Dissertation x. vol. i. page 366. line 7. 


In any historical work which might omit to specify 
the times of particular events, one of the simplest and 
most obvious methods of supplying this defect, would 
be by the help of allusions to the usual phenomena 
of nature, which we know to be restricted to certain 
seasons of the year; were any such to be met with 
therein. For example, it is not stated by Thucydides 
in what month of the Attic year the first invasion of 
Attica by the Peloponnesians took place; but it is 
mentioned that they entered the country, τοῦ σίτου ἀκμά- 
Covros *, that is, when the corn was ripe, or beginning 
toripen. The time of the invasion then is determined 
to the spring quarter of the year: and if we knew that 
the grain in Attica was commonly ripe in such and 
such a month; July for example or August; we might 
infer that the invasion took place in May or June. In 
like manner, when we read in the book of Exodus”, 
that the flax and the barley were both destroyed by 
the plague of hail, because the barley was in the ear 
and the flax was bolled, but that the wheat and the 
rie were not smitten, because they were still in the 
blade, or as some commentators understand it, δέν in 


aii. 19. Cf.iv. 1. περὶ σίτου ἐκβολήν: on which Suidas Sirov, observes, Kat ot- 
του ἐκβολὴν Θουκυδίδης, ὅταν ὃ στάχυς τῆς κάλυκος ἐκφύηται, οὐχ Bray ἐκ τῆς γῆς 
ἀναδιδῶται τὰ σπέρματα. b Exod. ix. 31, 32. 


Physical Notices of Time in the Gospels. 395 


the ground; the time of this plague, we might collect, 
was about the period of the vernal equinox; by which 
time the flax and the barley in Egypt, if not fully 
ripe, are commonly in a very forward state. Again, 
when the spies on their return from searching the 
land of Canaan, brought with them a ripe bunch of 
grapes, and other autumnal fruits‘; this fact too is 
sufficient to prove that the Israelites approached the 
borders of Canaan, on the first occasion, forty days be- 
fore the beginning of the autumnal quarter, at least. 

But it is unnecessary to multiply instances of a si- 
milar kind. The determination of the date of the ce- 
lebrated battle of Pharsalia turns mainly on the deci- 
sion of this question; viz. at what time the corn was 
usually ripe in Thessaly. I will observe only that 
the distinction of the course of events into summers 
and wenters, for the purpose of history, is not only one 
of the most ancient modes of distributing time, but one 
which continued to be observed long after the origin 
of regular history. Pausanias informs us that Rhia- 
nus, the poetical historian of the second Messenian 
war, expressed its duration by so many summers and 
winters 4; and even Thucydides, though writing at a 
period of great refinement, still makes use of this 
simple and natural method, for distinguishing and ar- 
ranging chronologically the events of the Peloponne- 
sian war. 

A narrative like that of our Saviour’s ministry, 
which descends so minutely into particulars of every- 
day occurrence, could scarcely fail to contain occa- 

sional notices of these ordinary phenomena of nature ; 
_ which, if they were sufficiently numerous to be collected 
into one body, and sufficiently independent of each other, 


¢ Numbers xiii. 23. 
ἃ οὔρεος apyevvoto περὶ πτύχας ἐστρατόωντο, 
χείματά τε ποίας τε δύω καὶ εἴκοσι πάσας. Messeniaca, lib. iv. 17. 


396 Appendix. Dissertation Ninth. 


to be distinguished asunder, would furnish so many 
plain and intelligible criterions for ascertaining the du- 
ration of the gospel ministry, with more or less of pre- 
sion. It is surprising, therefore, that no commentator, 
or harmonist, so far as I know, has yet thought of 
bringing them together, and arguing from them seria- 
tim: especially as the inference to which they lead 
possesses the force of a demonstration, and is one of 
which the lowest capacity is as competent to judge, as 
the highest. It requires no learning or penetration to 
be enabled to see that the ordinary appearances of na- 
ture must belong to their proper seasons of the year : 
and no great effort of reasoning to draw the conclusion 
that between two different springs or two different 
summers, there can never be less than one year’s in- 
terval, though there possibly may be more. 

It is my intention to confine myself at present, as 
much as possible, to the simple consideration of the 
notices in question; without taking into account a 
single mark of time, which is not supplied by the inci- 
dental mention of some natural phenomenon or other. 
But I would have the reader to observe that this is done 
ex abundanti; and because, for the object which we have 
in view, these notices will be found sufficient. The force 
of the argument which I propose to found on such in- 
cidental allusions, will be best. appreciated if it is kept 
single and distinct: though these indirect notes of 
time do admit of being illustrated and confirmed by 
others of a more direct kind. And as it is of no con- 
sequence to the final result, in what order they are con- 
sidered, I shall take the liberty of tracing them back- 
wards; or of beginning with the latest first. 

If one, then, who was as yet a stranger to the parti- 
culars of the gospel history, were to read in St. Mat- 
thew’s Gospel, xxi. 8, or St. Mark’s, xi. 8. that, on 


Physical Notices of Time in the Gospels. 397 


some occasion, when Jesus was approaching to Jerusa- 
lem, the multitude cut down branches, and strewed 
them in the way: or if he were to see it related in St. 
John’s, xii. 13. how the people of Jerusalem, hearing 
that Jesus was coming to their city from Bethany, 
took boughs of palms in their hands, and went out to 
meet him: he would naturally conclude that these were 
green branches; and therefore, that the time of the 
year was either spring or summer. 

If he were further to read either in Matt. xxiv. 32, 
or in Mark, xiii. 28. or in Luke, xxi. 29, 30. that Jesus, 
a day or two later than the preceding events, while dis- 
coursing with his disciples, drew their attention to the 
Jig-tree, and the rest of the trees, as already in leaf, 
and giving promise of the approach of summer; he 
would find his former conclusion so much the more 
confirmed. 

But if he were also to observe in Matt. xxi. 19. or 
Mark, xi. 13. that, at a time between these two events, 
mention occurred of a certain fig-tree, which was for- 
ward enough to be full of leaves, but not forward 
enough to have fruit upon it; he could not hesitate to 
infer that the season of the year must have been ex- 
actly the beginning of spring: that had it been earlier, 
the tree in question would not have been in full leaf; 
and had it been later it would most probably have 
been able to furnish fruit. 

All these events, then, which the reader would easily 
perceive to be connected together, and to form what 
are called the particulars of Passion week; if there 
were no other means of discovering the time of the 
year when they happened, would still be determined to 
the beginning of the spring quarter; that is, neither 
much earlier, nor much later, than the vernal equinox. 
There would consequently be proof of ove spring in 


398 Appendix. Dissertation Ninth. 


' the course of the gospel history; which proof would be 
furnished by the history of the proceedings in Passion 
week. 

If after this the same person were to find it men- 
tioned, Matt. xiv. 19. or Mark, vi. 39. or John, vi. 10. 
in the account of a miracle which he would plainly 
perceive was one and the same event in all these rela- 
tions ; that there was grass in the place where the mi- 
racle took effect; and grass still green; and grass not 
only green but in abundance: he would naturally in- 
fer that as this miracle came to pass while there was 
still an abundance of green grass on the ground, the 
vernal freshness and the vernal luxuriancy of the sea- 
son must be that characteristic of the time, which was 
there meant. 

If so, he would see proof in this instance also of 
another spring; which must have been either the 
same with that already discovered, or different from it. 
A very slight perusal of the intermediate history would 
satisfy him that it could not possibly have been the 
same; and consequently, that it must have been dis- 
tinct. The miracle of feeding the five thousand must 
have happened in the spring of ove year ; and the pro- 
ceedings in Passion week in the spring of another. 
One year of the gospel ministry, at least, would conse- 
quently thus be accounted for: for between two dif- 
ferent springs there could not be less than a twelve- 
month’s interval, though there might be more. 

It may be said, however, that the circumstance of 
green grass being to be found in abundance at the 
time of this miracle, would not necessarily imply that 
it was performed in the spring. Green grass might 
perhaps be found in abundance, when the year. was 
more advanced; during the summer, or even in the 
autumnal quarter. 


Physical Notices of Time in the Gospels. 399 


In answer to this objection, it is necessary to remind 
the reader of the natural peculiarities of Judea; and 
of other hot countries in the East. In our own 
climate, and wheresoever else the recurrence of rain, 
or fine weather, is irregularly dispensed, the fields may 
be clothed with their natural verdure, more or less 
luxuriantly, at any season of the year, except the depth 
of winter. But the case is not so with Judzea, and 
the neighbouring regions. It must be familiar to every 
one, who has read the Old or New Testament with 
the least attention, that among the different modes of 
describing what is notoriously shortlived and transient, 
nothing is more common than allusions to the grass, or 
the flowers of the field®. The foundation of these 
allusions is a well known fact in the natural history of 
those countries; that not only the flowers, but the 
very verdure or grass of the fields, was peculiarly 
liable to speedy decay. 

The truth is, as I have had occasion to shew in the 
present work, the season of rain in Judea is confined 
for the most part to the autumn and the spring‘. The 
autumnal rains commonly set in about the end of 
October or the beginning of November: the vernal 
rains as commonly terminated about the end of March, 
or the beginning of April. From October to April, 
then, or for a period of five or six months, green grass, 
it may be said, is to be found in Judza. But in a very 
short time after the termination of the vernal rains, 
the sun becomes so powerful there as to burn up and 
scorch the face of the ground ; which, being no longer 
refreshed by rains, gradually withers away, and at last 
becomes stript of its verdure. It is, therefore, with 


e Job xiv. 2. Isaiah xxxvii. 27. xl. 6. 7.8. Psalm cii. 11. οἱ. 15. cxxix. 6. 7. 
Matt. vi. 30. Luke xii. 28. James i. 10. 11. 1 Pet. i. 24. f Vide Disser- 
tation xxxiv. vol. iii. 13—22. 


400 Appendix. Dissertation Ninth. 


singular propriety, as we may observe by the way, 
that in our Saviour’s parable of the sower, the seed 
which fell upon shallow ground, as it was represented 
speedily to spring up, so was supposed speedily to pine 
away ®. The sun had no sooner risen upon it, that is, 
the sun when it had begun to grow warm and power- 
ful, before it drooped and expired beneath the heat. 

It was an infallible consequence of the dry season, 
after it had set in, that the water courses were soon 
exhausted ; and the people were reduced to depend 
upon the supplies laid up in their cisterns. Jerome, 
ad Amos iv. observes, Prohibuit autem imbrem, ut non 
solum indigentiam panum, sed et sitis ardorem et 
bibendi penuriam sustinerent. in his enim locis, in qui- 
bus nune degimus, preeter parvos fontes, omnes cister- 
narum aquze sunt: et si imbres divina ira suspenderit, 
magis sitis quam famis periculum est». In Jerem. xiv: 
Putandumque est, obsidionis tempore pluvias non fuisse, 
ut sterilitatem obsessi sustinerent aquze. uno quippe 
fonte Siloe, et hoc non perpetuo, utitur civitas: et 
usque in preesentem diem; sterilitas pluviarum non 
solum frugum, sed et bibendi inopiam faciti. 

It happened, too, in some years that not only the 
heat and drought, but the periodical visitation of lo- 
custs and caterpillars, contributed to the speedy de- 
struction of the natural verdure of the ground. So 
Jerome, in Amos vii: after speaking of the appearance of 
the locust, which commonly came with the beginning 
of the latter or vernal rain, when every thing was 
most luxuriant ; proceeds to describe it as followed by 
that of the caterpillar*. Has autem locustas, que 
primo Vere volitabant, bruchus innumerabilis sequeba- 
tur, qui veniebat post imbrem serotinum, et appella- 


¢ Matt. xiii. 5. 6. Mark iv. 5. 6. Luke viii. 6. h Opera, iii. 1401. 
ad medium. i Ibid. 595. ad medium. k Ibid. 1432. ad principium. 


Physical Notices of Time in the Gospels. 401 


batur tonsor, vel tonsura regis; eo quod universa vasta- 
verit, et nihil penitus reliquerit herb virentis in 
terra. 

The country being thus dried up, there was conse- 
quently no green pasture to be found for cattle; which, 
in defect thereof, were supported on hay, and straw or 
stubble. So Jerome, in Isai. xxv: Hoc juxta ritum 
loquitur Palzestinz et multarum Orientis provincia- 
rum: que ob pratorum et foeni penuriam, paleas pra- 
parant. esui animantium!: and Philo Judeus, De Jo- 
sepho: τετάρτου δὲ, τοῦ καὶ τοῖς θρέμμασι χιλὸν τετα- 
“μιεῦσθαι, τῶν ἀχύρων καὶ ἀθέρων ἐκ τῆς τοῦ καρποῦ καθάρ- 
σεως διακρινομένων ἢ. Cf. also Gen. xxiv. 25..32: the 
time of which transaction was obviously the middle of 
summer. 

The following passages from Maimonides, De rebus 
altari interdictis", will sufficiently prove that it was 
well understood in Judza, up to what time the cattle 
might be fed upon green food; and when it became 
necessary to support them upon dry. 

Εχ oculis bestize distillans aqua tum denique cogno- 
scebatur esse perpetua, cum ab Kalendis mensis Adar 
ad Idus Nisan herbis viridibus bestia, et siccis ab 
Kalendis Elul ad Idus Tisri pasta, non convaluisset. 

Tribus igitur mensibus quotidie bestia ex herbis 
viridibus et siccis, suo quibusque tempore, edebat ad 
magnitudinem fici, aut eo plus, idque ante primum 
pastum, post potum. χα. 

Ut si ex preescripto virzdes herbas mense Adar toto, 
et dimidio mense Nisan comederit, reliquoque dimidio 
mense Nisan, et toto mense Tier szccas herbas, tribus 
videlicet continuis mensibus: si ex herbis comederit 

1 Operum iii. 215. ad calcem. m Operum ii. 57.1. 39. n Cap. ii. 


§. 13. 14. 15. 
VOL. III. Dd 


Appendix. Dissertation Ninth. 


Ge a Te δ ἂν 


nam quz ex preescripto herbas suo tempore 
comedisset, nec sanata fuerit, heec sane vitio laborabat 
perpetuo *. 

These quotations distinctly prove that, generally 
speaking, green pasture was no longer to be had after 
the fifteenth of Nisan, which in a rectified year would 
correspond very nearly to the fifteenth of April, on the 
one hand; nor before the first of Adar, which on the 
same principle would answer to the first of March, on 
the other. This is enough to shew with what rapidity, 
after the termination of the vernal rains, the country 
was usually dried up. It is accordingly very observable 
that at the time of the next miracle of feeding; though 
it happened on the same locality as the former, and 
though the people were made to sit down on the ground 
then as well as before; yet there is no mention made 
of grass. That second miracle took place when the 
season was considerably more advanced; and when 
the verdure of the fields had been long scorched up. 
The absence, then, of such an allusion upon the latter 
occasion, is just as natura] and characteristic a circum- 
stance, as its presence upon the former. 

Whether the effect of the autumnal rains was to 
cause the grass to spring again, and to restore the face 
of the ground, does not so clearly appear; though the 


* According to Mr. Harmer, 
(vol. ii, Chap. x. Observ. xxxvi. 
466—469.) at Aleppo the cattle 
are now turned out to feed at 
the time when the people repair 
to the gardens ; that is, in April 
and May. The Jewish rabbis 
say the time when this was 
done in Judzxa was about the 
Passover. The Arabs, accord- 
ing to D'’Arvieux, turn’ out 
their horses to grass in March. 


Dr. Shaw and all other modern 
travellers report that hay is never, 
or very seldom, made in the 
East. The cattle are fed on cut 
straw. See Mr. Harmer, i. 
Chap. iii. Observation viii. p.176. 
note. Cf. 423. Chap. v. Observa- 
tion ill. The same thing appears 
not only from Genesis xxiv. 25. 
32. but from Judges xix. 10. 
which also was evidently in the 
summer season. 


Physical Notices of Time in the Gospels. 403 


negative is most probable*. But even to admit that 
it was so; still we may argue as follows: Did the 
miracle in question take place not longer after the 
commencement of the autumnal rains, than would suf- 
fice to revive the country ; or not longer after the ter- 
mination of the vernal, than while the natural fresh- 
ness and luxuriancy of the fields continued unimpaired ? 
If we adopt the latter supposition, then the interval of 
time between the miracle in question and the proceed- 
ings in Passion week, becomes one year at least. If 
we adopt the former, then, unless it can be shewn 
that the miracle happened in the autumnal quarter, 
which immediately preceded the proceedings in Passion 
week, this interval becomes five or six months more. 

But this last supposition never can be shewn to 
hold good: on the contrary, it is plainly refuted by 
the gospel narrative itself. The same evangelist, St. 
John, who mentions most distinctly the characteristic 
circumstance of the grass, tells us, vil.1, that after 
this miracle Jesus walked in Galilee; and then, at- 
tended a feast of Tabernacles, vii. 2: and after that, 
x. 22, a feast of Dedication: which things could not 
have happened in any such order, if the miracle had 
come to pass between the feast of Tabernacles and the 
feast of Dedication, in the autumnal quarter before the 
last Passover; as it must have done, if it happened 
after the commencement of the autumnal, and not the 
vernal rains in question. The autumnal rains never 
set in before the feast of Tabernacles, but always 
after it. 

After this one objection, it is needless to state any 
further arguments against the same supposition; though 


* The Jewish writers (Mr. H. the herds were brought home. 
ut supra) state accordingly that This would be before the end of 
on the falling of the first rains October at the latest. 


η49 


404 Appendix. Dissertation Ninth. 


many might be derived from the order and succession of 
the particulars recorded by the other evangelists. We 
have restricted ourselves also from noticing any indica- 
tions of time, at present, except the natural ones: or 
St. John would enable us to decide upon the question 
at once, by referring to vi. 4. of his Gospel; which tells 
us that, when the miracle was performed, the Passover 
was nigh at hand. No reader of the Old or New Tes- 
tament requires to be informed, that the Passover was 
a spring feast ; not a summer, or an autumnal one. 

It is more to the purpose to observe that, according 
to Jerome, the appearance of things in Judzea, between 
the feast of Tabernacles and that of Dedication, and 
much more at any later period, until the recurrence of 
the vernal equinox, would not agree to the circum- 
stances of the picture drawn in the Gospels®: Octavus 
apud Hebrzeos mensis, qui apud illos Maresvan, apud 
AXgyptios Athir, apud nos November dicitur, hyemis 
exordium est: in quo...omnis terra virore nudatur, et 
mortalium corpora contrahuntur. And again?: Mensis 
autem undecimus, qui appellatur Sabat .... est in acer- 
rimo tempore hyemis, qui ab A.gyptiis Mechir, a Ma- 
cedonibus Ifepirios, a Romanis Februarius appellatur. 
The inclemency of the weather in the month of Novem- 
ber or December, would be a serious objection to the 
supposition of Jesus’ having been, at that time, in the 
open air by night; and attended by such multitudes. 
At the feast of Encenia, when St. John tells us it was 
winter’, he was walking in Solomon’s porch, under 
cover. The feast of Encznia began on the 25th of 
the ninth month Casleu, answering in a rectified year 
to December: and there is an instance in the book of 
Ezra, when, on the twentieth of that month, the peo- 


© Opera, iii. 1707. ad calcem: in Zach. i. p Ibid. 1709. ad calcem. 4x. 22. 


Physical Notices of Time in the Gospels. 405 


ple were unable to remain out of doors, because of the 
cold and the raint *. 

To resume, therefore, the prosecution of our subject. 
If the reader were to look a little further, he would 
find at Matt. xii. 1. Mark ii. 23. Luke vi. 1. an ac- 
count, that on some occasion, when Jesus and his disci- 
ples were walking through the fields of corn, the lat- 
ter, being an hungered, began to pluck the ears, and to 
eat them, as they went along; rubbing out the grain 
with their hands. He would find it mentioned also 
that this incident happened on a sabbath, to which 
St. Luke gives the peculiar name οὗ σάββατον devtepo- 
apwrov. The explanation of this mode of speaking 
may require both learning and pains: but it requires 
neither learning nor pains, to be enabled to compre- 
hend that if the disciples were plucking and eating the 
standing corn, the standing corn was fit to be plucked 
and eaten; and consequently that harvest, if not yet 
come, was near at hand. 

As, however, there are two principal sorts of grain, 
barley and wheat—which in Judzea do not arrive at 
maturity together; it may at first sight be doubtful 
which of the two kinds of harvest is here meant. But 
whosoever is aware that, by the original appointment 
of the law, the first fruits of barley harvest were every 
year to be consecrated at the Passover, and those of 
wheat harvest at the feast of Pentecost, will naturally 
conclude, that barley harvest every year would be ripe 
about the Passover, and wheat harvest about Pen- 


* The truth is, according to 
the report of modern observa- 
tions, that the severity of win- 
ter for the meridian of Judea 
may be reckoned to begin about 
Dec. 12, and to last until Ja- 


nuary 20: during which time 
the rains are extremely violent, 
there is both frost and snow, 
and the coldness of the weather, 
especially at night, is peculiarly 
bitter and pinching. 


tx. Q. 13. 
dDd3 


406 Appendix. Dissertation Ninth. 


tecost: between which there never could be more, nor 
less, than seven weeks’ interval. The author of the 
book of Enoch, a Jew of Palestine, gives this description 
of the vernal quarter, as such, viz. the interval between 
the vernal equinox, and, as he supposes, the ninety-first 
day afterwards: In the days of his influence there 2s 
perspiration, heat, and trouble. All the trees become 
fruitful; the leaf of every tree comes forth; the corn 
7s reaped; the rose and every species of flower blos- 
soms in the field’. Philo Judzeus, in various places, 
speaks to the like effect: τὴν ἀρχὴν τῆς ἐαρινῆς ἰσημερίας 
πρῶτον ᾿ἀναγράφει μῆνα Μωῦοσοῆς ἐν ταῖς τῶν ἐνιαυτῶν πε- 
ῥιόδοις, ἀναθεὶς, οὐχ ὥσπερ ἔνιοι, χρόνῳ τὰ πρεσβεῖα μάλ- 
λον, ἢ ταῖς τῆς φύσεως χάρισιν, ἃς ἀνέτειλεν ἀνθρώποις. 
κατὰ γὰρ ταύτην τὰ μὲν σπαρτὰ, ἡ ἀναγκαία τροφὴ, τελειο- 
γονεῖται" ὁ δὲ τῶν δένδρων καρπὸς ἡβώντων ἄρτι “γεννᾶται; 
δευτέραν ἔχων τάξιν" ὅθεν καὶ ὀψίςγονός ἐστιν": κ', τ. λ. Cf. 
206. 1.30. De Decem Oraculis: ἑβδομάδι δὲ τὰς μεγίστας 
... οὗς καὶ τὰ δένδρα ἤνεγκεν----2.30, 1. 26. De Animalibus 
Sacrificio idoneis: κατὰ τὸν λόγον τῶν ἰσημεριῶν ... . ἐν 
ᾧ καιρῷ πάλιν ἀρχὴ σποράς----9909. 1. 30. De Septenario 
et Festis Diebus: ὁ δ᾽ ἄρτος ἄζυμος ... μήπω καιρὸν ἐχόν- 
eae 

τῶν εἰς APLNTOV. 

De Justitia": παρ᾽ ὃ καὶ ἡ φύσις οὐχὶ τὴν αὐτὴν προθε- 
σμίαν ἀμφοτέροις ὥρισεν, εἰς THY τῶν ἐτησίων καρπῶν “γένε- 
σιν, ἀλλὰ τοῖς μὲν εἰς ἄμητον ὥραν ἀπένειμε τὸ ἔαρ, τοῖς δ᾽ 
εἰς συγκομιδὴν ἀκροδρύων Nijryov θέρος. συμβαίνει “γοῦν κατὰ 
τὸν αὐτὸν χρόνον, τὰ μὲν ἀφαναίνεσθαι προανθήσαντα, τὰ δὲ 
βλαστάνειν προαφανανθέντα. χειμῶνι μὲν γὰρ, φυλλοῤ- 
ῥοούντων δένδρων, τὰ σπαρτὰ ἀνθεῖ" ἔαρι δὲ, κατὰ τοὐναν- 
τίον, αὐαινομένων ὅσα σπαρτὰ, βλαστάνουσιν αἱ δένδρων 
ἡμέρων τε καὶ ἀγρίων ὕλαι. 

Whichever harvest, then, we suppose to be meant, 


5 Ch. Ixxxi 18. _— t Opera, ii. 169. 1. 2. De Mose, lib. 3. ἃ Ibid. 370. 37. 


Physical Notices of Time in the Gospels. 407 


and consequently whichever feast to be current or just 
past, yet between the time when the disciples were 
eating the ears of corn, and that when Jesus was feed- 
ing the five thousand; both being determined to the 
spring quarter of the year; twelve months’ interval, 
at least, must have transpired: and, consequently, be- 
tween the same time and the proceedings in Passion 
week, twenty-four months’ or two years’ interval, at 
least. Nor is it possible to undermine this conclusion, 
by endeavouring to diminish the interval in question. 
The only supposition which might be made for that 
purpose would be most preposterous and absurd ; viz. 
that, peradventure the feeding of the five thousand 
took place a little before the Passover, at the begin- 
ning of the vernal quarter, and the walking through 
the corn fields at the feast of Pentecost, a little before 
its close. For on this principle the former event must 
have -preceded the latter, and by a very short time 
too: whereas in reality it happened after it; and with 
a great number of incidents between them, some of 
which would require several months in order to be 
transacted. 3 

Jesus fed the five thousand, the day after he retired 
from Capernaum, apart with the twelve: he retired 
with the twelve soon after their return from their mis- 
sion: they were sent upon that mission after a circuit 
of Galilee, which was begun from Nazareth: Jesus 
went to Nazareth soon after his return to Capernaum, 
from his first visit to Gadara: he went to Gadara on 
the evening of the day when he first began to teach in 
parables: he began to teach in parables, soon after his 
return to Capernaum from a circuit of Galilee, which 
began at Nain: he went to Nain the day after the or- 
dination of the twelve: he ordained the twelve at the 
close of a partial circuit, about the land of Gennesaret 

Dd 4 


408 Appendix. . Dissertation Ninth. 


and the lake of Galilee: he set out upon that circuit in 
consequence of the cure of the man with the withered 
hand: he wrought that cure on some sabbath day after 
the very sabbath, in which the disciples had walked 
through the fields, and eaten of the ears of corn*. To 
proceed, then. 

If the reader continues his perusal, he will find at 
John iv. 35. another reference to a natural phenome- 
non, which is as distinct as any of the preceding. Οὐχ 
ὑμεῖς λέγετε: Ὅτι ἔτι τετράμηνόν ἐστι, καὶ ὃ θερισμὸς ἔρ- 
χεται; ἰδοὺ, λέγω ὑμῖν, ἐπάρατε τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν, καὶ 
θεάσασθε τὰς χώρας, ὅτι λευκαί εἰσι πρὸς θερισμὸν ἤδη. 
Whatsoever figurative meaning may be couched under 
this literal description, yet as even symbolical repre- 
sentations must have some foundation in reality, I 
would ask a person of common capacity, and common 
sense, to what he supposed our Lord was referring prv- 
marily and obviously, in such language as this? Could 
he possibly answer, that he was alluding to any thing 
but the actual forwardness of the harvest, the actual 
whiteness of the fields; which every one knows, to be 
their natural appearance when the corn is fully ripe? 
We have nothing to do with the allusion to seed time; 
though that also admits of an easy explanation: the 
stress of the argument turns upon the allusion to the 
colour of the corn: which is a decisive criterion that, 
when the words were spoken, the harvest was near at 
hand. But I have already considered the passage else- 
where, and as I think, have said enough there to shew 
that, notwithstanding its metaphorical application to 
something still future, it contains a plain and signi- 
ficant reference to an actual present truthY: which 
renders it unnecessary for me to dwell any longer upon 
it here. : 


x Matt, xii. 9. Mark iii. 1, Luke vi. 6. Y Dissertation xxi. vol. ii. 222—229. 


Physical Notices of Time in the Gospels. 409 


Until, then, it can be proved that our Lord is al- 
luding in the first place to any but the natural har- 
vest, or that he would talk of the fields being white 
against any harvest but that; I shall take the liberty 
of understanding him in this obvious sense: and con- 
sequently, shall infer that we have an indication of the 
spring or the summer season in this passage, as well 
as in the last considered. Is this season, then, the 
same as in the former instance ? or is the harvest, now 
at hand, that at which the disciples plucked the ears 
οἵ corn? This could not be the case, unless both were 
the barley harvest, or both were the wheat harvest, in 
the same year: and either of these suppositions would 
carry with it its own refutation. For when ¢his inci- 
dent happened in St. John, Jesus had only just begun 
his ministry in Judea, and had not yet begun it in 
Galilee at all: when ¢hat happened in the other evan- 
gelists, it had been going on in the latter country a 
long while. This then is an incident at the very out- 
set of his ministry, when he was on his way into Ga- 
lilee itself, intending to commence his ministry there: 
that is an event, sometime in the midst of its career: 
so that it is impossible that they could be synchron- 
ous events. 

Let us make, however, all the allowance that we 
ean: let us suppose that the harvest alluded to in St. 
John, is barley harvest; and that alluded to in the 
other evangelists is wheat harvest; both in the same 
year. I say nothing of the absurdity of supposing the 
Passover to be over, and yet barley harvest to be still 
to come. I shall wave this objection; and merely 
ask, What time would there be, on the hypothesis in 
question, for the events related by St. John, before 
Jesus came into Galilee after the imprisonment of the 
Baptist: his continuance at Jerusalem, during the 


410 Appendix. Dissertation Ninth. 


Passover—his residence in Judza, for a longer or a 
shorter time, after it—his journey through Samaria, 
and two days’ residence at Sychar? What, for the 
events related by St. John or by the other evan- 
gelists, after the arrival in Galilee: the second visit to 
Cana—the miracle in Capernaum—the visit to Na- 
zareth—the settling at Capernaum—the call of the 
four disciples—the first general circuit of Galilee, and 
the several remaining particulars, which are on re- 
cord—down to the call and the feast of Levi: which are 
the last things mentioned before the incident relating 
to the corn? That each οὗ these things could have 
come to pass in its relative order, within five or six 
weeks’ time, which is the utmost we should be able to 
assign to them; is almost physically impossible. One 
only of the number, the first general circuit of Galilee, 
most prebably occupied more than twice the supposed 
period of time. And besides this, there was a retire- 
ment of our Lord’s into the desert, or less populous 
parts of the country, which came between the cure of 
the leper, and that of the paralytic: and though its 
duration is not specified, it must have been of con- 
siderable extent; for it is the only incident, which we 
have on record, to fill up the interval between the time 
of the cure of the leper, and the close of our Lord’s 
first year; an interval which I apprehend to have 
been of several months in duration. In short, to at- 
tempt to compress within the limits of five or six 
weeks, a series of events, which really extended from 
the first Passover to the end of our Lord’s first year, is 
manifestly preposterous and absurd. 

Besides the leading and characteristic indications of 
time, which have thus been pointed out, there are 
others of a subordinate description, which might also 
be mentioned. But as these minor notices come be- 


Physical Notices of Time in the Gospels. 411 


tween the principal ones, though they might serve to 
distribute and distinguish the order of intermediate 
events, they would not be so useful for establishing 
such comprehensive divisions of the whole length of 
our Saviour’s ministry, as its integral periods or years. 
To sum up, therefore, the results of the preceding 
survey. 

Two evidences of harvest time, and two of spring 
time—each in a distinct year—which we have dis- 
covered—even if they belonged to four successive years, 
would yet imply an intermediate duration, from first 
to last, of three complete years at least. The method, 
therefore, which we have adopted to ascertain the 
length of our Saviour’s ministry, has enabled us to de- 
termine its minimum, but not its maximum; viz. that 
it could not have lasted less than three years’ time, 
though it might have lasted more. But upon this par- 
ticular question the determination of such a minimum 
is equivalent to that of a maximum. No harmonist, or 
commentator, I conceive, would see reason to extend 
the duration of our Lord’s ministry beyond this period 
of three years, even though the necessity of the case 
might oblige him +o admit that it must have lasted so 
long. And when we consider that the opinion which 
restricts its duration to the term of a single year, or 
of one year, and a few months of a second; is one 
which comes recommended by a prescription of very 
remote antiquity, and by the sanction of modern har- 
monists and commentators of great celebrity; if the 
above considerations did no more than expose the 
falsehood of this particular notion, in a manner so 
plain and intelligible to every one’s capacity, as I trust 
they have now done, they would still render an essen- 
tial service to the cause of truth in general, and to the 
business of a gospel harmonist in particular. 


412 Appendix. Dissertation Ninth. 


I began with an admonition to the reader, that I 
proposed to confine myself solely to one class of the 
indications of time, which the gospel history might 
furnish. That he may see, however, what other argu- 
ments the same history supplies, conspiring with the 
above in the results to which they lead, he may refer 
to the tenth, the eleventh, the twelfth, the fifteenth, 
the nineteenth, the twenty-first, the twenty-third, the 
thirtieth, the thirty-first, and the thirty-fourth of my 
Dissertations: to which the present must be considered 
supplementary. As these various modes of resolving 
the same problem, which is ‘the duration of our Sa- 
viour’s ministry, are entirely independent of each other, 
and yet agree precisely in the same result; it becomes 
a natural inference that they coincide in one result, 
only because they coincide with the truth. On any 
other supposition but that, the chances of a coinci- 
dence between them would be precarious indeed. 


APPENDIX. 


> 
= 





DISSERTATION X. 


On the time of the imprisonment of John the Baptist, and of 

the marriage of Herod and Herodias. 
BOTH the abovementioned facts are attested by Jo- 
sephus; but in conjunction with another event, the 
war between Herod and Aretas, which arose out of 
the marriage in question. The place of this war in 
the Antiquities is undoubtedly towards the very close 
of the reign of Tiberius. For Tiberius, having heard 
of the defeat of Herod, had written to Vitellius the 
president of Syria, to give him orders to punish 
Aretas?; and Vitellius was on his way to execute these 
orders when he received in Jerusalem at the time of 
some feast >, (which the context demonstrates to have 
been the Pentecost of U.C.790.) the news of the death 
of Tiberius; which death took place on the 16th of 
March in that year. These particulars are attested in 
general by Philo°. 

It would seem to follow from this representation, 
that the imprisonment of John, and the marriage of 
Herod and Herodias, must have coincided with the 
last year of the reign of Tiberius. It may be proved, 
however, even from the testimony of Josephus, that 
this was not the case. 

First ; the construction which the nation at large 
put upon the defeat of Herod, as a judgment for the 
death of John“, proves nothing upon the point in 


a xviii.v. 1. b Ibid. 3. 6 Operum ii. 580. 1.20---28 : 588. 1. 1o—20. 
De Virtutibus. ad Ant. Jud. xviii. v. 2. 


414 Appendix. Dissertation Tenth. 


question. Between the twelfth and the twenty-third 
of Tiberius, until this very rupture with Aretas, there 
was no war, nor misfortune of any kind, affecting 
either Herod or any other of his family, on which 
such a construction could have been put. This then 
was the first incident of the kind. 

The defeat of Herod is ascribed to the treachery of 
certain exiles belonging to the tetrarchy of his brother 
Philip, who were serving at that time in his army °. 
Upon the death of Philip, in the first half of U. C. 787. 
his tetrarchy was annexed to Syria’. He was alive 
then at the time of this battle: and still in possession 
of his tetrarchy. The battle therefore could not have 
been fought before the first half of U.C.'787. at the 
latest. 

John the Baptist was both imprisoned and put to 
death in Machzerus*: Macheerus therefore both at his 
imprisonment, and at his death, must have been in the 
possession of Herod. But when the daughter of 
Aretas made her escape, she fled to Machzerus, τότε 
πατρὶ αὐτῆς ὑποτελῆ". Between the time then of the 
imprisonment and the death of John, and the time of 
this escape, Machzrus had passed out of the hands of 
Herod into the hands of Aretas. Nor was this an im- 
probable event; for it stood upon the confines of their 
territories respectively ; and even before the time of 
this flight, they were involved in a dispute, relating to 
their separate jurisdictions, in the course of which 
forces had been levied on either side*. 


* To these forces, onthe part outset of the ministry of John ; 
at least of Herod, I would refer though, from Ant. xviii. vii. 2. it 
the allusion to καὶ στρατευόμενοι, may be collected that Herod 
persons who were then serving must have kept up at all timesa 
as soldiers, Luke 1.14, at the kind of standing army. 


e Ant. Jud. xviii. v. 1. f xviii. iv. 6. Ε xviii. v. 2. h [bid. 1. 


Time of the Marriage of Herod and Herodias. 415 


It is evident from the Gospel account, that, at the 
time of the death of the Baptist, the daughter of Hero- 
dias was living with her mother; and was conse- 
quently still unmarried. Josephus bears witness that 
Herodias, by her first husband Herod Μαριάμμης, had 
a daughter called Salome; who was not yet married 
at the time of her mother’s separation from her father, 
but was married after it; first to her father’s brother, 
Philip the tetrarch; and again, upon his death, to 
her cousin Aristobulus, son of Herod of Chalcis her 
mother’s brother’. Now Salome could not have been 
married to Philip after the twentieth of Tiberius; but 
she might be before it. Consequently, her mother could 
not have been separated from her first husband after 
the same year; but she might have been before it. 

The Gospel accounts also imply that this daughter 
was not merely unmarried, but still a young girl, at 
the time of the death of John. Both St. Matthew and 
St. Mark call her copacvov—the same term which each 
of them applies to the daughter of Jairus; who was 
certainly not more than twelve years of age. The age 
of puberty in females, according to the Jewish law, 
was twelve years and a day, or nominally thirteen 
years; and the same age at Rome, according to Dio, 
was also fixed at twelve. I think, then, that this term 
would not be applied to any one after thirteen or four- 
teen years of age. From fourteen to sixteen was a 
common age of marriage, both in Greece, and in 
Rome, and in Judza*. Let us suppose, then, that 


* Τρῆυν ἔγημε Φιλῖνος, ὅτ᾽ ἦν 
νέος" ἡνίκα πρέσβυς | δωδεκέτιν᾽ ΠΠα- 
φίῃ δ᾽ ὥριος οὐδέποτε. Antholo- 
gia, ii. 175. Leonide Alexan- 
drini vii. Τὰν orddav ἐχάραξε 


1 Ant. Jud. xviii. v. 4. 


Βιάνωρ, οὐκ ἐπὶ ματρὶ, | οὐδ᾽ ἐπὶ τῷ 
γενέτᾳ, πότμον ὀφειλόμενον" | παρ- 
θενικᾷ δ᾽ ἐπὶ παιδί. κατέστενε δ᾽, 
οὐχ Ὑμεναίῳ, | ἀλλ᾽ ᾿Αἴδᾳ νύμφαν 
δωδεκέτιν κατάγων. Ibid. 182. 


k liv. 16. 


416 Appendix. Dissertation Tenth. 


_ Salome was married to Philip in the fifteenth year of — 
her age. She had no children by Philip; but three 
sons by her next husband. We may infer, therefore, 
that she was married to him not long before his death. 
Let us suppose they were married in the eighteenth of 
Tiberius. If Salome was fifteen in the eighteenth of 
his reign, she would be eleven in the fourteenth ; 
when John the Baptist was put to death. 

Herodias, the mother of Salome, was betrothed to 
her first husband, Herod the son of the second Ma- 
riamne®, as I shewed before?, in 1]. C. 749: when 
she was probably two years old. And that this match 
was consummated accordingly we have the assurance 
of Josephus 4; and there is no reason whatever to call 
the fact in question. The marriage of Herod and the 
second Mariamne, we have seen", was placed by Jose- 


Ejusdem xxxvili. Λέκτρα σοι ἀντὶ 
γάμων ἐπιτύμβια, παρθένε κούρη, | 

ἐστόρεσαν παλάμαις πενθαλέαις γενέ-- 
ται. | καὶ σὺ μὲν ἀμπλακίας βιότου 
καὶ μόχθον ᾿Ελευθοῦς | ἔκφυγες" of 
δὲ γόων πικρὸν ἔχουσι νέφος. | δω- 
δεκέτιν γὰρ μοῖρα, Μακηδονίη, σε 
καλύπτει, | κάλλεσιν ὁπλοτέρην, ἤ- 
θεσι γηραλέην. Ibid. iv. 73. Pauli 
Silentiarii lxxxili. ἐπὶ τῇ ἰδίᾳ bv- 
γατρὶ, is ὄνομα Μακεδονία. Non- 
dum annos quatuordecim im- 
pleverat, . . . jam destinata erat 
egregio juveni, jam electus nu- 
ptiarum dies!. Berenice, the 
sister of the younger Agrippa, 
was sixteen when she was mar- 
ried to her uncle Herod of Chal- 
cis; and her sister Drusilia was 
fifteen or sixteen when she was 
married to Azizus™. If Aristo- 
bulus, the brother of the first 
Mariamne, was only sixteen 


1 Pliny, Epistole, v. τό. 


494- q Ant. xviii. v. 4. 


m Ant. Jud. xix. ix. I. XX. Vii. I. 
ο De Bello Jud. i. xxviii. 2. Ant. xvii. i. 2. 


U.C. 717". Mariamne his sister, 
who was married to Herod the 
same year, could not be more 
than seventeen; and _ perhaps 
was only fifteen. In like man- 
ner it is capable of proof that — 
Julia, the daughter of Augustus, 
was married to her first hus- 
band, Marcellus, either in her 
fourteenth or her fifteenth year ; 
Agrippina, the mother of Nero, 
was married to Domitius Ahe- 
nobarbus at a similar age; Dru- 
silla, another of the daughters 
of Germanicus, was married to | 
Cassius Longinus in her six- 
teenth year; and Julia, or Li- 
villa, her youngest sister, to 
Marcus Vinicius in her fifteenth ; 
and Octavia, the daughter of 
Claudius, was married to Nero 
in her twelfth. On this subject 
cf. Dissertation xii. vol. i. 399. 


n xv. ii. 6. 
P Dissertation xiv. vol. i. 493, 


r Dissertation ν. vol. i. 257, 258. 


Time of the Marriage of Herod and Herodias. 417 


phus, U.C. 733 ; in which case no child could have been 
born from it before U.C.734. If a child was then 
born, he would be only fifteen years old, U. C. 749, 
when Herodias was probably two; and he would be only 
_ twenty-nine, U.C. 763, when Herodias was probably 
sixteen. And the age of thirty was as common an age 
of marriage for males, as the age of fifteen or sixteen 
was for females. It is probable, then, that they were 
married 1]. C. 708 or 764: and as Herodias had only 
one child by her first husband, and none, that we read 
of, by her second, it is very probable that she might not 
bear even that one child early. If this child was eleven 
in the fourteenth of Tiberius, she must have been born 
in the third; which would be seven years after U.C. 
763, and six years after U.C.'764. Moreover, if He- 
rodias herself was but sixteen or seventeen, U. C. 763 
or 764, three or four years before the first of Tiberius, 
she would not be more than thirty-two or thirty-three 
in the twelfth or the thirteenth: at which time she 
would be still a young woman, and capable of capti- 
vating a second husband. 

Herod Agrippa, the brother of this Herodias, was 
educated at Rome, in company with Drusus, the son 
of Tiberius*: Berenice his mother, and Antonia the 
aunt of Drusus, having been intimate friends. Upon 
the death of Drusus, which happened U. C. 776. Tib. x. 
eneunte, or ix. ereuntet *, the emperor forbade his son’s 
acquaintances his presence; that his grief for his loss 
might not be renewed by seeing them, and by con- 
versing with them as before. The fact is, that U.C. 
779, about midsummer, consequently in the latter half 


* There is a coin of this Dru-— ed on the second year of his 
sus extant, which proves him to ‘Tribunitian authority, some time 
have been alive when he enter- in U.C. 776. Eckhel, vi. 204. 


s Ant. Jud. xviii. vi. 1. t Tacitus, Ann. iv. 8. Dio, lvii. 22. 24. 


VOL. ΠΙ. Ee 


418 Appendix. Dissertation Tenth. 


of his twelfth year, Tiberius retired first to Campania, 
and ultimately in the course of the next year to 
Caprez ": and this is what Josephus here alludes to. 

Agrippa soon after this, being reduced to great dis- 
tress, retired to Malatha in Idumezav. How long he 
continued there does not appear. But when his diffi- 
culties were daily becoming greater, and he was begin- 
ning to think of suicide, his wife Cyprus, who had 
accompanied him, at length represented his state by 
letter to his sister Herodias— Ηρώδη τῷ τετράρχη συνοι- 
κούση. 

We have here, then, an intimation that this couple 
were united in marriage at a time, which may very 
probably be conjectured as neither earlier than the 
thirteenth, nor later than the fourteenth or fifteenth of 
Tiberius ; in one or other of which years this applica- 
tion must have been made. My opinion is that it was 
in the last, U. C.'782, at which time the city of Tibe- 
rias, whensoever it began to be built, was now com- 
plete; for Agrippa had a dwelling assigned him there, 
and was made ’Aryopavouos or Adile of it. St. John’s 
Gospel, vi. 1. 23, at the beginning of our Lord’s third 
year, which was U.C. 782. ineunte, clearly supposes 
the same thing. 

Agrippa did not stay long in this dependent situa- 
tion; and, Ant. xviii. v. 3. he returned it is said to 
Rome, ἐνιαυτῷ πρότερον ἢ τελευτῆσαι TrBéprov. 

If this, however, is to be understood of the first return 
since he last left it, posterior to the death of Drusus, 
Josephus is at variance with himself. For in this case, 
Agrippa returned some time soon after U.C. 789. ine- 
untem ; for Tiberius died U.C. 790. eneunte. 

Now on leaving Tiberias, he retired for a time to 


u Tacitus, Ann. iv. 57. 59. 67. Suetonius, Tiberius, 39, 40. Cf. Tacitus, 
Ann. iv. 62. -v Ant. Jud. xviii. vi. 2. 


Time of the Marriage of Herod and Herodias. 419 


the court of Flaccus, the president of Syria”: nor was 
it until after residing there some time, and a misun- 
derstanding which at last arose between himself and 
Flaccus, that he finally departed, by way of Egypt, (as 
Philo also attests,) to Rome*. Consequently, Flaccus 
was alive when Agrippa left Syria. But Flaccus was 
not alive after the nineteenth of Tiberius; for he died 
in office at the beginning of his twentieth year, U.C. 
7807, as is proved by one of the coins of Antioch, 
which bears his name, compared with the above quoted 
passage from Tacitus2: and he was succeeded early in 
the course of U.C. 787, by Vitellius**. Agrippa then 
could not have left Syria later than U.C. 786. cneunte, 
which would be four years, and not one year, before 
U.C. 790. eneuntem. Josephus himself shews” that 
in the twentieth of Tiberius, which answers partly to 
U.C. 786. and partly to U. C. 787. Vitellius, and no 
longer Flaccus, was now in office in Syria. 

Nor indeed is it probable that the particulars which 
begin to be related from the time of this return, to the 
date of the death of Tiberius’, could all have been 
comprehended in a single year; especially as the im- 
prisonment of Agrippa alone occupied six months of 
the interval ‘+. 


* It is true, Vitellius was 
consul U.C. 787. but the con- 
sulate, at this time, was held 
only for a few months. He 
might consequently still be dis- 
patched into Syria by the mid- 
dle of the same year: and this 
is implied by Suetonius, (loc. 
cit.) when he describes him as 
Ex consulatu Syriz przpositus. 


w Ant. Jud. xviii. vi. 2. 
versus Flaccum. 
Vitellius, 2. 
iv. 5. 6. 
Vi. 4. 


x Ibid. 3. 


Tacitus, Ann. vi. 32. 
€ xvill. vi. 4—I0. 
f Tiberius, 65. 


y Tacitus, Ann. vi. 27. 

Pliny, H. N. xv. 21. 
ἃ Ibid. 7. 
8 Tacitus, Ann. vi. 25. Cf. Dio, lviii. 12. 


+ Besides, when he first re- 
turned, Tiberius was at Ca- 
pres. According to Suetoniusf, 
he did not stir from the Villa 
Jovis in that island, for nine 
months after the death of Se- 
janus, which was xv. kal. of 
November 8, October 18. U. C. 
784. Tib. xviii. ineunte. and 
while he was still there, U.C. 


Ad- 
a Suetonius, 
b Ant. Jud. xviii. 
De Bello, i. ix. 5. © Ant. xviii. 


Philo Judeus, ii. 521. 1, 25—28. 
2 Eckhel, iii. 279. 


EeQ 


420 Appendix. 


Dissertation Tenth. 


It is asserted by Josephus, that Herod the tetrarch 
fell in love with Herodias, as he was entertained in 


784. or 785. he must have sent 
for Caius Cesar first to join 
him; for this he did in Caius’ 
twentieth year, that is, before 
August 31. U. C. 785). But 
Tacitus shewsi, that soon after 
the beginning of U.C. 785. he 
was in the neighbourhood of 
the city; nor does he mention 
any actual return to Caprez be- 
fore the beginning of U.C. 786k. 
᾿ Consequently the return, which 
was before alluded to!, could 
be no return to Capree as 
such, or only a proleptical allu- 
sion to this return in U. C. 786. 
According to Dio also, at the 
beginning of U.C. 786. Tibe- 
rius was within thirty stades of 
Rome™ ; at which time he dis- 
posed of his grand-daughters in 
marriage, as Tacitus likewise 
shewed®. In U.C. 787. he was 
at Tusculum® ; in U. C. 788. at 
AntiumP; nor did he ever re- 
turn to Capree ; but when he 
was on his way thither, he was 
surprised by his last sickness at 
the Villa Luculli, or Misenum4 ; 
where, U. C. 790, ineunte, he 
breathed his last. 

Josephus also shews that he was 
in Campania six months before 
his death ; and though he sup- 


poses him to have returned to_ 


Caprez prior to that event, this 
is a mistake easily accounted 


h Suetonius, Caius, to. 8. 
ΤῊ lvili, 20. 21. 24. 


i Annales, vi. I. 
n Annales, vi. 15. 


for. He was actually repairing 
to Caprez, when he fell sick and 
died. : 

It would seem, then, that the 
only time when Agrippa could 
have found the emperor at Ca- 
prez before the death of Flac- 
cus, was either in his eighteenth 
year, between U.C.784 and U.C. 
785. medium, or just at the mid- 
dle of his nineteenth, U.C. 786. 
ineunte. And this is confirmed 
by the mention of Tiberius’ 
soon after coming to Tuscu- 
lum"; for that was the visit to 
Tusculum which Dio placed 
U.C. 787; and Agrippa had 
been some time arrived before 
it. 

The mention of Piso as pre- 
fect of the city’ when Agrippa's 
servant Eutychus was brought 
to trial, if this was the same 
Piso who died in office, U.C. 
785. medio ;t would prove the 
return of Agrippa to have been 
earlier than U.C. 785. medio ; 
were it not that a certain Piso 
is still spoken of as prefect ἃ in 
the last year of Tiberius. Ac- 
cording to Dio, and by an obvi- 
ous correction of the text, A¢ulius 
Lamia succeeded to Piso U.C. 
785. and according to Tacitus’, 
Lamia also must have died in 
office, U.C. 786. The next pre- 
fect, according to Seneca*, was 


k Ibid. 15. 20. 1 Tbid. 1. 


© Dio, lviii. 24. Ρ Ibid. 25. Tacitus, 


Ann. vi. 39. Cf. 20. For three years, consequently, though not at Rome, still he was 
absent from Capree. Hence, Plutarch, viii. 377. De Exsilio: Τιβέριος δὲ Καῖσαρ 
ἐν Kampéas ἑπτὰ ἔτη διῃτήθη μέχρι τῆς TeAcvTHs—would admit of explanation. 
ᾳ Dio, lviii. 28. Tacitus, Ann. vi. 50. Suetonius, Tiberius, 72. 73. r Ant. 
XViili. vi. 6. 5 xviii. vi. 5. τ Tacitus, Ann. vi. 10. 11. Dio, lviii. 19. 20. 
u Ant. xviii. vi. το. v Annales, vi. 27. w Horace, i. xxvi. and iii. xvii. 
are both addressed to AAlius Lamia; and were written about U. C. 731. Cf. also 
Epp. i. xiv. 6. and Carminum i. xxxvi. 7; the last of which implies that Lamia 
was then a young man ; so that he might be alive, but he would necessarily be very 
old, U. C. 785. x Epistole, 83. 8.13.  - 


Time of the Marriage of Herod and Herodias. 421 


the house of her first husband—oreddouevos ἐπὶ ‘Po- 
yys®"—when preparing to go to Rome. There is 
no mention of his ever going to Rome, after he be- 
came tetrarch, except on this occasion, and on the 
last, 0. Ὁ. 792; when he was deposed by Caius. The 
building however of Tiberias had been projected by 
him in honour of Tiberius °—whose intimate friend 


Cossus ; that is, Cossus Corne- 
lius Lentulus, consul in U.C. 
753; and therefore, probably 
an old man in U. C. 786: which 
makes it less surprising that 
Sanquinius Maximus is men- 
tioned as in office U.C. 792, in- 
eunte’. 

Josephus then has unques- 
tionably made a mistake either 
in his first or his _ second 
mention of Piso; and the last 
supposition is much the more 
probable of the two. For after 
the death of Piso, the succes- 
sion of prefects is manifestly 
obscure and intricate ; and each 
Was a very short time in office. 
But before his death Piso had 
been in office twenty years; and 
was much more likely to be ge- 
nerally known. Besides, the first 
of these occasions was an im- 
portant one in the history of 
Agrippa; but the last had no- 
thing to do with it. The trial 
of Eutychus ultimately led to 
his master’s imprisonment. I 
think then we may trust to the 


accuracy of the first allusion: 


which is in fact placed beyond a 
question by the circumstance 


y Dio, lix. 13. 


just before noticed: viz. that 
this Piso was prefect of the city 
some time before Tiberius came 
to Tusculum, that is, before 
U.C. 787. In this case Agrippa 
must have been in Rome before 
the middle of U. C. 785. that is, 
the end of Tiberius’ eighteenth 
at least. The note of time, 
therefore, xviii. v. 3. is either 
an oversight of the writer’s, or 
it refers to some other return 
of Agrippa’s, not to his first. 
Eutychus had been long in con- 
finement after he had been im- 
prisoned by Piso, before he 
was admitted to an audience of 
TiberiusZ. In the mean while 
his master might have gone 
back to Judea—to see his wife 
and children, whom he cer- 
tainly left there at first@—and 
have again returned to Rome, 
a year before the death of Tibe- 
rius. Agrippa, during his im- 
prisonment, as well as before, 
was much indebted to the good 
offices of Antonia, the grand- 
mother of Caius. Suetonius, 
Caius, 10, and 23: she was still 


living both U. C. 785, and U.C. 
790, or 791. 


@ xvili. vi. 3. Ὁ xviii. 


Ee$ 


422 Appendix. Dissertation Tenth. 


he was—and from the place of the fact in the War, 
we may reasonably conclude that he founded it upon, 
or soon after, that emperor’s accession to the throne. 
Hence if it took up the same length of time as 
Ceesarea, in his father’s instance, it would not be ready 
to dedicate under ten or eleven years afterwards. Its 
foundation is placed by Eusebius in Chronico, U.C. 
780; but the date of its coins, as determined by car- 
dinal Noris, or by Eckhel», requires it to be placed not 
earlier than U. C. 770, nor later than U.C. 775: and 
this very discrepancy confirms our conjecture. It might 
have been begun in U.C.770: but it could not have 
been finished before U.C.780. The journey to Rome 
might be preparatory to its dedication. 

Let us suppose then that the journey in question 
was made about this time. We may take it for grant- 
ed it would be made in the spring quarter of the year. 
If so, in the spring quarter of U.C. 780. Herod would 
be lodging in his brother’s house: and it is plainly 
implied by Josephus, that he stayed long enough with 
him not merely to fall in love with his wife, but to 
take the necessary steps for their future union—to 
enter into the usual spousal contract—by which they 
were to divorce themselves from their existing con- 
sorts, and then to be married to each other. All this, 
might be arranged in the spring of Tiberius’ thirteenth 
year, U.C. 780. 

Now this engagement was not so secret, but that it 
became known before it could be executed even to the 
parties most injured by it. The daughter of Aretas 
at least was aware of its existence, before she was 
actually divorced ; and the object of her escape to her 
father seems to have been to anticipate this divorce by 


Ὁ Eckhel, iii. 427. Eusebius, Chronicon Armeno-Latinum, ad annum Abra- 
ami 2043. 


Time of the Marriage of Herod and Herodias. 423 


a voluntary flight. If so, there is no need to have 
recourse to supernatural modes of communication, to 
bring it to the knowledge of the Baptist. The exist- 
ence of such a contract, however, though it was not 
yet completed, was equivalent in every sense to a mar- 
riage; and the language ascribed to John, in each of 
the Evangelists, Matt. xiv. 4. Mark vi. 18: It is not 
allowed thee ἔχειν τὴν “γυναῖκα τοῦ ἀδελφοῦ cov—applies 
as properly to a marriage intended, as to a marriage 
completed, between them*. The most probable time 
when the remonstrance on the part of the Baptist would 
take place, is upon his first hearing of the contract: for 
to denounce the crime beforehand was, if possible, to 
prevent its commission. His message would probably 
be sent by a disciple ; and the reception of his message, 
at the very juncture when the passion of Herod, the 
influence of Herodias, Herod’s desire of present con- 
cealment, and his regard to the reputation and au- 
thority of John, now at their highest, were most likely 
to combine together ; would be the necessary prelude 
to his imprisonment. Both love, and pride, and policy, 
would concur to suggest this measure. It would not 
have been prudent in Herod to leave John at large 
behind him; nor would he continue his journey until 


* Nor is it any objection, that 
St. Mark just before says, ὅτι 
αὐτὴν ἐγάμησεν : for so also does 
Josephus express himself, con- 
cerning Herod and Mariamne ; 
though he had only espoused her, 
and they were not married until 
six or seven years afterwards: 
and about the contract of Mar- 
cus, the son of Alexander the 
Alabarch of Alexandria, to Ber- 
nice the daughter of Herod 
Agrippa®; though that match 


was never consummated. 

Gen. xix.14: ‘And Lot went 
“ out, and spake unto his sons in 
“ Jaw, which married his daugh- 
“ters:” and yet they were only 
espoused to these sons in law. 
The truth is, espousals among 
the Jews were equivalent to 
marriage, and the breach of the 
spousal contract in either of the 
parties amounted to the crime 
of adultery. 


© De Bello, i. xii. 3. xvii. 8. Ant. xix. v. i. 


Ee 4 


494. Appendix. Dissertation Tenth. 


he had committed him to prison: and in selecting Ma- 
cherus as the place of his confinement, he seems to 
have been desirous to remove him as far off as pos- — 
sible“. If so, the imprisonment of the Baptist would 
take place some time in the spring. 

Nevertheless, I think there is reason to believe that 
the remonstrances of John were attended by some 
good effect, and delayed for a time the consummation 
of this incestuous union. It is not credible that Herod 
would hear him gladly, and do many things by his ad- 
vice®, while he contmued to disregard him in this re- 
spect. Still less credible is it that John would cease 
to denounce the commission of this crime; which even 
Josephus acknowledges‘ to be a flagrant violation of . 
the law. But what is chiefly to be observed, Hero- 
dias herself could scarcely have continued to entertain 
so deadly a resentment against him, after her ambition 
had once been gratified by obtaining its wish. There 
is no mode of accounting for this long-cherished ani- 
mosity, with which, as the Evangelist tells us, she fast- 
ened upon him and clung to him, as some ferocious 
beast to its prey’, except by supposing that the life 
and authority of John stood still between herself and 
the crown of Galilee. 

If this was the case; even when Herod was returned 
from Rome, (which there is no reason to suppose he 
would do in the summer of Tiberius’ thirteenth; nor 
consequently, before the spring quarter of his four- 
teenth,) it does not follow that he would complete his 
marriage with her immediately. Josephus himself im- 
plies that there was some delay, longer or shorter, be- 


ἃ Cf. De Bello, vii. vi. 1—3. 6 Markvi.20. f Ant. xvii. xiii, 1. aviii. v. 4. 
& Mark vi. 19. ἐνεῖχεν atrg@—that is, what would otherwise be expressed by ἐμ- 
φῦναί τινι. lian, De Natura Animalium, 6 δὲ ὡς ἐξ ἀρχῆς ἐνέφυ, εἴχετο, lib. 
ὙΠ, 1: and again, ἁλλόμενον δὲ παραχρῆμα ἐνέφυ, ibid. 13. Theocritus, 
al al, ἔρως ἀνιαρὲ, τί μευ μέλαν ἐκ xpods αἷμα 
ἐμφὺς ὡς λιμνᾶτις ἅπαν ἐκ βδέλλα πέπωκας : Idyll. ii. 55. 


Time of the Marriage of Herod and Herodias. 425 


tween the return and the marriage; of which the 
daughter of Aretas took advantage to make her escape 
—and in the course of which, Machzrus might pre- 
viously pass into the hands of her father. 

The time of the death of the Baptist, as it has 
been seen heretofore, is agreeable to these suppo- 
sitions: for we have had reason to conclude that 
it fell out soon after the middle of U.C. 781, the 
beginning of Tiberius’ fifteenth year’. It will fol- 
low only, that the birthday, which Herod was cele- 
brating at that time, happened in the autumnal quar- 
ter of the year, and after, or at least not before the 
Jewish feast of Tabernacles; which fell that year on 
September 22 or 23. And it was about this time of 
_ the year, that he had been originally confirmed in his 
_ tetrarchy by Augustus; and on the demise of Au- 
gustus, by his personal friend and patron, Tiberius. It 
_was the practice of his father to keep the day of his 
inauguration as an annual festival; and a similar cus- 
tom was very generally prevalent in the East*. The 
day of a king’s accession was both considered and cele- 
brated as his birthday: and in the Mishna it is actu- 
ally called so’. The magnificence of Herod’s enter- 
tainment, as described by St. Mark*, naturally sug- 
gests the inference that he was commemorating some- 
thing more than his birthday*. 

The chronological arrangement of these events may 
therefore very probably be stated as follows: 

In the spring quarter of the thirteenth of Tiberius, 
τ᾽. C. 780, Herod fell in love with Herodias, and im- 
prisoned John; and afterwards proceeded to Rome. 


* In the Paschal Chronicon, placed on the 29th of Lous, or 
1. 407.1]. 18. the death of Johnis August. 


& Vide Dissertation xxiii. vol. ii. 3.41. h Gen. xl.20. Dan.v.1. Esther i. 
3. 5. Herodotus, Calliope, 150. i iv. 364. 3. kK vi. 2. 


426 Appendix. Dissertation Tenth. 


In the spring quarter of the fourteenth, U.C. 781, 
he returned from Rome; and about the feast of 
Tabernacles in that year he put John to death. 

Soon after this, Machzerus passed into the possession 
of Aretas; the daughter of Aretas made her escape 
thither; and Herod was married to Herodias: all be- 
fore the beginning of U.C. 782. the middle of the 
fifteenth of Tiberias. 

In the spring quarter of U.C. 782, Agrippa might 
arrive at Malatha, from Rome; and about the middle 
of the same year, Tiberii xv. exeunte, he might be 
made ’Aryopavouos of Tiberias. 

In the course of the next year I should place his 
rupture with Herod; the scene of which according to 
Josephus was Tyre!. I can imagine no time, about 
this period, when Herod could be in Tyre, unless after 
the passover U.C.'783. Tib. xvi. medio; when the 
Gospel narrative shews that he was in Jerusalem. It 
is probable he went down to Tyre from thence. If so, 
Agrippa would take refuge with Flaccus, U. C. 783. 
eneunte. In the court of Flaccus he seems to have 
continued at least a year: that is to say, until U.C. 
784, the middle of Tiberius’ seventeenth. One thing is 
certain from his own letter to Caius, as reported by 
Philo™, that ke was not in the neighbourhood of 
Jerusalem, when Pilate was dedicating the shields—an 
event which we have seen reason to place after the 
seventeenth of Tiberius"—but his brother Arit obulus 
might be; and as Aristobulus was left in the court of 
Flaccus, and as Flaccus died about the end of Tiberius’ 
nineteenth, this is a possible case. 

If he set sail to Rome in the summer of U. C. 784. 


1 Ant. xviii. vi. 2. ™ Operum ii. 589. 1. 41. et sqq: De Virtutibus. ἢ Dis- 
sertation xiii. vol. 1. 449, 450. 


Time of the Marriage of Herod and Herodias. 427 


he would find Tiberius at Caprez, and Piso prefect of 
the city ; as Josephus supposes him to have found. 
There is consequently no necessity, as some com- 
mentators have imagined, to assume that Josephus has 
made a mistake with respect to the place either of the 
imprisonment, or of the death of John. 1 admit that 
his account of these events is sufficiently obscure ; and 
in particular, that he has assigned no good reason for 
the death, nor even for the imprisonment in question : 
which I have little doubt was done on purpose. But 
I see no ground to suspect the accuracy of his state- 
ments or the integrity of his text in this one respect : 
and as to the tradition that the body of John was 
buried in Sebaste*, if it implies that he was confined 
or executed ¢here—and indeed with regard to the fact 


itself—it is entitled to little consideration. 


* Cf. Hieronymus, Operum 
ΠῚ. 1241. ad medium, In Osee, 
i: 1455. ad principium, In Ab- 
diam, i: Theophylact, i. 73. D. 
In Matt. xiv. Theodorit, E. H. 
iii, vii. 130. A. speaks of the 
tomb of John in Sebaste as 
having been broken into and de- 
stroyed in the time of Julian. 
Philostorgius, according to Pho- 
tius’ epitome of his Ecclesiasti- 
cal History, vii. 4. 503. simply 
recorded that the body of John 
Baptist was interred in Pa- 
lestine, though we may presume 
he meant to imply it was buried 
in Samaria ; because he too pro- 
ceeds to relate how his bones 


and those of the prophet Elisha, — 


who was buried there, were ex- 
humed by the Gentiles in the 
reign of Julian, and being min- 
gled with the bones of brute 
animals, were burnt, and their 
ashes scattered in the air. 


The head of the Baptist (which 


we must of course assume to 
have been disposed of apart 
from his body) some monks of 
Cilicia (though originally of Je- 
rusalem) pretended to have dis- 
covered in the reign of Valens: 
and after having been deposited 
for a time at Pantichium, near 
Chalcedon, it was brought thence 
to Constantinople, in the reign of 
Theodosius, about A. D. 392: 
Sozomen, Εἰ. H. vii. xxi. 737. 
B—738. B: xxiv. 741. D. 
Prosper in Chronico dates this 
translation, Coss. Valentiniano 
iv. et Neoterio, A. D. 390. The 
degree of credit due to this pre- 
tended discovery may be esti- 
mated from the fact, that accord- 
ing to Marcellinus Comes, an- 
other head of the Baptist was 
found at Emesa, in the reign of 
the emperor Marcian, A. D. 453. 
Cf. Theophylact, loco supra lau- 
dato. 


428 Appendix. Dissertation Tenth. 


I have said nothing here of the difficulty which at- 
taches to the name of Herodias’ first husband ; for that 
is a difficulty which however great does not concern 
the present question. There can be no reasonable 
doubt that this husband, both in Josephus and in the 
Gospels, is the same person; and whether he was 
called Herod, or Philip; or whether he was called by 
both names; is indifferent to the truth of the facts 
which we have been considering. For the discussion 
of these points, then, I refer my reader to Lardner": 
observing only that, after all, the word Philip in the 
Gospel text is very probably\an interpolation. Gries- 
bach considers this unquestionable in the case of 
Luke iii. 19; and shews it to be not improbable of 
Matt. xiv. 3: in which case no one perhaps will hesi- 
tate to pronounce the same judgment on Mark vi. 17. 

I shall conclude, therefore, with one more remark. 
Herod the tetrarch first heard of the fame of Jesus 
after the death of John, and the mission of the 
Twelve ; towards the end of our Lord’s second year, 
Now during all his first year he would be absent at 
Rome; and consequently could not hear of him in 
that : and during the first half of his second before he 
put John to death, he might not yet be returned from 
Rome; or he might be in Persea, the most distant 
part of his dominions, where Macherus (in which 
John was imprisoned) was situated ; and into which 
our Saviour’s ministry had not yet passed. it is not 
very probable indeed that Herod’s birthday was cele- 
brated in Machzrus: but wherever John was until 
then, it is probable Herod also would be. Else how 
could he have heard him, and observed him, and done 
many things at his bidding® Ὁ To celebrate his birth- 
day he might repair to Tiberias; or to Sepphoris; or 


. Credibility, book ii. chap. v. ° Mark vi. 20. 


Time of the Marriage of Herod and Herodias. 429 


some other of his principal cities: leaving John in 
Macherus. I do not think, then, that he could have 
heard of our Saviour sooner than the Gospel narrative 
represents him to have heard: which we may justly 
consider a strong confirmation of the whole of our 
preceding reasonings. 


APPENDIX. 





᾿ 


DISSERTATION ΧΙ. 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 


Vide Dissertation xii. vol. i. page 412. line 16. 


le the reader is disposed to allow me the conclusion, 
the probability of which I endeavoured in the proper 
place to establish by a number of coincidences; viz. 
that the day of our Saviour’s birth, U.C. 750. B.C. 
4, was in all likelihood the tenth of the Jewish Nisan, 
the fifth of the Julian April, and the seventh day of 
the week; there are yet other coincidences, connected 
with this conclusion, which I think it not unimportant 
nor irrelevant to my general argument, to mention; 
and which, long as I dwelt on this subject, may per- 
haps be my apology, if I resume it here again. 

It is the opinion of almost all writers upon ancient 
chronology, as well as of all commentators on scrip- 
ture, that the world was created at one of the equi- 
noctial points or seasons of the year: in other words, 
that at the beginning of the mundane system, which 
is also the beginning of historical time, the earth and 
the sun were situated relatively to each other, as they 
are situated twice every year—once in the spring, at 
the commencement of the vernal quarter; and again 
in the autumn, at the commencement of the autumnal. 
Arguing upon this supposition, and considering the 
time of our Saviour’s birth as the era of a kind of new 
creation, analogous in a spiritual sense to the old or 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 431 


original one in'a physical; many divines and learned 
men have considered it, ὦ priori, a natural and pro- 
bable presumption that the time of his nativity coin- 
cided either with the spring or the autumn ; nor in fact 
has there been in general any other opinion about it. 
The whole course of our reasonings was in favour of 
the vernal, and not of the autumnal quarter of. the 
year; for which conclusion there is this further argu- 
ment also; viz. that if the nativity of Christ, as the 
era of a new system of things analogous in any sense 
to the old, must coincide with the time of the year at 
which that began, it is much the most probable sup- 
position in itself, and much the most consistent with 
the Mosaic narrative, that the era of the physical 
creation begins and proceeds from the spring; than 
that it does so from the autumn. 

At the time of the birth of Christ, in whatever year 
Wwe may suppose it to have fallen out, the vernal equi- 
nox, as it is called, may be said in popular language to 
have coincided with March 24: and March 24, as far 
as we have hitherto discovered, is distinguished by no 
preeminence in the course of our Saviour’s history: 
but instead of March 24, a day twelve days later, 
April 5. If then April 5, B.C. 4, was the true date 
of the nativity, either the opinion that our Lord 
was born at the vernal equinox, must be given up; 
and with it all regard to the analogy above mentioned ; 
or April 5,in some sense or other, must still have been 
the day of the vernal equinox; or such a day as even 
then might justly be considered analogous to the day of 
the vernal equinox. 

In consequence of the difference between the length 
of the solar or tropical, and that of the civil or Julian 
year, which difference amounts to eleven minutes and 
three seconds of time annually ; the vernal equinox is 


432 Appendix. Dissertation Eleventh. 

liable to a constant precession ; which, in the course 
of one hundred and thirty years, amounts as nearly as 
possible to four and twenty hours ; or an entire day 
and night *. Hence if March 24. was the date of this 
equinox at the time of our Saviour’s birth ; not March 
24. but some day considerably earlier than March 24. 
must have been the date of this equinox, some hun- 
dreds of years before. April 5. then might have been 
that day once; and it is easy to determine the exact 
time when. 

By referring to the table of vernal equinoxes in Dr. 
Hales’ Analysis of Chronology ἃ, it will be seen that 
B.C. 4. stands almost exactly as the intermediate point 
of time, sixty-five years after the date of the vernal 
equinox had begun to be March 24. and sixty-five years 
before it began to be March 23. From this point of 
time let us reckon back twelve periods of one hundred 
and thirty years each ; answerable to the rate of pre- 
cession through twelve entire days and nights : and the 
beginning of the first of those periods will coincide with 
the time when the vernal equinox fell between April 5. 
and April 4; sixty-five years after it had begun to 
fall on the former, and sixty-five years before it began 


* This precession of the ver- 
nal equinox is not to be con- 
founded with the precession of 
the equinoctial points of the 
earth’s orbit. The former is 
owing to the difference in length 
between a year, which is sup- 
posed to consist of three hun- 
dred and sixty-five days and six 
hours exactly, and one, which 
consists of eleven minutes and 
three seconds less than that ; 
the latter to an actual retro- 
grade movement of the plane of 


the ecliptic, and therefore of its 
intersection with the plane of 
the equator ; by which the longi- 
tude of the fixed stars, and the 
place of the sun, in the signs of 
the zodiac, at the ingress into 
the vernal or any other quarter 
of the year, in one year com- 
pared with another, are both 
necessarily affected—but the 
length of the tropical year, and 
consequently the difference be- 
tween that and the length of 
the civil, is not affected. 


@ Vol. i. 157. 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 433 


to fall on the latter. The year before Christ, to which 
this time corresponds, may be thus determined. 

The rate of precession, which I assume to amount 
in every year to eleven minutes and three seconds, accu- 
mulates in one hundred and thirty years, not to twenty- 
four hours exactly, but to twenty-three hours, fifty-six _ 
minutes, and thirty seconds; which is three minutes 
and one half in defect. In the course of twelve times 
130, or 1560 years, this defect will amount to forty- 
two minutes in all; and these forty-two minutes, at 
the rate of eleven minutes to every year, are as nearly 
as possible equivalent to four years of precession. It 
follows, then, that in twelve periods of one hundred 
and thirty years, the rate of precession will amount to 
twelve days and nights, minus forty-two minutes; or 
what is the same thing, to 1560 minus four years; that 
is, to 1556 years in all. Add these to B.C. 4: and the 
result, B. C. 1560, will as precisely express the exact 
point of time when the vernal equinox fell between 
April 5 and April 4, as B.C. 4 does that, when after 
twelve revolutions of one hundred and thirty years 
each, it fell between March 24 and March 23. 

To what purpose however is this conclusion? If it 
can be proved that B.C. 1560, when this was the case, 
was the true year of the Exodus, and therefore of the 
first institution of the passover; I think every one will 
allow it to be something significant. Our Saviour might 
be born, in the fulness of time, on the day which the 
connection of the final end of his birth with the ori- 
ginal appointment of the passover had fixed long 
before ; and consequently not on March 24, the date 
of the vernal equinox B.C. 4, but on April 5, the 
date of the same time B.C. 1560; if that year was 
the year of the Exodus from Egypt. _ 

That B.C. 1560. was the year of the Exodus may 

VOL. III. 7 rf 


43,4, Appendix. Dissertation Eleventh. 


be shewn, as it appears to me, both ὦ priovt and a 
posteriori, with a strength and cogency of proof which, 
under the circumstances of the case, are much more 
than we might have expected; and which, as we may 
almost undertake to pronounce, will apply to no year 
whatever except that—a priori, by demonstrating 
its agreement with the course and succession of events 
from the creation to the time of the departure from 
EKgypt—and a posteriori, by shewing its agreement 
with the course and succession of events from that 
time to the birth of Christ. 

When entering however upon the statement of this 
proof, it is not to be expected that we should descend 
into all the minutize of detail, or all the prolixity of 
discussion, which a survey of the chronology of the 
world for a period of four thousand years or more 
would appear at first sight to require. To do this 
would take up a volume by itself. It will be sufficient 
for the present purpose if we ascertain only the prin- 
cipal dates; that is, if we fix the eras of cardinal 
successive events, by which, and within which, all 
minor and subordinate particulars, if it were necessary, 
might be calculated or distributed: and that as con- 
cisely as possible. 

But before we begin, it is requisite to premise that 
the only foundation for our calculations, which I pro- 
pose to acknowledge, is the Hebrew text; in comparison 
of which I cannot admit the superior claims either of 
the Septuagint or of Josephus. I am persuaded, that for 
the early history of the world, from the creation down- 
wards, there is no sure nor authentic source of infor- 
mation but this; and that when we forsake it for any 
other guide, we are liable to involve ourselves in per- 
plexity and error. I do not think any good argument 
can be alleged that the world is of greater antiquity, as 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 485 


referred to the Christian era, than the Hebrew compu- 
tation of time makes it to be; yet between that, and the 
computation, which has been admitted by many of the 
learned in preference to it, there is more than a thou- 
sand years’ difference; and on some principles more 
than fifteen hundred. On this question, however, our 
present limits necessarily preclude us from entering. 
Suffice it to say, that in the review of the Antedi- 
luvian or the Postdiluvian chronology, which I am 
about to exhibit; I shall take the Hebrew verity as 
my guide, and, except where there is good and im- 
plicit reason so to do, I shall not venture to depart 
from it. 

It is a singular circumstance that, for the first three 
centuries after the Christian era, almost unanimously ; 
and for many centuries at intervals, even lower down, 
with a great inclination in favour of the same opin- 
ion; it was the tradition of the fathers of the church, 
that the six days employed on the creation were typi- 
cal of as many thousand years of the world’s future 
existence; and that the seventh day or sabbath, which 
ensued at the end of the work of creation, was typical 
of a seventh and final millennium, to ensue at the end 
of all. Into the origin of this tradition we need not 
inquire; but its existence almost coeval with Chris- 
tianity itself, and for a long time afterwards, may be 
asserted as a fact, which no one who is conversant 
with the writings of the most ancient of the fathers 
will think of denying. 

The prophecy which some of the same authorities 
ascribe at one time to Enoch, at another to Elias: Sex 
millia annorum mundi: duomilliaInane; duo millia Lex; 
duo millia Christus: Six thousand years of the world; 
two thousand to the Void; two thousand to the Law; 
two thousand to the Christ : is a clear proof how they 

FfQ 


436 : Appendix. Dissertation Eleventh. 


considered these millennia to be divided. Now it is a 
singular coincidence that, according to the Bible chrono- 
logy, which certainly was not constructed expressly 
to produce it; the birth of Christ, if placed B. Ὁ. 4, is 
stated exactly at the close of the fourth millennium: 
for if A. M. 1, the year of the creation, answers to 
B.C. 4004. A.M. 4001, at the close of the fourth mil- 
lennium, answers to B.C. 4, the assumed date of the 
birth of Christ. The coincidence would be still more 
critical if Christ was born, as the world was created, 
in the spring; for then it would be difficult to say 
whether he was born at the end of the fourth, or at 
the beginning of the fifth millennium, each of which 
coincides alike with B.C. 4; were it not that we have 
rendered it probable that he was born between the 
two. 

This division of the millennia of the world is close- 
ly connected with the doctrine of the Σαββατισμὸς", 
or millenary reign of Christ on earth; upon which, 
however, I cannot pause now to enter, further than to 
say, that in my opinion it is too clearly recognised in 
scripture, and in a variety of ways direct and indi- 
rect, to be lightly disbelieved or called in question. I 
will observe only, that the division itself is strongly 
implied in the use of those expressions, τέλη τῶν αἰώνων 
-- συντέλεια τοῦ αἰῶνος----αἰὧν, or αἰῶνες, joined with a 
verb, participle, or pronoun describing either the past, 
the present, or the future. It is, in general, an in- 
accurate version to render these expressions by the 
ends, or end, of the world, or worlds ; for as zvum, 
or zvom, (saculum,) in Latin would be denoted by 
aiov in Greek ; (whence, though the term is obsolete in 
that language, it must have been originally derived 5) 
and both would imply a period of not less than one 


b Hebrews iv. 9. 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 437 


hundred years; so is αἰὼν, in the latter particularly, a 
collection of such periods—a certain number of great 
periods making up a still g7eater conjointly. In most 
instances, then, and especially when coupled with the 
substantives τέλη or συντέλεια, with the participles of 
time, or with other words expressive of the past, the 
present, or the future; it should be rendered accordingly 
by periods of ages, ox the like; and it will always de- 
note the appointed term or duration of time, measured 
by centuries, for which one ceconomy should last, or had 
lasted, before it should be succeeded, or had been suc- 
ceeded by another. On this principle, it has always 
appeared to me that, under the name of the αἰῶνες past, 
the inspired writers of the New Testament frequently 
meant to describe the period from the creation to the be- 
ginning of the Christian dispensation; and under the 
name of the αἰὼν present or to come, that they intended 
the duration of that dispensation itself: and at the 
close of that, by whatever else it may be succeeded, 
first and properly the duration of the sabbatic millen- 
nium, or the millenary reign of Christ on earth. Vide 
Matt. xili. 39. 40. 49. xxiv. 3. xxvili. 20. Mark x. 30. 
Luke xviii. 30. xx. 35. 

Now if Christ, from the call of Abraham to the con- 
clusion of the prior dispensation by his advent in the 
flesh, was in all things the final end contemplated by 
it; and if the Christian was throughout the antitype 
of the Mosaic ceconomy; it is reasonable to con- 
clude that, as they agree and correspond together in 
so many other respects, so they should be found to 
agree and correspond in their beginnings and their 
duration also: and if the first call of Abraham took 
place A. M. 2001, as the birth of Christ took place 
A. M. 4001, this will actually be the case between 
them. 

Ff3 


438 Appendix. Dissertation Eleventh. 


I date the call of Abraham not from his call into Ca- 
naan, which was a second call, but from his call into 
Haran or Charran, which was the first; the former 
after the death of Terah, the latter before ἢ ἃ, Be- 
tween these two calls there was a certain interval of 
time which scripture has left indefinite ; and in this 
indefiniteness consists the whole of the difficulty with 
which, in the present part of our subject, we have to 
contend. For, from the time of the departure out of 
Charran, to the time of the Exodus, every thing is 
clear; as the following statements will prove. 

I. From this departure to the birth of Isaac there 
were ὁ twenty-five years. 

II. From the birth of Isaac to the birth of Jacob 
there were ὃ sixty years. 

III. From the birth of Jacob to the descent into 
Egypt there were‘ one hundred and thirty years. 

IV. From the descent into Egypt to the Exodus 
there were two hundred and fifteen years. 

It thus appears that, from the time of the call of 
Abraham into Canaan to the time of the Exodus, there 
were just four hundred and thirty years; which period 
of time was so critically divided between these two 
extreme points, that the first two hundred and fifteen 
years of it were spent in Canaan, and the next in 
Egypt. Nor would it be difficult, by the help of the 
data referred to in the margin 5, to shew how this re- 
sidence in Egypt might have been filled up, between the 
descent, and the birth of Moses; and between that, and 
the Exodus. But for the sake of brevity we need not 
now do this. We may proceed merely to observe, that if 


ς Acts vii. 2, 3, 4. Josh. xxiv. 2, 3. Gen. xi. 31, 32. xii. 1. d Gen. xii. 
4) Xi Be © xxv. 26. f xlvii. 9. & Exod. xii. 4o. Gen. xv. 13. 
Acts vii. 6. Gal. iii. 17. h Gen. xli. 46—54. xlv. 6. xlvi. 11. 1. 22. 26. 


Exod. vi. 16. 18. 20. vii. 7. Acts vii. 23. 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 439 


the Exodus, as we assumed, took place B.C. 1560. 
A.M. 2445, the call of Abraham into Canaan, just 
four hundred and thirty years before, took place B.C. 
1990. A.M. 2015. Let us suppose that before this 
he had been fourteen years resident in Charran *. His 
original call out of Chaldza must have taken place 
B.C. 2004. A. M. 2001: a very exact coincidence. 

The interval, between the creation and the first call 
of Abraham to Charran, comes now to be considered. 
If we are right in our principles, it must have been one 
of two thousand years. 

From the birth of Seth, when Adam was one hun- 
dred and thirty years old/, to the age of Noah at the 
birth of Shem, (which it is asserted was five hundred 
years,) and from thence to the flood, the specified in- 
tervals amount to 1656 years *: and from the time of 
the flood to the birth of Terah the father of Abraham, 
the specified intervals amount to 222" If the flood 
then befell A. M. 1657. the birth of Terah happened 
A.M. 1879. 


* The interval in question is 
recognised virtually by Origen, 
in the following passage, Ope- 
rum ii. 31. A. Selecta In Ge- 
nesim : ὥσπερ kal ἐπὶ τοῦ ᾿Αβραὰμ 
οὐκ ἐλογίσθη εἰς ζωὴν τὰ ἑξήκοντα 
ἔτη τὰ πρὸ τῆς θεογνώσεως αὐτοῦ, 
«,7.A. If Abraham was sixty 
when God first revealed himself 
to him, and seventy-five when 
he was commanded to leave Ha- 
ran, after his father’s death, and 
to go into Canaan ; his call from 
Ur of Chaldea into Haran was 
fifteen years prior to his final 


departure thence into Canaan. 
And so in fact it is stated in the 
Chronicon of Julius Pollux, 
Ρ. 84, a work which we have 
had occasion to quote hereto- 
forei. A similar statement oc- 
curs in Syncellus also, i. 185. 
g—17. It seems to have been 
contained likewise in the apocry- 
phal Book of Tharah: see the 
Codex Pseudepigraphus,i.3 36— 
341. ev. Cf. also, the extract 
from Gregorius Abulpharajius, 
Ibid. 422. 


i This Chronicon, in its present state, terminates with the reign of Va- 
lens, A. D. 378. But there is internal evidence at page 324. that the author of 
it lived later than the date of the council of Chalcedon at least, in the first 
of Marcian, A. D. 451. j Gen. v. 3. k Gen. v. 32. xi. 10. ix. 28, 29. 
1 xi. τὸν 


Ff 4 


440 Appendia. Dissertation Eleventh. 


At seventy years old it is said that he had begotten 
Abram, Nahor, and Haran™; where, though Haran 
is mentioned last, I think it is morally certain that he 
was the eldest son of Terah; first because he died be- 
fore his father; secondly because he was married :be- 
fore his death, and the father of three children, Lot, 
Milcah, and Iscah or Sarah; the last of whom was but 
ten years younger than Abraham himself®. In like 
manner I think it most probable that Abram was his 
second son, and Nahor his youngest; for Sarah the 
wife of Abraham was peaeply older than Milcah the 
wife of Nahor. 

And hence we may best understand the assertion, 
that Terah begat Abram, Nahor, and Haran, when he 
had lived seventy years. ‘They were all begotten be- 
Jore he was seventy; and perhaps the youngest of 
them, Nahor, when he was seventy 5 ; but none of them 
after. The age of the pedogonia, just before the birth 
of T’erah, was as early as twenty-nine; and in no case 
since the flood had it exceeded thirty-five: so that it 
cannot be credible that Terah should have lived twice 
this last term of years before he had begotten his eldest 
son. This eldest son himself died at an age when he 
was old enough to have a daughter, who was sixty-four 
years old at the death of Terah, when Abraham was 
seventy-four. The note of time, then, used absolutely to 
mark the age of Terah at the birth of his ¢hree sons, 
which cannot without a palpable absurdity be understood 
of his age at the birth of them all, nor without almost 
the same of his age at the birth of his eldest; must be 
understood of his age at the birth of his youngest ; in 
which sense only the assertion would strictly be true. 

And hence, also, we may justly infer that the state- 
ment of the whole age of Terah 9, as it stands in the 


m Gen. xi. 26. n xi. 27, 28, 29. xvil. 17. ο xi. 32. 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 441 


Hebrew text at present, cannot possibly be correct; 
and requires to be amended. For though Abram him- 
self had been Terah’s youngest son, and born when 
Terah was seventy, the age of Terah at his death 
could not be computed as greater than seventy in addi- 
tion to the age of Abraham at the time when Terah 
died. Now Terah was dead. when Abraham was 
called into Canaan; and Abraham was seventy-five 
years old when he was called into Canaan?: the age 
of Terah then before this migration and at his death, 
could*not possibly have been more than one hundred 
and forty-five; at which also it is represented in the 
Samaritan Pentateuch. 3 

But the true length of the life of Terah, as it ap- 
pears to me, was neither two hundred and five, nor 
one hundred and forty-five; but one hundred and 
thirty-five. It is not said of him how long he lived 
after he begat Abram, Nahor, and Haran; his age 
must have been stated absolutely ; viz. that he lived so 
many years and died: and hence the origin of the mis- 
take. Moses might simply have written, The days of 
Terah were one hundred and thirty-five years; which 
some scribe considering to be distinct from the time 
before specified, that he lived seventy years and begat 
Abram, Nahor, and Haran; added the one to the other, 
as making up the sum total of his life. And this con- 
jecture is greatly confirmed by the result. For 70+ 
135 =205. The Samaritan Pentateuch, in like man- 
ner, taking Abraham to have been born when Terah 
was seventy, added this to the number specified, Gen. 
xii. 4, of seventy-five; and so made the age of Terah 
to be one hundred and forty-five. It is not likely that 
Terah would enjoy a longer life than Abraham him- 
self, who died at one hundred and seventy-five; or 


P Gen. xi. 28. 31. Acts vii. 4. Gen. xii. 4. 


442 Appendix. Dissertation Eleventh. 


than Isaae or Jacob, who died the former at one hun- 
dred and eighty, and the latter at one hundred and 
forty-seven 4 *. 

I conclude, then, that the age of Terah at his death 
was one hundred and thirty-five; whence, if he was 
born A. M. 1879, he died A. M. 2014. On this princi- 
ple, Abraham, who was called into Canaan A. M. 2015, 
was called thither in the year after his father’s death ; 
as St. Stephen’s words alone’ would almost suffice to 
imply. It is no unreasonable supposition that before 
this Terah might have been fourteen years resident in 
Charran; and consequently that the original call from 
Mesopotamia thither, in which he was concerned as 
well as Abraham, took place A. M. 2001. Still less un- 
reasonable is it to suppose that this migration took 
place very soon after the death of Haran. The very 
name given to Haran, where they settled at first, would 
seem to imply that’; and if Haran had been born 
when Terah was thirty or thirty-five, and had lived 
to be only seventy years old or not much more, he 
would not die before Terah was one hundred or one 
hundred and five at least ; and if 42 also had been mar- 
ried at thirty, he might Jeave behind him children, the 
oldest of whom might then be forty; and Sarah in par- 
ticular (who was sixty-four when Terah was one hun- 
dred and thirty-five years old, and therefore was born 
when Terah was seventy-one) would be about thirty 
years old; and consequently of a marriageable age. 
On this point however there is no need to descend into 
minutie. : 

The agreement of the assumed date of the Exodus, 

* In the Septuagint, Gen. xi. were 205 years:” which is a ma- 


32. it stands: “ And all the days nifest interpolation. 
of Terah in the land of Haran 


q Gen."xxv. 7. xxxv. 28. xlvii. 28. r Acts vii. 4. 5. Gen. xi. 31. 


On the date of the Exodus, and of the first pussover. 443 


B.C. 1560, with the history of things previous to that 
event having been thus established; its accordance 
with the detail of particulars subsequent to it is next 
to be shewn. And this I shall endeavour to effect as 
low down as the time of the building of the temple; 
after which it will not be necessary for us to proceed 
any further at present; insomuch as the date, which we 
shall be found to assign to the time of this building, 
will very nearly coincide with the date assigned to it 
also by the Bible chronology. 

I. If the Exodus from Egypt took place exactly B.C. 
1560. A. M. 2445, the Eisodus into the land of Canaan, 
forty years complete afterwards, took place B.C. 1520, 
A. M. 2425; at the same time of the year in either 
case ¢, 

II. After the Eisodus, B.C. 1520, and five or six 
years of incessant warfare; the seventh, B.C. 1514, 
was the time when the settlement of the country was 
completed by the division of the conquered lands: as it 
may thus be proved. 

Caleb was forty years old in the second year after 
the Exodus, B.C. 1559, at the time of the mission of 
the spies; and eighty-five years old at the time of the 
division of the lands, when Joshua assigned him Kir- 
jath-arba. His language implies that at each of these 
times he was of such and such an age complete"; and 
the former of the two was the close of the summer of 
the year’; therefore so was the latter. Hence if Caleb 
was forty complete at the close of the summer, B.C. 
1559, he was eighty-five complete at the same time of 
the year, B.C.1514. It follows, then, that with the 
summer * of B.C. 1514. in the seventh year after the 

* Josephus, also, Ant. Jud.v. of the lands in the seventh 
1, 21, 22: places the division month. 


_t Numb. xiv. 33, 34. Deut. i. 3. ii. 14. u Josh. xiv. 7. 10. v Numb, 
Xl. 20—25. 


444 Appendix. Dissertation Eleventh. 


Kisodus, the division of the lands was either just com- _ 

plete or nearly so”. Whence from this time forward, 
but not before it, the land would have rest from war * ; 
and the peaceful occupation of the country would 
begin. | 

The first cycle of sabbatic years, therefore, which 
began and expired with the autumn, would begin with 
the autumn of B.C. 1513; and the first sabbatic year 
itself would begin with the autumn 8.C. 1507, and 
expire with the autumn B.C. 1506: the truth of which 
inference may further be confirmed as follows. 

It has been proved heretofore’, by data entirely in- 
dependent of this assumption, that A. D. 27-28, in the 
first and second years of our Saviour’s ministry, was a 
‘sabbatic year. To B.C. 1507-1506. add A. ἢ). 27-28: 
the result is in each case 15343; a number, divisible 
by seven, with a remainder of one. If the first of the 
number then was a sabbatic year, so was the last—and 
if the last, so was the first. Nor is it without an ob- 
servable propriety that, as the cycle of sabbatic years 
began and could begin only with the time when the 
land rested from war, or the people were first securely 
settled in their inheritances; so the time of this rest 
coincided with the seventh year after the Eisodus, and 
six years of incessant war. This seventh year itself 
would so far be tantamount to a sabbatic year; and it 
would make no difference whether we dated the first 
such year from B. C. 1514—B. Οὐ. 1513, or from B.C. 
1507—B. C. 1506. Add 27-28. to the former, and the 
result, 1541, is divisible by seven with a remainder of 
one, as much as before. 

In like manner the cycle of Jubiles, which were 
required to be celebrated every fiftieth year, and the 


w Vide also Josh. xi. 23. xiv. 1. xxi. 43-45. X xiv. 15. Xi. 23. y Dis- 
sertation xxii. vol. ii. 232-244. 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 445 


recurrence and celebration of which were entirely in- 
dependent of those of sabbatic years’; would begin 
and proceed with the year of the Hisodus itself: and 
this conclusion also may be confirmed by the following 
argument. 

It has often been considered probable that the insti- 
tution of the year of Jubile had a secret reference to 
the spiritual benefits, which should arise from the 
death and passion of our Saviour Christ. If so, the 
true year of Jubile; the year of the spiritual release 
analogous preeminently to the legal; was that year, 
above all others, which ensued on the death and resur- 
rection of our Lord. And though the observance of 
the years of Jubile, as part of the ritual of the Law, 
might have fallen into disuse at the time of the Chris- 
tian era, this should make no difference. The first 
year of the publication of the Gospel as such, it might 
be expected, would still correspond with a legal year 
of Jubile. If that year was A. D. 30, and the cycle 
of Jubiles began B.C. 1520, this follows as matter of 
course: 1520+ 30=1550; a number in which there 
would be thirty-one Jubiles exactly: the first, in the 
fiftieth year from the Eisodus, B.C. 1471; the last, 
A. D. 30. 

III. There is no reason to suppose that Joshua 
was not a much older person than Caleb; and he is 
spoken of as a very old man directly after the settle- 
ment of the country’. Hence, if Caleb was eighty- 
five, B.C. 1514, Joshua might be more. Now he died at 
the age of one hundred and ten®. Let us suppose that 
he survived the division of the lands ten years; and 
consequently that he was one hundred years old, B.C. 
1514. He was ninety-four years old, B.C. 1520, when 
Caleb was seventy-nine: and he would die, B.C. 1504. 


y Lev. xxv. I—22. 2 Josh. xiii. 1. a Josh. xxiv. 29. 


446 Appendix. Dissertation Eleventh. 


A.M. 2501: just 1500 years before the true date of 
the birth of Christ. 

IV. There is a note of time incidently specified in 
Judges >, which proves that, from the settlement of 
the people in their possessions, to the end of the sub- 
jection to the Ammonites, from which the Israelites 
were delivered by Jephthah; there was an interval of 
three hundred years either more or less. The actual 
periods, beginning at Judges iii. 8, and ending with 
this deliverance, x. 8, amount in all to 319 years; 
which approaches so near to a current statement, like 
this of Jephthah’s, that we may consider it to be the 
truth. If so, from the death of Joshua, B. C. 1504, to 
the time of the deliverance from the Ammonites, there 
were about 319 years; that is, the time of this deliver- 
ance was about B.C. 1185, or 1186. 

V. From the time of the deliverance from the sub- 
jection to the Ammonites, to the end of the forty years’ 
subjection to the Philistines, the specified intervals 
amount to 71 years in 4115 : which added to the former 
319 make up 390. Now within this forty years’ sub- 
jection to the Philistines is manifestly included the 
twenty years’ partial deliverance by Samson‘; and as 
it appears to me the forty years’ judging of Eli®. For 
it is evident that, at the time of the death of Eli, the 
oppression of the people by the Philistines was still 
continuing; which oppression there is no reason to 
suppose was part of any new term of years; and con- 
sequently must have been part of the old‘. If so, the 
administration of Eli and the subjection of the people 
to the Philistines; being each of them forty years in 
extent, and each of them terminated together, or with- 
in a very short time of each other; must have begun 


b Judges xi. 26. ¢ Judges xii. 7—xiii. 1. d xy. 20. xvi. 31. 
€ x Sam. iv. 18. f 1 Sam. iv. 7. 9. 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 4.4 


together ; including in the latter part of both the twenty 
years of partial deliverance by Samson. On this prin- 
ciple, the close of the administration of Eli, about 390 
years after B.C. 1504, fell about B.C. 1114. or 1115. 

VI. After this, we must take into account the length 
of the administration of Samuel, who succeeded to Eli; 
(and, as it would seem, in one year’s time, subsequent 
to his death and the capture of the ark®;) until the 
appointment of the first king in the person of Saul: 
and after this appointment, the length of the reign of 
Saul, until the accession of David: and we shall obtain 
the time of the accession of David. We may collect from 
Acts xiii. 21, that the length of the reign of Saul must 
be stated, in some sense or other, at a period of forty 
years: and from 1 Sam. vii. 2, that the length of the 
administration of Samuel was not less than twenty 
years. We may allow then for both these periods toge- 
ther sixty years in all; twenty to the latter and forty to 
the former; and the interval between the time of the 
death of Joshua and the time of the accession of David 
becomes 390 + 60, or 450, years: so that, if the former 
was B.C. 1504, the latter was B.C. 1054. 

The accuracy of this calculation seems to be con- 
firmed by the testimony of St. Paul; who tells the 
Jews in the synagogue of Pisidian Antioch , that the 
period for which they had been governed by judges, 
dated from some ἀρχὴ or other; as low down as the 
prophet Samuel; (and therefore ending with the close 
of his administration, which was that of the last 
of the judges;) was ws ἔτεσι τετρακοσίοις καὶ πεντή- 
κοντα a general statement, which was evidently not 
meant to be understood of 450 years exactly, but of 
some minor or major number roundly expressed, not 
very far short of that. There are two ἀρχαὶ or dates, 


51 Sam. vi. §. 13. 21. vii- 1. 2. h Acts xiii. 20. 


448 Appendix. Dissertation Eleventh. 


_ to which as the context shews this calculation admits 
of being referred; one at verse 18, in the beginning of 
the forty years’ probation in the wilderness—the other 
at verse 19, in the entrance into Canaan, and the re- 
duction of the nations therein. In other words, the 
interval of 450 years, for which the people, if subject 
to any government, were subject to the government of 
judges and not of kings, is referred either to the date 
of the Exodus or to that of the Eisodus, as its begin- 
ning—and to the time of the appointment of Saul 
as its close. 

I have little doubt that the first of these is that date 
which St. Paul had in view. He was marking out the 
course and succession of the changes in the govern- 
ment of the Jews from the earliest period to the time 
of Christ, with the eras or times of each; first from 
the Exodus to the last of the judges—secondly from 
the last of the judges to the first of the kings—thirdly 
from the first of the kings, unti] the time when, in the 
person of the second of the number, the inheritance of 
the kingdom, and with it the regal form of government, 
became for ever assured to one certain channel, by the 
transmission of the sceptre to David, as the father and 
type of Christ. Now between the date of the Exodus, 
B.C. 1560, and the time of the appointment of Saul, 
B.C. 1094, there are 466 years; and between the date 
of the Hisodus, B.C. 1520, and the same time there 
are 426; either of which might be called in round 
numbers about 450: for which too there might be this 
additional reason, viz. that the appointment of Oth- 
niel, the first judge as such, was about as much later, 
as we shall see hereafter, than the beginning of the 
smaller of these numbers ; as that was than the begin- 
ning of the larger. There is another sense, it is true, 
in which the same calculation admits of being under- 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 449 


stood, and which would bring it nearer still to the 
actual period of 450 years: but I consider it unneces- 
sary to enter here upon the statement of it*: and equally 
so to shew how the length of the duration of the ad- 
ministration of Eli, before his death, admits of being 
harmonized with the early history of Samuel, before 
his appointment to the office of prophet, and afterwards 


of judge. 
easily be effected 1. 


It is sufficient that this, if requisite, might 


VII. From the appointment of Saul, B.C. 1094, to 
the accession of David, there was forty years’ interval ; 


* The supposition, to which 
I allude, is briefly as follows. 
From the date of the Ejisodus, 
B. C. 1520, to the beginning of 
Saul’s sole reign, B. C. 1076, 
there were 444 years. From the 
same time, to the death of Sa- 
muel, about B. C. 1056, were 
464. ‘The mean point between 
these two periods would be as 
nearly as possible, 450. 

Τ We may observe, however, 
that the substance of the book 
of Judges, from chapter xvii. to 
the end—which relates to the 
destructive war waged upon the 
tribe of Benjamin, at a time 
when Phinehas was the _ high- 
priest i, and consequently early 
in the intermediate history— 
comes most probably within the 
eighty years which ensued on 
the deliverance from the sub- 
jection to the Moabites*. Ehud, 
by whom that deliverance was ef- 
fected, was himself a Benjamite ; 
which renders it very improbable 
that his tribe had yet been near- 
ly exterminated. But it is not 
said expressly that he judged, 
though it is said that he deliver- 


i xx. 28. K iii. 30. 


1 Numbers xxvi. 2. xxxi. 6. 


ed, the people—nor yet how 
long he survived the deliver- 
ance. From the Ejisodus, B.C. 
1520, to the time of this de- 
liverance, the specified inter- 
val, as we have calculated it 
generally, amounts to eighty- 
two years; which would place 
the beginning of the deliver- 
ance about B.C. 1440. At the 
time of the Eisodus, it is pro- 
bable, Phinehas was a young 
man, not much above twenty 
years old!; especially if, at the 
time of the mission of the spies, 
B. C. 1559, Eleazar his father 
must himself have been under 
the same age at least ™. Before 
Christ 1520, then, Phinehas 
might not be much more than 
twenty; and B. C. 1440, not 
much more than one hundred : 
whence if, like Joshua, he lived 
to be one hundred and ten, and 
much more if, like many others 
before him, he lived to be one 
hundred and twenty or thirty, 
he might be ministering in the 
priest’s office long after the time 


of Ehud. 


m xiv. 20. 


xxvi. 65. xxxii. 11. Deut. i. 35, 36. 38, 39. ii. 14. 


VOL. III. 


Gg 





450 Appendix. Dissertation Eleventh. 


and from the accession of David, to the beginning of 
the reign of Solomon, there was the same. The acces- 
sion of David then was B.C. 1054, and the accession 
of Solomon B.C. 1014. The true length of the reign of 
Saul, indeed, as I shewed in the Twelfth Dissertation ®, 
vol. i. was thirty-nine years and about six months; 
and that of the reign of David forty years and six 
months; making up eighty years in all, beginning 
B.C. 1094, and ending B.C. 1014, as before. On this 
principle, also, the reign of David terminated, and the 
reign of Solomon began in the spring. 

VIII. In the fourth year of his reign, and in the 
second month, (Zif, or Jar,) consequently B.C. 1011, 
he began to build the temple®; and in seven years 
after, consequently about the same time, B. C. 1004, it 
was so far complete as to be said to be built ; though its 
integrity in all its parts might not take place until the 
seventh month afterwards?. This was, as it appears to 
me, when the whole edifice, being then complete, was 
dedicated. Still the temple was begun to be built B.C. 
1011, and finished, in some sense or other, B. C. 1004, 
in the spring of the year in each case: which is so far 
an observable coincidence, that it comes in precisely 
one thousand years after the call of Abraham, B.C. 
2004; and one thousand years before the birth of 
Christ, B.C. 4; three thousand years from the crea- 
tion, A. M.1; and three thousand years before the 
sabbatic millennium, (if any such event is then to take 
place,) A. M. 6001. ; 

The temple, especially that part of it called κατ᾽ 
ἐξοχὴν the ναὸς or sanctuary, and constructed after the 
pattern of the original Tabernacle, was a lively em- 
blem of the body of Christ: and as that was built at a 
certain distance of time from the call of Abraham, so 

n Page 396. Οἱ Kings vi. 1. P vi. 37, 38. 2 Chron. iii. 2. v. 1. 3. 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 451 


was this born into the world at the same distance of 
time from the building of that: and as after the build- 
ing of the temple, at a certain distance of time from 
the beginning of all things, the presence of God upon 
earth became stationary in one place and within one 
sanctuary—called his house—so during the sabbatic 
millennium, if the return of Christ personally then 
takes place, at the same distance of time from the 
building of the temple, will it be again resident and 
stationary among men, for a thousand years more, to 
the consummation of ali things. The parallel will 
hold still closer, if the temple, whose building, dimen- 
sions, and purposes are so minutely described by Eze- 
kiel 4, is no figurative or mystical structure; but some- 
thing which will actually take place. 

It is true, the continuity of the temple’s existence, 
before the birth of Christ, was interrupted for the pe- 
riod of time during which it lay desolate, after its de- 
struction by Nebuchadnezzar, and before its restoration 
by Zorobabel. But this defect in continuity, on the 
one side, is compensated by a corresponding excess, on 
the other. From the eleventh of Zedekiah, when the 
temple was burnt down, to the sixth of Darius, when 
it was again rebuilt, there was an interval of seventy- 
three years complete or current, before the birth of 
Christ, during which there was no temple: and from 
B. C. 4. to A.D. 70, when it was again destroyed, 
there was an interval of the same length of time, even 
after the nativity, during which there was still a tem- 
ple. These are coincidences which cannot be ascribed 
to chance; and what renders them so much the more 
remarkable is this; viz. that the first temple, as we 
have seen, was finished in the spring, B. C. 1004; and 
so was the second on the third of Adar’, B. C. 516. 


q Ezek. xl—xlviii. r Ezra vi. 15. 


Gg2 


452 Appendix. Dissertation Eleventh. 


The first temple was destroyed on the eighth or the 
tenth of the fifth month, B. C. 588, and so was the 
second, A. D. 70. Moralizing on these things, Jose- 
phus, in the true spirit of a Pharisee, called them fate: 
a Christian should rather call them contrivance, and 
the ordering of times and seasons by the providential 
control of God. 

The building of Solomon’s temple is placed by the 
Bible Chronology also, B.C. 1012, only one year ear- 
lier than the date which we have assigned it; so that 
from this time forward it is unnecessary for us to con- 
tinue the present inquiry. It is enough to refer, for 
the rest of the period between this building and the 
birth of Christ, to the authorities which have fixed the 
Bible Chronology. For the extreme points within 
which most of the succeeding events must be compre- 
hended ; the beginning of Solomon’s reign on the one 
hand, and the commencement of the seventy years’ 
captivity on the other; (where we first get upon the 
boundaries of sacred and profane chronology, in such 
a manner as to secure us from any subsequent material 
error ;) I think this Chronology is safely to be trusted : 
and we may render this probable by pointing out its 
accuracy in one intermediate circumstance; the date 
assigned to the time of the deliverance of Jerusalem 
from the invasion of Sennacherib, in the reign of He- 
zekiah, B.C. 710. 

The year of this deliverance was the year before a 
sabbatic year; and the year after it was a sabbatic 
year. The words of Isaiah‘: Ye shall eat this year 
such things as grow of themselves; and in the second 
year that which springeth of the same; and in the 
third year, sow ye, and reap, and plant vineyards 
and eat the fruits thereof: admit of no other construc- 


8 2 Kings xix. 29. Is. xxxvii. 30. 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 453 


tion. On this principle, if the deliverance took place 
B.C. 710, the year after, B. C. 709—B.C. 708, was 
the sabbatic year in question. Add to these numbers, 
as in the former instance, A. D. 27-28: the result in 
either case, viz. 736, is a number divisible by seven, 
with a remainder of one. Hence if A. D. 27-28, was 
a sabbatic year, so was B.C. 709-708. ‘The same con- 
clusion follows from subtracting B.C. 709-708, the 
date of this sabbatic year, from B.C. 1507-1506, the 
date of the first as such. The difference 798 is ex- 
actly a multiple of seven: whence, if the first of the 
number was a sabbatic year, viz. B.C. 1507-1506, 
the last, which answers to B.C. 710—709, must have 
been the sixth year of the cycle; and the next a sab- 
batic year. 

Now B.C. 710, the year of the deliverance was the 
fourteenth of Hezekiah *; which is to be collected not 
merely from 2 Kings xviii. 13. and Isaiah xxxvi. 1. 
but also from the fact that he reigned twenty-nine 
years in allt; and survived the deliverance fifteen 
years". For from the context of all these accounts, it 
seems to me indisputably clear that the sickness, from 
which also he was miraculously delivered, attacked 
him directly after the discomfiture of Sennacherib. 
From the beginning of the reign of Solomon to the 
fourteenth of Hezekiah, inclusive of each, the specified 
lengths of the reigns of the kings of Judah, amount to 
three hundred and eight years; and from the fifteenth 
of Hezekiah, inclusive, to the fifth of Jehoiakim, exclu- 
sive, they amount to one hundred and seven. From 
B. C. 1014, the first of Solomon, to B. C. 710, the four- 
teenth of Hezekiah, zmclusive, for the first of these in- 


* So it is reckoned by Josephus, also, Ant. Jud. x. i. 1. 


t 2 Kings xviii. 2. 2 Chron. xxix. 1. Ὁ 15. xxxviii. 1. 5. 2 Kings xx. 1. 6. 
2 Chron. xxxii. 24. 


Gg 3 


454 Appendix. Dissertation Eleventh. 


tervals we have three hundred and five years; and 
from B.C.709, the fifteenth of Hezekiah, inclusive, 
to B. C. 606, the beginning of the seventy years’ cap- 
tivity, (which the Bible Chronology makes the fifth of 
Jehoiakim,) exclusive, we have for the second, one 
hundred and three. Consequently there is a difference 
in the one case of three years; and in the other of 
four; the former to be allowed for in thirteen reigns ; 
and the latter in four or five. Now there is not a 
reign from Solomon’s to Josiah’s, (though there were 
seventeen reigns in all;) except perhaps Asa’s"; the 
length of which is specified'in fractions of years, as 
well as in years complete. But it would be absurd te 
suppose that seventeen kings all reigned in succession 
an even number of months complete. The necessity 
therefore of making some allowance for current years, 
considered as complete, must be self-evident; and in 
the course of three hundred and five years, or even of 
one hundred and three, this consideration alone would 
abundantly compensate for so trifling a difference as 
three or four years either in excess or in defect. 

I shall conclude this review, then, with the notice of 
one only remaining difficulty. The First of Kings, 
vi. 1, places the beginning to build the temple in the 
four hundred and eightieth year, after the coming of 
the children of Israel out of Egypt: but between B. C. 
1560, our assumed date of the Exodus, and B. C.1011, 
that of the beginning to build the temple, the interval 
is five hundred and forty-nine years; not four hundred 
and eighty. Now the Exodus was forty years prior 
to the entrance into Canaan; and either from this en- 
trance, or at the utmost from the Exodus, even to 
the beginning of the reign of Saul, eighty-four years 


u 2 Chron. xvi. 13. 


On the date of the Hxudus, and of the first passover. 455 


before the temple was begun, we had St. Paul’s as- 
surance that about four hundred and fifty years must 
have elapsed. It is manifest, therefore, that if the text 
is not corrupt, the date in question can be referred 
neither to the time of the Exodus, nor to the time of 
the Eisodus; but must be understood of some begin- 
ning even later than both: the nature of which may 
probably be thus determined. 

Four hundred and eighty years reckoned backward 
from B.C.1011, would begin B.C.1491, which would 
be just thirteen years from the time of the death of 
Joshua, B.C. 1504. If this time was that of the ap- 
pointment of Othniel, the first of the judges as such, 
it might possibly be made the date for the computation 
in the text: and that it might be the time of this ap- 
pointment may be proved as follows. 

If this year was the date of the appointment of 
Othniel, it was also the date of the expiration of the 
eight years’ servitude to Chushan-rishathaim’; and if 
so, that servitude expired B.C. 1491, and began B.C. 
1499, five years after the death of Joshua. Now the 
servitude itself did not begin until after both the death 
of Joshua, and the death of the elders who outlived 
Joshua; by whom, I think, we must understand the 
surviving members of the Sanhedrim, originally insti- 
tuted by Moses in the wilderness”; and as we may 
suppose, kept up still to the period of his death: who, 
at the time of the Eisodus, were probably among the 
oldest persons, next to Caleb and Joshua, then alive; 
and whose death might consequently ensue within five 
or six years of that of Joshua, when probably none of 
them would be less than eighty years of age. From 
the beginning of the servitude to the time of Jephthah 


v Judges iii. 8. Ww Numb. xi. 16—30. xvi. 25. Deut. i. g—18. 


Gg4 


456 Appendix. Dissertation Eleventh. 


- there were three hundred and nineteen years; which 
he, though dating from the settlement.of the country 
called three hundred ; whence we may infer, that these 
three hundred years began very near to the date of 
that settlement; and that very possibly from the com- 
mencement of the first servitude to the time of Jeph- 
thah, the exact interval was about three hundred and 
fourteen years, not three hundred and nineteen: the 
difference of five years between them being the inter- 
val between the death of Joshua, and that of the last 
of the elders who outlived Joshua—which difference, 
in the course of the subsequent computation, may 
easily be accounted for as follows. 

Nothing is more probable than that, in almost every 
instance, the last year of a particular servitude is reck- 
oned over again as the first of the deliverance, which 
ensued upon it: and it is a singular confirmation of 
this conjecture that, as we have jive years of excess in 
the specified period of three hundred and _ nineteen 
years, considered as equivalent to three hundred and 
fourteen, and jive years’ interval between the death of 
Joshua and that of the last of the elders, before the 
beginning of the first servitude; so between the death 
of Joshua and the time of Jephthah, there were exact- 
ly five distinct and successive servitudes—to Chushan- 
rishathaim—to Eglon—to Jabin—to the Midianites— 
to the Ammonites—from which the people were suc- 
cessively delivered. If we can reckon, in each of these 
instances, the last year of the servitude as the first of 
the deliverance, the excess is accounted for at once. 

Moreover, the probable age of Othniel at the time 
of his death; which every one will allow might be as 
great as Joshua’s; makes in favour of the same con- 
clusion. It is certain that he must have been under 
twenty in the year after the Exodus: and it is very 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 457 


probable that he was not yet forty, at the time of the 
division of the lands, when he obtained Achsah, the 
daughter of Caleb, to wife**. If so, he was not more 
than forty, B.C. 1514: nor than fifty, B. C. 1504: nor 
than fifty-five, B.C. 1499: nor than sixty-three, B.C. 
1491: nor than one hundred and three, B.C. 1451, 
about the end of his forty years’ judging: which was 
also the close of his life. 

With the dissolution of the Sanhedrim appointed by 
Moses, the government of the Israelites, as it had been 
constituted in the wilderness, would properly expire: 
and with the rise of the first judge, a different descrip- 
tion of government, more analogous to that of the pro- 
phets or of the kings in aftertimes, would properly 
begin: and to this beginning, the date in the text, if 
there is no reason to suspect its soundness, I think 
may be still referred. Otherwise, the same liberty is 
open to us, which others have freely taken: and if we 
admit the probability of an error, and must refer the 
date to the Exodus, we may boldly change it to five 
hundred and forty-nine at once. But I prefer the 
other solution, which preserves the integrity of the text 
inviolate+. And it is a general argument that the in- 


* It makes in favour of these 
suppositions that Othniel was 
the son of Kenaz—who is called, 

Judges iii. g, the younger bro- 
ther of Caleb. 

+ Eusebius, Chronicon Ar- 
meno-Latinum, Parsi. 162, 163: 
read in the Septuagint, as we 
now do, four hundred and forty, 
and in the Hebrew, four hundred 
and eighty, for the date in ques- 
tion. It appears also that the 
Jewish rabbis recognised the lat- 
ter number ; dating it from the 
Exodus, and attempting to make 


it out by not reckoning the 
years of servitude, in particular 
instances, as distinct from, but 
as included in, the years of the 
judges. Josephus, Ant. Jud. 
Vili. ili, 1. has the date 592. 
Josephus, Hypomnesticon, v. cv. 
218. the date, 560; both re- 
ferred to the Exodus. Cf. how- 
ever, v. cl. 339. Sulpicius Se- 
verus, while he recognises the 
date of the ο΄, 440. makes the 
interval from the Exodus to the 
beginning of the building of the 
temple, 588 years: lib. i. 70. 


x Joshua xv. 16, 17. 


458 Appendix. Dissertation Eleventh. 


' terval between the accession of David, and the death 
of Joshua, did not exceed four hundred and fifty years, 
that from the birth of Abishua the son of Phinehas, to 
the birth of Zadok the son of Ahitub, there were nine 
generations’; which at this early period cannot be 
reckoned at less than forty, or even five and forty 
years apiece. On this principle the birth of Abishua 
might almost coincide with the time of the death of 
Joshua; and the birth of Zadok with the close of 
the administration of Eli; if not of Samuel. It is pos- 
sible therefore that Ahitub, the father of Zadok, might 
have been a child at the beginning of Eli’s administra- 
tion; which if true, would be the best reason why 
the high priesthood should have passed, for a time, 
out of the family of Eleazar or Phinehas, into that of 
Ithamar ; and why it should have continued there, un- 
til it was restored to its former possessors in the per- 
son of Zadok, when Abiathar was deprived of the 
office by Solomon. Zadok was not only grown up to 
man’s estate, before the reign of David, but the father 
of sons also arrived at maturity, whose name and 
agency are both alluded to in its course. He is men- 
tioned early in the reign of David, at a time when he 
could hardly be less than thirty or forty years old; 
and possibly might be more ἃ. 

We might now be considered to have established 
our original position on probable grounds ; which was 
the assumption that, both ὦ priort and a posteriori, 
no date accords so well to the time of the Exodus 
from Egypt, as B.C. 1560. Τὸ revert however to the 
subject of the vernal equinox; which we have suppos- 
ed to fall in that year, between April 5 and April 4: 


y 1 Chron. vi. 4—8. Ezra vii. 2—5. 22 Sam. xv. 36. xvii. 17. xviii. 19. 
a 2 Sam. v. 4, 5. viii. 17. 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 459 


just as B.C. 4, in the year of the nativity, it fell be- 
tween March 24 and March 23. 

I have met with an ingenious and simple method of 
calculating vernal equinoxes; contained in a little book 
written by Gamaliel Smethurst, and entitled Tables of 
Time, and published at Manchester, before the al- 
teration of the style: according to which, B.C. 4. A.M. 
4001. Period. Julian. 4710. the sun entered the first 
point of the equinoctial sign, and the vernal equinox 
consequently began, on March 22; forty-six seconds, 
and fifty-four minutes, after nine at night. In other 
words, the vernal equinox, at the time of the nativity, 
fell not between March 24 and 23; but between March 
292 and 21. Answerable to this distinction, B.C. 1560. 
Period. Julian. 3154. A.M. 2445. the vernal equinox 
must have fallen not between April 5 and 4, but be- 
tween April 3 and 2. And, indeed, according to the 
method of calculation just referred to, the sun entered 
the vernal sign in that year on April 3; thirty-four 
seconds, twenty-eight minutes, after eight at night; 
that is, the vernal equinox fell on April 3. What then, 
it will naturally be demanded, becomes of the ana- 
logy between the date of the vernal equinox at the 
time of the Exodus, and the assumed date of the na- 
tivity, April 5? 

In answer to this question, I must remind the reader 
that the standard of time, according to which that 
date of the nativity was calculated, is the Julian year, 
as first settled and regulated by Julius Cesar, U.C. 
708. B.C. 46, and bearing date from January 1. U.C. 
709. B.C. 45: but the true standard of time is neither 
the Julian—nor any other civil or artificial descrip- 
tion of year, but the solar or tropical year alone; 
which solar or tropical year is measured by the inter- 
val taken up in the sun’s completion of its annual re- 


460 Appendix. Dissertation Eleventh. 


volution through the twelve signs of the zodiac, from 
the noment when it enters the first, to the moment 
when it comes to it again. We know of no fixed or in- 
variable measure of time, but the interval in question. 
The lunar year is, strictly speaking, an imperfect mea- 
sure of this; that is, it is the accommodation of twelve 
or thirteen revolutions about the earth to the duration 
of this one revolution about the heavens : and the civil 
year, of every name or constitution, is a purely arbi- 
trary system; which must still be originally founded 
upon this, and must ultimately be in some manner or 
other reducible to it. 

The Julian year, which since its first institution 
has never ceased to be the year in use, (at least in Eu- 
rope, and among Christians of the western division of 
the Roman empire,) was always intended to be strictly 
in accommodation to this natural and invariable stand- 
ard: and had the principles, on which it was founded, 
been absolutely sure and certain, no contrivance could 
have been more admirably suited for its purpose. It 
was assumed, in constructing that year, that the length 
of the tropical year was exactly 365 days and 6 hours 
of mean time; whereas its true length is eleven mi- 
nutes and three seconds or more less than that. On 
this assumption, the fraction of time in four years ex- 
actly amounted to four and twenty hours; and if the 
length of the civil year, for every three successive 
years, was to be fixed at 365 days, and for every 
fourth in order, at 366; it is manifest that, for those 
three years in order, there never could be a greater 
difference between any day in the civil year, and the 
corresponding day in the natural, than eighteen hours; 
and that both this and the additional difference of six 
hours more, produced by the revolution of another 
year, would be exactly compensated by the intercala- 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 461 


tion of an extra day and night, at the end of the 
fourth year, and before the fifth. 

Yet to the application of this assumption in practice, 
erroneous as it was in principle, it was previously ne- 
cessary that the cardinal points in the natural and tro- 
pical year (which points are the winter solstice, the 
vernal equinox, the summer solstice, and the autumnal 
equinox) should have been accurately determined : 
otherwise there could be no proper date or beginning 
at which, and from which, both the natural and the 
artificial systems of time, which were thenceforward 
to be adjusted to each other, would begin and proceed 
in common. These points were determined by Sosi- 
genes, the most eminent mathematician of his day>; 
and being so determined, the winter solstice was made 
to coincide in the newly regulated year with Decem- 
ber 25; the vernal equinox with March 25; the sum- 
mer solstice with June 24; and the autumnal equinox 
with September 24. Had these dates all been rightly 
determined, it is manifest that the cardinal points of 
the tropical year would actually have coincided with 
the corresponding points of the civil; and the original 
adjustment of the one to the other, which was ne- 
cessary to their subsequent agreement, would so far 
have been complete. 

It has been proved, however, by modern calcula- 
tions, that Sosigenes committed an error in the fixing 
of his cardinal points: that the real date of the winter 
solstice, for instance, in the first Julian year as such, 
was December 23, not December 25; the real date of 
the vernal equinox was March 22 or 23, not March 25; 
and so proportionally in the other cases also. Nor was 
this an improbable contingency, or what he must not 
have suspected himself: for we are told that he re- 


Ὁ Pliny, H. N. xviii. 57. 59. 66. §.1. 67.§.3. 68.§.1. 74. 


462 Appendix. Dissertation Eleventh. 


peated his calculations ¢hrice, (trinis commentationi- 
bus,) and yet was not satisfied with the results after 
all. It follows then, that the original adjustment of 
the Julian or civil year to the tropical or natural was 
not perfect or complete; the former, in its most cardi- 
nal points of all, the winter solstice and the vernal 
equinox, was two days in advance of the latter; and, 
consequently, a given date in the former, even from 
its earliest institution, was no exact measure of a cor- 
responding date in the latter. April 5, for instance, 
in the first Julian year, and much more in any subse- 
quent one, did not express, April 5 in the tropical. 
April 5 in the Julian was properly Aprii 3 in the 
tropical; and April 5 in the tropical was April 7 in 
the Julian. 

This original error in the Julian year has never 
been rectified since; and -exists now as much as at its 
first institution. The reformation of the calendar 
(which means the readjustment of the Julian year to 
its pristine standard) by Gregory the Thirteenth, A.D. 
1582, had no object in view except the restoration of 
that year to the state in which it was left by the coun- 
cil of Nice, A. D.325; and having attained that purpose, 
to provide against any deviations from it for the future. 
Between A. D. 325, and A. D. 1582, the excess of the 
civil above the natural year, at the rate of 130 years 
per diem, amounted to nine days complete, and almost 
a tenth. Gregory compensated for this excess by order- 
ing that the fifth of October should be called the fif- 
teenth; and consequently the eleventh of March the 
twenty-first: by which means the vernal equinox was 
again made to fall on March 21, to which it had been 
fixed by the council of Nice. But if there was any 
original defect in the civil year, independent of this, 
and anterior even to the council of Nice itself; it is 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 463 


clear that this defect was not affected by the correction 
in question. 

_ Now the date of the vernal equinox, March 21, as 
fixed by the council of Nice, was almost as much in ad- 
vance of the true date of this equinox, A. D. 325, as 
the date of the vernal equinox, March 25. B.C. 45, in 
the first Julian year as such. It was in fact only a 
necessary consequence of the assumed date of that 
equinox, March 24, B.C. 4, when the true date was 
March 22. For if, B.C. 65, the vernal equinox was 
supposed to begin to fall on March 24. then, if we 
reckon forwards at the rate of 130 years to a day, 
A. Ὁ. 325 exactly, it would begin to fall on March 21; 
whereas the true date of its falling even then was 
March 20, or 19. 

The Gregorian reformation, or what is called the 
new style in opposition to the old, came immediately 
into vogue in catholic countries; and it is the style 
according to which the dates of the eclipses, in the 
table so often quoted, are all calculated*. Nor did 
this new style, even from the first, differ from the old, 
in any thing but the order of the days of the month; 
(a given day of the month, old style, being necessarily 
ten days behind the corresponding day, new style;) 
and also of the days of the week; a given day of the 
month, new style, being necessarily on a day of the 
week three days earlier than the same day would have 
been, old style. It follows, therefore, that even in the 
tables above quoted, though the dates of the months 
are the Julian, and the Julian as rectified by the Gre- 
gorian correction, yet they retain of necessity the ori- 

* For example, mention oc- horam, for the meridian of Cam- 
curs, Pliny, H. N. ii. 72, of an pania; which the Table shews 
eclipse of the sun, U. C. 812. on April 30, for the meridian of 
A.D.59. Pridie Calendas Maias, Paris. 


inter septimam et octavam diei 
Ἢ 


464 Appendix. Dissertation Eleventh. 


ginal error of the Julian reckoning—which is that of 
anticipating by two days the corresponding day of the 
month in the tropical year. Hence, in the calculation 
of the paschal full moon, U. C. 750. B.C. 4, as ob- 
tained from the eclipse on March 13; which eclipse is 
determined to that day both in the original calcula- 
tions of Kepler and Petavius, and in the subsequent 
calculation of Pingré*; the date of that full moon, 
April 11, was virtually April 9; the date of the four- 
teenth of Nisan, answering to that, was April 8; and 
the date of the tenth of Nisan was April 4. The true 
date therefore of our Saviour’s nativity, if it was the 
tenth of Nisan, U.C.'750. B.C. 4, might be nominally 
April 5 or 6; but it would be really April 3 or 4. It 
would be April 5 or 6. in the Julian or civil, as ad- 
justed to the tropical year: it would be April 3 or 4. 
as referred to that year itself. It will follow, therefore, 
that the true date of the nativity, B.C. 4, might still 
be the true date of the vernal equinox, B.C. 1560. 

A question however yet remains. I have assumed 
that, in the year of the nativity, the Julian April 5 
(which must now be considered as equivalent to the 
true April 3) fell upon the seventh day of the week : 
and it may justly be considered a desideratum to the 


* The same eclipse was cal- sults, as adapted to the meri- 
culated for me by the kindness dian of Jerusalem, stand as fol- 
of Mr. Henry Jenkyns, of Isle- lows: 
worth, Middlesex ; whose re- 

Julian period, 4710. U.C. 750. B.C. 4. 
Moon eclipsed March 13. visible at Jerusalem. 


h. m. 

Beginning of the eclipse ..1 49 in the morning. 
δε ϑἰφι νυν, Sind MENG ἡ Zit, 
Ecliptic opposition ...... 3 10 
ion: 44 4 aS 4 14 


Digits eclipsed 4 51 
On this principle the moon  passover would be celebrated 
would be at the full again, April April το. 
ξεν; 90.40. dual and the 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 465 


completeness of our proof, that we should be able to 
demonstrate, with such probable certainty as the sub- 
ject admits of, that April 3, B. C. 1560, fell on the 
seventh day also. And, if we are only at liberty to 
conjecture that the year of the Exodus coincided with 
B. C. 1560, and the tenth of Nisan in that year with 
April 3; this, I think, may be proved. 

First, if we compare Numbers xxxiii. 1—8. with 
Exodus xii. 37. xiii. 20. xiv. 2. 9. 13. 19. 20, 21. 24. 
27. it will be considered certain that, as the people 
left Egypt on the fifteenth of Nisan, and journeyed 
that day from Rameses to Succoth; so they journeyed 
on the next day from Succoth to Etham, and on 
the third day * from Etham to Pi-hahiroth; oppo- 
site to the quarter where it was designed by Provi- 
dence that they should cross the Red sea. More- 
over it will appear that, in turning from Etham to 
Pi-hahiroth, they deviated from the line of their course 
until then ; and in some measure retraced their steps: 
which renders it less surprising that the same day, 
before the evening, they were overtaken by the host 
of the Egyptians. On the same night after they were 
overtaken, the sea was made to go back by a strong 
east wind; the pillar of fire, which until then had 
preceded the course of the Israelites, turned and came 
into their rear; before the night was passed they 
were commanded to enter the sea; in the morning- 
watch God began to trouble the host of the Egyptians ; 
and when the morning returned (the people being now 
safely landed on the Arabian shore) the sea was 
restored to its strength, and the deliverance of the 
Israelites was complete. The departure from Rameses 
then took place on the morning of the fifteenth of 


* Josephus likewise supposes the third day. Ant. Jud. ii. 
them to arrive at Pi-hahiroth on xv. 1. 


VOL. III. Hh 


466 Appendix. Dissertation Eleventh. 


Nisan ; and the passage of the Red sea, as it may be 


with reason conjectured, on the night of the seven- 
teenth, or the evening of the Jewish eighteenth. 

Now the passage of the Red sea by the Israelites, 
and the overthrow of the Egyptians in its waters, 
have been considered by the Church in all ages to be 
a striking emblem of Christian baptism, and of the 
spiritual conquest which was achieved by Christ in 
his resurrection from the dead. It is not inconsistent 
with this analogy that, as our Lord rose again on 
the first day of the week, so the passage of the Red sea 
took place on the same. And if the tenth of Nisan 
fell on the Saturday, this must actually have been 
the case; for the seventeenth would fall on the Satur- 
day also, and therefore the eighteenth upon the Sun- 
day. The analogy is, perhaps, even closer than this ; 
for as God began to trouble the Egyptians first with 
the arrival of the morning watch, and brought back 
the sea upon them finally when the morning appeared 3; 


so was it between these same limits that our Saviour 


arose from the dead; not before the one, and yet not 
after the other. 

Again, if we refer to Exodus xvi. 1. it will be seen 
that, on the fifteenth day of the second month, after 
the departure from Egypt, the people arrived in the 
wilderness of Sin. On the evening next after this 
arrival, they were supplied with the quails; on the 
morning after that with the manna; and on the sixth 
day, exclusive of this morning, was the first of the 
sabbaths as such¢. Nothing, I think, can be more 
probable than the inference from these facts, viz. 
that the people arrived at Sin on the morning of the 
last day of one week; and were first supplied with 


ς᾽ Exod. xvi. 6. 8. 12. 13. 22, 23. 27. 


ss gh 


—, 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 467 


manna on the morning of the jirst day of the next. 
If so, the fifteenth of the second month was a Satur- 
day; and therefore so were the eighth and the first. 
Consequently, if the month before this, the month of 
the Exodus, contained thirty days, (which would be 
certain, if the year of Moses was still solar or Egypt- 
ian‘, and not absolutely improbable even though it 
was already converted into a lunar one ;) the twenty- 
fourth, the seventeenth, the tenth days of that month, 
respectively, must all have coincided with the seventh 
day of the week. In other words, the lamb for the 
first passover was originally set apart, B. C. 1560, in 
the year of the Exodus, on the same day of the week, 
and on the same day of the month on which Christ, 
who was always adumbrated by that victim, was ulti- 
mately born, B. C. 4, in the year of the nativity. This 
conclusion may be further confirmed as follows. 

As I acknowledge no true measure of time but the 
revolution of the tropical year; so do I acknowledge 
no true division of weeks but the succession of days in 
that year; to which, it is manifest, no criterion is ap- 
plicable like the solar cycle of twenty-eight years, (a 
cycle intended for the Julian year exclusively,) but 
only the simple and natural one of the reduction of 
years into days and nights, or νυχθήμερα, and of days 
and nights, or νυχθήμερα, into weeks. With this view 
I will assume for the present that, according to Sir 
Isaac Newton’s computation, the mean length of the 
solar or tropical year is three hundred and sixty-five 
days, five hours; forty-eight minutes, and fifty-seven 
seconds. 

It has been demonstrated by the celebrated astrono- 
mer La Place “, that about B.C. 4004. was the era of 


ad Compare in proof of this, Gen. vii. 11. viii. 4. vii. 24. viii. 3. 
e Mécanique Céleste, vi.x. 31. 


Hh 2 


468 Appendix. . Dissertation Eleventh. 


a grand astronomical] epoch ; viz. of the time when the 
axis major of the earth’s orbit coincided with the line 
of the equinoxes ; and consequently when, at the ver- 
nal and the autumnal equinoxes respectively, the year 
was equally divided, or the summer half of the earth’s 
annual revolution was exactly of the same length as 
the winter. This equality has not subsisted since: on 
the contrary, it has been gradually varying; so that 
the former of those periods is now more than a week 
longer than the latter. The period in question, then, 
from which this inequality begins to proceed, or before 
which it cannot be proved to have existed, may justly 
be regarded as a grand astronomical epoch; and it 
furnishes no slight confirmation to the conclusion, 


otherwise obtained, that the same year, B.C. 4004, 


was (as the Bible chronology assumes it to be) the first 
year of creation, answering to A.M.1. For if the 
effect in question might ὦ priori be expected to exist 
at any time, in general; it would most reasonably be 
expected to exist at the time of the creation, in par- 
ticular. 

Assuming then, that A.M. 1. and B.C. 4004. both 
which correspond to the year of the Julian period, 710, 
coincided together, we may calculate, by the help of 
the method alluded to above, that the sun entered the 
equinoctial sign of the vernal quarter, A. M. 1, upon 
April 223 not earlier than twelve, nor later than six 
in the afternoon. Now, it is a possible case that, as 
the first production of light and its separation from 
darkness were so far the beginning of the revolution 
of days and nights—and as it is reasonable to conclude 
that, at their first separation, the day and the night 
were equal—so both this production and this separa- 
tion coincided, in the year of creation, with the time 
of the vernal equinox. Nor would it be any objection 


SE, ὅς ς 


Bi το 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 469 


that the sun itself was not created until four days after- 
wards. The revolution of days and nights had begun 
four days before; and it is no anomaly to say that, in 
the year of creation, before the sun itself was in being, 
the year was four days old. I will assume, then, that 
the revolution of days and nights, or rather of νυχθή- 
μερα, or days and nights as such, begins from the date 
of the vernal equinox, A. M. 1; about six in the even- 
ing of April 22. Let us now consider on what day 
the third of April, taking its rise from this point of de- 
parture, would be likely to fall A. M. 2445, in the year 
of the Exodus from Egypt. 





days. h. m. 5 

2000 tropical years = 7380484 15 40 0 
| RE, SRE μὰ ον = 146096 22 2 0 
RM ihe Bcc = 14009 16 3 O 
Mesatttecte sities, CC. τς 1460 23 15 48 
Αμων υρῥι κοῦ. = 892652 5 53 48 





These days being reduced to weeks = 127521 weeks, 
five days and nights, five hours, fifty-three minutes, and 
forty-eight seconds ; which fraction of time (for a rea- 
son which will appear by and by) being neglected, 
the excess is reduced to five days exactly. Hence, if 
A.M. 1, the first νυχθήμερον of the first week began upon 
April 22, about sunset ; A. M. 2445, the first νυχθήμερον 
of the 127522d week began at the same time upon 
April 17: consequently, April 17 was a Saturday; 
and therefore April 10 and April 3. 

In like manner 4000 tropical years = 1460969 days, 
seven hours, twenty minutes; that is, 208709 weeks, 
six days and nights, seven hours, and twenty minutes ;. 
or as before, six days and nights merely. For Sir 
Isaac Newton’s mean length of the tropical year differs 
from that of Delambre, which comprises the result of 

Hh 3 


470 Appendix. Dissertation Kleventh. 


‘ the most laborious and accurate of modern observa- 
tions, by an excess of about six seconds; which excess, 
in the lapse of four thousand years, will amount, as 
nearly as possible, to the fraction of time in question. 

Hence as before; if A. M. 1, the first νυχθήμερον of 
the first week began about sunset on April 22*; 
A. M. 4001, in the year of the nativity, the first νυχθήμε- 
pov of the 208710th week would begin about the same 
time on April 16; that is, April 16 would be Satur- 
day, and therefore April 9 and April 2 also. 

It is true, we have endeavoured to prove that A. M. 
4001, in the year of the nativity, not April 2, but 
April 3, was Saturday; from which conclusion what 
we have just arrived at differs by a day. When it is 
considered, however, that these calculations were 
founded on the mean length of the tropical year, which 
mean length has not yet been exactly settled, and, 
beginning from the time of Sir Isaac Newton, the more 
strictly it has since been ascertained, the more it re- 
quires to be reduced not increased in its amount; 
even this approximation to the truth may appear as 
near a coincidence as the nature of the case admits of. 
The mean length, whether of the solar or of the lunar 


* The rate of precession for 
the vernal equinox, which ac- 
cording to the standard of New- 
ton was eleven minutes three 
seconds annually, will be eleven 
minutes nine seconds annually 
according to that of Delambre. 
But this difference will not af- 
fect the truth of the calculation 
that A. M.1, the date of the 
vernal equinox was April 22, if 
B.C. 4 it really fell on March 
22. In four thousand years the 
rate of precession according to 
Delambre, at the mean ratio of 
eleven minutes nine seconds an- 


nually, would accumulate to 
forty-four thousand six hundred 
minutes ; or seven hundred and 
forty-three hours, twenty mi- 
nutes ; which are equal to thirty 
days and nights, twenty-three 
hours, and twenty minutes, or 
what we may call thirty-one 
days and nights in all. Hence 
if the date of the vernal equinox 
A. M.1 was April 22 at a cer- 
tain time, the date of the vernal 
equinox A.M. 4001, B.C. 4, 
would be March 22 at the same 
time, within forty minutes of 
defect only. 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 471 


motions, is the only fixed standard by which they can 
be reduced to calculation at all; and yet the mean 
length in the case of motions, which are perpetually 
varying more or less, can never at a given time be an 
exact measure of the true: nor is it an impossible con- 
tingency that, though A.M. 4001, the mean solar 
motion would make the second of April fall on the 
Saturday, it might actually have fallen on the Friday. 

This liability to a difference between mean motions 
and actual motions is greater for small periods of 
time than for large. In the present instance, the ex- 
cess appears to have been generated in the interim of 
time between A. M. 2445, the year of the Exodus, and 
A.M. 4001, the year of the nativity; an interval of 
1556 years. For 1556 tropical years = 568317 days, 
one hour, twenty-six minutes, twelve seconds; or 
81188 weeks, and one day, one hour, twenty-six mi- 
nutes, twelve seconds over; that is, if we deduct two 
hours, thirty-five minutes, and thirty-six seconds, for 
the excess of the Newtonian standard of the length of 
the tropical year above that of Delambre, as accumu- 
lated in 1556 years—more than one hour less than an 
entire day. Hence, if A. M. 2445, April 3 truly fell 
on Saturday; A.M. 4001 it would be within twenty- 
three hours of falling upon Saturday again. And even 
this is some approximation to a coincidence with that 
day at least. 

It is, however, to be remembered that our Saviour’s 
birthday, considered in its connection with the Jewish 
passover, was the tenth of Nisan; and the tenth of 
Nisan, like every other Jewish νυχθήμερον, does not 
admit of being expressed by any single Julian or tro- 
pical day, which cannot be regarded as a νυχθήμερον 
as well as it. The tenth of Nisan in any year would 
be coincident with parts of two Julian or tropical 

Hh 4 


472 Appendix. Dissertation Eleventh. 


‘days; and an event which happened on the tenth 
of Nisan, might be so far considered to belong in 
common to both. Hence the birthday of our Lord, 
A.M, 4001, if it can be determined to the tenth of 
Nisan in that year, and the tenth of Nisan can be 
proved to coincide partly with the second and partly 
with the third of the tropical April in the same year, 
may be said to be either the former or the latter, pro 
re nata; the former, if the precise time of the nativity 
was the evening, the latter, if it was the morning, of the 
corresponding Jewish day. Now this, as I hinted in the 
Twelfth Dissertation, vol. i. p. 402, seems actually to 
have been the case; and the true time of the nativity to 
have been the midnight of the Jewish tenth of Nisan; 
which midnight would almost coincide with the tropical 
3rd of April. The same thing appears to have held good 
with the original separation of the lamb for the passover, 
A.M. 24453; which, as there can be no question, was 
some time on the tenth of Nisan. The tenth of Nisan in 
that year, it has been proved, fell on the Saturday, and 
on the 3rd of April; and it may also be proved that it 
must have expired on that day, not begun upon it, which 
will render the coincidence so much the more complete. 
For if the fifteenth of the second month expired on the 
Saturday, the tenth of the first must have done the 
same. And as the time of setting apart the lamb was 
appointed to some time on the ¢fenth, four days before 
its sacrifice on the fourteenth, it is to be presumed it 
was required to be set apart, on the former, about the 
same time at which it was required to be sacrificed, on 
the latter; that is, between the evenings, or towards 
the close of a Jewish νυχθήμερον, in the one case as well 
as in the other *. 


᾿Ξ Should any one still con- sult of our calculations concern- 
sider it a difficulty that the re- ing the succession of days and 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 473 


To proceed then with the course of our inquiry; I 


nights, for the latter part of the 
period between the Creation and 
the birth of Christ, does not 
square so exactly with the true 
place of the third of April in 
the year of the Nativity ; as the 
former part squared with the 
assumption of its place in the 
year of the Exodus: perhaps 
the following considerations may 
contribute to mitigate this difh- 
culty, if they do not remove it 
altogether. 

The calculation, for each of 
the periods in question, pro- 
ceeded upon the supposition, 
that the succession of days and 
nights, between the Creation 
and the Exodus, and between 
the Exodus and the Nativity, 
went on alike; and that the 
mean length of one νυχθήμερον 
was always the same with the 
mean length of another: a sup- 
position which, with respect to 
the first of the intervals so de- 
termined, there is no reason 
whatever to consider doubtful. 
But with respect to the latter ; 
there were two occasions, one in 
the time of Joshua, B. C. 1520, 
the other in the reign of Heze- 
kiah@, B. C. 710, when the 
constant, unvaried, and uniform 
succession of days and nights did 
experience some interruption ; 
the nature and effect of which 
will best be estimated by con- 
sidering what would have been 
the case if it had never hap- 
pened. 


Between a certain νυχθήμερον, 


a Josh. x. 12—14. 2 Kings xx. 8—11. 2 Chron. xxxii. 31. 


B.C. 1560, inclusive, and the 
same νυχθήμερον in the time of 
Joshua, B. C. 1520, exclusive, 
there would be forty natural 
years; or 14,609 days and nights, 
sixteen hours, which I shall con- 
sider equivalent to another day 
and night: and consequently, 
2087 weeks, and one day of an- 
other. Let this νυχθήμερον, for 
argument’s sake, be assumed as 
April 1, which B.C. 1560 fell 
upon Thursday ; and therefore 
B. C. 1520 would fall upon Fri- 
day. In this case, the next vv- 
χθήμερον, April 2, ought to have 
fallen on Saturday ; and if the 
succession of νυχθήμερα went on 
as before, it would fall upon 
Saturday. 

But let it be further supposed, 
for argument’s sake also, that 
the miracle in the time of Jo- 
shua was wrought upon Friday ; 
and that upon Friday, April 1. 
The effect of this miracle was 
that one day as such was pro- 
longed to the length of two ; that 
is, a day of twelve hours was 
made a day of twenty-four >— 
without affecting the day of the 
month, or the day of the week ; 
(for April 1 did not thereby be- 
come April 2, nor Friday be- 
come Saturday;) but only the 
absolute length of one individual 
νυχθήμερον, compared with what 
the length of every νυχθήμερον 
was before, and what it con- 
tinued to be afterwards. The 
actual April 1 was Friday, and 
the actual April 2 was Satur- 


b The author of 


the book of Ecclesiasticus says the same thing of this day in the time of Joshua: 
ch. xlvi. 4. So likewise Justin Martyr, Dialogus, 419. 1. 15. and Dionysius the 
Areopagite, Epistola vii. Ad Polycarpum. Operum ii. go. and the Scholia of 


Maximus, Ibid. 94, 95. 


474 


Appendix. Dissertation Eleventh. 


‘shall mention only one circumstance more and then 


conclude. 


day ; but the actual length of 
that νυχθήμερον, of which this 
April 1 was a part, was twelve 
hours greater than usual. 

If then a stranger to this ef- 
fect were calculating the succes- 
sion of days and nights from a 
certain date, before the time of 
this anomaly, wp to a certain 
date after it; and calculating 
it upon the supposition that 
they had always gone on alike, 
and had always been of uniform 
length; it is manifest that he 
would arrive at a conclusion 
which would be true in theory, 
but false in fact; viz. that a 
given νυχθήμερον of calculated time 
began twelve hours later than 
the same portion of actual time 
did. He would suppose, for in- 
stance, that the νυχθήμερον ex- 
pressed by April 1, B. C. 1520, 
was an ordinary νυχθήμερον of 
twenty-four hours; whereas it 
was an extraordinary one of 
thirty-six: and that the next 
νυχθήμερον, expressed by April 2, 
began as usual at the expiration 
of twenty-four hours of actual 
time ; whereas it did not begin 
until the expiration of thirty- 
siz. Twelve hours of the cal- 
culated second of April were 
merged in the actual first ; and 
instead of coinciding with Satur- 
day, actually made a part of Fri- 
day. But one who was ignorant 
of this anomaly would suppose 
they made part of the Saturday, 
and he would compute them ac- 
cordingly; that is, his calcu- 
lated April 2 would be supposed 
to begin twelve hours later than 
the νυχθήμερον which it expressed. 
His calculated April 2 would be 
reckoned to belong wholly to 


Saturday, whereas in reality 
twelve hours of it were merged 
in the Friday. 

If the effect which ensued in 
the time of Joshua was repeated 
in the time of Hezekiah, then 
another twelve hours of time, 
which should belong to the cal- 
culated νυχθήμερον, would be 
merged in the actual νυχθήμερον 
immediately before it ; and both 
these anomalies together would 
produce this effect : that reckon- 
ing from a certain date before 
the time of Joshua to a certain 
date after the time of Heze- 
kiah, and ignorant of each of 
these miracles, I should suppose 
a certain calculated νυχθήμερον 
(we will suppose the third of 
April) to have been wholly co- 
incident with a certain day of 
the week, (we will assume the 
Sunday,) when in fact it was 
wholly merged in the day before 
it. ‘That is to say, ever after 
the miracle in the time of Heze- 
kiah, the actual place of a given 
νυχθήμερον which I might calcu- 
late to be Sunday, would be 
truly the Saturday. 

On this principle, April 3, 
B.C. 4, the place of which was 
found by calculation to be Sun- 
day, would actually be Satur- 
day ; that is to say, the first 
νυχθήμερον of the 208, 710th 
week, from the Creation, B. C. 
4004, which I calculated to be- 
gin at sunset on the Sunday, 
B.C. 4, did actually begin at 
sunset on the Saturday, B.C. 
4: and if I must call that vvx67- 
pepov April 3, then April 3, 
which I supposed to be Sunday, 
was in reality Saturday. Now 
it makes no difference whether 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 475 


In the second year after the Exodus‘, A. M. 2446, 
B. C. 1559, on the first day of the first month, the 
Tabernacle being complete in all its parts, was set up; 
and either at the same time or soon afterwards the 
Tabernacle service must have begun. On the four- 
teenth day ensuing the first Levitical passover was 
celebrated in its season. It is a natural and ob- 
vious question, On what day of the week this cele- 
bration would fall? in answer to which I think it is 
capable of proof that the passover fell in the year after 
the Exodus, relatively to the days of the week, exactly 
as it had fallen in the year of the Exodus itself. If 
so, the same must have been the case with the tenth of 
Nisan. 

In order to this proof I shall assume only, that from 
the time of the commencement of the Levitical ser- 
vice, the year of the Jews must necessarily be con- 
sidered lunar, whatsoever it was before; and therefore, 
that the celebration of the passover, in this year, must 
have coincided with the full of the moon, whatsoever 
had been the case in the year before it. The fourteenth 
of Nisan, in the year after the Exodus, A. M. 2446, or 
B.C. 1559, would be determined by the paschal full 
moon, and either fall on the same day with that, or 
immediately before it; and the paschal full moon 


we were ignorant of the anoma- lowed to be just: and perhaps 


lies in question, or did not take 
them into account: which yet 
was the case when I instituted 
the calculation given above. It 
is not surprising, then, that the 
ultimate result did not square 
with the truth; but was found 
to be a whole νυχθήμερον in ex- 
cess. The difference is now ex- 
plained ; for the above course of 
reasoning, I think, must be al- 


this very difference between the 
matter of fact, and the result of 
calculations which would other- 
wise be true, is some confirma- 
tion reflexively of the truth of the 
miracles which produced it ; mi- 
racles indeed attested by certain 
obscure traditions of profane 
history itself. Vide Herodotus, 
11. 142. Pomponius Mela, i. 9. 


f Exod. xl. 2. 17. Numb. ix. 3. 5. 


476 Appendix. Dissertation Eleventh. 


‘would be determined by the vernal equinox, and either 
coincide with that, or at the utmost precede or follow 
it within certain limits, such as appear to have held 
good subsequently. For there is no reason why the 
same rule, in this respect, which prevailed in the time 
of our Saviour, when the vernal equinox fell upon 
March 22, should not be considered admissible at any 
period before that, when the date of the same equinox 
was proportionally more in advance. If the vernal 
equinox was supposed to be arrived six or seven 
days before its true date at one time, it might be sup- 
posed arrived at the same distance of time before its 
true date at another. Hence, if when that date was 
nominally March 24, and actually March 22, the pass- 
over might still be celebrated on March 18, it is only 
in accordance with the principle of such an usage, that 
when the date of the vernal equinox was nominally 
April 5, and actually April 3, the passover might yet 
be celebrated on March 30. 

Now, on the principle of the lunar and the solar re- 
volutions, between which, for periods of years which 
are multiples of nineteen, the number of years in a 
Metonic cycle—a certain ratio is known to prevail; it 
may be proved that if the moon was at the full, for the 
meridian of Jerusalem, at 3. 2. in the morning, March 
13 in the Julian year, or March 11 in the correspond- 
ing tropical year, B.C. 4; it must have been at the 
full for the meridian of Alexandria in Egypt, at 11. 
24. in the morning on April 1 in the Julian year, or 
March 30 in the tropical, B.C. 1559. The details of 
this proof I have thrown into the margin*. But if 


* The statement of the proof nations, the revolution of the 
is as follows: sun is found to anticipate that 

In nineteen tropical years, or of the moon by two hours, four 
two hundred and thirty-five lu- minutes, and nineteen seconds. 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 4°77 


that was the case, it is manifestly possible that the 
passover might be celebrated on March 30, and there- 


days) h. m 8 





ΤΥ “10 lonations 7.50. See ts = 6939 16 32 28 
And 19 tropical years of Delambre = 6939 14 28 9 
Sune Anticipation (O20 ore eek. = me hy iG 


This difference must be added to a given time of the moon’s 
age in reckoning forwards; and deducted from it in reckoning 
backwards. 


Now in 19 x 12 or 228 years, the Anticipation ἢ, m. 5. 

SURI FG eS eb ἐν Ha ae πρὶ ia ἡ 8 Ὁ 28 
And in 228 x6 or 1368 years it........ = 24xX6 288 1368 
ΝΟΥ ΟΥΑΙ 0 7.0 12 ee ss sa 8 16 76 
ΡΥ τ KOO. FOU OL, ἐν ἐπ 6 32 9:82 
τ το ἐν ΠῚ ὙΠ Sik ga = 4 8 38 
Now 1558=228x6+76xX2+19xX2 Lh a 
Hence in 1558 years the Anticipation te 70 1 3 5 8 {5 SIRS 


Now, the hours being reckoned from midnight, let the moon 
be supposed at the full, B.C. 4, for the meridian of Jerusalem, 


on d. oe 
Mareh>13) 14. 112 
Add an half Junation 14... 18:. 92 





Moon new at Jerusalem, March 27 21 24 
Deduct 12 





New moon at Alexandria, March 270 21 12 
d. h. 4 as. mh 


ΠΣ τ ΤᾺΝ as oak dic Saisie oe oo nes a7 St Se 
The Anticipation for 1558 years .:.......... 7 1 53 58 





Moon new at Alexandria, B.C.1562. March 20 19 18 2 
Let B.C. 1562. be considered the first of a series of Metonic 

eycles—B. C. 1559. is the third year of that cycle complete, or 

the beginning of the fourth. To obtain the moon’s epact at the 

end of her third year from the beginning of a cycle, we must 

proceed thus: 

Mean difference of one lunar and one solar year, ἃ, ἢ. 





m. 5. 
exclusive of seconds ..:............. πο 10 St oe 
Multiply by three........ eB Wack nee aia 
Mean difference of three lunar and three solar 
Years.) SESSA. Sey Ce Ore caste fea ER Ὁ 
Deduct one. langeiom ᾿ς iss ie ks seo ἄρ᾽ χ 4836 





Moon’s epact in the third year.......... ois Bly BAe cS 


478 ᾿ Appendix. Dissertation Eleventh. 


- fore that the fourteenth of Nisan might coincide with 
March 30. If so, it would fall upon the fourth day of 
the week, or Wednesday: and consequently the tenth 
of Nisan on the seventh, or the Saturday. For if, in 
the year of Exodus, the third of April fell on the 
Saturday, then, in the year after the Exodus, it would 
fall on the Sunday: and if April 3 in that year was a 
Sunday, March 30, before it, must have been a Wed- 

nesday. 7 
On this principle, if Nisan 14. March 30. was a 
Wednesday, Nisan 1. March 17. was a Thursday: and 
if the Tabernacle was set up on that day, it was set up 
on the Thursday®. But it would not follow from this 
fact that the Tabernacle service began on the Thurs- 
day. The business of setting up the Tabernacle, which 
was preliminary to that commencement, might occupy 
one or two days’ time; and the actual commencement 
of the service might not take place until the Saturday ; 
that is, until the third of Nisan. There are many rea- 
sons to render it probable that the Levitical service 
would originally begin either with the evening of the 
Sabbath, or the evening of the first day of the week ; and 
we saw in Dissertation xii. vol. i. p. 413, that it appears 
to have finally ceased on one of those two days in par- 
ticular. This fact seems to me to be intimated in the 
account which is given of the offerings of the princes, 
or heads of the tribes*; which began as soon as the 
ἀν dais δὰ 8. 








Deduct this epact from March.............. 20 19 18 2 

when the moon was new B. C. 1562. ....... 3 2 16 Ὁ 
B.U.c tesa. moon waa new, Marek νυν Ie. AT ee 0. 
BG Oe Te ION, 5 ee eae k see 12 20. 94... o 
Full ον 38. 4550, April . . ious ce pn ae 1 a gee 


g Exod. xl. 2. 17. 34. Numb. ix. 15. b Numb. vii. 1—88. 


On the date of the Exodus, and of the first passover, 479 


erection and consecration of the Tabernacle were duly 
completed, and which lasted for twelve days in order. 
It is reasonable to suppose that all this began and con- 
tinued so as to be over before the time when the pass- 
over was celebrated ; that is, before the fourteenth day 
of the month: and therefore, that it began and was 
completed between the first and the fourteenth, after 
the one, but before the other’. In this case, nothing is 
more probable than that it began on the second of 
Nisan, which would be on the Friday; and ended on 
the thirteenth, which would coincide with the Tues- 
day. 

Moreover it appears from Numbers x. 11—33. that 
after all these things the cloud was first removed from 
the Tabernacle on the twentieth of the second month 3. 
and the people journeyed subsequently without inter- 
ruption until the twenty-third. It is an obvious con- 
jecture that this stopping at the end of a three days’ 
journey, beginning with the twentieth of Jar, was for 
the sake of the rest on the sabbath; which would thus 
coincide with the twenty-third. And if the fourteenth 
of Nisan fell on the Wednesday, and Nisan now con- 
sisted of twenty-nine days, this conjecture would be 
true; for the twenty-first and twenty-eighth of Nisan, 
the sixth, the thirteenth, and the twentieth, of Jar 
would necessarily be Wednesdays also; and therefore 
the twenty-third would be a Saturday. We may col- 
lect too from Numbers xi. 18. 31, 32. that the supply 
of the quails, which ensued so soon after the arrival at 
Taberah, ensued on the twenty-fourth: and conse- 
quently on the first day of the week. In this case the 
supply of quails, like that of manna, took place on. the 
first day of the week in this year, as that had taken 
place on the first day of the week the year before it: 


i Numb. ix. 1. 2—5. 


480 Appendix. Dissertation Eleventh. 


_and this upon the twenty-fourth, as that did upon the 
sixteenth of the same month. 

It constitutes no difficulty, that we suppose the four- 
teenth of the Jewish Nisan to fall, in two successive 
years, on the same day of the week. This could not 
be the case with any day in the solar year, nor with 
any day in the lunar, as such; but it might be the 
case with a day which made part of a solar year in one 
year, and part of a lunar in the next: which, as we 
have already observed, was probably true of the four- 
teenth of Nisan in the year before, and the year after 
the Exodus respectively. A.M. 2445, B.C. 1560, the 
fourteenth of Nisan, if we are right in the conclusions 
established, coincided with the seventh of April; and 
A.M. 2446, B. C. 1559, with the thirtieth of March: 
both of which must have fallen on the Wednesday if 
either of them did so. If, however, A. M. 2446, B.C. 
1559, the moon was at the full on March 30. 11. 24. 
in the morning; A. M. 2445, B.C. 1560, it was at the 
full ten days, twenty-one hours, before that; viz. 
April 10. 8. 24. in the morning. This day would an- 
swer to the seventeenth of Nisan, and both would fall 
on the Saturday. They would coincide also with the 
day when the passage of the Red sea took place; at 
which time, it might almost be conjectured from Exod. 
xiv. 19, 20. Joshua xxiv. 7. that the night was light, 
or the moon was at the full. 

Moreover, if B.C. 1559, A. M. 2446, the new moon 
of Nisan fell on the tropical March 15; then after the 
lapse of thirty-nine years, B.C. 1520, A. M. 2485, the 
year of the Hisodus, it admits of proof that it would fall 
on April 3*: that is, in the year of the Hisodus, the 


* This computation will stand as follows: d. th. mi: is 
B.C. 1559. A. M. 2446. New moon, March τὸ 17 2 2 

Anticipation to be added for two 
Metonic.cycles or 38: years i 8.38 


On the date of the Exodus, and of the first passover. 481 


neomenia of Nisan coincided with the vernal equinox, 
which still fell upon that day as before. It may be 
proved also that they both coincided with the first day 
of the week. For if A. M. 2446, April 3 fell on the 
Sunday, then A. M. 2474, after ove solar cycle, it would 
fall on the Sunday again; and A. M. 2485, at the end 
of the eleventh year of a second, its place would again 
be Sunday. This too would be an observable coin- 
cidence; for as the entrance into the promised land, 
after-a forty years’ wandering in the wilderness, was 
so far a new epoch in the history of the Jews; what 
fitter conjuncture of circumstances could be selected to 
characterise that epoch, than the time when the neo- 
menia of Nisan, the vernal equinox, and the first day 
of the week all appear to have fallen out together ? 


d. m. m. 5. 
B.C. 1521. A. Μ. 2484. New moon, March 15 21 10 40 
Deduct for one year’s epact ee ae ° fe) 





B.C. 1520. A. M. 2485. New moon, March Bx Oto 140 
Add one mean lunation ao te aes O 





Moon new again, April 2 jee gig we 


According to the method of calculation, before referred to, the sun 
entered the vernal sign in the same year, on April 3. 13. 6. 34. 
the hours, in each instance, being reckoned from midnight. 


VOL. LIT. li 


APPENDIX. 


atte 
=< 





DISSERTATION ΧΗ. 
On the Chronology of the Kingdoms of Judah and of Israel. 


Vide Appendix, Dissertation xi. supra. 


Tue chronology of the kings of Judah, from Solo- 
mon downwards, and as far as they run parallel with 
each other, that of the kings of Israel, upon which I 
did not enter in the preceding Dissertation, is yet of 
so much importance, and encumbered with so many 
difficulties, that its consideration may justly be pro- 
nounced a desideratum. I trust, therefore, that no 
apology will be requisite for devoting to this subject 
the following pages. | 

I shall assume for the present, that no more is 
known of the chronology in question than the data 
already established : viz. that the first of Solomon coin- 
cided with B. C.1014, and the fourteenth of Hezekiah, 
either wholly or in part, with B.C.710; and there- 
fore his first, either wholly or in part, with B. Ο. 744. 
The first of Hezekiah then, B.C. 724, being considered 
as an intermediate period, the two following Tables 
will exhibit a synopsis of the order and succession of 
the reigns in question, of their Scripturaéd or historical 
lengths, and of the years before Christ in which they 
began, from the first of Solomon to the last of Zede- 


kiah. 
TABLE FIRST. 


KINGS OF JUDAH. KINGS OF ISRAEL. 
Years. B.C. Years. B.C. 
1. Solomon 40 1014 


11. Rehoboam 17 974 1. Jeroboam 22 974 


ee eb ew " 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 483 


KINGS OF JUDAH. 


Years. B.C. Years. 
ur. Abijam 3 957 
Iv. Asa 41 955 
1. Nadab 2 
m1. Baasha 24 
ιν. Elah 2 
v. Zimriseven days 
vi. Omri 12 
vir. Ahab 22 
v. Jehoshaphat 25 914 
vitr. Ahaziah 2 
ΙΧ. Jehoram 12 
vi. Jehoram 8 890 
vir. Ahaziah I 883 
vi. Athaliah 6 582 κ᾿ Jehu 28 
1x. Joash 40 876 
ΧΙ. Jehoahaz 17 
ΧΙ. Jehoash 16 
x. Amaziah 29 836 
x11. Jeroboam ii. 41 
x1. Uzziah 52 807 
xiv. Zachariah six months 
xv. Shallum one month 
xvi. Menahem 10 
xvir. Pekahiah 2 
xvii. Pekah 20 
x1. Jotham 16 755 
x11. Ahaz 16 739 
xix. Hoshea 9 
xiv. Hezekiah ὑπὸ 724 
abe δ να δ ὗς 
TABLE SECOND. 
KINGS OF JUDAH. 
Years. B.C. 
XIV.” EABOGRPRM a pecs ir eats hae se. oss 29 724 
XV. ΟΝ caus ον 55 695 
ἀν Amon UE AeA 2 641 


KINGS OF ISRAEL. 


B.C. 


953 
952 
999 
928 


917 


896 
895 


882 


727 


484. Appendix. Dissertation Twelfth. 


Years. B.C. 

SHA OOID.. 6. oascnn- st iovs seas μὰ es 31 640 
xvi. Jehoahaz three months............ 609 
STS, ΠΟΙ ΔΙ τὴν eke ss can babe ad os II 609 
xx. Jehoiachin three months ten days 598 
ws, ον οὐο νι τοῦς It 598 
Eleventh of Zedekiah............ ~ 588 


With regard to the verification of these Tables; 
the great practical difficulty concerns the absolute 
lengths of the reigns ascribed to each particular king, 
and the synchronisms of particular years of one reign 
with particular years of another. Nor can any single 
rule be devised which will apply alike to each, and 
reconcile them both together. But it is an obvious 
possibility that the lengths of the reigns might be 
reckoned by one rule, and the synchronisms by an- 
other ; that the former, for instance, might be referred 
to some nominal apx7—and the latter toa true. This 
distinction, in my opinion, does actually hold good: 
the lengths of the reigns are referred in every instance 
to a nominal ἀρχὴ, but the synchronisms to the true. 
The reign of every king, where the contrary is not 
distinctly specified, is supposed to begin and to end 
with Nisan; the jirst month in the sacred year. 
Hence the years of their reigns are necessarily reckon- 
ed as full years; and current years are taken for com- 
plete. But no synchronism is ever referred except to 
the true date of the reigns in question, or to the month 
in which they actually began. If there is any doubt 
as to the existence of this double rule, I think it will 
be entirely removed by the analytical examination of 
each particular reign in its order. 

First, then, as the reign of Solomon has been shewn 
to have begun in the spring, so, from 1 Kings xii. 1. 3. 
5.12. 20. 25—33. may it be collected that it termi- 
nated in the spring: and, consequently, that he reigned 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 485 


forty years complete. On this principle both the true 
and the nominal ἀρχὴ of Rehoboam, and by parity of 
consequence of Jeroboam, alike will bear date from 
Nisan, B. C.974. Hence the following synchronisms, 
1 of Rehoboam. 1 of Jeroboam. Nisan B.C. 974—973. 
9 pepe pie tee eset rT LT sc cuiegiga yas dae e588, els sabes 958—957. 

Now® the first of Abijam began in the erghteenth 
of Jeroboam: whence it seems a reasonable inference 
that Rehoboam reigned seventeen years complete. 

Hence, again as before, both nominally and truly, 

1 of Abijam. 18 of Jeroboam. Nisan B.C. 957—956. 

ΟΣ A ee oe OY ies, Peden Ks genes ΠῚ 955—954. 
Now Abijam could not have reigned more than two 
years and part of a third year ; for as his reign began 
in the ezghteenth, so did Asa’s” in the twentieth, of 
Jeroboam. We may suppose, then, that he died about 
the middle of his therd year, the Tisri, B.C. 955. The 
first year of Asa, therefore, will bear date truly from 
Tisri, but nominally from Nisan, B.C. 955: both in 
the twentieth of Jeroboam. 

Hence 1 of Asa. 20 of Jeroboam. Nisan B.C. 955—954. 

D svn duns BRS. λει chs ea ΣΝ alighs 953—952. 
Now the jirst of Nadab began in the second of Asa‘; 
yet the jirst of Asa had begun in the twentieth of Je- 
roboam. Both these statements would be true, if Je- 
roboam died zz his twenty-second year, after the 
Nisan, but before the TVisri, Β. Ο. 058. For, then, 
the first of Nadab would truly begin in the second 
of Asa, sometime before Tisri, B. C. 953. 

Hence 3 of Asa. 1 of Nadab. Nisan B.C. 958—952. 

4 RIAL IR VBR AHA LARM.. 952—951. 
Now Nadab died in the third of Asa‘, though he be- 
gan to reign in his second. If so, Nadab did not reign 


a1 Kings xv. 1. 2. xive 21. 2 Chron. xiii. 1. b 1 Kings xv. 9. ¢ Tbid. 
XV. 25. d Ibid. xv. 28. 


118 


486 Appendix. Dissertation Twelfth. 


- two years complete: and if he died in his second year, 
after the Nisan, but before the Tisri, B.C. 952, both 
he would die, and Baasha begin to reign®, truly in the 
third of Asa; before the Tisri, B. C. 952. 

Hence 4of Asa. 1 of Baasha. Nisan B.C. 952—951. 


ROR νοὶ WA: hed SORE 9! MLN ες 930—929. 
OT shies ca ts TD ask san ciitind harden sina tehnns 929—928. 


Now the jirst of Elah ‘began in the twenty-sixth of 
Asa: and this would be truly the case if Baasha died 
im his nominal twenty-fourth, after the Nisan, but be- 
fore the Tisri, B.C. 929, in the true twenty-sixth of 
Asa. 

And hence it is an obvious inference that the nume- 
ral notes at 2 Chron. xv. 19. and xvi. 1, which speak 
of the thirty-fifth and the thirty-sixth of Asa, respec- 
tively, the former of peace between Israel and Judah 
up to that year, the latter of an invasion of Judah by 
Baasha, as made 2) that year, are corrupt, the one for 
the twenty-fifth, and the other for the twenty-sixth ; 
in which case, but in which only, they might both be 
consistent with the truth. Compare Josephus, Ant. 
Vili. xi. 4. xii. 1—6. 

Again, 27 of Asa. 1 of Elah. Nisan B. C. 929—928. 

"ες os deals egelte _, eee heron Nenaehy ΟΡ ΤΥ 928—927. 
Now Elah died in the twenty-seventh of Asa®: and 
this might be the case if he died in his nominal 
second, after the Nisan, but before the Tisri, B.C. 
928: for that might thus be in the true twenty-seventh 
of Asa. 

After the death of Elah, besides the seven days of 
Zimri, there was an interregnum of four years in 
length", perhaps taken up by the contest between 
Tibni and Omri; which extended from the true twenty- 


e 1 Kings xv. 33. f Ibid. xvi. 8. & Ibid. xvi. to. 15. h Ibid. xvi. 
15. 23. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 487 


seventh, to the true thirty-first of Asa. But this is in- 
cluded in the twelve years ascribed to Omri. 
Hence 28 of Asa. 1 of Omri. Nisan B. C. 928—927. 
G0: tam 4D) 136 twa eel onde nts 917—916. 
Now it is manifestly possible that Omri might die 
in his twelfth year zrcomplete ; soon after Nisan, B.C. 
917. In this case the reign of Ahab would actually 
begin in the true thirty-cighth of Asa', which would 
not expire until Tisri B. C. 917. 
Hence 39 of Asa. 1 of Ahab. Nisan Β. C.917—916. 
Whastssivesis .: Bis. οὐ. apreenth pun 915—91 4. 
Now that Asa did not reign forty-one years complete 
may be inferred from 2 Chron. xvi. 13; which says 
that he died zm his forty-first year. But it follows 
most clearly from 1 Kings xxii. 41, which makes the 
_ first of Jehoshaphat to begin in the fourth of Ahab. 
I infer, then, that Asa died at the end of his nominal, 
but the mzddle of his true, forty-first, Nisan B.C. 914: 
which might also be truly zz the fourth of Ahab. 
Hence 1 of Jehosh. 4o0f Ahab. Nisan B.C. 914—913. 
9. ὐλτίη AEE BR OE OBES OTE οὐδ... 896—895. 
The twenty-second of Ahab must thus have synchro- 
nised with the nineteenth of Jehoshaphat; and if Ahab 
did not reign twenty-two years complete, he would die 
én his twenty-second year, after the Nisan, B.C. 896. 
The circumstances of his death, which was in battle 
against the Syrians, render it almost certain that 
it took place in the spring quarter of the year, at 
the time when kings go out to battle: in which case, 
if he began to reign, as we have seen, about Nisan, 
B.C.917, either he must have reigned more than 
twenty-two years, or he must have died in his twenty- 
second year, not long after Nisan, B.C. 896. 


it Kings xvi. 23. 29. 
114 


488 Appendix. Dissertation Twelfth. 


On this principle the reign of his successor would 
begin in the nineteenth of Jehoshaphat: yet, 1 Kings 
xxii. 40. 51, it is made to begin in the seventeenth ; 
and, 2 Kings iii. 1, the first of Jehoram his successor 
is supposed to bear date from the ezghteenth. But if 
the reign of Ahab truly began in the thirty-eighth of 
Asa, and if the length of his reign was truly twenty- 
two years either current or complete, it is impossible 
that Ahab could have died, and Ahaziah have begun 
to reign, in the seventeenth of Jehoshaphat, though 
they might, as we have seen, in the nzneteenth. That 
there are corruptions of numbers in the sacred text, 
which may occasionally be detected, is an indis- 
putable fact; and one such has been already pointed 
out. Among these, none perhaps was, ὦ priori, more 
likely to happen than the corruption of seventeen into 
nineteen. ‘There is a case in point with regard to the 
first of Joash, king of Israel; which, 2 Kings xiii. 10, 
is supposed to bear date from the thirty-seventh of 
Joash, king of Judah, and yet will be shewn in its 
proper place to bear date in reality from his ¢herty- 
ninth. In the same way it is equally possible that 
the seventeenth of Jehoshaphat should be in reality the 
nineteenth ; and by parity of consequence the erghteenth 
should be.in reality the ¢wentieth. For, as to this 
second corruption, it would be a necessary effect of the 
former. If the reign of Ahaziah was supposed to have 
begun in the seventeenth of Jehoshaphat, it would be 
supposed to have ended, and therefore the reign of 
Jehoram to have begun, in his etghteenth. 

The method of solution, to which recourse is fre- 
quently had in cases of this description, that of sup- 
posing a son associated with his father before his 
death, is of no avail in the present instance. We can 
suppose neither that Ahab was associated with Omri 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 489 


two years before Ais death, nor Ahaziah with Ahab 
two years before his ; because the /ast year of Omri is 
the jirst year of Ahab, and both bear date in the 
thirty-eighth of Asa; and the ast year of Ahab must 
be the first of Ahaziah, or Ahaziah could not have 
survived him at all. With regard, however, to this 
method of solution in general, it appears to me so very 
questionable that, without the most demonstrative evi- 
dence of its truth, I should think it ought never for a 
moment to be entertained. There is no proof that any 
one of the children of the monarchs, either of Judah 
or of Israel, was ever associated with them; or, if 
they were, that the historical notices of their reigns 
are dated from the time of such association, and not 
from the actual deaths of their predecessors. The 
cases of Jehoram and of Uzziah, both kings of Judah, 
are cases in point; for though the former was struck 
with a foul and incurable disease fwo years before his 
death, and the latter, for probably a much longer time 
towards the end of his reign, was a leper, and excluded 
by his situation from any actual share in the govern- 
ment; there is no mention of their sons’ being asso- 
ciated with them, nor any proof that their reigns are 
not supposed to extend to the very day of their death. 
I lay it down, then, as a fundamental principle, that no 
king’s reign bears date except from the demise of his 
predecessor; and, consequently, that the specified lengths 
of their reigns are in every instance the time for which 
they reigned alone. 

But to proceed: I wil] now assume that the true 
beginning of the reign of Ahaziah was after the Nisan, 


and before the Tisri, B.C. 896. in the nineteenth of 
Jehoshaphat. 


Hence, 19 of Jehosh. 1 of Ahaziah. Nisan B. C. 896—895. 
BU Gi ctab ene Se ον 895—894. 


490 Appendix. Dissertation Twelfth. 


Now Ahaziah died zz his second year, after the Nisan, 
and possibly after the Tisri, B. C. 895. Hence, the 
first of Jehoram would truly bear date between Tisri, 
B. C. 895, and Nisan, B. C. 894, in the true twentieth 
of Jehoshaphat. 

When, then, it is said * that Jehoram king of Israel 
reigned in the second year of Jehoram the son of Jeho- 
shaphat king of Judah, it is manifest that there is 
some corruption of the text; for this assertion is in- 
consistent not only with what has just been establish- 
ed, but also with 2 Kings viii. 16; which tells us that 
Jehoram,the king of Judah, began to reign in the fifth of 
Jehoram, the king of Israel—and yet this Jehoram had 
begun to reign in the second of the other. Some com- 
mentators would explain this by supposing Jehoram 
associated with his father in his seventeenth year, Je- 
horam the king of Israel to have begun to reign in 
Jehoshaphat’s eighteenth, and Jehoshaphat to have 
died in his twenty-second. But this is only to explain 
one difficulty by another; for Jehoshaphat’s reign can- 
not be abridged to twenty-two years, instead of twenty- 
Jive, without abridging that of Jehoram to three years 
instead of eight: both which would be clearly repug- 
nant to the direct assertions of the text. It is much 
more probable that 2 Kings i. 17. contains an interpo- 
lation, without which it originally stood thus: So he 
died, according to the word of the Lord which Elijah 
had spoken; and Jehoram reigned in his stead, be- 
cause he had no son. Interpolations of this kind there 
are, as Well as corruptions of numbers; the presence of 
which creates inconceivable difficulty, while their re- 
moval sets every thing to rights. There is one in 
2 Kings viii. 16 itself, in the words, Jehoshaphat being 
then king of Judah, the palpable absurdity of which, 


k 2 Kings 1. 17. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 491 


especially when taken in conjunction with 2 Kings 
i. 17. as that stands, is too glaring to be overlooked. 
There is another, as we shall see, 2 Kings xv. 30: and, 
perhaps, also ix. 29: though I do not know that there 
are any more with which we at least should now be 
concerned. 

Again, 20 of Jehosh. 1 of Jehoram. Nisan B. C. 895—894. 

QB igi cotdtis μὲ Gib alli habe t-te 890—889. 
If Jehoshaphat died in his twenty-fifth year, after the 
Nisan, B. C. 890, it would be truly in the fifth of Je- 
horam : hence the first of Jehoram his son! would also 
truly begin in the same. Hence, 

1 of Jehoram. 6 of Jehoram. Nisan B.C. 890—889. 

i.e. ἀφο ύναει δον. εὐ οὐ εορ se coe 883—882. 
Jehoram died én his eighth year, after the Nisan, B.C. 
883, which was truly zm the twelfth of Jehoram: the 
reign of Ahaziah would, consequently, truly begin in 
the twelfth of Jehoram™: and as to the statement 
which occurs ix. 29. since thzs is obviously at variance 
with that, we should be bound to prefer that which is 
more consistent with the context: and this is viii. 25. 
not ix. 29. But, indeed, it is no unreasonable con- 
jecture that the whole verse is an interpolation. 

Again, 1 of Ahaziah. 13 of Jehoram. Nisan B. C. 883—882. 
The time of the death of Jehoram was the time of the 
death of Ahaziah; and the time of the death of Jeho- 
ram was when the Israelitish army either was besieg- 
ing or was defending Ramoth-Gilead, and after there 
had been an engagement with the Syrians"; from the 
wounds received in which Jehoram was not yet re- 
covered at the time. I think these circumstances au- 
thorize the inference that the death of Jehoram hap- 
pened in the latter half of the year, between Tisri, B.C. 


1 9 Kings viii. 16, 17. m Ibid. viii. 25. n bid. viii. 28, 29. ix. 14, 15. 
2 Chron. xxii. 5, 6. 


492 Appendix. Dissertation Twelfth. 


883, and Nisan, B. C. 882, which might be truly in his 
twelfth year°, or only at the very beginning of his 
thirteenth. Between the close of the true twelfth of 
Jehoram, B.C. 883, and the commencement of his no- 
minal fourteenth, Nisan B. C. 882, there might be a 
very short interval of time; during which neither Atha- 
liah nor Jehu might be yet firmly seated, the former 
on the throne of Judah, the latter on that of Israel. A 
few weeks’ or even a few months’ interregnum in 
either case would be nothing extraordinary: for there 
was some interval between the wounding of Ahaziah 
and his death P—and between the death of Jehoram 
and Jehu’s beginning to reign in Samaria as such 4: 
from which time in particular the testimony of 2 Kings 
x. 30. authorizes us apparently to deduce the begin- 
ning of his reign. It is a possible case, then, that both 
the first of Athaliah and the first of Jehu might truly 
and nominally alike bear date from Nisan, B.C. 882. 

Hence 1 of Athaliah. 1 of Jehu. Nisan B.C. 882—881. 

Tax scbatblde ΠΣ 876—875. 

Now Athaliah* was put to death at the end of her 
siath year, and in the seventh from the beginning of 
the concealment of Joash, when he was one year old. 
Hence the first of Joash bears date from Nisan, B. C. 
876; which was truly in the seventh of Jehu’. 

Hence 1 of Joash. 7 of Jehu. Nisan Β. C. 876—875, . 

ORiiig tia RB isp iahrrdila tone li ett. ee 855—854. 

And if Jehu died at the very end of his twenty-erghth 
year, the first of Jehoahaz would truly bear date from 
Nisan B.C. 854, in the twenty-third of Joash *. 

Hence 23 of Joash. 1 of Jehoahaz. Nisan B.C. 854—853. 


Uk eg ae πα Jah. ao coiie. ae 838—837. 
And if Jehoahaz died towards the beginning of his 
o 2 Kings iii. I. p 2 Chron. xxii. 6—g9. q 2 Kings x. 1.12.15. 17. 30. 


35,36 °F Tbid. xi. 3, 4.21. 2 Chron. xxii. 12. xxiii. 1. xxvi. 1. 5.2 Kings 
xii. I. t Ibid. xili. 1. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 493 


seventeenth year, after or about the Nisan, B. C. 838, 
the jirst of his son Joash, king of Israel, might truly 
begin in the thirty-ninth of Joash king of Judah. It 
is not possible, however, that it could have begun in 
his thirty-seventh ; so that the thirty-seventh of Joash 
(2 Kings xiii. 10.) is a manifest corruption for the 
thirty-ninth. Besides which, the jirst of Amaziah, 
who succeeded Joash, began in the second of Joash, 
king of Israel". The second of the king of Israel, 
therefore, must have begun in the fortieth of the king 
of Judah at least; and, consequently, his first in the 
thirty-ninth. Hilton 
- Hence 39 of Joash. 1 of Joash. Nisan B.C. 838—837. 
ΦΟ. Bere ace FAS tke την 1H 837—836. 
Now let Joash be supposed to have died at the very 
end of his fortieth year; the true first of Amaziah, 
and the true third of Joash, would thus synchronise 
almost throughout: or the reign of Amaziah would 
begin towards the end of the second of Joash. 
Hence 1 of Amaziah. 3 of Joash. Nisan B.C. 836—835. 
BOA ΕΨΨΡΤΟ Pisin AWS inary. Gai 822—821. 
Joash died at the very end of his actual szxteenth, or 
beginning of his nominal seventeenth, after or about 
the Nisan, B.C. 822: which would be truly in the 
Jifteenth of Amaziah’. Hence 
15 of Amaziah. 1 of Jeroboam ii. Nisan B. C. 822—821. 
PAD is stds aiah de δι χὰὺς Gael δυθυγουδεδυννν οἱ 808---807. 
And if Amaziah died at the ed of his actual twenty- 
ninth year, about Nisan, B. C. 807, the first of Uzziah 
his successor would truly bear date from Nisan, B. C. 
807, and truly zz the fifteenth of Jeroboam. 
Now Jeremiah lii. 31. compared with 2 Kings xxv. 
27. is a proof that the numeral statement for fifteen 
might possibly be corrupted into that for seventeen; 


u 2 Kings xiv. 1. Υ Ibid. xiv. 23.17.2. 2 Chron. xxv. 25. 1. 


494 Appendix. Dissertation Twelfth. 


in which case, the depravation of seventeen into 
twenty-seven would probably be even an easier effect. — 
I conclude, then, that, 2 Kings xv. 1, the twenty-seventh 
of Jeroboam is a corruption of the ext for the fifteenth, 
in which the first of Uzziah truly began. 

There is no means of avoiding this inference, except 
by supposing an interregnum between the death of 
Amaziah in the fifteenth of Jeroboam, and the ac- 
cession of Uzziah in his twenty-seventh; a supposition, 
which some commentators have accordingly made ; but 
for which there appears to me so little reason, that I 
consider the other assumption (that of an error in the 
text, by which twenty-seven has come to be exhibited 
instead of fifteen) on every account to be preferred. 
The supposition of an interregnum in the duration of 
the kingdom of Judah, or in the regular succession of 
one king to another, and that for a period of twelve 
years, is most improbable and inconceivable: nor can 
any thing be clearer than it is from 2 Kings xiv. 21, 
29. xv. 2. 2 Chron. xxvi. 1, 2, 3, that Uzziah was made 
king at sexteen years old, immediately on the death of 
his father. Hence the statement of his reign will be 
as follows. 

1 of Uzziah. 16 of Jeroboam. Nisan B.C. 807—806. 
RRR DE Re BY cic. oni Ee «ost pesieutiehs 782—781. 
Now the jirst of Zachariah is supposed to have begun 
in the thirty-erghth of UzziahW: and this might be 
the case if, after the death of Jeroboam, about the end 
of his forty-first year, the Nisan, B.C. 781, there was 
an interregnum in the kingdom of Israel, until the lat- 
ter half of the thirty-eighth of Uzziah, some time be- 
tween Tisri, B. C. 770, and Nisan, B.C. 769: an in- 
terregnum, consequently, of almost twelve years in 

duration. 


w 2 Kings xv. 8. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 495 


On this principle the six months of Zachariah would 
begin some time before Nisan, B.C. 769 : which would 
be truly zm the thirty-eighth of Uzziah; but they 
might not expire until some time after Nisan, B.C. 
769: which would be in his thirty-ninth. It is possible, 
then, that the one month of Shallum, and the first of 
Menahem*, might the one expire, or the other begin, 
at the very end of the thirty-ninth of Uzziah, about 
Nisan, B. Ο. 7085. Hence 

40 of Uzziah. 1 οὗ Menahem. Nisan B.C. '768—767. 

Mg ie. isehep s'des EE RS SE, RE, PP PO) ΜΕ Ὲ 759—758. 
And if Menahem died at the very end of his ¢enth year, 
Pekahiah would truly succeed, Nisan, B. C. ‘758, in the 
Jiftieth of Uzziah’. Hence 

50 of Uzziah. 1 of Pekahiah. Nisan B.C. 758—757. 

ἈΝ ΒΗΕΝ aye Prk « <hubeltieve ΕΘΤΊΝΝΝ, ὙΕΕΡΝ ΟΣ πιγ:.. T57—756. 
And if Pekahiah was killed at the end of his second 
year, the first of Pekah would truly bear date about 
Nisan, B.C. 756, in the jifty-second of Uzziah’. 
Hence 

δῷ of Uzziah. 1 of Pekah. Nisan B. C. 756—755. 
whence if Uzziah died at the end of his fifty-second 
year, the first of Jotham would bear date about Nisan, 
B. Ὁ. 755, in the true second of Pekah ἃ, 

Hence 1 of Jotham. 2 of Pekah. Nisan B.C. 755—754. 

Me sated Didi diel ickdth a tigisadocweb ens 740—739. 
And if Jotham died at the close of his sixteenth year, 
the first of Ahaz might still bear date in the true 
seventeenth of Pekah”, about Nisan, B. C. 739. 
Hence 1 of Ahaz. 18 of Pekah. Nisan B.C. 739—'738. 
B ὁνγμαν νων Bt i eateisd oats) 8s Ὁ ΡΟ ἜΤΗ 737—736. 
* The conjecture, here ad- months only, towards the end of 


vanced, implies, at the utmost, B.C. 769 or beginning of B.C. 
an interregnum of one or two 768. 


x 2 Kings xv. 13. 17. y Ibid. xv. 23 2 Ibid. xv. 27. a Ibid. xv. 32. 
Ὁ Ibid. xvi. 1. 


496 Appendix. Dissertation Twelfth. 


If Pekah, then, reigned twenty years‘, he must have 
been assassinated in the third of Ahaz. What, then, 
shall we say to the prima facie evidence of xv. 30? 
And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against 
Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew 
him, and reigned in his stead, 7m the twentieth year of 
Jotham the son of Uxxiah. My answer is, that the 
last words of this text are an interpolation; the fact of 
which is proved by the very necessity of the case. 

For first, it is the direct conclusion from them that 
the death of Pekah, and the beginning of the reign of 
Hoshea, both coincided with the twentieth of Jotham ; 
and that would be recta fronte at variance with 
2 Kings xvii. 1. 

Secondly, it is not possible to explain the difficulty 
by supposing that Jotham might have reigned four 
years in conjunction with Uzziah, before his death. 
For on this principle the fwentreth of Jotham, as dated 
from that ἀρχὴ, must have been the siateenth of Jotham, 
as dated from his father’s death; and the twentieth of 
Pekah must have synchronised with the sexteenth of 
Jotham, and not with the third of Ahaz. 

Thirdly, it may be assumed as an indisputable truth, 
that no one but Ahaz was king of Judah when Pekah 
conspired with Rezin to invade Judea‘: the object of 
which invasion, as we learn from Isaiah vii. 6, was to 
dethrone Ahaz, and to substitute an usurper in his 
stead. Nothing, then, is more probable than that this 
invasion took place in the very jfirst year of Ahaz; 
and that the recent death of Jotham was the cause of 
the invasion itself. For Jotham was a good king and 
a prosperous®; which renders it exceedingly improbable 
that the Divine Providence would suffer him to be ex- 
posed to any such danger in his lifetime; and much 


c 2 Kings xv. 27. ἃ Ibid. xvi. 5. 2 Chron. xxviii. 1—15. e Ibid. xxvii. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 497 


less to experience the signal defeat which happened to 
Ahaz. Yet it must be evident from 2 Kings xv. 37. 
that the designs against the kingdom of Judah began 
to be formed and acted upon almost zz his lifetime, 
and certainly immediately after his death. 

These conclusions are placed beyond a question by 
the testimony of Isaiah vii. 1-16. and viii. 1-4. which 
relate to the invasion and its consequences. The birth 
of Maher-shalal-hash-baz took place after this inva- 
sion‘, yet one or two years at least’ before the reduc- 
tion of Samaria and Damascus, as accomplished by 
Tiglath-pileser®. The death of Pekah was subsequent 
to all these events, and yet in his twentieth year: I 
would arrange them, then, as follows: 

tof Ahaz. 18 οἵ Pekah. ineuntibus B.C. 739. Invasion of Judea. 


SS eee eee.’ ον νον 7) ᾿ ΠΤ remap 
; ὲ Reduction of Sama- 
δ΄ ere WO... tt Rela. ως F387 iid aiid Ῥω: 


Ν ἀπ bisa 5 ee See exeuntibus .... 736. Death of Pekah. 

If, now, Pekah had been put to death at the very 
end of his twentieth year, the reign of Hoshea would 
properly have borne date from the end of the third, or 
the beginning of the fourth, of Ahaz. But it appears 
from 2 Kings xviii. 1. that the first of Hezekiah be- 
gan in the third of Hoshea; yet from xviii. 9, 10, that 
his fourth began in the seventh, and his sixth in the 
ninth. It is manifest, then, that the first of Hezekiah 
did strictly begin in the fourth of Hoshea; and, conse- 
quently, that the jirst of Hoshea' must strictly have 
begun in the thirteenth of Ahaz; the beginning of 
which might yet be considered the end of his twelfth. 
We may assume, then, that the first of Hoshea and 
the thirteenth of Ahaz synchronised, perhaps, through- 
out. Between the death of Pekah at the end of the 
third of Ahaz—and the accession of Hoshea at the be- 
ginning of his thirteenth, there was consequently a 
f Isaiah viii. 3. © Ibid. viii. 4. ΒΒ 2 Kingsxvi. 7--- 0. xv. 29. _i Ibid. xvii. 1. 

VOL. III. Kk 


498 Appendix. Dissertation Twelfth. 


second interregnum in the kingdom of Israel of nene 


years in duration. To proceed then *. 
13 of Ahaz. 1 of Hoshea. Nisan B.C. 727—726. 
| See ree 4... wivbn’ cpenbe cee beleaie wae 724—723. 


If Ahaz died about the mzddle of his sixteenth year, 
between the Nisan and the Tisri, B. C.724, the first of 
Hezekiah would truly bear date from the same time, 
and in the fourth of Hoshea. 

Hence 1 of Hezekiah. 4 of Hoshea. Nisan B.C. '724—723. 

; ae ee iéaiikckssuhialiavs syash lini 721—720. 

_ Nateyhapaarat tae | PROLEE SARS REE OPO PG ἡ ( 719—718. 
And if Samaria was actually reduced at any period be- 
tween Tisri, B.C. 719, and Nisan, B. Ὁ. 718, it would 
truly be reduced in the sexth of Hezekiah and in the 
ninth of Hoshea, both. 

With regard to the residue of the reign of Heze- 
kiah, his nominal fourteenth would begin Nisan, B. C. 
711: his true, Tisri, B.C. 711: and the former would 
expire Nisan, B.C. 710: the latter Tisri, B.C. 710. 
In the latter half of his true fourteenth year, between 
Nisan and Tisri, B. C. 710. Sennacherib came up 
against him; and a little before the usual period of 
seed-time, that is, a little before Tisri, in the same 
year, as the very words of Isaiah distinctly imply *, 
he was miraculously delivered from him. 

The nominal jfif/teenth of his reign would begin and 
expire with the Nisan, the true with the Tisri, B.C. 


* Syncellus i. 381. 1.17—382. 


which he was able to discover 


1.14. informs us that all copies of 
the books of Kings which he had 
been able to see, stated the reign 
of Pekah, son of Remaliah, ei- 


ther at eighteen or at twenty 


years, except one, which he says 
was written with great care and 
exactness, after originals cor- 
rected by Basil of Caesarea him- 
self; and there it was stated at 
twenty-eight: by the help of 


k 2 Kings xix. 29. 


that the first of Hoshea did in- 
deed coincide with the twelfth 
of Ahaz. But the reading in 
this instance must have been 
produced either by not perceiv- 
ing the fact of an interregnum 
between Pekah and Hoshea, or 
a desire to do away with it, and 
to add the years of that inter- 
regnum to the reign of the pre- 
ceding king. 


Isaiah xxxvil. 30. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 499 


710 and 709, respectively. We have supposed that his 
sickness attacked him immediately after his deliver- 
ance from Sennacherib!; and, consequently, in the 
first half of his true fifteenth year; which bore date 
between Tisri, B. C. 710. and Nisan, B.C. 709. Hence 
the fifteen years added to his life™ bore date also be- 
tween Tisri, B. C. 710, and Nisan, B.C. 709: and 
they were either current years, or complete ; current, if 
Hezekiah reigned twenty-nine years incomplete, but 
complete, if he reigned twenty-nine years complete. 
But his reign is stated at twenty-nine years only—and 
his nominal first beginning Nisan, B.C. 724, his no- 
minal twenty-ninth began Nisan, B.C. 696, and ex- 
pired Nisan, B.C.695. To this time from ‘Tisri, 
B.C. 710, there would be fourteen years and six 
months complete ; or fifteen current years in all. 

We may pause here to point out a coincidence between 
Scriptural and profane chronology. The embassy of 
Merodach-baladan king of Babylon was produced partly 
by the news of Hezekiah’s sickness and recovery, 
and partly by the sign, relating to the sun, which had 
been vouchsafed unto him®. This embassy, therefore, 
it is morally certain would take place either in the 
last half of B.C. 710, or the jirst half of B.C. 709. 
Now the Merodach-baladan of Scripture is with great 
reason supposed to be the Mardoc-empadus of Ptole- 
my’s canon; the beginning of whose reign, according 
to Dodwell’s edition of that canon®, fell out το Nabo- 
nassari 27. B.C. 721, and the end ἄγε Nabonassari 39. 
B. Ο. 709 : and as all the years in that scientific canon 
begin with the first day of the same month, the Egyptian 
Thoth, which answered Β. C.721 to Feb. 20. and B.C. 
709 to Feb. 17, it is manifestly possible that he might 


1 Supra, Appendix, Dissertation xi. 453. τῷ 2 Kings xx. 6. Isaiah xxxviii. 5. 
nz Kings xx. 1—12. 2°Chron. xxxii. 24. 31. Isaiah xxxviii. 7,8. 22. ΧΧΧΙΧ. I. 
© Dissertationes Cyprianice, Appendix, 84. 


κι 


500 Appendix. Dissertation Twelfth. 


have sent this embassy to Hezekiah, between the 
Thoth, B.C. 710, and the Thoth, B.C. 709, though in | 
the very last year of his reign. 
Again, 1 of Manasseh. Nisan B. C. 695—694. 
GP, isk see has προ kL: 641—640. 
From the great length of the reign of Manasseh, it is 
nothing improbable that he died an his fifty-fifth year, 
or B.C. 641. 
Hence 1 of Amon. Nisan B.C. 641—640. 
D Hi. GUI LD, 640—639. 
The violent death of Amon, in like manner, authorizes 
the inference that the true length of his reign was not 
two years complete: and we may suppose the first of 
Josiah to bear date nominally from Nisan, but really 
from about Tisri, B. C. 640. | 
Hence 1 of Josiah. Nisan B. C. 640—639. 


Bi HWA BALDOR 628—627. 
ΒΡ: φρο a 623—622 
iFrame weeey overs ῬΡΟΟΡΝ αν dah ae 610—609 


The reign of Josiah certainly began before the jirst 
month in the sacred year? ; and it certainly terminated 
in spring; for it was at a time when Pharaoh-Necho 
was taking the field to begin a march from Egypt 
to the Euphrates’. We may reasonably infer, then, 
that he died at the end of his nominal, but the middle 
of his veal, thirty-first, about Nisan, B.C.609. From 
an eclipse of the moon on the eleventh of March, B.C. 
609, (vide the Table of Pingré,) we may conclude 
that the first of Nisan would synchronise that year 
with the beginning of the month of April; before, or 
by which time the king of Egypt may well be sup- 
posed to have set out on his expedition. 

The three months of Jehoahaz, whom Jeremiah de- 


p 2 Kings xxii. 3. xxiii. 23. 2 Chron. xxxiv. 8. xxxv. I. 19. q 2 Kings 
xxiii. 29, 30. 2 Chron. xxxv. 20—24. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 501 


signates by the name of Shallum"*, being dated from 
the Nisan, would expire with the Thamuz, B.C. 609:: 
at which time it is possible Necho might be on his 
return. The, first year of Jehoiakim will consequently 
bear date nominally from Nisan, B.C. 609, but truly 
from Thamuz, B.C.609. In support of this conclu- 
sion there are various presumptive proofs. 

I. Jeremiah xxxvi. 1. we have mention of the fourth 
of Jehoiakim; and, 9. 22. directly after, of the ji/th, 
and of the nenth month. The whole subject-matter 
of the chapter is so connected as to lead to the infer- 
ence that the command to write the roll was given to 
Jeremiah, at the very end of the fourth of Jehoiakim’ ; 
and consequently that the fourth of Jehoiakim did 
truly expire not long before the nzv¢h month in the 
sacred year. 

II. The reason of the thing must imply that Jere- 
miah xxxvi. is a later prophecy than Jeremiah xxv. 
Now Jeremiah i. 2. and xxv. 1. 3. from the thirteenth 
of Josiah, to this time in the fourth of Jehoiakim, 
there were twenty-two years, and part of a twenty- 
third. The thirteenth of Josiah began nominally with 
the Nisan, truly with the Tisri, B.C.628. From 
Nisan, B.C. 628, the twenty-second year was complete 
Nisan, B.C. 606: and from Tisri, B.C. 628, it was so 
in Tisri, B.C.606. If Jeremiah follows the former 
date, the prophecy was delivered after Nasan, B.C. 
606; if the latter, after 7%s77, Β. C. 606: but in either 
case in the fourth of Jehoiakim; from which it seems 
the most probable inference that the fourth of Jehoia- 
kim began between Nisan and T?s7r7, B.C. 606: and, 
consequently, his first between Nisan and T?sri, B.C. 
609. Hence, as his predecessor reigned three months, 
to all appearance immediately before him, it seems 


r Jerem. xxii. 11. 8 Vide xxxvi. 1, 2, 6. 8,9. xlv.i. 


Kk 3 


502 Appendix. Dissertation Twelfth. 


‘equally obvious that és reign ended and Jehoiakim’s 
began at an equal distance from both those months *. 


Nisan B. C. 609—608. 


Hence 1 of Jehoiakim. 





ΟΣ restttecesetoteneder es 607— 606. 
“ΔΕ ta Fh ἐιρ χι 606—605. 
BGs. 1A. OHM ERs. BOS 605 —604. 
G ....styoike awelsc ees 604—603. 
Didi: pemidorcepen> eheciat smias cok 599—598. 


Now that Jehoiakim did not reign eleven years com- 
plete appears from this; that the fourth of Jehoiakim 
was the jirst of Nebuchadnezzart—and the three 
months, ten days, of Jehoiachin+ came within the 
eighth". Now these synchronisms would hold good if 
the jirst of Nebuchadnezzar began about Nisan B.C. 
606: (for that would be truly in the ἐγ of Jehoiakim 
medio or exeunte; and nine months or six of the fourth 
of Jehoiakim would still come within the first of Nebu- 
ehadnezzar:) and the death of Jehoiakim took place 
in the ninth or tenth month of the Jewish year, at the 
very end of B.C. 599: for then the last three months 
of the eighth of Nebuchadnezzar, or the first three 
months of B. C. 598, would be the three months of the 
reign of Jehoiachin. And this conclusion may be con- 
firmed as follows: 

I. There is a fitness in placing the death of Jehoia- 
kim in the nénth month of the Jewish year, because it 


* It is possible, indeed, that 
the death of Josiah, B. C. 609, 
might happen towards the end, 
rather than the beginning of the 
spring quarter, in that year. In 
this case the true date of the 
accession of Jehoahaz might be 
Thamuz, and that of Jehoiakim 
Tisri, in the same year. And 
this supposition will accord, on 


t Jeremiah xxv. 1. 


u 2 Kings xxiv. 8. 12. 


the whole, much the best with 
the preceding statements. 

+ The statement at 2 Chron. 
ΧΧΧΥΪ. 9. which makes Jehoia- 
chin eight years old, when he 
began to reign, must be cor- 
rected by 2 Kings xxiv. 8. 
which makes him ezghteen. See 
also 1 Esdras i. 43. 


2 Chron. xxxvi. 9. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 503 


was in that month" that he committed the crime which 
drew down upon him the sentence, fulfilled in the 
manner of his death. 

II. From 2 Kings xxv. 1, 2, 3, it is evident that the 
reign of Zedekiah began between the fenth and the 
fourth months in the Jewish year. Jeremiah xxviii. 
1. also, allusion occurs to his fourth year and the fifth 
month, and xxviii. 17, to the same year and the 
seventh month. 

III. The prophet Ezekiel was one of those who 
appear to have been carried into captivity along with 
Jehoiachin: the date, at least, which he invariably fol- 
lows in all his predictions is the date of this captivity : 
Vide:is1,2. vil. h,..xx).ds, XSive 1. xxv L χες, 1.17. 
xxx. 20. xxxi. 1. xxxii. 1.17. xxxiii. 21. * xl. 1: in all 


* With regard to the date 
exhibited in this verse, vide 
Dissertation xviii. vol. ii. page 
140, 141. 

If there is any exception to 
the rule in question, it is fur- 
nished apparently by the jirst 
verse of the first chapter itself: 
Now it came to pass in the thir- 
lieth year, in the fourth month, 
in the fifth day of the month. 
If this verse labours under no 
corruption of the numbers, the 
next verse shews that the ¢hir- 
tieth year, and fifth month, syn- 
chronised with the fifth of Je- 
hoiachin’s captivity, and the 
same month: that is, with B.C. 
594. and the month Ab in the 
sacred year. In order to syn- 
chronise with this time B.C. 
594, the thirtieth year must be 
referred to some corresponding 
time B. C.623. Now B.C. 623. 
was apparently the ezghieenth 


of Josiah ; inwhich year (2 Kings 
Xxli. 3. χα 2, 3. 23. 2 Chron. 
xxxiv. 8. 29—33. xxxv. 19.) he 
renewed the Mosaic covenant, 
and celebrated the Passover, as 
there recorded. I say, appa- 
rently ; for the eighteenth of 
Josiah did truly begin Tisri, 
B.C. 623, and expire Tisri, 
B. C. 622: which is too late for 
the ἀρχὴ of the thirtieth year in 
question. If that thirtieth year 
was just complete, Ab, B. C. 
594, it must have begun, Ab, 
B.C. 624, which would be in 
the sixteenth of Josiah exeunte : 
if it was just begun, Ab, B. C. 
594, it must have begun, Ab, 
B.C. 623, in the seventeenth of 
Josiah exeunte: but in no case 
can it bear date in the eighteenth 
of Josiah, except as referred 
to its nominal ἀρχὴ, Nisan, B.C. 
623. 

It may perhaps be so referred, 


x Jeremiah xxxvi. 9. 22. 29, 30. xxii. 18, 10. 


K k 4 


504 Appendix. Dissertation Twelfth. 


‘which instances while the years are referred to the 
date of Jehoiachin’s captivity, the months are the 
months of the sacred year. On this account, it seems 
impossible to doubt that the j7s¢ month of the sacred 
year, and the first month of the captivity, began and 
proceeded together*. If so, the last month of the 
sacred year synchronised with the last month of the 
reign of Jehoiachin; and Jehoiachin began to reign 
B. C.598, imeunte, and was made captive in the third 
month of the same year, in the eghth of Nebuchad- 
nezzar. The jirst year of Zedekiah and the ninth of 
Nebuchadnezzar would thus begin and proceed toge- 


ther, from Nisan, B. C. 598. 


if the text is to be considered 
sound, according to the opinion 
of Usher; though I should ra- 
ther understand it, even in that 
case, of the age of Ezekiel when 
he was called to the prophetical 
office. Jerome (Operum i. 647, 
648. Prefatio in Ezek.) so refers 
it: though elsewhere, (111. 699.ad 
principium, in Ezek. i.) he refers 
it to the twelfth of Josias, quando 
inventus est liber Deuteronomii 
in Templo Dei. But the occur- 
rence of this date here is a ma- 
nifest anomaly, compared with 
the rule which prevails every 
where else: and if there were 
any reason to doubt about the 
integrity of the text, then I 
should consider it by no means 
unlikely that the mention of the 
thirtieth year here arose out of the 
allusion to the sixth year, vill. 1. 
There might be some cause to 
conclude from viii. 4. x. 15. 20. 
22. xi. 24, 25. that the vision, 
which begins to be recorded viii. 
1, was directly consecutive upon 
that recorded 1.1. Hence had 
Ezekiel originally written, It 
came to pass in the fourth 
month, in the fifth day of the 


‘Hence, 


month, without any mention of 
the year, some scribe might sup- 
pose it was the fourth month of 
the siath year: and make a mar. 
ginal annotation accordingly. If 
this once got into the text, its 
corruption into the thirtieth 
would be a still easier process. 
I propose this opinion, however, 
as a mere conjecture: but it is 
some confirmation of it that 
Ezekiel mentions another year, 
verse 2, which is also referred 
to the same date as every other 
note of time subsequently ; and 
therefore it is not likely that he 
would mention a different one, 
and such an one as has nothing 
afterwards to resemble it, in the 
verse immediately before. 

* This conclusion is further 
deducible from the testimony of 
2 Chron. xxxvi. 10, “ And when 
the year was expired,” &c. un- 
derstood, according to its most 
probable construction, of the sa- 
cred year. For hence it would fol- 
low demonstratively, that with 
the end of the reign of Jehoi- 
achin, one sacred year expired, 
and with his captivity, another 
began. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 505 


1 of Zedekiah. 9 of Nebuchadnezzar. Nisan B. C. 598—597. 
18. ai Hawi. ΤΉ ὙΠ 589—588. 
BM fects RD: <a agulecguhastrmntivh- accereedotodisl 588—587. 
Vide Jeremiah xxxii.1. and lii.12. But the temple 
and Jerusalem were destroyed in the fifth month of 
the sacred year, Ab, B.C. 588: and consequently, soon 
after the beginning of the eleventh of Zedekiah, and 
of the nineteenth of Nebuchadnezzar. The true date 
of the destruction of Jerusalem then was Ab, B.C. 588: 
and the fourteenth year from that destruction complete 
would be Ab, B.C.574. The true date of Ezekiel’s 
or Jehoiachin’s captivity was Nisan, B.C. 598: and 
the twenty-fifth year from that date began, zm the 
fourteenth from the other, Nisan, B.C.574: which is 
the synchronism specified at Ezekiel xl. 1. 

Having thus established the fact that the date of 
the destruction of Jerusalem was truly the fifth month 
in the sacred year, B. C. 588, I shall pause for the 
sake of the following observations. 

The testimony of Jeremiah has rendered it certain 
that the fourth of Jehoiakim, which began Thamuz or 
Tisri, B. C. 606, began in the jirst of Nebuchadnez- 
zar: and the captivity of Jehoiachin, Adar, B. C. 598, 
took place at the end of his ezghth. On this principle 
the first of Nebuchadnezzar, according to Jeremiah, is 
dated from Nisan, B.C. 606, and began in the third 
of Jehoiakim medio or exeunte. 

Now from the third of Jehoiakim it is that Daniel 
dates the commencement of his own captivity’: that 
is, the invasion of Judza by Nebuchadnezzar, which 
ended in Daniel’s captivity, was made in the third of 
Jehoiakim. If Nebuchadnezzar went up against Jeru- 
salem between Nisan and Thamuz or Tisri, B. C. 606, 
he would do this in the third of Jehoiakim; and if the 


5.1.1, 


506 Appendix. Dissertation Twelfth. 


- revelation, recorded Jeremiah xxv. was made in any 
part of the rest of the year, it would still be made in the 
fourth of Jehoiakim, and might be in the jirst of Ne- 
buchadnezzar. On this point, then, the two testimo- 
nies are at harmony together; and the common date 
to which they refer being B. C. 606, then the fact that 
Daniel’s captivity is dated from this time, and the 
concurrent declaration of Jeremiah xxv. 11, 12, com- 
pared also with 2 Chron. xxxvi. 21, demonstrate the 
true beginning of the seventy years’ captivity to be 
the first of Nebuchadnezzar, B.C.606. There were 
two other captivities besides this, Jehoiachin’s or Eze- 
kiel’s, B. C. 598, and Zedekiah’s, B. C. 588: the former 
in the eighth, the latter in the nineteenth, of the king 
of Babylon: besides three minor deportations, in the 
seventh, the eighteenth, and the twenty-third, which 
are summarily alluded to, Jeremiah 111. 28, 29, 30. But 
that captivity, which would naturally be made the com- 
᾿ mencement of the whole term of years assigned to its du- 
ration, would be the first; and the time of this being 
B.C. 606, the seventy years in question begin and pro- 
ceed with B.C. 606. And this is the only date which 
will accord to the fulfilment of prophecy; every allusion 
of which to the duration of the captivity fixes it at 
seventy years'; and authorizes us to expect that it 
would be seventy years complete: which was actually 
the case if it began B.C. 606, and expired B. C. 536: 
but not upon any other supposition. 

If, now, the first year of Daniel’s captivity began in 
the third of Jehoiakim medio or exeunte, B.C. 606, 
the fourth year of his captivity began in the szath of 
Jehoiakim medio or exeunte, B.C. 603. And this 
fourth year of Daniel’s captivity, as it is strongly im- 
plied by Daniel i. 5. 18. ii. 1. either preceded, or at 


t 2 Chron. xxxvi. 21. Jeremiah xxix. 10. Daniel ix. 2. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 507 


least coincided with the second of Nebuchadnezzar. 
If so, the first year of Nebuchadnezzar coincided with 
the third of the captivity of Daniel, and both with 
B.C. 604. How then shall we reconcile this conclusion 
to the testimony of Jeremiah, that the reign of Nebu- 
chadnezzar began in B.C. 606? The two statements 
are not inconsistent ; as may thus be proved. 

I. There is just two years’ difference between them: 
and two years is the difference between the length of 
the reign of Nebuchadnezzar, as it may be collected 
from Scripture, and as it is stated by Berosus, by the 
canon of Ptolemy, and by other ancient authorities. 
For first, the siege of Tyre being just over in the 
twenty-seventh year of the captivity", and the reduction 
of Egypt being yet to come; we cannot place that re- 
duction earlier than this very year, the twenty-seventh 
of the captivity itself. Now the twenty-seventh of the 
captivity answers to the thirty-fifth of Nebuchadnez- 
zar. Again, the return to Babylon, and the year’s in- 
terval between that return and the commencement of 
Nebuchadnezzar’s seven years’ madness’, must have 
occupied at least to the end of his thirty-sixth. The first 
of his seven years of madness would consequently not 
be earlier than his thirty-seventh; nor the last than 
his forty-third: after which, as it may be concluded 
from Dan. iv. 34—37. there could not be less than one 
or two years more to his death. On this principle the 
whole length of his reign would be forty-four or forty- 
five years at least; which the abovementioned au- 
thorities however state only at forty-three *. 


* The length of the reign of _ picii Severi Sacre Historiz, ii. 7. 
Nebuchadnezzar was actually It is there observed of Nebu- 
stated at forty-five years by an chadnezzar; Hic post devi- 
ancient author, referred to, Sul- ctum, ut supra diximus,Sedechi- 


u Ezek. xxix. 17, 18. V Daniel iv. 1—16. 23. 25, 26, 28, 29. 31, 32. 


508 Appendix. Dissertation Twelfth. 


II. It is presumptively to be inferred from Berosus ¥ 
that, when Nebuchadnezzar was placed at the head of 
his father’s armies, he was also associated with him in 
the empire; and this might manifestly be about the 
time when he invaded Judza, and took Circesium from 
Pharaoh-Necho, both in the fourth of Jehoiachim *, 
B.C. 606. The same authority shews that this ap- 
pointment was not long before his father’s death. 

III. A writer like Jeremiah, composing in Judea, 
would naturally date the reign of Nebuchadnezzar 
from this time, if it was then that he first became con- 
nected with the affairs of Judzea; while an historian like 
Daniel, writing at Babylon, equally naturally would 
date it from no other time but that of his father’s 
death. 

IV. The canon of Ptolemy confirms the date of 
Daniel; and the duration of the captivity confirms 
that of Jeremiah. The first year of the captivity was 
the first of Nebuchadnezzar, and the year of the re- 
turn was the first of Cyrus. From the first of Cyrus, 


am, quem captivum Babylonem 
transtulit, regnasse traditur an- 
nos Vi. et XX. quanquam id non 
in Sacra historia scriptum inve- 
nerim. sed forte accidit, ut dum 
multa evolverem, annotationem 
hance jam interpolato per etatem 
libello, sine authoris nomine, re- 
perirem, in quo regum Baby- 
loniorum tempora contineban- 
tur, quam pretereundam non 
putavi. siquidem et Chronicis 
consentiret, et ita illius nobis 
ratio quadraret, ut per ordinem 
regum, quorum tempora conti- 
nebat, usque in primum Cyri 
regis annum, LXX. annos (tot 
enim per Sacram historiam, a 
captivitate usque ad Cyrum fu- 


isse referuntur) impleret. If we 
add to these twenty-six years of 


Nebuchadnezzar, after the cap- 


ture of Zedekiah, the eighteen 
which he had reigned before it, 
2 Kings xxv. 8, the sum total is 
forty-five current, ποῦ complete, 
for the whole length of his reign. 
What the authority was, in 
which Sulpicius found this state- 
ment, further than that it was 


_probably an ancient chronicle, 


does not appear. Megasthenes 
is said to have asserted the same 
thing ; though I do not find the 
passage in his extant fragments, 
as preserved by Eusebius, Syn- 


cellus, or others. 


w Josephus Ant. x. xi. i. Contra Apionem i. 19, 20. Syncellus, i. 416. 1. g— 


417.1. το. x Jeremiah xlvi. 2. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 509 


B. C. 536, to the first of Nebuchadnezzar, B.C. 606, 
there was just the necessary interval of seventy years 
complete ; but from the same time to B.C. 604, there 
was not more than one of sixty-eight. 

V. According to the canon, the reign of Evil-mero- 
dach, who succeeded to Nebuchadnezzar, began B. C. 
561. According to Jeremiah, lii. 31. and 2 Kings 
xxv. 27, it began in the ¢hirty-seventh year of the cap- 
tivity of Jeconiah. The ¢hirty-seventh year of the 
captivity of Jeconiah was consequently the last year of 
Nebuchadnezzar; and that it would be, if the first of 
the former was the ninth of the latter, and he reigned 
forty-five years in all. Now the first year of the cap- 
tivity beginning Nisan, B.C. 598, the thirty-seventh 
year expired Adar, B.C. 561. It was in this month, 
and on the ¢wenty-fifth or the twenty-seventh day of 
the month, that Jeconiah was released from prison ; 
and consequently, it was in this month, or before it, 
that Evil-merodach ascended the throne *. A reign of 
forty-five years beginning B.C. 606, is exactly tanta- 
mount to a reign of forty-three beginning B.C. 604; 
for then they both terminate at the same time B. C. 
561. 

VI. According to the book of Kings, and of Jeremiah, 
to the canon of Ptolemy, and to Berosus, and to other 


* The testimony of the canon 
of Ptolemy accords to this sup- 
position : the first Thoth of Evil- 
merodach, according to this 
canon, fell upon January 11: 
which implies that the érue be- 
ginning of his reign might be 
after that date, but could not be 
before it. Now it may be proved 
from Pingré that the first of 
Adar, B. C. 561, would not fall 
earlier than the beginning of 
February: nor consequently the 


25th or 27th earlier than the 
end: at which time Evil-mero- 
dach might be just come to the 
throne. 

In like manner, the first Thoth 
of Nebuchadnezzar, B.C. 604, 
fell upon January 21: so that 
his reign, according to the canon, 
began after that “day at least: 
which agrees exactly to our con- 
clusion respecting its true begin- 
ning; viz. Nisan in the sacred 
year, 


510 Appendix. Dissertation Twelfth. 


- ancient authorities’, the successor of Nebuchadnezzar 
was Evil-merodach; according to the book of Daniel, 
it was apparently Belshazzar. The difference of name 
constitutes no difficulty; and each of these statements 
is consistent with the other, if Belshazzar was the same 
with Evil-merodach: and this I believe to be the case. 

For first, it is predicted, Jeremiah xxvii.'7. (2 Chron. 
xxxvi. 20.) that All nations should serve Nebuchadnez- 
zar, and his son and his son's son, that is, his grandson*. 
But it is not predicted they should serve any more of his 
family. Now Nebuchadnezzar had no children of whom 
we read, except his son Evil-merodach, and a daugh- 
ter married to Neriglissar. The fruit of this marriage 
was a son, called Laborosoarchod, and consequently a 
grandson of Nebuchadnezzar. All these were kings 
after Nebuchadnezzar in their turns; first Evil-mero- 
dach, then Neriglissar, and lastly, Laborosoarchod. 
But Nabonadius, the successor of Laborosoarchod, as 
it is implied by Berosus and expressly mentioned by 


* There are commentators 
who apply Isaiah xiv. 29. to the 
same three persons; but in my 
opinion very improperly: since 
it is much more probable that 
the serpent’s root denotes Tig- 
lath-pileser ; the cockatrice,Shal- 
maneser; and the jfery-flying 
serpent, Sennacherib: all of 
whom, from the time denoted by 
2 Kings xv. 29. in the twentieth 
of Pekah, B.C. 737, to the de- 
feat of Sennacherib, Β. C. 710, 
that is, for a period of twenty- 
seven years, were successively 
scourges of Palesiina, and the 
neighbouring regions. The date 
of this prophecy was B.C. 725, 
or 724, the year of the death of 


Ahaz. If Tiglath-pileser died 
about this time, the first of Shal- 
maneser might bear date from 
the same: and that Shalmaneser 
was the son of Tiglath-pileser is 
just as probable as, from the 
testimony of Tobit, i. 15, that 
Sennacherib was the son of Shal- 
maneser is certain. Nothing 
more is recorded of Shalmaneser, 
except that after his conquest of 
Samaria he besieged Tyre for 
five years, though he did not re- 
duce it.—Ant. Jud. ix. xiv. 2. 
There may be proof then, that 
he was reigning so late as B. C. 
713, but no proof that he was 
reigning later. 


y Megasthenes, Alexander Polyhistor, and Abydenus, apud Syncellum, i. 427. 
1, 4. et seqq. Eusebius, Evangelica Preparatio, ix. cap. 39, 40, 41. Chronicon Ar- 
meno-Latinum, Pars i@. 44, 45. 53—60. Cf. Josephus, Ant. x. xi. 2. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 511 


Megasthenes or Abydenus’”, was no relation of Nebu- 
chadnezzar’s whatever. We may take it for granted 
then, that Belshazzar was one of the former; either 
Evil-merodach, Neriglissar, or Laborosoarchod: but 
that he was not Nabonadius. 

Secondly, according to Berosus, the reign of Laboro- 
soarchod was a reign of only nine months ; and Berosus 
is confirmed by the canon, which omits this reign alto- 
gether because it was less than a year. This is suffi- 
cient to prove that Belshazzar was not Laborosoar- 
chod: for the reign of Belshazzar extended into his 
third year at least ἃ, | 

Thirdly, according to Berosus, and our other au- 
thorities, Evil-merodach himself was assassinated by 
Neriglissar—but Neriglissar, so far as appears to the 
contrary, died a natural death. Now, Dan. v. 30, Bel- 
shazzar also was certainly assassinated: whence he 
might be Evil-merodach, but he could not be Neriglissar. 

Besides which, Dan. v. 2. 11. 13. 18. 22, Belshazzar 
is so called the son of Nebuchadnezzar, as seems to 
leave no doubt that he was truly and properly such: 
and this also is true of Evil-merodach, but neither of 
Laborosoarchod nor of Neriglissar. 

The Book of Baruch, which some commentators con- 
sider authentic, and which, even if apocryphal, is never- 
theless of great antiquity; speaks of Balthasar, or 
Belshazzar, as standing in no other relation; and as 
born before the fifth of Jehoiachin’s captivity itself: a 
supposition which we shall see hereafter is by no means 
improbable. ch. i. 2. 11, 12. 

The captivity of the Jews was still a recent event 
at the very time of his death”: which also might be 
true of Evil-merodach. 

The reign of Evil-merodach, according to the canon 


z Eusebius, Preparatio Evangelica, ix. cap. 41. 457. B. Chronicon Armeno- 
Latinum, Pars i. 60. a Dan, vii. 1. viii. 1. b v. 13. 


512 Appendix. Dissertation Twelfth. 


-of Ptolemy, must have lasted for two years complete, 
at least; and it has been seen from Dan. vii. 1. viii. 1. 
that the reign of Belshazzar extended into his third 
year; but there is no proof that it extended beyond it. 

The death of Belshazzar took place in the very 
midst of a festive celebrity: and that is just such a 
death as might be the natural effect of a conspiracy 
against his life, formed and executed by a confidential 
person, like Neriglissar, his sister’s husband. 

These reasons appear to me almost demonstrative 
that Belshazzar was really Evil-merodach: between 
whose death, and the capture of Babylon by the Medes 
and Persians, there were consequently three interme- 
diate reigns, Neriglissar’s, Laborosoarchod’s, and Nabo- 
nadius’s. What, then, shall we say to the testimony of 
Daniel, v. 30, 31, which tells us that Darius the Mede 
took the kingdom, in the very next verse to that which 
mentions the death of Belshazzar? My answer is, 
though it is a truth which has been overlooked by 
chronologers and commentators, that Dan. v. 30, 31, 
affirms no connection between the death of Belshazzar 
and the accession of Darius—that they were not of ne- 
cessity consecutive events—and that it may be proved 
from Daniel himself, that there was in reality a twenty- 
one years interval between them. 

I ground this assertion on Daniel x. 13: But the 
prince of the kingdom of Persia withstood me one and 
twenty days. It seems to me clear from xi. 1. ix. 1, 
that these twenty-one days of opposition expired in the 
Jirst of Darius: and from ix. 21. viii. 1, 2. 16, 17, that 
they began in the third of Belshazzar: and that they 
are figuratively intended for the interval which, not- 
withstanding the death of Belshazzar* in the third 
year of his reign, and the declaration®, that his king- 


c ν. 30. d ν, 28. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 513 


dom was divided and given to the Medes and Persians, 
which immediately preceded his death, was yet to be 
interposed before the accession of the first Medo-Per- 
sian monarch. 

There can be no question that the word of prophecy 
had coupled the deliverance of the Jews with the dis- 
solution of the Babylonian monarchy, and the com- 
mencement of the Medo-Persian: and this connection 
is very plainly implied by Daniel ix. 1,2. It is equally 
indisputable that, in resentment of the profane impiety 
of Belshazzar, evinced at his feast, this dissolu- 
tion was predicted on the very night of his death. 
The very night of his death then seemed to be fixed 
as the point of time whence the deliverance of the 
Jews was to begin. But there was to be in reality a 
certain intermediate interval; which, being so far a 
delay of the downfall of the Babylonian monarchy, 
was so far a delay of the promised deliverance of the 
Jews. This delay is ascribed to the opposition of a 
Power adverse to the counsels of God, and interested 
in opposing the liberation of the Jews: which Power 
is called the Prince of the kingdom of Persia. This 
Prince of the kingdom of Persia is clearly described as 
a real being and a personal agent, who must conse- 
quently be capable of a real agency and a personal part 
of some kind or other; and whatever opinion we may 
form of the nature of the agent himself, the part 
ascribed to him is plainly implied to be adverse to the 
counsels of God for the good of his people in particu- 
lar. The Prince of Grecia is similarly alluded to at 
x. 20: and as Persia or Grecia is thus supposed to 
have its peculiar Prince, so are the Jews described as 
having theirs’ in the person of Michael, x. 13. 21. xii. 
1: and as the former are supposed to thwart or resist 
the dispensations of Providence in behalf of the Jews, 

VOL. III. ΕἸ 


514 Appendix, Dissertation Twelfth. 


‘so is the latter supposed to promote or to favour 
them. 

I know not what other meaning but this can be 
attached to the words in question. As to supposing 
that the twenty-one days relate to the interval between 
the commencement of the rebuilding of the temple, B.C. 
535, and its completion even B.C. 515, this was an 
interval of twenty prophetical days only, not of fwenty- 
one ; and though it had been one of twenty-one, it would 
not have been an interval of opposition, for all that 
length of time, on the part of the Persians, but upon the 
whole, of assistance and encouragement. The progress 
of the work might be suspended during the reign of 
Cambyses; but that could be only for seven or eight 
years in all: the remaining thirteen, instead of years 
of opposition, were years of protection and support. 

On the other hand, it is a remarkable coincidence, and 
abundantly sufficient to confirm our interpretation of the 
text, that, according to the canon of Ptolemy, the united 
reigns of Nebuchadnezzar and Evil-merodach, forty- 
five years in all, beginning B.C. 604, expired B.C. 
559: and the united reigns of Neriglissar and Nabo- 
nadius, exactly twenty-one years together, beginning 
B.C. 559, expired B.C. 538, in the very year which 
the canon ascribes to the first of Cyrus: but which is 
truly to be understood of the first of Darius. For the 
canon ascribes mine years to Cyrus, dated from the 
close of the Babylonian dynasty; whereas the true 
length of his reign was seven: a difference easily ac- 
counted for, if Darius reigned two years independent 
of Cyrus, which are nevertheless reckoned into his 
reign *. The testimony of Daniel is implicitly in 


* Eusebius (Chronicon Arme- beginning with that of Nabopo- 
no-Latinum, Parsi. 44,45) gives _ lassar, or as hecalls him, Sardana- 
the lengths of these severalreigns, _ pallus, down to Cyrus, from Ale- 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 515 


favour of this supposition; for he mentions nowhere 
any more than the first year of Darius; though he 
mentions the first and the third of Cyrus*—and as 
Darius was sixty-two years old when he came to the 
throne, it is manifestly possible that he might die at 
the end of his second year; when he would be sixty- 
three or sixty-four *. 

In support of the same interpretation we may fur- 
ther reason as follows : 

I. The feast, at which Belshazzar was slain, was 
manifestly in the midst of peace’. This might be the 
case B. C. 559, but could not B.C. 538. And though 
it may be true, as Herodotus attests ὃ, that the city 
was surprised by the Persians while some public cele- 
brity was going on, (which was most probably the 
festival called Sacea; celebrated, according to Be- 
rosus " and perhaps to Ctesias, for five days, from the 
sixteenth to the twentieth of the month Lous,) yet 
there is nothing in the whole of Jeremiah 1. and li. 
though devoted almost exclusively to this topic of the 
capture of Babylon, which authorizes the inference that 
it would be taken under such circumstances as these of 
Belshazzar’s feast. 

II. The queen-mother, or wife of Nebuchadnezzar, 
was still living, and the second ruler in the kingdomi. 
This also might be true, B.C. 559, only two years 
after the death of her husband; but it is highly im- 


xander Polyhistor after Berosus 


dach was regent, during his fa- 
—all agreeably to our state- 


ther’s illness, seven years, be- 


ments ; excepting that, relating 
to the reign of Evil-merodach, to 
which he assigns twelve years 
instead of three: and even this 
may be explained, if Evil-mero- 


© ix. 1c. Xi). 1. 1s 38, 
h Atheneus, xiv. 44. 


f Dan. v. 1—4. 23. 30. 
-i Dan. v. 7. 10, 11. 16. 29. 


eame sole king éwo years after, 
and died in his third year. 

* For some further observa- 
tions on Daniel x. 13, see the 
next Dissertation. 


ὃ i, 191. 


ee ἀν. 


516 Appendix. Dissertation Twelfth. 


_ probable, B. C. 538, as much as twenty-one years 
later. 

III. If Darius succeeded directly to’ Belshazzar, 
whether B.C. 559 or B. C. 538, the Book of Daniel is 
placed in opposition to Berosus, Megasthenes, Abyde- 
nus, and others; who affirm that the reigning king, at 
the time of the conquest of Babylon, was not killed— 
but survived the contest, and was well treated by the 
Persians. All this might be true of Nabonadius; but 
Daniel affirms only the fate of Belshazzar. Jeremiah 
too, in the chapters referred to above, implicitly agrees 
with the historians in question: especially li. 31, 32: 
One post shall run to meet another, and one messenger 
to meet another, to shew the king of Babylon that his 
city is taken at one end, And that the passages are 
stopped, and the reeds they have burned with fire, and 
the men of war are affrighted. For while all this very 
plainly describes in what way the city would be taken, 
and is remarkably in unison with the event, yet it 
gives no reason whatever to suppose that the king of 
Babylon himself would be slain. 

IV. The various accounts of the conquest in ques- 
tion, as given respectively by Herodotus, Berosus, Me- 
gasthenes, Abydenus, or Xenophon, however much 
they may differ from each other, will be all alike con- 
sistent with the Book of Daniel—whose testimony is 
committed in favour of none of them more than of an- 
other. 
V. Daniel i. 1 and i. 21 Jaid together imply that, 
as the third of Jehoiakim was the true beginning, so 
the jirst of Cyrus was the true end of the captivity. 
For Daniel certainly survived until the third of Cy- 
rus‘; not merely until the first: nor would it be said 
that he continued only to the first of Cyrus, if it had 


k x, I. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 517 


not been intended to imply thereby that he continued 
all through the captivity; he saw its beginning in the 
third of Jehoiakim, and he saw its end in the first of 
Cyrus. Besides, it is a just inference from ix. 1, 2. 
that the seventy years were ready to be accomplished, 
but not necessarily that they were accomplished, in 
the jirst of Darius: and vi. 10. further confirms the 
inference; for this also was most probably in the first 
of Darius. 

VI. There is no proof at viii. 1,2. that Daniel was 
not still in Babylon in the third of Belshazzar; for it 
was in vision only that he was then at Shushan. But 
x. 1.4. in the third of Cyrus he was no longer at Ba- 
bylon ; but somewhere upon the Tigris. 

VII. Though the Jews might have returned from 
captivity in the first of Cyrus, B.C. 536, and Daniel 
might be still alive in his therd, B.C. 534, yet it is 
probable that he was then nenety years old: and this 
is a sufficient reason why he should not have accom- 
panied them on their return; especially if he was in 
Persia, and they went up from Babylon—in the first 
of Cyrus. 

VIII. Jeremiah xxvii. 7. already quoted, is no ob- 
jection: for it does not necessarily imply that the 
Babylonian dynasty would expire upon the death of 
Nebuchadnezzar’s grandson. The very time of his 
land might not be come then; nor was so in fact until 
the close of the reign of Nabonadius. Still less of an 
objection is it that the Book of Daniel itself gives no 
intimation of any interval between the death of Bel- 
shazzar, and the accession of Darius. That book is 
no regular history; but touches only herve and there 
on contemporary events: and that too as more con- 
nected with the ceconomy of the divine dispensations, 
than with the history of the reigning princes. The 

L13 


518 Appendix. Dissertation Twelfth. 


‘story of Belshazzar is an isolated narrative; the sole 
end of which is to shew by what a remarkable inter- 
position of penal Providence his impiety and profane- 
ness were checked and resented at their very height. 
Nor does it appear that, after the ast year of Belshazzar, 
any additional revelations were vouchsafed to Daniel 
before the first of Darius. The years of opposition to 
the counsels of God in behalf of the Jews, which began 
in the one and ended in the other, were years of 
intermission also in the communications made to the 
Prophet. 

IX. If with Josephus‘, and the plurality of the 
modern interpreters of Scripture, we are at liberty to 
assume that Darius the Mede* in the Book of Daniel 
is the same person with Cyaxares in the Cyropzedia of 
Xenophon, then the age of Darius, B.C. 538, is the 
age of Cyaxares. Daniel v. 31. describes this age as 
not quite sixty-two, but about it; the similarity of 
which description to St. Luke’s of the age of our Lord 
at his baptism, as not quite, but about thirty, must be 
obvious. I infer then that the meaning of this descrip- 
tion is the same with that of St. Luke’s—viz. that 
Darius, B.C. 538, was not of the full age of sixty-two ; 


* It appears to me that Abyde- 
nus (apud Eusebium, Chronicon 
Armeno-Lat. i. 61.) recognises 
this Darius: for speaking of Na- 
bonadius, the last king of Baby- 
lon, he says, Cui Cyrus, Baby- 
lone capta, Carmaniez principa- 
tum dedit: Darius rex de re- 
gione depulit aliquantulum. We 
can scarcely understand this al- 
lusion of Darius Hystaspis. It 
must be meant, therefore, of 
the Darius of Daniel. Jerome, 
Operum iii. 1091. ad medium, in 


Dan v. observes, that not Xeno- 
phon only, but Pompeius Tro- 
gus, and, Multi alii qui barbaras 
scripsere historias, attested that 
Cyrus had an uncle by the mo- 
ther’s side, who, consequently, 
might be Darius the Mede. Po- 
lychronius, an ancient Christian 
commentator on Daniel viii. 
calls Darius, who with Cyrus re- 
duced Babylon, Cyaxares: Scri- 
ptorum Deperditorum Vaticana 
Collectio, ii. 131. F. 


1 Ant. Jud. x. xi. 4. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 519 


but something less. The same thing therefore will 
_ hold good of Cyaxares: whose age, B.C. 538, being 
more than sixty-one, but less than sexty-two, complete, 
it follows, that the year of his birth was B.C. 600. 
It will considerably strengthen all our preceding con- 
clusions, if it can be rendered probable that Cyaxa- 
res was actually born about that time. 

Now, Daniel ix. 1. Darius the Mede is further de- 
scribed as the son of Ahasuerus; and if Darius was 
Cyaxares, Ahasuerus the father of Darius was As- 
_ tyages the father of Cyaxares. The name of Aha- 
suerus, or Assuerus, occurs in the Book of Tobit™; 
and the Book of Tobit, with respect to the facts of 
contemporary history, contains, in my opinion, so 
many proofs of its own authenticity, that I shall not 
hesitate to appeal to its testimony. The name of 
Ahasuerus is there coupled with the name of Nabu- 
chodonosor, or Nebuchadnezzar; and both in conjunc- 
tion are connected with the mention of the destruction 
of Nineve. 

The time of the destruction of Nineve is presump- 
tively to be determined by the age of Tobit. Tobit 
was fifty-eight years old, which we are at liberty to 
assume as equivalent to fifty-seven complete, when he 
was deprived of his sight": and he was deprived of 
his sight either in the last year of Sennacherib, or in 
the first year of Esarhaddon (Sarchedonus)°. Both 
these years would coincide with B.C.709: for the 
defeat of Sennacherib has been proved to have hap- 
pened B.C.710; and his death was ultimately the 
consequence of that defeat; being due to the cruelties 
which, upon his return home, he began to exercise 
partly on the Jews, in revenge for his defeat, and 
partly on his subjects generally. The Book of Tobit 


m xiv. 15. n xiv. 2. Oi. 21. 22. li. I—IQ. 


L14 


520 Appendix. Dissertation Twelfth. 


‘supposes him to have died in less than two months 
after the time that the life of Tobit became endangered. 
The year of the death of Sennacherib may therefore 
be confidently assumed as either B.C. 710, exeunte, or 
B.C. 709, eneunte. The first year of Esarhaddon con- 
sequently began either B.C. 710, exeunte, or B.C. 
709, eneunte ; and it agrees with this conclusion, that 
Tobit, who returned home soon after his accession, re- 
turned before the Pentecost in that year?. This could 
not be the Pentecost of B.C. 710 ; but it might be that 
of B.C.'709. On this day it was that he lost his sight4. 

Let us assume, then, that Tobit was fifty-seven com- 
plete before the Pentecost of B.C. 709: he would be 
one hundred and fifty-seven complete, or in current 
language one hundred and fifty-eight years old, before 
the same time, B.C. 609. It appears from the narra- 
tive that he both died himself and was buried in 
Nineve'; and that Tobias departed thence into Media, 
only after each of those events. The siege of Nineve, 
then, was not yet begun when Tobit died and was 
buried, and when Tobias migrated to Media. But it 
might be begun as soon after these two things as 
we please: and if both had taken place before the 
Pentecost of B.C. 609, the siege of Nineve might be 
begun even in the same year; provided only it began 
after them. 

Now according to Diodorus Siculus, who copied his 
accounts from Ctesias, the siege of Nineve lasted for 
two years, and part of a third’. He tells us also that its 
capture was due to a great inundation of the river Ku- 
phrates, on whose banks it was situated, which threw 
down a considerable portion of its walls: and this inun- 
dation was the effect of long and continued rains. If that 
account be true, the time of the capture was the time 


Pi. Sati.‘ 22 ᾳ 1]. 9; 10. F xiv. 10, II, 12. $ li. 27. 


Chronology of the Kingdems of Judah and Israel. 521 


of one of the rainy seasons—either the autumnal, or 
the vernal—and the latter is both as possible and as 
probable as the former. Hence if with most chro- 
nologers we assume that Nineve was taken and de- 
stroyed B.C. 606, it was taken and destroyed B.C. 
606, in the spring quarter of the year: which if the 
siege had begun, B.C. 609, about midsummer, would 
be actually when two years, and nine or ten months 
of a third, were past. 

Now B.C. 606, is the very year in which, according 
to the Book of Jeremiah, Nebuchadnezzar must have 
begun to reign; and only two years before B.C. 604, 
in which, according to Ptolemy, his father Nabopo- 
lassar must have died. The old king, before his 
death, had already given up to his son the command 
of his armies, and the care of all military operations ; 
and the testimony of Scripture shews that Nebuchad- 
nezzar was actually in possession of that authority as 
early as the third of Jehoiakim, B.C. 606. ineunte. 
There is not the least reason then to suppose that he 
did not command at the siege of Nineve; nor that 
Nabuchodonosor in the Book of Tobit is not the actual 
person who bore that name, and not Nabopolassar his 
father. It confirms these conclusions that B.C. 609, 
about spring or midsummer, was the time of the expedi- 
tion of Pharaoh-Necho to the Euphrates; (for that ex- 
pedition might be connected with the siege of Nineve, 
or intended to cooperate with the Assyrians against the 
Babylonians ;) and that the fourth of Jehoiakim B. C. 
606, after midsummer at least, was the time when 
Nebuchadnezzar defeated him, and took Circesium 
from him. The one of these events might be before 
or during the siege of Nineve—the other would ne- 
cessarily be after it. It confirms them also that B.C. 
606. is considered in some sense the first of Nebuchad- 


522 Appendix. Dissertation Twelfth. 


_nezzar: for he was probably associated in the empire 
in consequence of his success against Nineve. It is a 
similar argument that the same year was the first in 
which he appears to have had any thing to do with 
Judea; for it is not to be supposed the Babylonian 
arms would have been carried as far as that country, 
so much more remote from home, before the reduction 
of Nineve. 

On this principle, it was strictly Nebuchadnezzar, 
who was contemporary with Astyages or Ahasuerus ; 
and they were both of them engaged at the same time 
on the siege of Nineve; the one in behalf of his father 
Nabopolassar, and the other, as we may presume, in- 
stead of his father Cyaxares. The first of these facts 
is not inconsistent with the testimony of Alexander 
Polyhistort; and the latter still less so with that of 
Herodotus"; who makes Nineve to have been taken 
zm the reign of Cyaxares it is true, but not necessarily 
by Cyaxares: and it is just as probable that, at the 
time of the reduction of Nineve, Cyaxares was an old 
man, and incapable of any longer active exertion in 
war, as that Nabopolassar was so. 

The capture of Nineve, according to this historian, 
did not take place until after the expulsion of the Scy- 
thians; whose invasion of Asia, followed by twenty- 
eight years’ ’ possession of it, occurred in the reign of 
Cyaxares. If the beginning of the Median dynasty is 
deduced from B.C. 710, at which time, in consequence 
of the severe blow to the Assyrian empire inflicted by 
the miraculous discomfiture of Sennacherib, the Medes 
are most reasonably supposed to have shaken off the 


yoke, the reign of Cyaxares, according to Herodotus ”, 


t Apud Syncellum, i. 396. 1. 1. sqq. Cf. Eusebius, Chronicon Armeno-Lat. 
Pars ia. 44. and Preparatio Evangelica, ix. 39. Ex Eupolemo: whence it appears, 
that Astyages, called there Astibares, was acting as the ally of Nebuchadnezzar, at 
a time which must have coincided with B. C. 606 or 598. u i, 106. 
Υ i. 106. iv. 1. Ww i. 102. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 523 


began seventy-three or seventy-four years afterwards, 
B.C. 637, or 636. The irruption of the Scythians then 
did not take place before B.C. 637, or 636. But the 
same irruption took place in the reign of Ardys, con- 
temporary king of Lydia”; and if we reckon back- 
wards from the last year of Creesus*, B. C. 546, the 
reign of Ardys expired eighty-two or eighty-three 
years previously, B. C. 628, or 629. The irruption of 
the Scythians, then, could not have taken place later 
than B.C. 628: nor earlier than B.C. 637. But it 
took place when Cyaxares was besieging Nineve, in 
revenge for the death of his father Phraortes ** ; which 
renders it probable that it actually took place in B.C. 


636. Hence, if B. Ὁ. 636. was the jirst year of their 


twenty-eight years’ possession of Asia, B. C. 609. was 
the last. The siege of Nineve, then, though begun in 
B. C. 609, might still be begun after they had been 
dispossessed. 

Now if the reign of Cyaxares began B.C. 637, B.C. 
609. was his ¢wenty-ninth year; and as he reigned 
only for eleven years longer, or forty years in all¥, it 
is not improbable that he was an old man, and already 
disqualified for military service, B.C. 609; but that 
Astyages was a young man, in the prime and vigour 
of his age. The same things are true of Nabopolassar 
and of Nebuchadnezzar respectively. 

On this supposition Astyages and Nebuchadnezzar 
were not merely contemporaries, but in point of age 
very probably upon a par. A son of Astyages then 
would very probably be on a par with a son of Nebu- 
chadnezzar ; that is, the age of Cyaxares, at the time of 
the death of Nebuchadnezzar, might approximate to 
that of Evil-merodach. It confirms this presumption 
that they were cousins; for the queen of Nebuchad- 


W Herodotus, i. 15. x i. 86. 16. 25. XX i. 103. y i. 106. 


524 Appendix. Dissertation Twelfth. 


.nezzar, according to Alexander Polyhistor’, was a 
daughter of Astyages, or rather of Cyaxares, call- 
ed Amyhea*; and, according to Berosus*, was cer- 
tainly a Median princess. Now as Nebuchadnez- 
zar reigned forty-three years, dated from B.C. 604; 
and as he was married to Amyhea, according to Poly- 
histor, even before his father’s death, the age of Evil- 
merodach at the time of his accession, B. C. 561, was 
probably not less than forty. The same thing might 
be true of Cyaxares; who being about forty, B.C. 561, 
would be about sixty-two or sixty-three, B.C. 538. 
But his age may be still further limited. 

Aryenis, the daughter of Alyattes, king of Lydia, was 
given in marriage to Astyages the son of Cyaxares®, at 
the end of the war between those kings. This war could 
not have begun before B. C. 616, or 615, the first of 
Alyattes on the one hand, nor before B.C. 609, the year 
of the expulsion of the Scythians, on the other : nor, if 
the siege of Nineve was truly begun B.C. 609, before, 
perhaps, B.C. 606, when the siege was brought to a 
close. But it might have begun in B. C. 606, or B.C. 
605: whence, as it lasted six years, its last would be 
B.C. 601, or B.C. 600. This last year is memorable 
as having been the year of the eclipse of Thales; and 
by turning to the Table of Pingre, both B.C. 601, and 
B.C. 600. may be seen to be distinguished by remark- 
able eclipses of the sun; but especially B.C. 601, when 

* The name of this princess, 
according to Eusebius, (Chroni- 
con Armeno-Latinum, i. 44. 54.) 


on the authority both of Ale- 
xander Polyhistor, and of Abyde- 


it is true, make her the daughter 
of Astyages, as well as the wife 
of Nebuchadnezzar; and they 
all suppose the siege or destruc- 
tion of Nineveh to have coin- 


nus, was Amyhea. Syncellus also 
(1.396. 1.2.) calls her Amyite, after 
Abydenus. All these authorities, 


z Apud Syncellum et Eusebium, Jocis citatis. 
phus, Contra Apionem, i.19. Cf. Diodorus Sic. ii. 10. 


cided with the time of her mar- 
riage to him. But she was truly 
the sister of Astyages. 


a Syncellus, i. 418. 1. 5. Jose- 
» Herodotus, i. 74. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel, 525 


there was an eclipse on September 20. at nine in the 
morning, central, and visible all over Asia. It is very 
possible, then, that this was the eclipse predicted by 
Thales; and, consequently, that B. C. 601, was the 
close of the Medo-Lydian war, and the year when As- 
tyages was married to Aryenis. If Cyaxares was the 
offspring of this match, his birth might take place 
B.C. 600, either before or after the month of Sep- 
tember in that year. On this principle, if Babylon 
was taken at the period of the Sacea, sometime in the 
month of June or July, B. C. 538, and Darius’ reign 
at Babylon bore date from the time of that capture, 
his reign might begin a little before the occurrence of 
his sixty-second birthday; when he would be natu- 
rally said to be about sixty-two years old; as much 
more than sixty-one; but not quite sixty-two. Nor 
would this commencement of his reign be at variance 
with the canon of Ptolemy. The jirst Thoth of Da- 
rius, according to this canon, bears date January 5; 
that is, his reign began on, or after, January 5, but 
not before it. And this would be true though it began 
even six months later. 

In like manner, Croesus the son of Alyattes was 
thirty-five years old°, when he came to the throne of 
Lydia; whence, if we place the beginning of his reign 
B. C. 560, he was thirty-five years old B.C. 560, and 
born B. C. 595. On this supposition he was five years 
younger than Cyaxares; but not more. According to 
Dino, the Persian historian‘, Cyrus also began to reign 
at forty—and died at seventy. Nor is this an impro- 
bable statement; for Xenophon likewise® makes him 
an old man at the time of his seventh and last return 
to Persia, which coincided with the seventh year of 
his reign, dated from the capture of Babylon—B. C. 


¢ Herodotus, 1. 26. - 4 Cicero, De Divinatione, i.23. © Cyropzdia, viii. 7. §. 1. 


526 Appendix. Dissertation Twelfth. 


- 529, or 530. If Cyrus was seventy, B. C. 529, or 530, 
he was sixty-one or sixty-two, B. C. 538, and one year 
younger than Cyaxares, or of the same age with him. 
Now all this is possible—or rather it is even probable. 
I see no reason whatever why each of these persons, 
Evil-merodach, the son of Nebuchadnezzar, Cyaxares, 
the son of Astyages, Cyrus, the son of Cambyses, and 
Croesus, the son of Alyattes, as they were all obviously 
contemporaries, and all began to reign, Evil-merodach 
in Babylon, Cyaxares in Media, Cyrus in Persia, and 
Croesus in Lydia, almost at the same time, the earliest 
not before B. C. 562, and the latest not later than B.C. 
559—should not have been strictly ὁμήλικες, or nearly 
of an equal age. Their history is blended together, 
at a time when they must have been arrived at an age 
of maturity, and either had, or might have, children ar- 
rived at the same age also; particularly that of Croesus’ 
and Cyrus. With regard to the assumed date of the 
birth of the latter, it requires no other supposition 
than that Mandane, the mother of Cyrus, was married 
to Cambyses, about the same time when Astyages was 
married to Aryenis; in other words, that Astyages, 
when married to Aryenis, was old enough to have a 
daughter of a marriageable age. This age in the East 
is as early as fourteen or fifteen; and if Astyages was 
thirty years old at the siege of Nineve, B.C. 609, he 
might have a daughter fourteen or fifteen years old, 
B. C. 600, or 599. It does not appear to have been 
known to Herodotus that he had any male issue ; or any 
other daughter but Mandane: and if I may advance a 
conjecture, I should be inclined to think she was his 
only child before his marriage to Aryenis; and that 
she was not espoused to Cambyses until after the birth 
of Cyaxares. On this principle, if Cyaxares was born 
B. C. 600, Cyrus might be born B.C. 599, but not 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 527 


before; and if he was born then, he would be seventy, 
B.C. 529. ! 

We might now conclude this review of the Chronology 
of the kingdoms of Judah or of Israel, from the first 
of Solomon to the destruction of the temple; but there 
is still so remarkable a text, Ezekiel iv. 5, 6, which 
appears to me to relate to this subject, that for the 
sake of considering it we will still dwell somewhat 
longer upon it. 

For I have laid upon thee the years of their ini- 
quity, according to the number of the days, three 
hundred and ninety days: so shalt thou bear the ini- 
quity of the house of Israel. And when thou hast ac- 
complished them, lie again on thy right side, and thou 
shalt bear the iniquity of the house of Judah forty 
days. I have appointed thee each day for a year. 

Three. hundred and ninety days plus forty days 
amount, on the whole, to four hundred and thirty 
days: which we may take it for granted are consecutive; 
and, on the authority of the last words of the text, are 
four hundred and thirty consecutive years*. The 
question which we should have to consider will con- 
cern only their beginning or their ending: and either of 
these being determined, the other is determined also. 


* It is to be observed, that The difference affected only 


the Hebrew and the Septuagint 
differed in the statement of the 
numbers in question. Origen, 
Operum iii. 414. A. B. in loc.: 
οὐκ ἀγνοοῦμεν δέ Twa τῶν ἀντιγρά- 
φων ἔχειν ρ΄ καὶ ν΄ ἡμέρας" καὶ ἄλλα 
Ζ καὶ ρ΄ (190) ἡμέρας, καὶ τὰ πλεί- 
ova δὲ 4 καὶ ρ΄. ἡμέρας. ἀλλ᾽ ἐπι- 
σκεψάμενοι τὰς λοιπὰς ἐκδόσεις εὕ- 
ρομεν τ΄ εἶναι καὶ 2 (300) ἡμέρας. 
Cf. Hieronymus, iii. 48. ad me- 
dium, in Is. v: 173. ad calcem, 
174. ad principium, in Is. xvii. 
Syncellus, i. 423. 11. and 21. 


the numbers for Israel; in the 
number of years for Judah there 
was no disagreement. And with 
respect to the former, Jerome, 
111. 721. ad medium, in Ezech. iv. 
distinctly testifies that the He- 
brew, Aquila, Symmachus, Theo- 
dotion, and some copies of the 
o themselves, had the number 
390, not that of I90 or 150. 


. Theodorit, ii.7 10-712, in Ezech. 


Iv. 4, 5, 6. adopts the shorter 
number. 


528 Appendix. Dissertation Twelfth. 


Now, from iv. 8, a little lower down, And, behold, I 
will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee 
from one side to another, till thou hast ended the days 
of thy siege—and also from v. 1-17, it seems to me a 
just inference that the precise point of time, where the 
four hundred and thirty years are supposed to end, is 
with the close of the siege of Jerusalem, B.C. 588: 
and consequently that the beginning, answerable there- 
to, was sometime B. C. 1018. 

Now it may be presumptively shewn that B. C. 
1018 was the year of the numbering of the people in the 
reign of David; a numbering, which 2 Sam. xxiv. 1. 
ascribes to the anger of God against Israel; and 
1 Chron. xxi. 1. to the malice of Satan. These are suf- 
ficient indications of a time when the whole nation 
was implicated in some sin; of which also the very 
judgment, ultimately inflicted upon it, is a proof: 
and as this sin was something which concerned both 
Israel and Judah, it is a possible case that it might be 
marked out as the ἀρχὴ of a period, expressly designed 
to bear the znzquity of both, for a limited duration of 
time since their settlement in the land of promise, until 
their final punishment in the destruction of Jerusalem 
and of the temple. I say a “meted duration; for four 
hundred and thirty years are but a comparatively small 
portion of 1520-588 or 932, the whole interval of 
time comprehended between the Eisodus, and the de- 
struction in question. The iniquity, therefore, which 
was laid upon Ezekiel, and supposed to be contracted 
through a period merely of four hundred and thirty 
years, was not the accumulated iniquity of the house of 
Israel since they became a people, but some portion of 
it—which cannot be supposed to have begun until 
five hundred and two years afterwards. Both these 
criterions coincide in B. C. 1018: which, if it was the 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 529 


year of the numbering of the people, was truly a year 
distinguished by some national defalcation, and so far 
a beginning of iniquity. The first year of Jeroboam, 
king of Israel, it is true, was similarly distinguished, 
and in an eminent degree; but this was by an iniquity 
which affected Israel exclusively, and not Judah. Be- 
sides, the true date of that iniquity was B.C. 974; 
from whence 390 years, the period allotted to the ini- 
quity of Israel, would bring us to B.C. 584; and 
430, the period allotted to the iniquity of Israel and of 
Judah both, would bring us to B.C. 544. 

Now 2 Sam. xxiv. 13, whatever explanation may be 
given of the mention of seven years of famine, com- 
pared with 1-Chron. xxi. 12, which speaks of three, to 
begin in the year after the numbering, I will*assume 
that the statements are consistent with each other; 
and will reason for the present from that of the Book 
of Chronicles, which is confirmed also by the version of 
the Seventy in the parallel passage of 2 Sam. xxiv. 13. 

It was obviously in the power of David to have 
chosen these ¢hree years of famine, before either of the 
other alternatives: in which case it seems reasonable 
to suppose that it was intended by the Divine Provi- 
dence he should live through them. If so, we may 
infer that the alternative in question was not proposed 
to him later than B.C. 1017, three years before the end 
of his reign. And the peculiar fitness with which it 
might be proposed to him ¢hen will appear from this 
consideration; that B.C. 1017 was the close of the 
sixth year of the sabbatic cycle; the harvest of which, 
unless judicially blasted and destroyed, (as at Haggai 
1.9. ii. 16,17,) should have been three times as plentiful 
as usual. For the jirst sabbatic year beginning with 
Tisri, B.C. 1507, the seventy-first began with Tisri 
B.C. 1017. 

VOL. III. Mm 


530 Appendix. Dissertation Twelfth. 


Now the numbering of the people was completed in 
nine months and twenty days‘; and the day after the 
return of Joab, David received the message of Gad ξ: 
at which time, as appears from 1 Chron. xxi. 20, wheat- 
harvest was ready to begin. It may be concluded, 
therefore, that the numbering began in the seventh 
sacred month, after the Scenopegia, B.C. 1018, and 
terminated in the third or fourth, about the annual 
recurrence of the Pentecost, B. C. 1017, when wheat- 
harvest was ready to begin. The true year of the 
numbering was thus B.C. 1018*: and the chronology 
of the latter half of the reign of David, beginning with 
the birth of Solomon, will still further establish this 
conclusion. 

Eupolemus, as quoted by Eusebius®, supposes Solo- 
mon to have been twelve years old when he came to 
the throne Ὁ ; and Josephus supposes him to have been 
fourteen'. His true age, I believe, to have been seven- 
teen; for he reigned only forty years—yet Rehoboam, 
who succeeded him, was forty-one years old at his 
death ; and consequently was born at the latest in the 
first year of his father’s reign: which is much more 
probable, if Solomon was then in his eighteenth year, 
than if he was in his fifteenth, or merely in his thir- 


* As the temple itself was ul- 
timately built on the site of the 
threshing floor of Araunah, where 


Apostolicos, 888. E: and Jerome, 
iii. 36. ad medium, in Isai. 111.: Et 
e contrario Salomon duodecim 


the plague was stayed, (2 Chron. 
li. 1,) this fact also supplies 
some degree of corroboration to 
the truth of the construction put 
upon the text in Ezekiel. 

Τ So likewise the interpolated 
Epistle of a ad Magne- 
slanos, cap. apud Patres 


f 2 Sam. xxiv. 8. 9 Ibid. 11. 


i Ant. Jud. viii. vii. 8. 


annorum erat quando suscepit 
imperium. Chrysostom also has 
the same statement, in Isai. iii. : 
Operum vi. 35. §. 3. D. and 
the Hypomnesticon of Joseph, 
lib. iv. cap. 74. p- 171. 176. Cf. 
Hieronymus, 11. 619. ad calcem. 
Epistole Critic. 


h Preparatio Evangelica, ix. 30. 447. B. Ὁ. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 531 


teenth. Besides, on this principle, he would be just 
in his twenty-first year, in the fourth year of his reign, 
when he began the building of the temple. And he might 
possibly defer it until then on purpose; for the age of 
twenty, not earlier, was the Levitical age of majority. 
I consider it therefore highly probable that Solomon 
was in his eighteenth year, B.C. 1014: and conse- 
quently was born B.C. 1031, in the twenty-fourth 
year of David. 

The course of events, which ensued upon the birth 
of Solomon‘, and begin to be related 2 Sam. xiii. 1, 
might begin with the very year of his birth, B.C. 
1031. The first of the number was the violation of 
‘Tamar'—from which to the death of Amon there were 
two full years. This death took place at shearing 
time™, that is, in the spring quarter of the year. 
Hence, the violation of Tamar was B. C. 1031, a vere, 
and the death of Amon, followed by the flight of Ab- 
salom to Geshur, was B. Οὐ. 1029, a vere. 

The time of Absalom’s exile at Geshur is stated at 
three years"; but not at three years full. Hence, if 
it began B.C. 1029, spring, it might expire B.C. 1026, 
mmeunte, not long before barley harvest: and he would 
have been ¢wo full years returned® at the same time, 
B.C. 1024, when he set the field of Joab on fire. 
Moreover, B. C. 1024 zneunte was the last half of the 
sixth year of a sabbatic cycle: when there could not 
but be barley on the ground. For 1507 —1024= 483 
= 69 x7. 

The note of time which follows next, xv. 7, 8, is 
grossly corrupted. But 2 Chron. xxii. 2, compared 
with 2 Kings viii. 26, is a case in point to prove how 
easily the number ¢wo might have been corrupted into 
: — iets, 1 [bid. xiii. 1—22. m Ibid. 23—27. n Ibid. 38. 

Mm 2 


532 Appendix. Dissertation Twelfth. 


the number four: for the age of Ahaziah, which is 
stated at forty-two in the former, is represented at twen- 
ty-two in the latter: and that only can possibly be the 
truth. We may infer then that in this passage of the 
Book of Samuel the true reading originally was two 
years, if referred to the time of Absalom’s reconciliation 
with David, or four, if referred to the time of the re- 
turn from Geshur: a construction which verse eighth 
appears to justify. In this case the course of events is 
brought down to B.C. 1022, emeuntem, as the year of 
the rebellion of Absalom. 

From 2 Sam. xvi. 1, 2. xvii. 19. 28, 29. xix. it may 
be collected that the flight of David from Jerusalem, 
the defeat and death of Absalom, and the king’s re- 
storation, were all events of this same year, B.C. 1022, 
between the spring and the autumn. 

The three years’ famine, which is next mentioned P, 
might begin the year after the death of Absalom; and 
if it began, as it ended4, at barley harvest, it would 
begin B. C. 1021, spring, and expire B. C. 1018, spring. 
On this principle that famine would only just be over 
in the year of the numbering itself; nor could any 
harvest as yet have been reaped before the time of the 
Passover or Pentecost in the next. Hour years of 
famine then must already have elapsed consecutively 
up to B.C. 1017, medium ; and if three years more 
were still to ensue from the same time forward, there 
would be virtually seven years in all. And thus the 
statement in the book of Samuel (which has also the 
support of Josephus") admits of being reconciled with 
that in the Book of Chronicles. 

A careful perusal of the whole of the reign of David 
will satisfy an impartial reader that there is not a 
single fact disclosed in it, which can be shewn to be 


Ρ 2 Sam. xxi. 1. ᾳ Ibid. 9; 10. r Ant. Jud. vii. xiii. 2. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 533 


at variance with this distribution of the last seventeen 
years of its duration : nor would it be difficult to arrange 
these facts, from B. C. 1054, to B. C. 1031, in their pro- 
per chronological order. But it is not necessary that we 
should do it at present. We may observe only that, with 
respect to 2 Sam. xiv. 27. and xviii. 18. since the three 
oldest sons of David, Amnon, Chileab, and Absalom, 
were born in that order, and while he was reign- 
ing in Hebron, between B.C.1055. medio, and B. C. 
1047. ineunte’, though Absalom had been born only 
B.C. 1053, he would still be ¢hzrty-one years old B.C. 
1022, in the year of his death; and might have had 
children born to him, who yet might then be dead. 
The context of 2 Sam. xiv. 27. seems to imply that 
they were all born before, or not after, B.C. 1024, 
when their father would be twenty-nine years old. 
Again, with respect to Mephibosheth, who was five 
years old at the time of the death of Jonathant, B.C. 
1055. medio; he would be twenty years old, B. C. 1040, 
and twenty-five, B.C. 1035: and if he was then ad- 
mitted to the table of David", he might well have a 
young son: and at the time of the rebellion of Absa- 
lom, when he was accused by Ziba of aspiring at the 
throne of Israel, he would be in all the maturity and 
vigour of his age. 

I think we have now done sufficient to establish our 
original position, that the lengths of the reigns of the 
kings both of Judah and of Israel are referred to a 
nominal date, and the synchronisms of one reign with 
another to a true; the former the first month in the 
sacred calendar, the latter the particular month in 
which they happened to begin. I think also we have 
done somewhat towards the confirmation of another 
assertion which we made, page 452, supra; that from 

5.2 Sam. iii. 2. 5. v. 14—16. t Ibid. iv. 4. u Ibid. ix. 1—13. 
M mn 3 


534 Appendix. Dissertation Twelfth. 


‘the beginning of the reign of Solomon, to the com- 
mencement of the seventy years’ captivity, the Bible 
chronology was safely to be trusted. I do not know, 
indeed, that this truth required any corroboration 
from our own investigations; but it is a source of 
satisfaction to find that our own conclusions, in a plu- 
rality of instances, have the support and concurrence 
of the eminent men to whom the arrangement of that 
chronology is due. 

There are yet some interesting coincidences which 
might be pointed out with respect to the reigns of 
contemporary kings of Egypt, who begin to be al- 
luded to from the last year of Josiah downwards. 
These are Pharaoh-Necho and Pharaoh-Hophra, the 
former the Nechos, and the latter the Apries, of pro- 
fane history: and it would be easy to shew, from the 
beginnings and the ends of their reigns respectively, 
that they must have been reigning, as is implied, 
2 Kings xxiii. 29. 2 Chron. xxxv. 20. Jerem. xliv. 30. 
xlvi. 18—end. Ezek. xxx. 20—26. xxxi. 1,2. xxxii. 1, 
2. 17,18. 31. between the last year of Josiah, B.C. 
609. and Ezek. xxix. 1—17. B.C. 572, the beginning 
of the twenty-seventh year of Jehoiachin’s captivity ἢ. 


* Among these coincidences, 


however, there is one in Isaiah4, © 


relating to Tyre, which I will 
notice, but in brief. The pre- 
dicted desolation of that city, 
like the duration of the Jewish 
captivity, was to last exactly 
sevenly years from some begin- 
ning or other; which, it seems 
to me the most reasonable sup- 
position of all, is the date of 
its capture, or at least of its 
siege, by Nebuchadnezzar. It 
may be collected from Philo- 


ἃ xxiii. 15.17. 


b Apud Jos. Ant. Jud. x. xi.1. 


stratus >, and from the Tyrian 
archives‘, that the siege of Tyre 
lasted thirteen years in all; and 
from Ezekiel xxix. 17, 18. that 
its last year was the twenty- 
sixth of Jehoiachin’s captivity, 
B.C. 573, in the thirty-fourth 
of Nebuchadnezzar. The Ty- 
rian archives, if they are 
rightly quoted by Josephus, 
confirm the same conclusion ; 
for, from the close of the siege 
to the first of Cyrus, the inter- 
val which they specify is not 


ς Contra Apionem, i. 21. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 535 


I shall conclude, however, with some remarks on an- 
other subject. 

It is not distinctly asserted in the Old Testament that 
Saul reigned forty years; yet, I think, it is presump- 
tively to be inferred from it. We may ground this in- 
ference on 2 Sam. ii. 10. which specifies the age of Ish- 
bosheth as forty, when he began to reign; viz. in the 


less than thirty-six years and 
three months. Thirty-six years 
before B. C. 536, would begin 
and thirty-seven, 
B.C. 573. The siege had not 
yet begun, B.C. 588, in or 
eleventh year of the captivity 4, 
the nineteenth of Nebuchadnez- 
zar ; which is abundantly suffi- 
cient to disprove the assertion 
of Josephus ®, that it was begun 
as early as his seventh, B.C. 
600. 

If we supposed the seventy 
years in question to begin B.C. 
573, or 572, they would termi- 
nate B.C. 503, or 502; one or 
two years before the Naxian 
war, followed in 15 conse- 
quences by the Ionian revoltf. 
Now the history of that war, 
which was not decided, asI think, 
until B.C. 493, proves that the 
strength of the Persians by sea 
consisted in the Phenician fleet 8; 
and therefore that Tyre by that 
time had recovered its maritime 
eminence. But at the time of 
the Scythian invasion, which 
the Fasti Hellenici® place B. Ὁ. 
508—so7. Darius was obliged 
to depend exclusively upon the 
Ionian fleeti: and the danger to 
which le had been reduced, in 
consequence of that depend- 


d Ezek. xxvi. I, 2.7. 
501. & Ibid. B.C. 494. 
80. k viii. 6. δ. 19 —230 


e Contra Apionem, i. 21. 
h Ibid. Appendix, cap. 18. 


ence, would be the strongest of 
reasons with a wise and politic 
prince like Darius, why he 
shouldimmediately begin to raise 
and maintain a navy of his own. 
It is most probable, then, that 
if Tyre had not yet risen from 
her ruins, B.C. 508, or 507, 
but had so B.C. 493, that she 
actually emerged from them first, 
B.C. 505; exactly seventy years 
after B.C. 585, when the siege 
began. 

In like manner the forty 
years’ desolation of Egypt, or a 
part of it, Ezekiel xxix. 8—16, 
which could not have begun be- 
fore B.C. 572, if it began at 
that time, would expire B.C. 
532, in the fifth year of Cyrus, 
dated from the beginning of his 
reign at Babylon. It is in this 
year, or not much before it, 
that Xenophon, in the Cyro- 
pediak, places the reduction of 
Egypt by Cyrus, as consequent 
upon that of Babylon: and if 
the desolation in question began 
with the conquest of Egypt by 
Nebuchadnezzar, it might ex- 
pire with its conquest by Cyrus: 
whose restoration of the Egyp- 
tian captives would be as na- 
tural as his restoration of the 
Jewish. 


f Fasti Hellenici, B.C. 
i Herodotus, iv. 


M m 4 


——-§36 Appendix. Dissertation Twelfth. 


. siath year of the reign of David at Hebron: and con- 
sequently, as thirty-five in the jirst—or the year of the 
death of Saul. It is a probable conjecture that, after 
the death of. Jonathan, Abinadab, and Melchi-shua’, 
Ishbosheth was the oldest surviving son of Saul; and 
the conjecture appears to be confirmed by 2 Sam. xxi. 
8. which seems to imply that, after the death of Ish- 
bosheth, 2 Sam. iv. 7. Saul had no sons left except 
Armoni and Mephibosheth, his children by Rizpah, the 
daughter of Aiah. It is an equally probable conjec- 
ture that these were all his sons by his queen as such, 
Ahinoam, the daughter of Ahimaaz”; for Rizpah is 
described as his concubine merely: and this conjecture 
also is confirmed by 1 Chron. viii. 33. ix. 39. which 
mentions these four, as the sons of Saul, only. 

If, then, it could be proved that Saul was not yet 
married when he was appointed king, the age of Ish- 
bosheth at the time of his death would be a demon- 
strative proof that he could not have reigned less than 
thirty-five years at least. But Ishbosheth was not the 
oldest of the sons of Saul: Jonathan was certainly 
older than he; if not Melchishua or Abinadab: and if 
Ishbosheth was thirty-five years old at the time of his 
father’s death, Jonathan could not be less than thirty- 
six or thirty-seven, and might be thirty-eight or thirty- 
nine. It is a strong corroboration of this conclusion, 
that 1 Chron. viii. 34. ix. 40, confirmed by 2 Sam. ix. 
1—13, Jonathan had only one son; and this son * was 
but jive years old at the time of his father’s death. 
Jonathan then had been at least five years married at 
the time of his death; but probably not much more. 
And if he was married at thirty, or not much later, 
this would accordingly be the case. 

Now, from the whole of the narrative, beginning 


v 1 Sam. xxxi. 2. 6. 8. 12. w Ibid. xiv. 49; 50. x 2 Sam. iv. 4. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 597 


1 Sam. ix. 1, and ending 1 Sam. xii. 25, relating to 
the appointment of Saul, there can be but one conclu- 
sion; that Saul was a young man, in the literal sense 
of the word, and still unmarried, at the time when he 
was fixed upon as king. What then must be said to 
the testimony of 1 Sam. xiii. 1. 2, which speaks of 
Saul’s having reigned two years, and of something con- 
sequently done in his third, when Jonathan his son 
was not only born, but from the nature of the exploit 
itself could not have been less than twenty years of 
age 9 How this text may be understood in reality will 
appear by and by; what the consequences would be 
of understanding it literally shall be stated at present. 

I. If Jonathan was twenty years old in the third 
year of Saul; his father, who could not be less than 
twenty at the time of his birth, could not be much less 
than forty when he began to reign. But would a per- 
son of the age of forty be described and set forth as 
a young man, so repeatedly as is the case with Saul, at 
the time when he was appointed king ? 

II. If Saul was about forty when he began to reign, 
he was about eighty at the time of hisdeath. Now he 
died in battle: and is it to be supposed that a man of 
eighty would still be able to go forth to battle as a matter 
of course*? ‘The age of man had already been diminish- 
ed to its ultimate standard of seventy years; and David 
himself, who is said to have died in a good old age’, 
did not live beyond that term of years: yet to what 


* The age of sixty was fixed 
by law at Athens, as the limit 
of military service. Hence Pol- 
lux, Onomasticon, lib. ii. cap. 2. 
§. 6. ὑπὲρ τὸν κατάλογον, ὑπὲρ τὰ é&- 
ἤκοντα γεγονὼςἔτη. Among the Ro- 
mans it was even earlier, at forty- 
two, forty-nine, or fifty: see Ma- 


crobius, in Somnium Scipionis, i. 
6. Aulus Gellius, x. 28. A sena- 
tor’s term of service at Rome, 
too, cannot be placed later than 
sixty-five: See Seneca, Contro- 
versiarum 1. vill: and, according 
to other authorities, it is to be 
placed still earlier, at sixty. 


Υ x Chron. xxix. 28. 


538 Appendix. Dissertation Twelfth. 


- bodily infirmity he was reduced a year or two before 
his death is well known to the readers of his history. 
It is incredible that Saul should be a stronger man at 
eighty than David was at seventy; and it is still more 
incredible that Saul, whose life was judicially abbre- 
viated as it was, should yet exceed by ten years the 
utmost length of days, conceded to a king, whose piety 
and virtue rendered him the especial object of the Di- 
vine favour, and caused his reign to be crowned by so 
much of temporal prosperity *. 

III. It is a just inference from 1 Sam. xiii. 13, 14. 
that, though David had not yet been formally ap- 
pointed to the future kingdom in the stead of Saul, 
yet he was certainly alive at the time of that offence of 
Saul, and would be so appointed ere long. And this 
inference is still more confirmed by xv. 28; the time of 
which could not be many years later. If so, David 
was already born in the ¢herd year of Saul; and con- 
sequently David was thirty-eight years old in the 
fortieth. But this is directly contradictory to 2 Sam. 
v. 4, 5. which shews that when he began to reign, 
even in Hebron, he was still only thirty. 

I think there is sufficient in these reasons to make 
it be acknowledged that very great difficulties would 
ensue, if we understood the first and second years in 
question of the two first years of Saul, as dated from 


* 9 Sam. xix. 32. SBarzillai lius Paulus, 10: Marcellus, 28: 


is called a very aged man; and 
yet he was but eighty. Not 
that I would be understood to 
maintain, that no instances are 
on record of persons, who were 
able to go out to war at sixty, 
seventy, or eighty. On the con- 
trary, there are many. See Plu- 
tarch, Agesilaus, 36, or Xeno- 
phon, Agesilaus, cap. ii. ὃ. 28: 
Plutarch, Demetrius, 19 : Aimi- 


Justin, xvii. 1: Lucian, Macro- 
bii, passim. Alexander's vete- 
rans, called the Argyraspides, at 
the time of the last battle be- 
tween Eumenes and Antigonus, 
B. C. 316, were none of them 
less than sixty, and some of 
them seventy years old and up- 
wards. See Diodorus Sic. xix. 
41: Plutarch, Eumenes, 16. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 539 


B.C. 1094. How then are we to avoid these conse- 
quences, and yet to retain the integrity of the text? 
I think it is possible to do both. 

For first, insomuch as the length of Saul’s reign in 
any sense is not asserted in the Old Testament at 
forty years, like that of David or Solomon, it will be 
entirely consistent with its testimony should it appear 
that the length of his reign must be stated in one 
sense, at forty years in reality, and in another, at only 
twenty-two. 

Secondly, it is asserted by Josephus”, that Samuel 
survived the appointment of Saul eighteen years, and 
Saul the death of Samuel twenty-two. The falsehood 
of this assertion, if it be understood of the actual death 
of Samuel, may be shewn so plainly, as to render it 
matter of surprise that any writer upon sacred chro- 
nology should ever have taken it for granted. If 
Samuel is supposed to have died in the erghteenth year 
of Saul, then the following absurdity is the conse- 
quence; David, whom no one will pretend to deny 
that Samuel anointed before he died, was anointed 
almost before he was born. For as David was thirty 
in the fortieth of Saul, it is manifest he was born 
in the eleventh, and was in his eighth year in the 
eighteenth. Now Samuel could not anoint David 
after the eghteenth of Saul, if he died in that year; 
though he might have anointed him in it. If so, he 
could not have anointed David after the ezghth year of 
his age, though he might have anointed him in it. Yet 
when Samuel anointed David*, it is an indisputable 
fact that he was old enough to be trusted with the 
care of his father’s sheep—and either before this time, 
or sooh after it», old enough to contend with, and to 
master, a lion and a bear in defence of his charge. 


z Ant. Jud. vi. xiii. 5. xiv. 9. a 1 Sam xvi. 11, 12. Cf. Ps. lxxviii. 70, 71. 
Ὁ Ibid. xvii. 34—37. 


540 Appendix. Dissertation Twelfth. 


' But will this be considered credible of a child only eight 
years old? And if such is the consequence of suppos- 
ing David to have been anointed by Samuel only in 
the very year of his death, what must be the absurdity 
of supposing that he actually anointed him several 
years before his death! which yet is much more con- 
sistent with the truth. For the anointing of David is 
recorded xvi. 12, 13, and the death of Samuel xxv. 1, 
at a time, which it may be collected from xxvii. 7. 
xxix. 11. was probably not more than two years be- 
fore the death of Saul: and this was the opinion of 
Clemens Alexandrinus also ἢ. 

The absurdity then of supposing that Samuel died 
in the eighteenth year of Saul, as dated from his ori- 
ginal appointment, must be evident without further 
proof. It is very possible, however, that, dated from 
the original appointment of Saul, the preexisting admin- 
istration of Samuel, which had been going on exclu- 
sively until then, might continue to go on conjointly 
with his for ecghteen years afterwards. It is asserted, 
chapter vii. 15, that Samuel judged Israel αὐέ the days 
of his life; an assertion which surely requires to be 
understood of something more than an administration 
of twenty years merely, and much less of twelve; 
which is all that Josephus assigns him. 

It is my opinion that Samuel was born about the 
tenth year of the administration of Eli; and that he 
was about thirty years old when he succeeded him in 
the office of judge. I attach no weight to the asser- 
tion of Josephus, that he began to prophesy, πεπληρω- 
Kos ἔτος ἤδη dwdéxatrov’—because it is a purely conjec- 
tural date, the ground of which has been pointed out 
Diss. xii. vol. i. 398: and the name of chdld, according 
to the Hebrew idiom, would still be applied to him 


Ὁ Stromatum i. xxi. 386. |. 1, 2. e¢ Ant. v..x6 4; 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 541 


any time between his twelfth and his twentieth year*. 
Nor is there any difficulty in conceiving that the first 
revelation might be made to him ¢en years or more be- 
fore the death of Eli. Some considerable interval must 
have elapsed between 1 Sam. iii. 19, and the close of 
the preceding narrative: as well as between the end 
of 1 Sam. iii. and the beginning of 1 Sam.iv. The 
penal denunciations of the Divine Providence are sel- 
dom seen to be executed as soon as made: witness the 
cases of Jeroboam, Baasha, and Ahab: nor is it more 
extraordinary that the beginning of the punishment 
of the house of Eli should be delayed ten or fifteen 
years after it was first denounced, than that its final 
consummation should not take place until more than 
one hundred years later; when Abiathar was deposed 
from the priesthood by Solomon ¢. 

If, however, Samuel was about thirty at the time of 
the death of Eli, he would be about fifty at the time of 
the appointment of Saul; and sixty-eight in the 
eighteenth year of his reign: at which advanced age, 
if he had never yet done so before, he might well be 
supposed to retire from public life, or from the same 
actual share in the administration of the affairs of the 
kingdom, which he might have sustained until then. 
It will follow from this supposition, that the one and 
two years of the reign of Saul, which are mentioned 
1 Sam. xiii. 1, are in reality the first one and two 
years of his sole reign; and virtually the nineteenth 
and twentieth since his original appointment : and the 
course of events, which begins and proceeds from xiii. 2, 

* Gen. xxi. 14, 15, 16, &c. —the end, though he was old 
Ishmael is repeatedly called a enough to have children; and 
child or lad, when he was cer- even had he been ten years 
tainly more than fourteen, and younger than Joseph, he could 


might be as much as seventeen. not have been less than twenty. 
So likewise Benjamin, xliv. 20 


d 1 Kings ii. 27. 


542 Appendix. Dissertation Twelfth. 


_ begins and proceeds from his twenty-first, or at the 
earliest from his twentieth itself. The advantages 
which immediately flow from this construction, and 
their uses in reconciling the accounts of Scripture with 
each other, or with general probabilities, are these. 

First, it is not necessary to suppose that Saul was 
more than twenty, or at the utmost than twenty-five 
years old, when he was appointed king—nor than sixty, 
or sixty-five, at the time of his death. At the latest of 
the former of these extremes, he would still be strictly 
a young man; and at the latest of the latter he might 
still be able to go out to battle. 

Secondly, it is not necessary to suppose that he was 
married before the first year of his reign; nor conse- 
quently that Jonathan his oldest son was more than 
thirty-nine years old at his death: in which case -he 
would be twenty years old in the twenty-first year of 
Saul, and nineteen in his twentieth; and at either of 
these times would be capable of the exploit attributed 
to him 1 Sam. xiii. 2, 3. and xiv. Among his brothers, 
too, the sons of Saul and Ahinoam &, Ishui (mentioned 
after Jonathan, and, as it appears, the same person 
with Ishbosheth) and Melchi-shua, might both be born 
by the twentieth or twenty-first of Saul; but not neces- 
sarily Abinadab: who yet might be born soon after, 
and still be of an age to go out to battle, by the for- 
tieth. 

Thirdly, David, who was born in the eleventh year - 
of Saul, would be but nine or ten years younger than 
Jonathan, born as we suppose in his first or his second. 
And who is there, that reads the exquisite narrative of 
their wonderful friendship, but would suppose that, 
with the most entire congeniality in other respects, the 
difference of years between them could not have been 
too considerable? This argument alone is sufficient to 


e 1 Sam. xiv. 49. 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 548 


convince us that Jonathan could not have been born 
earlier than the first or second year of the reign of 
Saul; for it would be difficult to believe that zs soul 
could have been so intuitively knit with the soul of 
David f, had not the kindred sympathies of one youth- 
ful mind with another cooperated with any other mo- 
tive to produce so immediate and lasting an impression. 

Fourthly, it is not necessary to suppose that David 
was anointed by Samuel before the sixteenth or seven- 
teenth year of his age—the twenty-sixth or the twenty- 
seventh of the reign of Saul; nor that he slew Goliath 
before his nineteenth or his twentieth *, in the twenty- 
ninth or the thirtieth: and soon after this time he 
would manifestly be of an age to be married to Michal, 
the daughter of Saul; as the narrative supposes him 
to have been’. But he might manifestly be alluded to, 
even in the twenty-first of Saul, and much more a few 
years after, as a person already in being, though not 
publicly known; and already fixed upon as Saul’s suc- 
cessor in the kingdom, though not yet anointed. 

Fifthly, at the time of the appointment of Saul, the 
Israelites were in no danger from any enemy but the 
Ammonites; the Philistines in particular, since the 
deliverance recorded at the outset of the administration 
of Samuel®, had been quite subdued. Yet we find 
them resuming the offensive at the outset of xiii. 1. 8. 
and maintaining a constant warfare, xiv. 52. thence- 
forward to the end of the reign of Saul. But if they 
had been subdued al/ the days of Samuel, this would 
not be consistent, unless the days of Samuel were sup- 
posed to extend at least up to xiii. 1. 3. in the reign of 
Saul. If the days of Samuel, as such, really expired 

* Theodorit, i. 381. in τ Reg. when he slew Goliath, πεντεκαί.. 
Interr. 41: μειράκιον ἦν,80. David, δεκα ἐτῶν ἢ ἑκκαίδεκα. 


ἔχ Sam. xviii. 1. & Ibid. xviii. r7—27. h [bid. vii. 3—12. 13, 


544 | Appendix. Dissertation Twelfth. 


in the eighteenth of Saul—then the Philistines, who 
might have been kept under, until then, by their dread | 
of Samuel, might begin, in the nineteenth, to be again 
superior, or at least to oppose a formidable resistance. 

Sixthly, 1 Sam. xiv. 3. Ahiah, a grandson of Phine- 
has, was ministering in the priest’s office, in the second 
or third year of Saul; and xxi. 1. xxii. 9.11. at a much 
later period, Ahimelech, his brother, was doing the same 
in his stead: and xxii. 20-23, Ahimelech had a son, 
Abiathar, already arrived at maturity: and this was 
probably not more than four or five years before the 
end of the reign of Saul. If Eli was ninety-eight. 
years old at the time of his death, it is probable that 
Phinehas was not less than fifty-eight *: and if Phinehas 
had been married at thirty, his son, Ahitub, might be 
then twenty-eight. - In this case, Ahiah a son of this 
Ahitub might be actually in office, forty years after- 
wards, in the twentieth of Saul; and Ahimelech, fifty- 
five years afterwards, in the thirty-fifth or thirty-sixth ; 
and Abiathar, the son of Ahimelech, be fully arrived 
at maturity: yet not much more than sixty, at the be- 
ginning of the reign of Solomon. 

Seventhly, it is not necessary to suppose that Samuel 
died more than two or three years before Saul, as the 
context very clearly implies; or about the eighty- 
eighth year of his age. The departure of David to 
Achish seems to have been produced by his death— 
and that was but one year and four months before the 
fatal battle of Gilboa: nor had Samuel been long dead 
when Saul applied to the witch of Endor; which could 
not have been many days before his own death. 


* 1 Sam. i. 3. Hophni and _ less than thirty at that time; in 
Phinehas were both priests, and which case, Phinehas, at the 
both acting in that capacity, the death of Eli, thirty years after, 
year before the birth of Samuel. would be sixty at least. 

They were probably then not 


Chronology of the Kingdoms of Judah and Israel. 545 


Lastly, the assertion of Josephus, that Saul reigned 
twenty-two years after the death of Samuel, is vir- 
tually corroborated by Eupolemus, apud Eusebium?: 
by Theophilus ad Autolycum*: and by others—who 
all state the length of his reign ἁπλῶς at twenty-one or 
twenty years; which being dated from the eighteenth 
would be equivalent to thirty-nine: and the reign of 
Saul was actually thirty-nine years complete, but not 
forty. There seems, then, to have been always a cur- 
rent tradition that the reign of Saul in some sense was 
a reign of twenty-one, or twenty-two years, which the 
testimony of St. Paul proves to have been one of thirty- 
nine, or of forty. The origin of this tradition is ex- 
plained by the distinction in question; that the first 
eighteen years of his reign were divided with Samuel, 
the remaining twenty-one or twenty-two were not. 
Considered in this light too, the administration of the 
Judges, which did not terminate except with the ad- 
ministration of Samuel, may be supposed not to have 
ceased before B. C. 1076, the beginning of the nine- 
teenth of Saul. To this time from the date of the 
Eisodus, B. C. 1520, the interval would be 444 years ; 
which might easily be called in round numbers 450. 
Vide supra, page 447—449 *. 


* Eusebius (Chronicon Arme- 
no-Latinum, i.170—172.) argues, 
as I have done, from the age of 
Ishbosheth at the death of Saul, 
that Saul must have reigned forty 
years ; which he divides between 
Samuel and Saul. But he sup- 
poses further, that Saul’s reign, 
properly so called, was but of 
two years’ duration ; that he fell 
away, and was given up toa re- 


i Preparatio Evangelica, ix. 30. 447. B. D. 


Pollux, Chronicon, p.104. 


VOL, III. 


probate spirit, at the end of his 
second year; and therefore (he 
being as good as set aside) that 
the rest of his reign was to be 
reckoned as belonging to Samuel. 
Sulpicius Severus, Sacra Histo- 
ria, 1.64. ὃ. 8—14. mentions that 
most chronologers supposed Saul 
to have reigned thirty years : an 
opinion, however, with which 
he does not himself agree ; 


k Lib. iii. cap. 24. 372. Cf. Julius 


Nn 


546 


_ though for'a reason, which is 
probably itself incorrect. He 
considers it best, on the author- 
ity of St. Paul, to allow his 
reign a period of forty years, 
divided, however, between him 
and Samuel. We may observe 
here also, that according to the 
same historian, loco citato, some 
chronologers supposed Samuel’s 


Appendix. Dissertation Twelfth. 


administration to have lasted 
seventy years; and though he 
remarks, Unde hee authoritas 
fuerit assumpta non reperi, yet 
it would be very consistent with 
the hypothesis that he was about 
twenty at the time of the pre- 
diction of the death of Eli,1 Sam. 
11.18, and about ninety at the 
time of his own death. 


APPENDIX. 


μον, 
—— 





SUPPLEMENT TO DISSERTATION XII. 
Further consideration of Daniel x. 13. 


"THERE is one construction of Daniel x. 13, not no- 
ticed in the preceding Dissertation, which, if admitted 
to be true, would deprive that text of all value as sup- 
plying a chronological argument, to determine the in- 
terval between the death of Evil-merodach and the 
accession of Darius; and that is, to understand the 
one and twenty days, there mentioned, of the three 
“ weeks of days,” or “ full weeks,” alluded to x. 2 pre- 
viously ; for which Daniel was mourning and fasting, 
before he had the vision recorded in this and the fol- 
lowing chapters. 

It must be acknowledged that most of the commen- 
tators on the Book of Daniel, both ancient and modern, 
have understood the note of time at verse 13, with this 
reference to verse 2 of the tenth chapter in question: and 
it must also be admitted, that if we look only at the in- 
terval of time, specified in each instance, there would 
seem to be some reason for it; for three full weeks of 
days, and twenty-one days literally understood, amount 
to the same thing. Add to which, that Daniel was 
mourning and fasting for that length of time; and 
this may seem to be the same thing with that “ setting 
his heart to understand,” and that “ chastening himself 
before his God,” which are alluded to at verse 12: 
from the first day of his doing which also he was there 
told by the Angel, that “his words had been heard,” 
and that “ he was come for his words.” 

Nn 


548 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


It would seem a natural inference from this allusion 
also, that the first day in question is to be understood 
of the first of the one and twenty days’ fasting and 
mourning ; and, consequently, when the Angel proceeds 
to observe, “ But the Prince of the kingdom of Persia 
withstood me one and twenty days : it seems equally 
reasonable to conclude that, but for the opposition of 
the Prince of the kingdom of Persia, the Angel, who 
came for the words of Daniel at the end of his three 
weeks’ fast, would have come for the same reason at 
the beginning of it; and therefore that the one and 
twenty days, between the first hearing of the words 
of Daniel, and the actual coming of the Angel, and the 
one and twenty days’ opposition of the Prince of the 
kingdom of Persia, denote the same interval of time 
in each instance. 

In answer to this objection, which after all is more 
specious than true, it may be replied, first, that if it 
was the case, as the Angel declared to Daniel, that 
from the first day that “ he set his heart to understand 
and to chasten himself before his God, his words had 
been heard; and he was come for his words;” the most 
natural and obvious construction of this declaration 
would be to refer it to Daniel ix. 1, and the following 
verses; especially as Daniel is there represented to 
be doing, before the appearance of the Angel on that 
occasion, the very thing which is here implied by 
setting his heart to understand, and chastening himself 
before his God: see ver. 2,3, 4-19: and his being so 
employed is also represented as the moving cause why 
the Angel was sent to him, to reveal the subject-matter 
of the prophecy there recorded; and the last of these 
things so critically the effect of the former, that the 
command to the Angel to go forth was issued at the 
very beginning of the supplications of πεώνον which 
led to it: see ver. 20-23. | 


Further consideration of Daniel x. 13. 549 


On this principle, the first day alluded to x. 13, as 
the day from which the words of Daniel had been 
heard, would have no more right to be referred to the 
third of Cyrus, x. 1, 2, than to the first of Darius, ix. 
1, 2: in which case the one and twenty days’ opposi- 
tion of the Prince of the kingdom of Persia, if that 
was the reason why they had not been answered 
sooner, could have nothing to do with Daniel’s three 
weeks’ fast; for between the first of Darius and the 
third of Cyrus, the interval far exceeded the duration 
of this three weeks’ fast. 

In the next place, an opposition of one and twenty 
days, if literally understood of a three weeks’ duration 
only, would seem to be much too insignificant a cir- 
cumstance to be specially mentioned and insisted upon, 
in an account of an interview between Daniel and the 
angel Gabriel, so remarkable as this, and ushered in by 
a vision of so glorious a character as the manifest- 
ation of the second Person in the Trinity to the eyes 
of the prophet Daniel, under the same form and with 
the same attributes of dignity and majesty, exter- 
nally, in which he afterwards appeared to St. John in 
the Apocalypse, (i. 13-16): for that the person who 
appears, and is described as appearing to Daniel, at x. 
5, 6, is our Lord Jesus Christ, or God Incarnate, the 
second Person of the Holy Trinity in an human but 
glorified form; there can be no question: especially, 
when this one and twenty days’ opposition, so under- 
stood, is assigned as the reason why the words of 
Daniel should not have been sooner heard; in other 
words, why a vision of so sublime a nature should not 
have been sooner vouchsafed to him: especially too, when 
the nature of the parties concerned in the opposition on 
both sides is considered—the Prince of the kingdom of 
Persia, if not likewise the Prince of the kingdom of 

Nn 3 


550 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


. Grecia, on the one hand, and the angel Gabriel, and 
Michael, one of the chief, or one of the first Princes, 
and the Prince of Daniel and of his people in parti- 
cular, on the other: for that these are designations of 
real beings, and of beings superior to human, on the 
one side, and therefore in all probability on the other 
too, can scarcely admit of a doubt. Now between 
opposing parties of this mysterious but exalted descrip- 
tion—the angelic being, Gabriel, and the super-angelic 
being, Michael, one of the first or chief Princes, that is, 
one of the three Persons of the undivided Trinity it- 
self, on the one side, and the corresponding antagonist 
principles of powers and potentates like these, the 
Prince of Persia and the Prince of Grecia, on the other ; 
an opposition and a contest of three weeks’ duration, 
and directed to no other purpose, than whether the 
answer to the words of Daniel should take place three 
weeks of days sooner, or three weeks of days later ; 
(with submission and reverence be it spoken;) does 
appear incongruous to the spirit of the whole descrip- 
tion, disproportionate to the greatness and solemnity 
of the occasion, and disparaging to the dignity of the 
parties concerned in it on both sides. 

In the third place, no one, perhaps, would have 
imagined the fact of a reference at x. 13, 14, to the 
fasting and mourning alluded to x. 2, 3, but for the 
turn which the English version has given to the ori- 
ginal, in rendering the latter part of verse 12: “ And 
I am come for thy words,” and in introducing the next 
verse by the adversative particle, “ But.” One could 
scarce help concluding from the first of these versions, 
that the Angel was just come in consequence of Daniel’s 
words; and from the other, that he would have come 
sooner, but for the opposition of the Prince of Persia. 
The original, however, does not necessarily sanction 


Further consideration of Daniel x. 13. 551 


either of these conclusions. The latter part of verse 
12 might just as well have been rendered, “And 7 
came for thy words,” as, “ I am come for thy words ;” 
and the particle which is rendered by “ But” in verse 
13, might still more correctly have been rendered by 
« And,” which is its proper meaning as it stands in the 
text. 

The truth is, as it appears to me, the whole of this 
tenth chapter of Daniel, or that part of it which contains 
the account of the words of the Angel, more particu- 
larly,labours under an ambiguity in the English version, 
which does not exist in the original; partly because 
the position of some things in it, which are parenthe- 
tically interposed, and should have been distinguished 
accordingly, has not been attended to; and partly be- 
cause the language of history or simple narrative has 
not been preserved throughout it, as I conceive it 
should have been, in an historical or recapitulatory 
summary like this, which refers exclusively to the past, 
without any allusion to what was present or passing, 
or had been so recently, at the time. In my own 
opinion, if this tenth chapter is to be rightly under- 
stood, it is to be taken in connexion with the eighth ; it 
being remembered only, that though connected with it 
in point of reference, or community of subject through- - 
out, it is yet considerably separated from it in point of 
. time; the eighth chapter belonging to the third of Bel- 
shazzar, and the tenth to the third of Cyrus. 

In support of this opinion, it is necessary to observe 
that the Book of Daniel admits of being divided into 
two halves or sections, the historical and the propheti- 
cal; the former of which requires to be distinguished 
from the latter. The former is comprehended between 
chapter i. and chapter vi. inclusive of both; the latter 
between chapter vii. and the end of the book. The 

Nn 4 


552 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


. former begins with the third of Jehoiakim, or the first 
of Nebuchadnezzar, reckoned from the time of his 
association in the empire with his father; that is, from 
what is equivalent to both, B. C. 606: and ends with 
the first of Cyrus, as next in succession to Darius, B.C. 
536; comprehending a period of seventy years, or the 
duration of the Jewish captivity from first to last. See 
Daniel i. 1. 5. 21: ii. 1: v. 81. The prophetical part 
begins at vii. 1, in the first of Belshazzar, B.C. 561, 
and ends at x. 1, in the third of Cyrus, B.C. 534; be- 
tween which extremes, respectively, the interval is 
twenty-seven years. 

For that the first of the visions of Daniel, in other 
words, the first portion of the prophetical matter, con- 
tained in this book, without any mixture of historical, 
properly so called, bears date from the first of Belshaz- 
zar, appears from vii. 1: and that the second does so 
in the third of Belshazzar, appears from vill. 1: and 
these dates, if we are right in the conclusions which we 
have endeavoured to establish—first that Belshazzar 
was the same with Evil-merodach, the son of Nebu- 
chadnezzar ; and secondly, with regard to the end and 
beginning of his reign respectively—are the same with 
B.C. 561, on the one hand, and B. C. 559, on the other. 
But after this second vision, there is no mention of 
any third one, like either of the former, before x. 1, bear- 
ing date in the third of Cyrus; which if literally un- . 
derstood of the third of Cyrus’ sole reign, after the 
death of Darius, would answer to B. C. 534. We 
have, it is true, the account of a prophecy interposed 
in chapter the ninth, the date of which was the first of 
Darius, B. C. 538: the celebrated prophecy of the 
seventy weeks. But the account of this prophecy is 
not the account of a vision, like either of those which 
preceded, in chapter vii. and viii. respectively ; or like 


Further consideration of Daniel x. 13. 553 


that which follows in chapters x. xi. xii. to the end: 
nor is the subject-matter of this prophecy connected 
with that of the prophetic disclosures in chapters vii. 
and viii. which preceded ; like that of chapters xi. and 
xii. which follow. We are justified, therefore, in con- 
tending that the continuation of Daniel’s visions, strictly 
so called, after chapter viii. is found in chapter x : and 
being there resumed, that one and the same thread of 
prophecy which had been suspended at chapter viii. 
is carried forward through the xith and xiith chapters 
to the end of the book: for it requires no proof, that 
all the matter, from xi. 2. to xii. 13, though divided 
into two distinct chapters, is yet one and the same in 
itself, and with what had preceded in chapters vii. and 
viii. respectively. The chronological series then of 
Daniel’s visions, properly so called, is from the first of 
Belshazzar to the third; and from the third of Bel- 
shazzar to the third of Cyrus. Between the first of 
Belshazzar and the third, there was no renewal of his 
visions as such, or none which is upon record; and 
between the third of Belshazzar and the third of 
Cyrus, the same thing holds good. If a prophecy is 
interposed in the first of Darius, it is a prophecy suz 
generis, and devoted to a different subject from any of 
the visions before or after it. 

Now, as in the account of the vision recorded in the 
eighth chapter, there is a reference to the vision related 
in the seventh, (Compare viii. 1. with vii. 1, &c.) so it ap- 
pears to me, in the account of this vision in the tenth, 
there is areference to that in the eighth. Let it only be. 
granted that, as the instrument employed to interpret 
these visions to Daniel, notwithstanding the difference 
of the times and occasions on which they were vouch- 
safed, must have been some definite agent or other, so 
it was most probably one and the same in each; espe- 


554 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


cially as the occasions themselves, however different in 
point of time, were yet connected by a community of 
relation and purpose, and the visions respectively 
vouchsafed upon each, were devoted to disclosures com- 
munis generis in each instance, and carrying on the 
same train of prophetical history from first to last. 
This presumption appears only reasonable. Let it 
therefore be taken for granted, that the party convers- 
ing with Daniel, in all these instances, in what manner 
soever described, whether as simply under the image 
of an hand appearing to him, or in any other way, 
and even when indefinitely alluded to, unless the con- 
trary is distinctly specified, or unless there is reason to 
suspect it from the context, is some one and the same 
Divine messenger; as at vii. 16, 23: viii. 13. x. 10. 
18—xii. 4*. If this was the case, there will proba- 
bly appear to be no reason, why the Angel employed 
on these various commissions to Daniel should not be 
supposed the angel Gabriel. The angel Gabriel is spe- 


* The only exception to the 
above presumption would ap- 
pear to be in that part of the 
twelfth chapter, which follows 
from verse 5 to the end, in which, 
a comparison of xii. 6, 7. with 
x. 5. will demonstrate that the 
speaker at xii. 7. must be the 
same Divine being who appeared 
to Daniel at the outset of the 
xth chapter ; and whom we have 
seen to be the second Person 
in the Holy Trinity, in his In- 
carnate capacity. Yet in what 
follows from xii. 8. to the end, 
there is no reason why the 
speaker addressed by Daniel at 
xii. 8. and who answers him 
from xii. g, to the end, should 
not be the same with whom he 
had been conversing up to xii. 5. 
There is no reason why the ac- 


count of the vision from xi. 
5—7. should not be considered 
a parenthesis between xii. 4. 
and xii. 8. For Daniel, xii. 5. 
alludes to other two, which re- 
cognises the person with whom 
he had been conversing until 
then, as a distinct person, who- 
soever he was: and the language 
of xii. 9. in the answer of the 
person addressed by him at xii. 
8, just before, (a question found- 
ed on the words of the speaker 
at ΧΙ. 7,) is so far the same 
with that of xii. 4, the last words 
of the angel with whom Daniel 
had been conversing uninter- 
ruptedly from x. 11, to the ac- 
count of this vision at ΧΙ]. 5. 
that the one may well be consi- 
dered as the resumption and 
continuation of the other. 


~ 


Further consideration of Daniel x. 18. 555 


cified by name, on two several occasions, as the actual 
instrument to make certain prophetical communications 
to Daniel; the occasion recorded in ch. viii. and the 
occasion recorded in chapter ix. the former the second 
of. Daniel’s visions, the latter the prophecy of the 
seventy weeks: and there is a reference on the second 
of these occasions of his ministry to his similar ministry 
‘on the former: see ix. 21. and viii. 16. If some one 
instrument, then, was employed upon-all these occa- 
sions, there will appear to be little question that this 
instrument was most probably the angel Gabriel in the 
rest, who was actually the instrument in two of them*. 


* The speaker distinctly spe- 
cified as Gabriel at vili. 15, 16, 
may also have been that same 
saint, indefinitely mentioned at 
verse 13, just before, as another 
saint, “ and as speaking to that 
certain saint,” or as the margin 
has it, to that “ Numberer of 
secrets,’ whom Daniel had just 
heard speaking (see v. 13.) and 
whose answer to the saint in 
question alleges the disclosure 
contained in verse 14. This 
“ Numberer οὗ secrets,” or 
*«* Wonderful Numberer,” if the 
Hebrew term, by which it is so 
expressed, Phelamouni or Pal- 
moni, be rightly so rendered, 
might very well be some one dis- 
tinct from the other saints, and 
more akin to the personage, de- 
scribed at xii. 7, or x. 5, 6, than 
to any other, who appears, or is 
mentioned, inthe Book of Daniel: 
but there is no reason why the 
saint who speaks to him, and 
whose question elicits that an- 
swer which defines the time of 
the vision, as at vill. 14, might not 
be the saint, or holy angel, Ga- 
briel, and the same who was af- 
terwards commissioned to make 


Daniel understand the vision, 
as at villi. 15, and commissioned 
too, we may presume, by the 
same Numberer of secrets, or 
Wonderful Numberer, before 
adverted to, himself. 

With respect to the above de- 
nomination, Phelamouni or Pal- 
moni, which occurs only once in 
the Hebrew text, the Septuagint 
version and Theodotion, have 
rendered it as a proper name ; 
and consequently retained it in 
the text. We learn from Je- 
rome, ili. 1105, ad calcem, in 
Dan. viii that Aquila did the 
same. Symmachus alone ap- 
pears to have rendered it by τινί 
ποτε, OY nescio cui; a version 
which Jerome followed himself, 
and which our translators seem 
to have thought preferable. But 
between the marginal sense as- 
cribed to this word, and nescio 
Cut, ΟΥ̓ τινί ποτε, the difference is 
wide indeed ; yet if the word be 
compounded as it appears to be 
of s>, wonderful, and mn, to 
number, the marginal sense 
would seem to be the true. And 
analogous as this designation ap- 
pears to be to that of Wonder- 


556 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


Now, with these observations premised, remembering 
that the instrument employed on these several occasions | 
to interpret Daniel’s visions, or to communicate new 
prophetical revelations of the same kind, was in all 
probability one and the same, the angel Gabriel; that 
Daniel’s visions were only three in number; that the 
dates of these three, respectively, coincided with the first 
of Belshazzar, the third of Belshazzar, and the third 
of Cyrus; that.there was no vision like either of the 
preceding, between the third of Belshazzar and the 
third of Cyrus, that is, between B.C. 559 and B.C. 
534, an interval of twenty-five years: we shall not be 
surprised to find the renewal of these prophetical vi- 
sions and disclosures, in the third of Cyrus, ushered in 
by a specific reference to the visions and their interpre- 
tations, which had preceded in the first or in the third 
of Belshazzar. In my own opinion, we have that re- 
ference from x. 10, to xi.2: and of the two visions 
previous to the present—that in the first of Belshazzar, 
cap. vii. and that in the third, cap. viii—in my opinion 
also the reference is rather to the second, than to the 
first. 

For first, I cannot help being of opinion, that when 
the Angel tells Daniel, at x. 12, that “ from the first 
day that he set his heart to understand, and to chasten 
himself before his God, his words were heard, and he 
came for his words ;” he means by this understanding, 
the understanding of his visions more particularly ; to 
have been permitted to see which, without being en- 
abled to comprehend them also, would have been no 


is afterwards represented in the 


ful, Counsellor, applied to Im- 
Apocalypse, under the figure of 


manuel or God Incarnate, Isaiah 


ix. 6. I cannot help being of 
their opinion, who consider it to 
be applied to the same person 
here ; and the same person who 


the Lamb, as opening the seals 
of the sealed book, and reveal. 
ing the secrets of futurity to the 
end of time. 


Further consideration of Daniel x. 19. 557 


great privilege or distinction vouchsafed to the pro- 
phet himself; and to interpret or make known which 
intelligibly to his comprehension, was the actual object 
of the mission of the Angel to him. Now all this is 
literally applicable to the description at viii. 15, which 
represents Daniel as anxiously “ seeking for the vision,” 
that is, for the meaning of the vision, which he had 
just seen, and to viii. 16—19, which represents Gabriel 
as expressly commanded to “make him to understand 
the vision,” and as “coming near to him” for that purpose 
accordingly. I cannot consider it so applicable to vii. 
15, 16, also; though that may describe Daniel as ac- 
tuated by an equal, if not by a stronger anxiety to know 
the meaning of what he had there too seen; for he is 
there described as asking for information of his own 
accord, and not as receiving it from a messenger sent 
on purpose to give it: and though the saint from whom 
he receives it might peradventure be Gabriel, yet he 
did not give it him in discharge of an actual commis- 
sion to that effect. 

Again, it seems to me a reasonable inference from 
x. 13, compared with x. 12, that if the Angel who 
came because of the words of Daniel, and who, when he 
came, was opposed by the Prince of Persia, and having 
so come, and being so opposed by the Prince of Persia, 
““ had remained there with the kings of Persia;” it seems, 
I say, a just and reasonable inference from this descrip- 
tion, that Daniel, and he, were both in Persia, when he 
first came because of his words; and wherever Daniel 
might subsequently be, that the Angel remained in 
Persia. Now it is a remarkable coincidence, that at 
the time of the vision, recorded viii. 2, &c. Daniel 
was either bodily, or (pro tanto, and so far as regarded 
the purposes of the vision) in spirit, in Persia; for 
Shusan, in the province of Elam, where he was, or 


558 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


where he believed himself to be, was Susa, in the pro- 
vince of Persis; and the river Ulai, twice alluded to, 
2 and 16, was a river that flowed by Susa, called Eu- 
lzeus, and under that name described by Strabo, Pliny, 
Marcion of Heraclea*, and others. It is another coin- 
cidence that at the time of this vision in the third of 
Cyrus, Daniel was actually somewhere on the banks of 
the Hiddekel or Tigris, x. 1,4; the same river which 
is again mentioned xii. 5,6: and wheresoever this 
might be, it could not be any where in the neighbour- 
hood of Susa, in particular; for Susa was not situated 
upon the Tigris, though the Tigris might skirt the 
province of Susiana, and fall into the Sinus Persicus. 
It is another coincidence, that the Angel having been 
left in Persia, as we collected by implication from viii. 
2,16: and as is plainly declared at x. 13: speaks at 
x. 20, of returning to Persia, after this vision, and its 
interpretation, which clearly implies that he had come 
thence in order to it. It is another coincidence that at 
xi. 1, which ought to have made a part of the conti- 
nuation of the tenth chapter, he speaks of the first 
of Darius, and of something which he did in that 
year, viz. strengthen and confirm Darius; implying, 
as we may presume, that he had been engaged in doing 
something of the same kind in general, though pos- 
sibly different in particular, for the time before that; 
which something is consistently explained, if we sup- 
pose him to mean that he was employed for the inter- 
val between the third of Belshazzar, and the first of 
Darius, in contending with the Prince of Persia; and 
in that year itself, in strengthening and confirming Da- 
rius; but both for the same purpose, viz. the seconding 
and maturing the counsels of God for the benefit of the 


* Strabo, xv, 3. ὃ. 4. 201: graphi Minores,i. Susiane Pe- 
ὃ. 22. 235: Pliny, vi. 31: Geo- _riplus, p. 18. 


Further consideration of Daniel x. 13. 559 


people of Daniel, and the people of Michael, their 
Prince—the sole aider and abettor in these things, of 
Gabriel himself, his fellow-labourer and fellow-cham- 
pion in the same behalf. 

These reasons appear to me competent to prove that 
in the tenth chapter of Daniel there is a special re- 
ference to the circumstances of the second of his visions, 
and the last which he had had before that which is 
now recorded ; a reference nothing extraordinary, after 
an intermission of twenty-five years in the series of 
these visions themselves. It is an historical chapter, 
then, throughout, and serves both as a resumption of 
the series of former prophetical disclosures, and as the 
introduction to a new revelation, which both continues 
and consummates the former. I cannot but think that 
our English version has not done justice to it in this 
respect ; nor so preserved the language of the original 
throughout, as to shew this reference in it to the past: 
which yet might easily have been done. Under this 
impression, I shall take the liberty of laying before the 
reader a slightly altered version of so much of it at 
least as relates to the words of the angel Gabriel; be- 
ginning at verse 12. 

12. And he said to me: Fear not, Daniel: for from 
the first day that thou settedst (gavest) thine heart to 
understand, and to chasten thyself before thy God, thy 
words were heard, and I came for (in) thy words. 

13. And the Prince of the kingdom of Persia was 
withstanding me one and twenty days; and behold 
Michael, one of the Princes, the first ones, came to help 
me: and I remained there with the kings of Persia. 

14. And I am come to make thee understand that 
which shall come to pass unto thy people, in the end 
of the days: for yet zs 25 vision for days....... 

20. And he said; Hast thou known wherefore I 


560 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


- am come unto thee? and now shall I return to war with 
the Prince of Persia: and I was going forth, and be- 
hold, the Prince of Javan came. 

- 21. But I will declare to thee the thing which is 
noted in scripture of truth. And not one, that is 
strengthening himself with me, upon these things, 
except Michael your Prince. 

xi. 1. And I, in the first year of Darius the Mede, 
was standing my standing to strengthen and to con- 
firm him. 

2. And now will I shew thee truth. 

We observed before that some things in this ad- 
dress required to be understood parenthetically, which | 
the Bible version had not distinguished accordingly. 
This is particularly the case with verses x. 20, 21. and 
xi.1,2. It seems to me that the sense of these pas- 
sages would be best expressed, if we stated them as fol- 
lows: 

And he said; Hast thou known wherefore I am 
come unto thee? And I was going forth, and behold, 
the Prince of Javan came. But I will declare to thee 
the thing which zs noted in scripture of truth. 

And. now shall I return to war with the Prince of 
Persia: and not one, that is strengthening himself 
with me, upon these things, except Michael your 
Prince. And I, in the first year of Darius, was stand- 
ing my standing to strengthen and to confirm him. 

And now will I shew thee truth. | 

The Angel had explained to Daniel the reason of 
his coming; partly in verses 11, 12, and partly in 
verse 14: and therefore might well ask him, in verse 
20, Hast thou known wherefore I am come unto thee? a 
reason so important, as far as Daniel at least was con- 
cerned, and so personally interesting to him, that 
though the angel Gabriel’s proper place was with the 


Further consideration of Daniel x. 13. 561 


Kings of Persia, and his proper employment while 
there, to contend with the Prince of the kingdom of 
Persia; he had been expressly dispatched from thence, 
to discharge this particular commission in behalf of 
the prophet Daniel: he had consequently left his pro- 
per place vacant, and the discharge of his proper duty 
in abeyance, for a time, to come on this errand to 
Daniel. And as an additional means to enable him 
to judge of the importance attached to his coming, 
and of the special privilege conceded to himself there- 
by; he tells him of this further fact, that not only 
was the Prince of Persia meanwhile to be left behind, 
while he came on this errand to him, but that as 
he himself was going forth, the Prince of Javan, that 
is, Grecia, came. | 

The received translation has rendered these words 
as future; “And when I am gone forth, lo! the Prince 
of Grecia shall come ;” in which, as it appears to me, it 
has greatly mistaken the sense of the original, and 
greatly endangered the right understanding of the pas- 
sage: for the first impression from this version would 
be, that when Gabriel was gone forth, the Prince of 
Grecia would come to take his place ; and consequently 
either to fight with the Prince of Persia, as he himself 
had done, or to be the means of fresh communications 
to Daniel, as he had been; both which constructions 
of the Angel’s meaning, I apprehend, would be far from 
the truth. 

But the truth is, that the Hebrew admits of these 
words’ being rendered as simply historical or past; a 
version which would obviously be much more consist- 
ent with the context, than the other. For surely this 
going forth of the Angel is to be understood of his 
setting out from where he was; viz. with the Kings 
of Persia; upon his errand to Daniel: in which case, 

VOL. III. 00 


562 Appendix. Supplemeni to Dissertation Twelfth. 


- he must be understood to say, that as he was setting 
forth upon that errand the Prince of Javan came. 
But who was this Prince of Javan? and what the pur- 
pose of his coming? Doubtless, if it be true, as the 
Angel directly afterwards asserts, that not one held 
with himself upon these things, but Michael, the 
Prince of Daniel and his people, it was some enemy 
of Gabriel’s and Michael’s, both, as much as the Prince 
of Persia; and the object of his coming was to make 
common cause with the Prince of Persia in opposing 
them both. The coming then of such an one was the 
arrival of one enemy more, in addition to that whom 
Gabriel had before to encounter; and whom he was 
preparing to leave behind him, by going on this errand 
to Daniel: yet notwithstanding this, he tells him he 
had come on this errand, in his behalf; and he should 
not return until he had accomplished it, by declaring 
unto him the thing which was noted in scripture 
of truth: in other words, until he had made him ac- 
quainted with so much of the future, in reference to 
himself and his people, as was already determined on 
in the counsels of God, and already recorded on the 
tablets of heaven, and in due time should infallibly 
come to pass. He reminds him also that in the first 
year of Darius he was standing to strengthen and 
to confirm him, though that too was something over 
and above his proper commission, if Darius was 
reigning in Media or Babylon, but the Angel’s place 
was with the Kings of Persia; and in like man- 
ner now also would he declare to Daniel truth. And 
this business accomplished, he tells him he should 
return, to war with the Prince of Persia, that is, 
go back again where he was before, and to his for- 
mer employment; though there too, he gives him to 
understand that he should wage that contest alone, 


Further consideration of Daniel x. 13. 563 


or with none ‘to assist him, but Michael, Daniel’s 
Prince, and the Prince of his people. 

I cannot help thinking that the above is a faithful 
representation of the exordium of the Angel’s address, 
before he proceeds to the proper execution of his com- 
mission, in that revelation of the future which begins 
at xi. 2, and continues to the end of the book. To 
return then to the point from which we set out: 
What evidence do we perceive in these words, of a 
reference to the three weeks of Daniel’s fasting and 
mourning? and how unworthy of the solemnity and 
importance of the occasion, if I may again be per- 
mitted the observation, would such a reference, suppos- 
ing it existed, now appear! If so, the argument from the 
one and twenty days, that they denote so many years, 
beginning in the third of Belshazzar, remains so far 
unshaken. But where, we may ask, do they termi- 
nate? In the third of Cyrus, the date of this present 
vision ? or at some earlier period? Not in the third of 
Cyrus, and consequently at some earlier period. For 
during that one and twenty days’ opposition of the 
Prince of Persia, Gabriel remained with the Kings of 
Persia: which clearly implies that all that time he did 
not stir from thence. These one and twenty days, then, 
were not only one and twenty days of opposition from 
the Prince of Persia, but of Gabriel’s continuance with 
the Kings of Persia. ‘These twenty-one days, then, 
must have been over, if it appears that-Gabriel after a 
certain time was no longer with the Kings of Persia, 
but somewhere else; and it appears that he was no 
longer with the Kings of Persia, but somewhere else, 
on two several occasions—once, as he tells us, when he 
stood up to strengthen and to confirm Darius, and 
again, when he came on this errand to Daniel. On the 
one of these occasions he was with Darius in Media 

002 


564 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


- or Babylon; and on the other with Daniel on the 
Tigris. And whichever of these two was prior in point 
of time to the other, the twenty-one days of opposition 
alluded to, which must have expired when Gabriel 
first quitted Persia, would expire first and properly 
with that. Now the occasion when Gabriel was 
with Darius in Media or Babylon, was prior in point 
of time to that when he was with Daniel on the 
Tigris. He himself alludes to it on the second occa- 
sion, as a past event. ‘The twenty-one days therefore 
expired properly with that occasion ; and that occasion 
was in the first year of Darius. The twenty-one days 
therefore expired properly in the first of Darius; and 
we have seen that they began in the third of Bel- 
shazzar. If so, between the third of Belshazzar and 
the first of Darius, there was exactly one and twenty 
days’ interval; and consequently if these days are to 
be understood of years, (which after what has been 
shewn, no one, I should think, will be disposed to call 
in question,) of one and twenty years. 

As we observed in the last Dissertation, the acces- 
sion of Darius the Mede to the throne of Nebuchad- 
nezzar, was a change in the reigning dynasty, which 
brought the purposes of Providence with respect to the 
restoration of the Jews, so much the nearer to their 
consummation. The seventy years’ captivity was even 
then on the point of expiring. In two years after the 
accession of Darius, the Jews would return to their 
native land. The proximity of this event, and its con- 
nection with the accession of Darius, are most clearly 
illustrated by the fact that the same point of time was 
selected as the moment at which to reveal the pro- 
phecy of the seventy weeks—the date of which was in 
the first of Darius; a prophecy which presupposes the 
restoration and return of the Jews. Yet the accession 


‘urther consideration of Daniel x. 13. 565 


of Darius was ‘not absolutely the commencement of a 
new dynasty: for if it be true, as our other authorities 
have implied, that his father’s sister was the wife of 
Nebuchadnezzar, and the mother of Evil-merodach, or 
Belshazzar, himself; then, in defect of the line of Ne- 
buchadnezzar, through Belshazzar, the throne might 
seem to have devolved upon Darius in something like 
lineal descent. The years of the captivity were de- 
stined to be coextensive with the duration of the Baby- 
lonian empire; and that, too, consequently must last 
seventy years as well as the other. ‘Though therefore 
the deliverance of the Jews might be at hand, in the 
first of Darius, it was not yet come; and though the 
Babylonian empire might be ready to pass to the Per- 
sians, when it had devolved upon the Medes, it had 
not yet passed to them before the first of Cyrus. We 
may perceive, then, a reason why the angel Gabriel, in 
his proper vocation as the champion of the people of 
Daniel, aided and supported by Michael their Prince, 
should stand up to strengthen and confirm Darius, at 
the beginning of his reign ; and yet the opposition of 
the Prince of Persia, to himself and Michael, be con- 
tinuing just the same. Upon that strengthening and 
confirming of the kingdom in the hands of Darius, we 
may presume, would depend its ultimately passing 
into the hands of Cyrus: into whose hands it must 
pass, before the Jewish captivity could come to an 
end. We know not the actual circumstances under 
which the kingdom of Babylon really passed from 
Nabonadius the last of its possessors, to Darius the 
Mede. There is an hiatus, upon this subject, in the 
Book of Daniel, which is very imperfectly supplied 
from other sources. But we may well presume it was 
not without a contest of some kind, and not without 
trouble and danger, if not uncertainty and insecu- 
003 


566 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


‘ rity, before Darius was firmly established on the 
throne. 

And as to the opposition of the Prince of Persia, 
which had begun so long before this time, there is 
no reason why it might not continue long after it also; 
and it appears in fact that it was actually continuing 
in the third of Cyrus, five years later than the first of 
Darius, at least; for the Angel tells Daniel that even 
after discharging his commission to him, he should 
return to war *with the Prince of Persia, that is, to 
renew the same contest as before. If the third of 
Cyrus is rightly to be understood of the third of his 
reign, dated from the death of Darius, the Jews had 
been restored two years at least before this time. But 
we know that even in the reign of Cyrus, very soon 
after their return, attempts were made by their ene- 
mies, both to stop the building of the temple, and to 
impede the peaceable settlement of the country, and the 
final restoration of their government and laws. Their 
adversaries, we are told at Ezra, iv. 5, in particular, 
hired counsellers against them, that is, persons to injure 
and impede their interests, by bringing them into dis- 
credit with the reigning monarch, all the days of Cyrus 
himself, as well as afterwards, through the reigns of 
Cambyses and Smerdis (see Ezra, iv. 6. 7.) unto the days 
of Darius king of Persia. If there was such an oppo- 
sition in the reign of Cyrus, it might already have 
begun to work, by the third of his reign, notwith- 
standing the favour extended to the Jews in his first ; 
and it might be his knowledge of that fact, and his 
grief at the success of the enemies of his countrymen, 
that gave occasion to the fasting and mourning of 
Daniel, alluded to at the outset of his tenth chapter. 

It is time, however, that we should pass to the con- 
sideration of a question, which will be readily allowed 


Further consideration of Daniel x. 13. 567 


to be the most difficult part of our subject; viz. What 
we are to understand by the Prince of Persia, men-— 
tioned in verse 13 and 20, and by the Prince of Grecia, 
mentioned in verse 20? I am well aware that the 
opinion, which I ventured to express upon this sub- 
ject, page 513, supra, though going no further than 
the statement of a belief in the personal existence and 
personal agency of beings of some kind, so called, is 
apparently opposed to the authority of bishop Hors- 
ley, in his sermon on Daniel iv. 17; where he takes 
occasion to review the doctrine of tutelar or guardian 
angels, and to examine the passages in the Book of 
Daniel, which might seem to give countenance to it. 
The judgment which he pronounces upon the rest of 
these passages will be found in the sermon in ques- 
tion; but as to these texts in particular, he gives it as 
his opinion, that “the Princes of Persia, in the Book 
of Daniel, are to be understood of a party in the Per- 
sian state, which opposed the return of the captive 
Jews, first after the death of Cyrus, and again after 
the death of Darius Hystaspis:” and, “the Prince of 
Grecia,” in like manner, “ of a party in the Greek em- 
pire, which persecuted the Jewish religion after the 
death of Alexander the Great, particularly in the 
Greek kingdom of Syria.” Horsley’s Sermons, third edi- 
tion, 1812. vol. ii. p. 378. 

With respect to the doctrine of tutelar or guardian 
angels, if understood in +the sense in which bishop 
Horsley opposes it, and labours to confute it, I do not 
think it is properly concerned in the solution of the 
question, what is to be understood by the Prince of 
Persia or the Prince of Grecia, in the present instance. 
Upon the truth or the falsehood of that doctrine, there- 
fore, the reader is at liberty to concur with the bishop, 
or to dissent from him, as he thinks best. But with 

0 04 


568 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


. regard to the decision of this particular question, as 
stated in the above extract from his sermon, much as 
the authority of bishop Horsley deserves to be respect- 
ed, and much as we are bound to defer to his deliberate 
opinion upon any point which concerns the interpreta- 
tion of the Old or New Testament, I cannot hesitate to 
declare my conviction, that nothing can be more unsatis- 
factory, than this method of solving the difficulties of 
scripture, nothing more vague and indefinite, than this 
mode of explaining its language. 

For in the first place, it is not the Princes of Persia, 
as the representation of the bishop would imply, of 
whom the Angel speaks at Daniel x. 13 and 20, but 
the Prince of Persia. He speaks, it is true, of the 
Kings of Persia, at verse 13; but under a different 
name from that which he gives to the Prince of Persia, 
and not in the singular, as there, but in the plural. 
Nor let any one imagine that this objection is merely 
verbal, and a captious exception against an unguarded 
use of words; or that it proceeds on the supposition 
of a distinction without a difference. The use of words 
in speaking upon this subject should be regulated by 
the language of scripture; which gives us authority 
for speaking of the Prince of Persia, but none for 
speaking of the Princes of Persia. And as to the sup- 
position of a distinction without a difference—the truth 
may turn out to be, that between the Kings of Persia 
and the Prince of Persia, in the language of scripture, 
there may be the widest difference; and how many 
soever these Kings of Persia might be, there could be 
only one such Prince. 

In the next place, supposing the Prince of Persia, in 
this instance, and the Prince of Grecia, in the next, to 
denote a political party of some kind or other, the one 
in Persia, the other in Greece; what shall we under- 


Further consideration of Daniel x. 13. 569 


stand by the Prince of Tyrus, apostrophized in Ezekiel 
xxviii. 2-19 ? The Prince of Tyrus is a mode of speak- 
ing analogous to the Prince of Persia, or the Prince of 
Grecia; and if that mode of speaking is scriptural 
language for a faction or party, in either of these in- 
stances, it seems only reasonable to conclude that it 
must be scriptural language for a faction or party in 
the other. True it is, that Ezekiel uses a different 
word, xxviii. 2, to describe this Prince, from that 
which is employed, Daniel x. 13 and 20, to designate 
the Prince of Persia, or the Prince of Greece; but a 
word which denotes Prince as much as that, and is 
translated ἄρχων by the Septuagint version, in Ezekiel, 
as much as the other by Theodotion, in the book of 
Daniel. Now what faction or party can possibly be 
intended by Ezekiel’s apostrophe to the Prince of 
Tyrus, ch. xxviii. 2-19? or as he is there also de- 
nominated, the anointing and covering cherub ? If so, 
the Prince of Tyrus in this passage of Ezekiel, is not 
scriptural language for a political party; and by parity 
of consequence, neither the Prince of Persia nor the 
Prince of Grecia, in Daniel: for the one is precisely 
analogous to the other; and in the stated use of 
terms, the one must mean something analogous to 
the other. Bishop Horsley, indeed, has not con- 
sidered this text; because it was not one of those 
which occurred in the Book of Daniel. But that 
it might obviously have been suggested by those 
which do occur there, and that if it presented itself, it 
was deserving of a few words of explanation to recon- 
cile it with them, no one, perhaps, will deny. 

Again, it is a singular violence to the common use 
of words, and asingular departure from the established 
modes of speech, to call a party or faction the Prince 
of Persia, or the Prince of Grecia; especially when we 


570 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


consider the word which is employed in each of these 
instances. ‘This word in the original is ἫΦ : which 
the Septuagint renders by στρατηγὸς, Theodotion and 
others of the Hexapla by ἄρχων: and it properly de- 
notes a captain, commander, or governor. But what 
propriety would there be in calling a party or faction 
the στρατηγὸς or ἄρχων of Persia, or the στρατηγὸς or 
ἄρχων of Greece, particularly when it appears that this 
faction or party was not dominant or ruler in either ; 
but that Persia at least, if not Greece, had its king or 
its ruler, strictly so called, and distinct from this faction 
or party, all the time ? 

But again, that we may waive the objection from 
the use of language altogether, what shall we say to 
the singular anachronism, involved in the bishop’s opin- 
ion, that a Prince of Persia, and a Prince of Greece, 
whether some one person or a party of persons, whom 
the angel Gabriel so plainly describes as existing, and 
acting in their proper capacity, at least as early as the 
third of Cyrus, should neither begin to exist, nor to 
act, until 48 years later than the third of Cyrus, in 
one of these instances, and 211 years later in the 
other ? For between the third of Cyrus, B.C. 534, 
and the death of Darius Hystaspis, B.C. 486, which 
the bishop assumes as the date of the rise of one of 
these parties, the interval is 48 years; and between 
the same date and the death of Alexander, B. C. 323, 
which he assumes as the date of the rise of the other, 
the interval is 211. 

Again, if the Prince of Persia and the Prince of 
Grecia are to be understood of a party or faction, the 
one in Persia and the other in Greece; then these 
terms, instead of denoting a person or persons in either 
of these instances, denote an abstraction in both: for 
that a party or faction, as opposed to a personal agent, 


Further consideration of Daniel x. 19. 571 


is a mere abstraction, no one, I should think, will deny. 
What shall we say, then, to the representation of the 
angel Gabriel, that this Prince of Persia or this Prince 
of Greece, or both, that is, this mere abstraction—this 
mere generality—this simple notion of an accident 
without a subject—was the proper coordinate, but 
opposing, principle, or as the Greek language would 
express it, the ἀντίστοιχον, of himself and Michael ? 
the proper antagonist with whom they had both been 
contending for twenty-one years past or more, before 
this interview with Daniel, and with whom they should 
have to contend for some time, more or less, to come, 
even after this interview with the prophet ? Will it be 
maintained that Gabriel is not a person, or that Mi- 
chael is not a person ? And if not, how can it be con- 
tended that the proper antagonist principle of both, or 
of either of them, can be other than a person also? 
For what can be the coordinate of a person, as such, but 
a person, as such ? or of an abstraction as such, but an 
abstraction as such? We have an example of this dis- 
tinction, and an argument in point to the proper use of 
terms with reference to it, at 2 Cor. vi. 14, 15: where 
St. Paul is contrasting the most opposite things to- 
gether, and strictly coordinate or avticrovya—yet some 
of them in the abstract, others in the concrete. Tis 
μετοχὴ. Says he, δικαιοσύνη καὶ ἀνομίᾳ 5 τίς δὲ κοινωνία 
φωτὶ πρὸς σκότος ; ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου; Here 
we have one abstract conception opposed to another, 
each to its proper correlative, considered as contraries ; 
but all as abstract alike. But when he proceeds to 
subjoin, τίς δὲ συμφώνησις Χριστῷ πρὸς Βελίαρ; he op- 
poses ἃ real person to a real, and no longer an ab- 
straction to an abstraction: for that Christ is an actual 
person, there can be no doubt, and that Beliar opposed 
to him, is the same, will be as little disputed, when it 


572 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


- is considered that in the language of St. Paul, and in- 
deed of the Christians of the time, Beliar is but an- 
other name for Satan. The natural inference, then, 
from the particular language of the Angel in Daniel 
should be, that the Prince of the kingdom of Persia, 
or the Prince of Greece, must be as much an indivi- 
dual person and a real agent, as himself or Michael ; 
and that if himself and Michael were not only real, 
but superhuman beings, the Prince of Persia and the 
Prince of Greece were real and superhuman beings 
also: for as reality in general can be properly opposed 
to nothing but reality in general, on the one hand; so 
reality of a particular kind can be properly opposed 
only to a corresponding reality, on the other. Tried 
by this rule, as a real or personal agent can have only 
a real or personal antagonist, and an individual per- 
sonal agent only an individual personal antagonist ; so 
a spiritual or transcendental, but personal agent, can 
have only a spiritual or transcendental, though per- 
sonal opponent. 

And as to the doctrine of tutelar or guardian angels, 
without venturing to express a decided opinion of my 
own upon it, or entering on a discussion which I con- 
sider to be foreign to the present question, I cannot 
help observing, that in calling it an abominable doc- 
trine, the bishop has used too harsh a term; and in 
charging it with a direct tendency to polytheism, to 
idolatry, or to angel-worship, he charges it with con- 
sequences to which it is not justly liable. For it was 
never intended by this doctrine, as far as I understand 
it, to take the government of the universe out of the 
hands of the one great Lord and Master of all, or to 
transfer to the creature, however dignified and exalted, 
the honour which is due to the Creator. It was never 
intended by it to teach or inculcate the belief of any 


Further consideration of Daniel x. 13. 573 


thing, but what was presumed to be of God’s own ap- 
pointment, if it had any existence, and therefore to be as 
agreeable to his will, as consistent with his perfections, 
and no disparagement to his rights. The question is, 
after all, a question of scripture testimony, or what the 
word of God itself has revealed upon this subject. We 
know far too little of the nature and constitution of 
the invisible world, to undertake to pronounce of our- 
selves, beyond what is written, whether there is, or 
there is not, any foundation for the doctrine of guard- 
ian angels, intrusted with the charge of particular 
portions of the works of God. We may rest assured, 
indeed, that there is an invisible world, which has its 
proper inhabitants; and that those inhabitants have 
their proper employments; and that myriads of in- 
telligent agents, much superior to mankind, are night 
and day employed on the service of the God of Saba- 
oth, and doing his will, in a variety of ways, of which 
we can form no conception at present; and each, we 
may presume, in some appropriate manner of his own, 
without interfering with the same duty on the part of 
another. We may rest assured, that if the administra- 
tion of the Divine government, and the purposes of the 
Divine providence, are carried on and promoted by 
means of instruments, and subordinate agents, in the 
visible world, it cannot be contrary to the Divine 
nature and attributes, that something like the same 
rule should prevail in the invisible. We may rest 
assured, at least, that if God is a. God of order in his 
church, and a God of order in nature, and a God of 
order in the moral and civil world, he cannot be a God 
of disorder in the spiritual world; and that if an har- 
monious distribution of parts and offices, a due subor- 
dination and dependance of one thing upon another, 
and a general concurrence of individual functions and 


574 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


- Individual agencies, to the good of the whole, prevail 
to a wonderful degree among his works upon earth; 
they prevail, in all probability, much more perfectly and 
much more wonderfully among his creatures in heaven. 

If any weight is to be allowed to the concurrent 
belief of Christians, especially when it can be traced 
back to the primitive and apostolical times of Christian- 
ity itself; it would be easy to shew, by a production of 
passages from the writings of ecclesiastical men, that 
the persuasion of the existence not only of presiding 
national or tutelary, but even of individual guardian 
angels, prevailed in the church from a period of so 
remote an antiquity, that the first origin of the per- 
suasion can with no show of reason be attributed either 
to Gentile or to Jewish superstition, as the bishop sup- 
poses, (neither of which, at that time, can be justly 
considered to have been capable of influencing the 
church,) nor to any thing but a kind of apostolical 
sanction for it, the memory of which had been pre- 
served by tradition. It is not true, as the bishop con- 
tends, that this notion was borrowed first by the rabbis 
from the Gentiles; and then by the Christians from 
the rabbis. We find it recognised by Christian writers, 
who were incapable of Gentile prejudices, and abomin- 
ated in particular the whole system of pagan supersti- 
tion and polytheism ; and knew nothing of rabbinical 
or cabbalistic traditions, which at that time had pro- 
bably no existence. It is very certain, too, that whe- 
ther right or wrong in itself, the Fathers who inculcate 
this doctrine, believed they had scriptural authority 
for it, in the Septuagint version of Deuteronomy xxxii. 
8, to which text they most frequently appeal in con- 
firmation of it: ὅτε διεμέριζεν ὁ ὕψιστος ἔθνη, ὡς διέσπει- 
pev υἱοὺς ᾿Αδὰμ, ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθμὸν ΑΓΓΕΛΔΩΝ 
θεοῦ. The Hebrew indeed has a very different reading, 


Further consideration of Daniel x. 13. 575 


which is faithfully expressed in our English Bibles. 
But admit the Septuagint reading—and the doctrine of 
presiding or tutelar angels would seem to flow out of it 
without much straining to the obvious meaning of the 
text. 

It must be confessed, indeed, that whatever opinion 
we may form of the particular nature or particular 
employment of these two beings, who are described in 
the present instance, the one as the Prince of the king- 
dom of Persia, the other as the Prince of Javan or 
Greece ; the manner in which they are spoken of, and 
the peculiar designation which is given them, as Ar- 
chons or Princes, is scriptural at least, and has the 
sanction not only of the Old Testament in this in- 
stance, and in the instance considered from Ezekiel, 
but also of the New. For both St. Paul and St. Peter 
have taught us, that the regular phraseology of scrip- 
ture in speaking of the angels, collectively, is with 
such denominations as these—under styles and titles 
denoting power and mastery, empire and supremacy, 
of some kind or another—thrones, (@pévo.,) principali- 
ties, (κυριότητες,) rules, (apxai,) authorities, (ἐξουσίαι.) 
powers, (dvvaues,) or the like: see Romans viii. 38: 
Ephesians i. 21: iii, 10: Colossians i. 15,16: 1 Peter 
iii. 22. They have taught us, also, that though the 
angels are distinguished into good and bad, this pecu- 
liar phraseology in speaking of them is not confined to 
the good; the same high-sounding styles and titles are 
equally applied to the bad: see Ephesians vi. 12: 1 Cor. 
vill. 5: xv. 24: Coloss. ii. 15: from which we might 
justly infer, they were the common right of both, or so 
inherent in the angelic nature, that they could not be 
separated from it, even by the effects of the fall. The 
angels were essentially ruling and governing, or ar- 


576 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


chon, Principles; so essentially, that they could not 
cease to be so, even after the fall. 

But the truth is, as it appears to me, the doctrine of 
tutelary angels, properly so called, and understood in 
that sense in which the bishop endeavours to confute 
it—which is the doctrine of created spirits, of a kind 
superior to human, but good, delegated and deputed 
by the Supreme Being to have the charge of particular 
countries, or particular portions of mankind—is not 
concerned in the solution of this present question. 
For, as far as I can see my way by the light of scrip- 
ture, through what is confessedly a mysterious and 
doubtful subject, I think there is reason to come to the 
conclusion, that the notion of archon, or ruling spirits, 
as far as regards our own world more especially— 
having power, dominion, or jurisdiction over particu- 
lar nations or countries, with the exception of the 
Jews under the old dispensation, and of Christians 
under the new, is not to be indiscriminately applied to 
the angels, but to be confined to the evil angels in par- 
ticular. Bishop Horsley (p. 377) adverts to the pos- 
sibility that the Prince of Persia and the Prince of 
Grecia might be angels of this description ; but then, 
he contends, they could not in that case be tutelar 
angels of Greece or Persia, or of any other country. 
And while I allow him his conclusion, that no evil 
angel could be a tutelar angel, (which would be a con- 
tradiction in terms,) still, if there is any foundation for 
the opinion which I have just expressed, it will not 
follow that an evil angel, though no tutelar angel, 
might not be an archon or ruling angel. 

To enter at large upon the reasons which have in- 
duced me to form this opinion, would take up too much 
time, and would require the review of too many texts 


Further consideration of Daniel x. 13. 577 


of scripture, to be at present attempted. I can only 
refer to them in a general manner; which, perhaps, 
will not be considered to do them justice: but this I 
will venture to say, that if the reader of scripture, 
and of the New Testament in particular, will take 
this persuasion along with him, he will find it throw 
a wonderful light upon many obscure passages of 
Holy Writ, as well as greatly illustrate the scheme 
of human redemption in general. 

Now, I think, this mystery or secret of the angelic 
world, if I may so call it, is intimated in the allusion 
to the fallen angels at Jude 6: which the Bible trans- 
lation has rendered, “ The Angels that kept not their 
first estate ;” but which would more properly have 
been rendered, “‘ The Angels, that kept not their own 
dominion”—for the words of the Greek are, ᾿Α'γγέλους 
τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν apyyv—wWhere though 
ἀρχὴ may denote beginning, it may also denote domin- 
ion; and though τηρῆσαι τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν may well 
be rendered, to keep their own dominion, it cannot 
properly be rendered, to keep their own beginning— 
which would be just as unnatural a mode of speaking 
in Greek as in English. Our translators appear to 
have been sensible of this, when, while they rendered 
τηρῆσαι by keeping, its natural sense, they softened and 
qualified the proper sense of ἀρχὴ, by what they con- 
sidered equivalent to beginning; viz. first estate: 
which however was not to render, but to paraphrase, 
the Greek. To keep their first estate might be an 
allowable phrase in our language; but to keep their 
beginning was scarcely so. 

We find the Tempter, in the presence of our Lord him- 
self, and at the time of the third temptation, when he 
could not but know the truth of his character and rela- 
tion as the Son of the Most High God; claiming to him- 

VOL. III. Pp 


578 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


' self the disposal of the kingdoms of the world, and the 
right of giving them to whom he would ; Matt. iv. 9. 
Luke iv. 6: and we do not find our Saviour denying 
this right, or disallowing this claim; from which we 
cannot but conclude, I think, that it must have been true 
in some sense or other—which would argue that he was 
so far the Lord of the world in the strictest sense of the 
term: particularly too, as he uses such language in 
speaking of this right, as not to imply that he claimed 
it absolutely as his own, as derived and held from him- 
self, but as received in trust, as something which 
had been committed to him by another; ὅτι ἐμοὶ ILA- 
PAAEAOTAI (se. ἡ ἐξουσία αὕτη ἅπασα) καὶ ᾧ ἐὰν θέλω 
δίδωμι αὐτήν. 

We find our Saviour on three several occasions de- 
scribing this Being, as the ἄρχων τοῦ. κόσμου τούτου : 
John xii. 31. xiv. 30. xvi. 11. We find St. Paul apply- 
ing the title of archons or rulers of this world, to this 
Being and his angels generally; 1 Cor. ii. 6. and 8. 
We find the same apostle designating this Being in par- 
ticular, as the God τοῦ αἰῶνος τούτου: 2 Cor. iv. 3. 4. 
We find the same apostle designating him as the ar- 
chon of the authority of the air; Ephesians ii. 2: which 
is but another way of speaking for the archon τῶν é- 
ουσιῶν τῶν ἀερίων : Where while the epithet, aerial, will 
describe the seat of their abode, or locality of their resi- 
dence, so the appellative, ἐξουσίαι, the abstract being put 
for the concrete, will describe the capacity in which they 
are supposed to reside and to dwell there collectively ; 
viz. in the relation of rulers and superiors of some 
kind, and with some jurisdiction or other, which is 
most naturally to be presumed to be that of this lower 
world, of which the air itself forms a part. We find 
the same apostle, describing this Being and his angels 
collectively, Ephesians vi. 12, not only as πνευματικὰ 


Further consideration of Daniel x. 13. 579 


τῆς πονηρίας, Which defines their nature, or what they 
are in themselves, but as ἀρχαὶ and ἐξουσίαι, which 
implies their relation to other things, as governing 
or authority-having principles in general; and as the 
κοσμοκράτορες TOU σκότους TOU αἰῶνος τούτου, Which de- 
scribes their relation to this world in the same capacity 
in particular, and under a compound designation is 
equivalent to ἄρχοντες τοῦ κόσμου, used of them, to ex- 
press the same relation before. 

It would be easy to multiply testimonies to the same 
effect, directly or indirectly, from other passages of 
scripture. But these are sufficient to shew what the 
established language of sacred writ is, in speaking of 
the Devil and his angels, more especially with reference 
to this present world and this present state of things, 
in connection with which alone we know any thing of 
them, or have any interest in their being and agency : 
viz. as beings or principles, whose specific relation to 
this world is that of ἄρχοντες, ἐξουσίαι, kupidtytes—whose 
jurisdiction over it is limited in one respect, and one 
only—archons, authorities, rulers, and governors of 
this part of the world, whose power and supremacy 
extend over all but the people of God as such—the 
Jews under the Mosaic dispensation, and the Chris- 
tians under the Gospel. 

Now this being the case, it is certainly in unison 
with that mode of speaking, that the archon of the 
kingdom of Persia, and the archon of Greece, should 
be mentioned in the Book of Daniel, and the archon 
of Tyre in the Book of Ezekiel; and all three as co- 
ordinate powers or rulers of this description—or the 
two former as subordinate powers, belonging to the 
number in general, and the last of them, to judge from 
the terms in which he is spoken of, which are much 
too magnificent to apply in strict propriety to any but 

Pp2 


580 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


the most exalted among them, very possibly as the 
chief of all, as the head of those powers and rulers in 
particular. It is in unison with it, too, that while 
Persia and Greece have each their ruler or archon, and 
each one opposed to the angel Gabriel, and to his labours 
for the good of Daniel and of his people; this people, 
too, have their archon or ruler in the person of Mi- 
chael, “the prince of princes,” or archon of archons, 
(viii. 25.)—one of ihe chief, the first, or the capital ar- 
chons or princes, (x. 13.)—the great archon or prince, 
(xii. 1.) who holds with Gabriel in this capacity, in be- 
half of his people, who stands up for them, in the last 
extremity, who fights with ‘those that fight against 
them, and treats all as the enemies of himself, who 
are the enemies of them. 

I have thought it necessary to say thus much, to 
vindicate the literal construction of the text of Daniel 
in this present instance; especially against so formid- 
able an authority as the name of bishop Horsley. But 
as to pretending to explain in what way the parties 
concerned in this reciprocal warfare, the Prince of 
Persia and the Prince of Greece on the one hand, and 
the angel Gabriel, and Michael their prince on the 
other, discharged their respective parts, the one in op- 
posing and thwarting, the other in abetting and pro- 
moting, the counsels of God for the good of his people— 
it would be to presume to be wise beyond what is 
written, were we to attempt to do that. It would be 
to pry into secrets, which are inaccessible to the eyes 
of flesh. Spiritual enemies must carry on a spiritual 
warfare; and a spiritual warfare must be maintained 
with spiritual weapons, and by spiritual modes of attack 
or defence: concerning which we can know or conceive 
but little at present. The influence of spirits indeed upon 
agents of a different description, may be called into ac- 


Further consideration of Daniel x. 13. 581 


tion in the course of such a contest, on both sides: 
and though spirits as spirits cannot contend carnally 
like flesh and blood, yet they may stir up the arms of 
flesh and blood, they may work upon human passions, 
and by human passions, in cooperation with themselves, 
and make the free agency of men instrumental to 
their own proper purposes, whatsoever they be. And 
this, which Scripture would teach us to believe, is the 
rule of proceeding where spiritual agents are concerned 
in conjunction with human, in other instances, there is 
no reason to suppose might not have been the case in 
the present instance: nor consequently, why one mode, 
in which the Prince of Persia might have carried on 
his hostility against Gabriel and Michael to the preju- 
dice of the people of Daniel, might not have been, 
what bishop Horsley supposes, the stirring up enemies 
against them in the court of Persia; and so impeding 
and delaying the final restitution and settlement of the 
country: which indeed appears to have been more or 
less the effect, by whatever means brought to pass, 
from the time of Cyrus to that of Nehemiah, through 
a period of nearly ninety years. 

As to the further quesiion, what particular reason 
there might be, why the Prince of Javan or Greece 
also should be described as making common cause with 
the Prince of Persia, in the third of Cyrus, against Ga- 
briel and Michael; that too is one of the secrets of Sa- 
tan’s kingdom, and of the mode of its administration 
at present, about which we are not competent to give 
an opinion. We may, however, presume, that among 
the various members of such a kingdom and under such 
an head, it is reasonable to suppose there should be the 
closest union of purpose, and sympathy of feeling; and 
that as to Greece and Persia in particular, they were 
countries especially conjoined in the counsels of the Di- 

Pp3 


582 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


vine Providence, and in the future destinies of the world, 
as well as of the Jewish or Christian church; the Per- — 
sian empire being to be succeeded by the Grecian, and 
the Grecian to exercise a considerable influence both for 
good and for bad, first over the fortunes of the Jewish 
church, and ultimately over those of the Christian; if, as 
it would appear from the prophecies of Daniel them- 
selves, Antichrist, the great persecutor of the church of 
Christ, and antagonist of Christ himself, yet to come, 
is destined to arise out of that part of the world which 
was once subject to the empire of the Greeks, and 
which must be still considered, if any part of the 
world can still be considered, to represent the Grecian 
empire itself. And lastly, we may observe that if the 
true political situation of Persia and Greece, relative 
to each other, in the third of Cyrus, B.C. 534, were 
fully known; it is not improbable it would actually be 
found to throw light upon the reasons of this connec- 
tion of the mention of Greece and Persia, in the tenth 
chapter of Daniel, with that period in particular. 

1 shall conclude these observations, then, with one 
or two more remarks; which will complete what I 
have to say on the chronology of the Book of Daniel. 

The prophet Daniel was brought away captive from 
Judzea in the third or fourth of Jehoiachim, B. C. 606. 
At that time he is called a child; but the Hebrew 
idiom applies the name of child, at any time of life 
under the age of manhood; and it is morally certain, 
that when Daniel was appointed ruler of the province 
of Babylon, and chief of the governors over all the 
wise men in Babylon, (that is, as bishop Horsley ex- 
presses it, president of the college of Magi,)in the second 
of Nebuchadnezzar, ii. 1. 48, only three or four years 
after his arrival in Babylon, he was nearer thirty than 
twenty years of age. Let us suppose him however to 


So SY Era Oe 


Further consideration of Daniel x. 19. 583 


have been only twenty, in the second of Nebuchad- 
nezzar, B.C. 603. He would be eighty-nine in the 
third of Cyrus, B.C. 534. ‘That he did not accompany 
the Jews on their return to Juda, B. C. 536, is cer- 
tain; and that one reason of this might be his ad- 
vanced age at the time, is not improbable. Yet we 
may justly presume that the return itself, at the pre- 
cise period marked out by prophecy, in the first of Cy- 
rus, might be due in part to the station of Daniel in 
the court of Persia, to his reputation in the reign of 
Darius, before Cyrus’ accession, and to his influence 
with Cyrus himself; the language of whose proclama- 
tion or decree, giving permission to the Jews to return, 
is such, as could scarcely have been dictated by any 


but Daniel himself *. 
i. 2; 3. 


See 2 Chron. xxxvi. 23: Ezra 


If the age of Daniel was more than twenty, B.C. 


* Josephus relates, Ant. x. xi. 
7, that after the accession of 
Darius the Mede, and the deli- 
verance of Daniel, recorded in 
chapter v. the latter built a 
tower or Bapis, at Ecbatana in 
Media, of wonderful art and 
beauty ; which still existed in his 
own time, and had been used ever 
after as the regal sepulchre of the 
kings of Media, Persia, and Par- 
thia, successively ; and from the 
first was specially confided to the 
keeping of a Jewish priest. 

I know not on what authority 
this statement is made. But it 
is a singular coincidence, that, 
according to the Book of Ezra, 
vi. 2, when search was com- 
manded to be made in the se. 
cond of Darius, B.C. 521, for 
the original record of the per- 
mission of Cyrus to the Jews to 
return—a roll was found, it is 


said, at Achmetha, in the pa- 
lace, that 2s in the province of the 
Medes, containing the decree in 
question. The Septuagint ren- 
ders this, ἐν ᾿Εκβατάνοις τῇ βάρει 
τῇ ἐν Μηδείᾳ χώρᾳ: and Josephus 
recognises the antiquity of this 
reading by transferring the same 
statement to his Antiquities, xi: 
iv. 6. καὶ εὑρέθη ἐν ’ExBardvos, τῇ 
βάρει τῇ ἐν Μηδίᾳ, βιβλίον, καὶ, τ. X. 
If this was the original roll, and 
kept in a Bdps or tower at Ec- 
batana, it would go far to au- 
thenticate the tradition that 
Daniel built a βάρις there ; and 
that this was the tower in ques- 
tion. It must be observed, how- 
ever, that the word in the He- 
brew, which answers to the 
Greek, does not properly denote 
a citadel, or tower, in that lan- 
guage, but a palace: not ara or 
turris, but regia. 


Pp4& 


584 Appendix. Supplement to Dissertation Twelfth. 


603, he would be proportionally older, B.C. 534, at the 
date of the last of his visions. In the natural course | 
of things, it cannot be supposed that he would long 
survive his ninetieth year and upwards. And if we 
were to conjecture that he died soon after the date of 
this vision, we should have apparently the countenance 
of the last words of this prophecy itself; which are 
such as almost to intimate that the time of his death 
was at hand. Ch. xii.9. “ And he said, Go thy way, 
Daniel; for the words are closed up and sealed till the 
time of the end.” And again, xii. 13: ‘“ But go thou 
thy way till the end Je: for thou shalt rest, and stand 
in thy lot at the end of the days.” In this case, the 
absolute length of time embraced by the Book of Da- 
niel, will be from B.C. 606, to B.C. 534: or seventy- 
two years in all. 


APPENDIX. 





DISSERTATION XIII. 


Further Consideration of the Opinions of the most ancient 
Christians upon the preceding topics. 


Vide Dissertation xiii. vol. i. page 451. line 8—465. last line. 


JUSTIN MARTYR—The date which Cassiodorus 
assigns to the presentation of the first Apology of Jus- 
tin Martyr, is confirmed by the further testimony of 
Prosper of Aquitaine; who places it in Chronico*, U.C. 
899. That this year was the date of the consulate of 
Clarus and Severus, may likewise be shewn by the fol- 
lowing coincidence. 

The emperor Severus was born vi (corr. 111.) Ides of 
April (April 11.) Coss. Erucio Claro ii. et Severo”. 
Dio agrees with Spartian as to the day of his birth °; 
but he makes him at the time of his death to be sixty- 
five years, nine months, and twenty-five days old. Spar- 
tian, on the contrary, as his text stands uncorrected, tells 
us he did not live one year more than eighty-nine 
years’; a manifest error in the statement or reading. 
The truth is, as he died early in the month of February, 
(Feb. 4,) Ὁ. Ὁ. 964, Dio meant to say that he was sixty- 
four years, nine months, and twenty-five days old; and 
had he survived to the eleventh of April, he would have 
been sixty-five complete. In this case, his birthday was 
April 11, U.C. 899, which was consequently the year 
of theconsulate of Clarus and Severus. 

If we institute a search for notes of time, inte the 


ες ὃ Operum 712. Ὁ Spartian, Severus, 1. ¢ lxxvi. 17. a Vita, 22. 
Yet Pescennius Niger, 5. the same statement is repeated. ' 


586 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


Apology of Justin itself; it must be acknowledged 
that none occurs there, which is very distinct and defi- — 
nite: yet what there are rather favour the supposition 
that it was presented early in the reign of Antoninus, 
than the contrary. With respect to the persons, ad- 
dressed in the opening sentence, Titus A‘lius Hadria- 
nus Antoninus Pius Augustus Cesar, or emperor, 
and Verissimus his son the Philosopher, and Lucius 
the Philosopher, the son of Czsar by nature, and of 
Pius by adoption; all the difficulty respecting them is 
done away, if by the Czesar who is spoken of as natu- 
rally the father. of Lucius, we understand L. Alius 
Verus Cesar, deceased; whom Hadrian adopted about 
U.C. 889 or 890, and upon his death, January 1, U.C. 
891°, adopted Antoninus Pius; on condition that An- 
toninus Pius himself should adopt Marcus Aurelius and 
Lucius Verus; the former the son of Annius Verus, 
the brother of Annia Galeria Faustina, the wife of 
Antoninus Pius; the latter the son of AUlius Verus Ce- 
sar, deceased. Such is the true account of these seve- 
ral adoptions; as it might be proved from the testi- 
mony of contemporary writers, Aristides, Galen, Dio, 
and others *: though Capitolinus in his Life of Mar- 
cus Antoninus Philosophus, and of Verus Imperator ‘, 
supposes Marcus adopted by Pius, and Verus by Mar- 


cus. But Spartian in his Life of Hadrian 8, if not of 


* To these we may add Mar- 
cus Antoninus himself, De Re- 
bus suis, i. 14.17, and apud 
Frontonis Opera Inedita, Epp. 
ad Marcum Cesarem, i. 5: the 
emperor Julian, in Cesaribus, 
Operum 312. A: ἐπεισελθούσης 
δὲ αὐτῷ τῆς τῶν ἀδελφῶν ξυνωρίδος, 


Βήρου καὶ Λουκίου, K, t.X; Zosi- 
mus, 110. 1. ἡ τῶν ἀδελφῶν ξυνωρὶς, 
Βῆρος καὶ Λούκιος : Aurelius Victor, 
De Marco: Ammianus Marcelli- 
nus, xxvii. 6: and the Letters of 
Verus and Fronto, e libro citato: 
Ep. 4. p-85: 4. p. 87, 89: 6. 
p: 96: 7. p. 96, 97. 


e Vide the coins of Sinope, Eckhel, ii. 393. and Spartian, Hadrianus, 26. 1. 


f Antoninus, 5. Verus, 2. Cf. however, Antoninus, 7. Verus, 3. 


& 24. Cf. also 


Severus, 20. Verus Cesar, 5, 6, 7. Capitolinus, Antoninus Pius, 4. 


Opinions of the most ancient Christians. 587 


Alius Verus Cesar, and Capitolinus himself in that of 
Antoninus Pius, are more agreeable to the truth. The 
precise year of this double adoption may be uncertain, 
whether U.C. 891 or 8925. The coins of Marcus Au- 
relius, as Cesar, appear first, U. C. 892, 

The name of Verissimus, by which Marcus is de- 
signated in the above passage, was given to him by 
Hadrian before he assumed the toga virilis**; which 
he did, U. C. 888, in his fifteenth year!. And though 
after that assumption, Hadrian is said to have called 
him Annius Verus; yet there is extant a coin of Tyra, 
a city of Sarmatia Europea, which has upon it the 
head of M. Aurelius, and the name Verissimus Ce- 
sar™; consequently after the time of his adoption it- 
self, U. C. 892. 

At the end of the Apology, Hadrian’s rescript to Mi- 
nucius Fundanus is quoted, and given at full length”: 
a rescript, which Jerome, in Chronico, dates in the 
tenth of Hadrian, and Eusebius, Chronicon Armeno- 
Latinum, in the eighth. In one passage, we have a 
general allusion to some existing law against castra- 
tion °—which Domitian, Nerva?, and Hadrian, each 
at different times forbade: in another to the death 
and deification of Antinous, spoken of as τοῦ νῦν “γεγε- 
νημένου 4, the time of which, as I shall have occasion to 
prove hereafter, came between the eleventh and the 


* Dio or Xiphilinus, lxix. 21. 
implies that he gave him the 
name when he caused him to be 
adopted by Antoninus. Accord- 
ing to Herodian, i. 1, the name 
of Verissimus was given to one 
of Marcus’ sons—Annius Verus, 


h See Capitolinus, Antoninus Ph. 1. 5. 7. 
m Eckhel, ii. 4. 
P Cf. Dio, Ixvii. 2. lxviii. 2: Cassiodorus, Chronica, the 


linus, Vita, 1, 4. 1 Ibid. 


o P. 47. 1. 6—r14. 


as I should suppose—no men- 
tion being made of any other 
son of Marcus, but this one so 
named, and Commodus. Marcus 
is called Verissimus Cesar, by | 
Jerome, in Chronico, ad annum 
Abrahami 2162. Antonini Pii ix. 


i Eckhel, vii. 44. k Capito- 
n Page 99. line 13—100. 1. 23. 


first of Domitian: Ammianus Marcellinus, xviii. 4: Eusebius and Jerome, Chro- 


nica, ad annum Abrahami 2098 or 2099. 


qa P. 47.1. 19. 


588 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


fifteenth of Hadrian: in other passages, to the Jewish 
war, &c. Barchochab’s persecution of the Christians ; 
the destruction of Jerusalem; and the consequences of 
the war to the Jews; all as still recent events". That 
war was brought to a close U.C. 888, or 889. 

In other passages, the heretic Marcion of Pontus is 
spoken of as still living, and still disseminating his 
doctrines, when Justin was writing the Apology’. He 
speaks also of a work of his own against all the here- 
sies, which up to that time had appeared in the Chris- 
tian world, to which he refers the emperorst. That 
Marcion’s heresy was included among the rest, may 
very probably be collected both from the title of the 
work, and because Justin’s treatise against Marcion is 
quoted ῥητῶς by Irenzeus *. 

The precise time of the rise of the heresy of Mar- 
cion, may be doubtful; further than that the most an- 
cient authorities make it contemporary with the reign 
of Antoninus Pius, and with the bishopric of Hyginus, 
whom Eusebius * places in the first of Antoninus, and 
supposes to have sate only four years. Tertullian, Con- 
tra Marcionem *, i. 19, says indeed: Quoto quidem anno 
Antonini Majoris de Ponto suo exhalaverit aura cani- 
cularis, non curavi investigare: de quo tamen constat, 
Antoninianus heereticus est, sub Pio impiusY. Yet 
just before he says: Anno xv. Tiberii Christus Jesus de 
celo manare dignatus est, spiritus salutaris; Marcionis 
salutis, qui ita voluit: (where he is speaking according 


r P. 49. 1. 27: 70. 31—71.8: 78. 15. s P. 43. 1. 1: 85- 15—30. Cf. Euse- 
bius, E. H. iv. 11. 125. B. t P. 44. 1. u Lib. iv. xiv. 300. 14. Cf. v. 
xxvi. 441. 21. which Eusebius, E. H. iv. t8. 141. A. shews to be a quotation from 
it also. Vide also Tertullian, Operum ii. 149. Adversus Valentinianos, 5 : Hiero- 
nymus, de SS. Ecclesiasticis, cap. 23: Photius, Bibl. Codex 125. w E. Η. 
iv. 10. 11.125. A. x Operum i. 33. y Cf. Ireneus, i. xxviii. 103. 


xxix. 104: iii. 111. 204 : iv. 206.1.g: Clemens Alex. ii. 898. Strom. vii. 17: 


Opinions of the most ancicnt Christians. 589 


to the opinions of Marcion ; as we learn from lib. iv. 7. 
p- 197: Anno quintodecimo principatus Tiberii, propo- 
nit eum descendisse in civitatem Galileeze Capharnaum: 
which was probably the beginning of St. Luke’s Gos- 
pel according to Marcion.) Immediately after, he con- 
tinues: A Tiberio autem usque ad Antoninum anni 
fere CXV et dimidium anni, cum dimidio mensis: tan- 
tumdem temporis ponunt inter Christum et Marci- 
onem. : 

I think this computation is intended to bear date 
from Tiberii xv. U. C. 781-782, the time of the mani- 
. festation of Christ according toe Marcion; in which 
case, 116 current years bring us to U. C. 896-897: as 
the age most probably intended by Tertullian for Mar- 
cion himself. For, as this interval of time cannot pos- 
sibly hold good between the beginning of the reign of 
Tiberius and that of Antoninus Pius; nor between 
the close of the one, and the beginning or the end of 
the other, respectively—of what must it be understood, 
if not of the manifestation of the Christ on the one 
hand, and the appearance of Marcion on the other? 
On this principle, there would still be time for Justin to 
have written against Marcion, though he presented his 
Apology U.C. 899: especially as the doctrines of Mar- 
cion were broached at Rome, where the Apology was 
presented *, and where, according to Epiphanius, Joc. 
cit. Marcion became the disciple of Cerdo, immediately 
after Hyginus’ death, which Eusebius places U.C.895.+ 


* For some more particulars 
concerning Marcion, see Tertul- 
lian, Operum 11. 35. De Prescri- 
ptione Hereticorum, p. 30. It is 
however to be observed, that Je- 
rome, De Scriptoribus Ecclesi- 
asticis, loco citato, distinguishes 
the work against Marcion from 
that against heresies in general. 


There is no reason, therefore, 
why the former might not have 
been written after the latter. 

+ Both Eusebius in his Eccle- 
siastical History, and Jerome, 
De Scriptoribus Ecclesiasticis, 
mention a multitude of writers 
against Marcion; the time of all 
of whom accords to the suppo- 


590 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


In the second Apology of Justin, as it is commonly 
called, there are fewer notes of time than in the first. — 
Jerome, and Photius, speak of this as presented to the 
successors of Antoninus Pius, which means, to Marcus 
Aurelius and Lucius Verus?: but Justin himself, in 
one passage of it*, apostrophizes the reigning emperor, 
in the second person; and consequently shews it to be 
some one person, in particular, who was king, even 
though others in some sense might be associated with 
him: in which case the Apology was presented either 
to Antoninus Pius, or to Marcus Aurelius after the 
death of Verus; that is, not before the ninth or tenth 
year of his reign *. : 

There is no allusion in this second Apology, to the 
first; which may justly be considered surprising if it 
was really written after it: for we find Justin referring 
in the Dialogus, (a work which was probably com- 
posed in the reign of Hadrian >,) to some address of 
his, which had been presented to the reigning emperor 
—who in that case must have been Hadrian; in which 
he had not spared his own countrymen the Sama- 
ritans®. I should be disposed to believe that this Apo- 


recorded by Irenzus, of Polycarp 
and him, if true, proves that 
Marcion’s heresy was older than 
Polycarp’s martyrdom, A. D. 


sition that the heresy in ques- 
tion first appeared under Anto- 
ninus Pius. These writers flou- 
rished principally in the reign of 


his successor, the first of them, 
next to Justin Martyr, being 
Theophilus bishop of Antioch. 
The heretic Marcion was known 
to Celsus the Epicurean; the 
date of whose work, answered 
by Origen, was early in the reign 
of Antoninus Pius. Theanecdote 


164, and probably than his visit 
to Rome, under Anicetus. Ire- 
nexus, 111. cap. 111. 204, &c. 

* Kusebius, Εἰ. Η. iv. 18. 140. 
A. accordingly supposes it to be 
addressed to Antoninus Verus, 
the successor of Antoninus Pius. 


z Photius, Codex 125. p. 94. Hieronymus, Operum iv. pais 118, 110. De SS. 
Ecclesiasticis, 23. Cf. 656. ad principium. ®P.109.1.3. Ὁ Cf. Pars it. 137, 
21.155. 6.169. 2. Add to which, that, 153. 3. 436. 32. the work is dedicated to 
Marcus Pompeius ; whom Grabe conjectures to be the same Marcus who was the 
first Gentile bishop of Jerusalem; that is, after the close of the Jewish war. See 
Eusebius, E. H. iv. 6. 119. A. v. 12. 176. D. ¢ Page 397. 4. 


Opinions of the most ancient Christians. 591 


logy, though commonly considered the second, was in 
reality something prior to the former. It is, as we 
now possess it, manifestly an imperfect production ; the 
beginning of which has been lost, though the conclu- 
sion is probably entire. And there is at the end of it 
a very significant allusion to Antoninus Pius, and his 
two sons—both of whom the first Apology designates 
by the title of Philosophers; which is sufficient to 
prove, that these three were reigning in conjunction at 
the time of this address, as well as at that of the former: 
εἴη οὖν καὶ ὑμᾶς ἀξίως EvoeBeias καὶ Φιλοσοφίας τὰ δίκαια 
A plurality of rulers, too, is im- 
plied in the following passage, just before: καὶ ὑμᾶς οὖν 
ἀξιοῦμεν ὑπογράψαντας τὸ ὑμῖν δοκοῦν προθεῖναι τουτὶ τὸ 
βιβλίδιον ©: notwithstanding which, some one of them 
might still be addressed as the supreme governor, or 
emperor as such; which is the case in the passage re- 
ferred to above*. 

There is mention made in this treatise of Musonius 
the philosopher, ἐν τοῖς καθ᾽ ἡμᾶς; that is, ds a con- 
temporary of the writer’s: which can scarcely be un- — 
derstood of the philosopher of that name, whom Ta- 
citus, Philostratus, Suidas, and others +, prove to have 


e A e nw “- 
ὑπερ εαυτῶν κριναι d, 


* If, indeed, this second Apo- __testas, may be doubtful. Why 


logy was written soon after the 
matter of fact happened, which 
gave occasion to it, (see 106. i. 
564.) then 110. 21-25. in the 
- course of that narrative, seems 
clearly to recognise Antoninus 
Pius, as the reigning emperor ; 
and only one other person as as- 
sociated in the mention with 
him, whom it calls φιλοσόφου or 
φιλοσόφῳ Καίσαρος παιδί. This 
must be M. Aurelius as such: 
whether before or after he was 
invested with the tribunitia po- 


a P. 135. 2. 


e P. 133. 13. 


should not this second apology, 
as it is called, have been written 
and presented to Antoninus 
Pius, about the fourth of his 
reign, U. C. 894, where Euse- 
bius and Jerome, in Chronico, 
place the first? and the first 
about the ninth, U. C. 899. 
where Cassiodorus places it Ὁ 

t Cf. Dio, Ixvi. 13. Pliny, 
Epp. iii. 11. vii. 31. (which to- 
gether ascertain his name to 
have been C. Musonius Bassus ; 
though Jerome, Chronicon, ad 


f P. 118. 22. 


592 


flourished in the reigns of Nero and Vespasian*. 


Appendix. Dissertation Thirteenth. 


But. 


Origen also contra Celsum®, speaks of a Musonius, 
whom he describes as one τῶν χθὲς καὶ πρώην “γεγονότων : 
who was, most probably, this contemporary of Jus- 
tins +. The Apology begins with an abrupt reference 


Titi ii. calls him Musonius Ru- 
fus. So Dio lxii. 27.)—Julian 
Opera, 265. C. D. ad Themis- 
tium: Eusebius and Jerome in 
Chronico: Eunapius, vite Sophi- 
starum, Procemium, p.3. The 
sect which this Musonius fol- 
lowed was the Cynic. 

* Suidas, voce Κορνοῦτος, in 
his account of Cornutus the phi- 
losopher of Leptis in Africa, 
says he was put to death by 
Nero, along with the abovemen- 
tioned Musonius; and he re- 
peats this statement of Muso- 
nius’ being put to death by Nero, 
under Μουσώνιος. But the truth 
is, that Nero did not put either 
Cornutus or Musonius, his con- 
temporary, to death, but only 
banished them, see Dio, Ixii. 27, 
and 29. and Jerome, Chronicon, 
162, ad Neronis xiv: as might be 
collectedindeed from Suidas’very 
account, in the extract from Ju- 
lian, inthe last of these instances. 
The same conclusion would fol- 
low from the history of Cornu- 
tus, in conjunction with that of 
Persius, the satirist, whose pre- 
ceptor he was: see Satira v. 
Suidas, voce Πωλίων, Asinius Pol- 
lio, whose acme is placed in the 
time of Pompey the Great, is yet 
made a contemporary of Muso- 
nius the philosopher, if not later 
than he: the former of which is 
barely possible, but the latter is 
impossible. Another Pollio, how-. 
ever, is mentioned directly after. 

+ Philostratus, in his Life of 
Herodes Atticus, Vite Sophi- 
starum ii. 555. B. mentions Mu- 


sonius the Tyrian, as the pre- 
ceptor of Lucius, the philoso- 
pher, one of the contemporaries 
and friends of Herodes; who 
must have been contemporary 
with Justin. Aristides, also, 
Ἱερῶν λόγων ς΄. Oratio xxviii. 
551. mentions a Musonius, ap- 
parently as one of his contem- 
poraries—who was probably the 
same person. 

It appears in fact from Suidas, 
Ἑρμογένης, that Hermogenes of 
Tarsus was the preceptor of a 
Musonius, the philosopher, who 
must have been contemporary 
with the emperor Marcus, be- 
cause Marcus himself also was 
among the hearers of Hermo- 
genes ; who yet, it appears, could 
have had no hearers or disciples 
after he was twenty-five years 
of age. Cf. the Vite Sophi- 
starum of Philostratus, ii. 575. 
Hermogenes,—from whom Suidas 
quotes his account of the Her- 
mogenes in question. We may 
conclude that this Musonius 
was Musonius the Tyrian, as 
well as the contemporary of 
Justin. The Musonius men- 
tioned by Eunapius, Vite Sophi- 
starum, 92. Prozresius, as a con- 
temporary of Prozresius, must 
have been a totally different per- 
son. Of this Musonius, also, see 
Suidas, in Μουσώνιος, and Vale- 
sius, ad Ammianum Marcel- 
linum, xxvii. 9: whence it ap- 
pears that the date of his death 
was A. D. 368, in the reign of 
Valentinian the First. 

Jerome 


& Lib. iii. 66. Operum i. 491. B. 


Opinions of the most ancient Christians. 


593 


to a fact which had happened under the mayoralty of 


Urbicus, not long before, χθὲς δὲ καὶ πρώην. 


At what 


time any Urbicus was Urbis Prefectus unfortunately 


is not exactly known*. 


Jerome in Chronico, places 
the acme of a writer (whom he 
calls Musanus, and Eusebius’ 
Chronicon Armeno-Latinum Mu- 
sianus, and Syncellus Μουσιανὸς, 
i. 670. 1.) in the twelfth of Seve- 
rus. His true name indeed was 
Musanus. But he was a Christian 
writer, not a Gentile philosopher; 
and besides would be too late 
for Justin Martyr, were it not 
that Jerome, De Scriptoribus 
Ecclesiasticis, xxxi. Operum iv. 
Pars ἰδ. 111, enumerates him 
among those who wrote against 
the Encratite, or followers of 
Tatian, (a disciple of Justin :) 
sub Imperatore M. Antonino 
Vero. Cf. Eusebius, E. H. iv. 
21.28: and Theodorit, Hereti- 
carum Fabularum i. 21. Operum 
iv. 313. His acme, according to 
these testimonies, would certain- 
ly be the reign of M. Aurelius, 
Commodus, or Severus. The 
Musonius, contemporary of Nero 
and Vespasian, or the Musonius, 
who flourished in the reign of 
M. Aurelius, is most probably 
the one alluded to by name, in 
Himerius, Oratio xxiii. §. 21. 
p: 802. 

* The name of Lollius Urbi- 
eus, as Urbis Prefectus, or 
mayor of the city of Rome, oc- 
curs in the extant Oratio of 
Apuleius, De Magia, (Opera, 
vol, ii. p. 5.) and he is spoken of 
there as V. C. Vir Consularis, 
also, at the time when that ora- 
tion was delivered. ; 

It would take up too much 


A Lollius Urbicus is spoken 


time, and after all would proba- 
bly prove avery uninteresting dis- 
cussion to the reader, were I to 
enter upon a detailed analysis 
of this speech. It is sufficient 
to observe, respecting it, that it 
was delivered by Apuleius in 
answer to the charge of having 
gained the affections of one Pu- 
dentilla, arich widow, of (δὰ in 
Africa, by magical charms and 
incantations, and so persuaded 
her tomarry him. The time of 
this marriage, it might be made 
to appear, was the year after 
Apuleius’ coming to Cia, on his 
way to Alexandria; Pudentilla 
having then been thirteen years 
complete a widow; and being 
about forty years of age. The 
proconsul of Africa, at the time 
of the marriage, was Lollianus 
Avitus ; and Apuleius was once 
heard beforethis proconsul, upon 
the charge preferred against him 
by the surviving relations of Pu- 
dentilla’s first husband—at Car- 
thage—a short time after his 
marriage; consequently in the 
same year with that event. The 
extant Oratio de Magia was de- 
livered .at a second hearing of 
the same accusation and defence, 
before Claudius Maximus, who 
it seems succeeded Lollianus 
Avitus in the proconsulate. This 
it appears was in the third year, 
since Apuleius first arrived at 
(Ea; consequently, it was in the 
year after his marriage; and 
Claudius Maximus must have 
followed Avitus directly in the 


h Page 106. 1+-107. 21. 


VOL. III. 


Qq 


594 


Appendix. Dissertation Thirteenth. 


-of by Capitolinus, as Antoninus’ legate in Britain‘, 
during a war which does not appear to have extended 


government of Africa. That the 
proconsulate of Africa was an 
annual office at this time appears 
further from the Floridaof Apu- 
leius, vol. ii. 123, 124. 

Whether Claudius Maximus 
here mentioned is the same per- 
son with Gavius Maximus, pre- 
fectus pretorii under Antoninus 
Pius, according to Capitolinus, 
(Vita, 8.) is doubtful ; especially 
as this last is said to have been 
twenty years in office as pre- 
fectus pretorii, under Antoninus 
Pius. The name of Cavius Ma- 
ximus occurs in Frontonis Opera 
inedita, Epp. ad Antoninum, iv. 
pars i. p. 10, and a letter to Lol- 
lianus Avitus, ibid. 131. Epp. 
ad Amicos, ii. Avitus and Ma- 
ximus, however, who thus suc- 
ceeded each other in the pro- 
consulate of Africa, it seems 
from the Fasti Consulares were 
consuls ordinarw together U. C. 
897. A.D. 144. in the seventh 
of Antoninus Pius. It appears 
too from the oration that they 
were personal friends. How 
long after their consulate the 
first of them was in office as pro- 
consul, is matter of uncertainty. 
The oration before Maximus 
was pronounced when Pius was 
still emperor ; as appears from 
an allusion to his statue, before 
which the proceedings took 
place. Anciently, we know that 
the usual interval between the 
consulate and the proconsulate 
was five or six years at least; 
and it could scarcely be less at 
this time of day. If so, Avitus 
was probably not in office before 
U. C. 904 or 905 at least. 


It is not easy to ascertain the 
precise interval of time which 
would probably intervene be- 
tween the consulate and procon- 
sulate in a given instance. It 
was liable to vary, and doubt- 
less did vary, at different periods 
of Roman history. I should be 
inclined, however, to think that 
as it had once been five or six, it 
was now about seven or eight 
years. We may arrive at this 
conclusion on probable grounds 
as follows. 

In Tacitus’ Life of Agricola, 
cap. 42. an allusion occurs to 
the time, when, in the due course 
of things, Agricola who was con- 
sul U.C. 830, (cap. 9. and vide 
the Fasti Consulares) Proconsu- 
latum....sortiretur. This time 
may not be exactly defined ; but 
it seems it was later or not ear- 
lier than the date of Agricola’s 
return from Britain, U.C. 838 
or 839. (see capp. 9. 18. 20-25. 
28-33. 39, 40.) and from cap. 
45, we may infer it was not less 
than four years before Agricola’s 
death, which (cap. 44.) bore date 
U.C. 846. For my own part, 
I should apprehend that the 
time in question was this very 
year of Agricola’s return, U. C. 
838: and that one reason of 
his resigning the command in 
Britain, was that he might 
Ex more provinciam sortiri, by 
returning home. The life of 
Agricola is not very exact in 
point of chronology. The con- 
text of capp. 41, 42. compared 
with Dio, lvii. and Suetonius’ 
Domitian, will imply that the 
year of the sortitio in question 


i-Vita, 5. 


Opinions of the most ancient Christians. 


beyond the third year of his reign *. 


595 


An Orphitus is 


mentioned as preefect sometime under the same empe- 


was as probably U.C. 838, as 
any. If so, Agricola’s turn for 
the proconsulate either was, or 
should have been, just eight 
years after the expiration of his 
consulate. 

The same conclusion may be 
generally inferred from Herodian 
vii. 10: where it appears that 
Gordian the elder was procon- 
sul of Africa, A. ἢ. 237. The 
Fasti shew that he was consul 
suff. once ex kalendis Martiis 
A. Ὁ. 213, and again, A. ἢ). 229. 
If so, he was serving the office 
of proconsul in Africa, either 
twenty-four years after his first 
consulate, or eight years after 
his second ; the latter of which 
is much the more probable sup- 
position: Cf. Capitolinus, Gor- 
dianus, 2.4.5. Inany case, hewas 
serving the office of proconsul a 
certain number of years, eight 
or a multiple of eight, after the 
date of his consulate. 

The same rule existed in the 
time of Nero. Marcus Junius 
Silanus was serving the office of 
proconsul of Asia, post consu- 
jlatum, U. C. 807, when he was 
poisoned by order of Agrippina 
immediately after Nero’s acces- 
sion: Oct. 13. U.C. 807. Pliny, 
H.N. vii. 11. Tacitus, Annales, 
xiii. 1. Now M. Junius Silanus 
was consul ordinarius, U.C. 799, 
whence to U.C. 807, is just 
eight years, exclusive of the year 
of the consulate. 

Avitus’ year of office coincided, 
as it appeared, with the date of 
Apuleius’ marriage, as that of 
Maximus did with the date of 
his extant oration, de Magia. 


Before this oration was deliver- 
ed, the principal party in bring- 
ing forward the accusation against 
which it is directed, Sicinius 
/Emilianus, (a brother in law of 
Pudentilla, that is, the brother 
of her former husband,) is 
charged by Apuleius with having 
attempted to set aside the will 
of his avunculus, or maternal 
uncle, at Rome, on the pretence 
of forgery; the cause having 
been heard and determined be- 
fore Lollius Urbicus, at that 
time urbis prefectus, 

This allusion certainly proves 
the mayoralty of Urbicus to 
have come before the procon- 
sulate of Maximus, and we may 
justly presume of Avitus; but 
how long, appears uncertain. I 
cannot help thinking, however, 
that as the son of Pudentilla, 
Pontianus, (whose name is often 
mentioned in the course of this 
oration, first as the personal 
friend and acquaintance of Apu- 
leius, by whose advice and en- 
treaty he was persuaded to 
marry his mother, and then, as 
one of his adversaries or ac- 
cusers, who took part in the 
charge against him,) appears to 
have been at. Rome at the very 
time when Pudentilla, his mo- 
ther, in the fourteenth year of 
her widowhood, had conceived 
the determination of marrying 
again, (as it is supposed, because 
her health required it,) and was 
summoned thence by a letter of 
his mother to C£a ; he was there 
upon this business, connected 
with the will of his mother’s 
brother in law’s maternal uncle. 


k Eckhel, vii. 14. Cf. Capitolinus, Vita, 5. 6. 
Qq 2 


596 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


‘ ror, and as superseded at his own request!: which 
might be by Urbicus. The mention of Urbicus by 
name may, perhaps, imply that he was prefect not 
only when the incident in question happened, but 
when the Apology was written; and had not yet been 
superseded by any other, in that office; whether he 
was so afterwards or not. If the Acta of Justin are to 
be credited, when he himself suffered, one Rusticus 
was preefect: and in this respect the Acta are con- 


firmed by Epiphanius ™ *. 


And this is not improbable—for 
this maternal uncle of Sicinius 
/Emilianus in point of age would 
be a contemporary of his own 
avus, or grandfather ; and this 
grandfather was only just dead, 
when Pudentilla determined to 
marry again. 

Now this determination, as 
we have seen, was formed not 
long before Apuleius came to 
(δὰ; and that was, only in the 
third year before the oration 
was delivered. If so, the in- 
quiry at Rome, before Urbicus, 
into the authenticity of the will, 
was going on only three or four 
years, at the utmost, before the 
Oratiode Magia was pronounced: 
and if this oration was pro- 
nounced when Claudius Maxi- 
mus was proconsul, not long 
after U.C. 905, perhaps Urbi- 
cus was actually in office, in or 
before U.C. got. This is the 
nearest approximation to the 
date of his mayoralty, that I am 
able to make. 

We have him mentioned by 
name, it is true, in the Opera 
inedita of Fronto, pars il. 301, 
302. in the fragment of the Ora- 
tio pro Volumnio Sereno, there 

1 Capitolinus, Vita, 8. 
A. B. Tatiani, i. 


preserved—as having been gover- 
nor of the Regio Veneta, some 
time before Arrius Antoninus, to 
whom that oration is addressed 
—some time before the death of 
the emperor Verus (page 301.) 
and probably within five years of 
the time when that oration was 
penned (see page 308.) But all 
this belongs no doubt to the 
reign of Marcus Aurelius. 

As Capitolinus, Vita Anto- 
nini Pii, 8. mentions that Anto- 
ninus made it a rule not to su- 
persede any magistrate or officer 
of state, under him, so long as 
he continued to acquit himself 
well in the discharge of his du- 
ties, this is another reason for 
supposing that Urbicus succeed- 
ed to Orphitus, as urbis pre- 
fectus ; and more probably early 
in the reign of Antoninus, than 
late. It would also imply that, 
once appointed to that office, he 
might continue to exercise it un- 
til late in the emperor’s reign. 

* Dio or Xiphilinus, Ixxi. 35. 
and Capitolinus, Vita, 3. men- 
tion a Junius Rusticus, as one 
of the emperor Marcus’ teachers 
in philosophy : and eminently ho- 
noured by him. He might be this 


τῇ Acta Martyrum 58. 1. 59. 2. Epiphanius, i. 391. 


Opinions of the most ancient Christians. 597 


There is a presentiment in this Apology that the 
death of the writer would some time or other be 
brought to pass through the machinations of Crescens, 
his enemy"; which misgiving the Oratio of Tatian, 
ad Gentes, (a contemporary and disciple of Justin’s,) 
shews to have been in all probability realized by the 
event®. Yet Tatian speaks in the same work of phi- 
losophers, who received an annual pension of six hun- 
dred gold pieces from the emperor : and as he mentions 
only one emperor, it is possible he may mean Antoni- 
nus Pius; particularly as Capitolinus tells us of this 
emperor, Rhetoribus et philosophis per omnes provin- 


cias honores et salaria detulit P *. 


urbis prefectus, and he would 
flourish under Antoninus Pius. 
The same person, apparently, is 
thrice mentioned by Marcus An- 
toninus, De Rebus suis, as one 
of his instructors; lib. i. 7. and 
17. It appears from Capitoli- 
nus, loco citato, that he died be- 
fore Marcus, and as we may 
collect, in the year when he was 
designated by him consul the 
second time. His first consulate 
was A. D. 162. in the second of 
Marcus. He had probably been 
urbis prefectus before this time: 
in which case, if Justin suffered 
under him in that capacity, he 
suffered in the reign of Anto- 
ninus Pius. 

* Lucian, Operum ii. 352. 
Eunuchus, 3, speaks of a salary 
appointed by the emperor then 
reigning, for philosophers of all 
the sects, indiscriminately, of 
10,000 drachme per annum ; 
which is two thirds of Tatian’s 
sum of 600 aurei. Some of 


n P: 120. 6. 
P Vita, 11. 


Lucian’s commentators suppose 
this emperor was M. Aurelius ; 
but he might just as well be An- 
toninus Pius; for Lucian flou- 
rished under both. Marcus Au- 
relius certainly made the same 
allowance ; but it might be only 
in imitation of what Antoninus 
had done. 

From an obscure allusion in 
Suidas’ account of Aristocles, a 
sophist of Pergamus, whom he 
describes as having flourished 
under Trajan and Hadrian, it 
might be inferred that some pro- 
vision for the maintenance of the 
sophists and philosophers, out of 
the privy purse, existed in the 
time of the latter. Jerome, in 
Chronico, ad Domitiani viii. 
tells us that Quintilian was the 
first of the professors of Rhetoric 
at Rome, Qui salarium e fisco 
accepit, and that in the reign of 
Domitian: as indeed it were 
easy to collect from various pas- 
sages in his own Institutiones, 


ὁ Cap. 32. Cf. 31. Cf. Eusebius, E. H. iv. xvi. 136, 137. 
See also το. and Dio, Ixxi. 35. 


Qq 3 


598 


Appendix. Dissertation Thirteenth. 


Though Tatian is described in ecclesiastical history 
as an heeresiarch, and as the founder of the sect of the 


(seeiv. Procemium, 2,) must have 
been the case. A public provi- 
sion for the sophists, philoso- 
phers, and learned of the age, in 
general, though not necessarily 
in the shape of an annual salary, 
yet of a daily maintenance, was, 
in fact, of much earlier date 
than the reign of either of the 
Antonines. Philostratus, in his 
Life of Dionysius of Miletus, 
Vite Sophistarum, i. 524. C. D. 
tells us that among other ho- 
nours conferred upon him by 
Hadrian, his contemporary, one 
was his incorporating him with 
τοῖς ev τῷ Μουσείῳ σιτουμένοις. τὸ δὲ 
Μουσεῖον, he proceeds, τράπεζα 
Αἰγυπτία, ξυγκαλοῦσα τοὺς ἐν πάσῃ 
τῇ γῇ ἐλλογίμους. The same dis- 
tinction was awarded by Hadrian 
to the sophist Polemo also; 
Vite Sophistarum, i. 532. B.C. 
This allusion tothe Museum, and 
to the privilege in question, is il- 
lustrated by Spartian, Hadrianus, 
20: Suetonius, Claudius, 42. §. 
7: and Strabo, xvii. 1. ὃ. 8. 503. 
whence it appears to have been 
an institution as old as the time 
of the Ptolemies. The Museum 
was situated in Alexandria, in 
that part of the city which went 
by the name of the Bruchium ; 
a distinguished college or semi- 
nary of learned men in every de- 
partment. Cf. Ammianus Marcel- 
linus, Lib. xxii. 16, 343, whocalls 
it Diuturnum preestantium homi- 
num domicilium. Eusebius and 
Jerome, in Chronico, record its 
destruction in the first of Clau- 
dius, A. D. 268 or 269, probably 
in consequence of the war be- 
tween the Romans and Zenobia, 
to whom Egypt was subject pre- 


viously. Ammianus, loco citato, 
perhaps more correctly places its 
destruction under Aurelian. 
Philostratus, Vite Sophista- 
rum, i. 526. C. the first to pre- 
side over the Sophists’ throne 
at Athens, was Lollianus: though 
whether for a stipend or not, 
does not appear. From what is 
afterwards related of Theodo- 
tus, a pupil of his, the latter is 
more probable. It appears, how- 


ever, from the same authority, 


ii. 565. A. B., that the first of 
the emperors who made provi- 
sion for the payment of the so- 
phists at Athens, in particular, 
was Marcus Aurelius. It ap- 
pears too, that the salary ap- 
pointed there for the public in- 
structors of the youth, was just 
this sum of 10,000 drachme, 
expressed in Greek by μυρίαε, 
or ἐπὶ μυρίαις: in reference to 
which we meet with the follow- 
ing allusions in Philostratus ; 
first, Vitze Sophistarum, ii. 565. 
A. de Theodoto: προέστη δὲ καὶ τῆς 


a > , , ΄“ ΝΥΝ 
“τῶν Αθηναίων νεότητος πρῶτος ἐπὶ 


ταῖς ἐκ βασιλέως μυρίαις : and again, 
ibid. 588. A. de Chresto: οὐχ 
ai μυρίαι τὸν ἄνδρα. The ellipsis 
in each instance is δραχμαῖς or 
δραχμαί ; the time of the first of 
these allusions being, as it ap- 
pears, the reign of Marcus, and 
that of the second in particular, 
early in the reign of Commo- 
dus. 

In the reign of Severus, Apol- 
lonius of Athens is mentioned 
by Philostratus, as presiding 
over the θρόνος πολιτικὸς ἐπὶ τα--: 
λάντῳ : 11. 507. ΑΨ. Β.Ο. Ifthe 
office thus designated was the 
same as that of the sophist in 


599 


Opinions of the most ancient Christians. 


Encratite ; yet it is also agreed that he did not fall 
away before the death of Justin, his master. Epipha- 
nius supposes Justin to have suffered in the time of 
Hadrian; (which is palpably false;) and in the thir- 
-tieth year of his age—which probably is not less erro- 
neous 4; but what he further supposes, viz. that Ta- 
tian his disciple founded his sect in the neighbourhood 
of Antioch in Syria, about the twelfth of Antoninus 
Pius; may possibly be true. The twelfth of Anto- 
ninus would begin, U. C. 902, at which time, or soon 
after it, Justin might be dead. We know no more on 
this subject, from Tatian’s Oratio ad Gentes, than that 
it was written after the death of Justin, when the 
writer himself either then was, or had been previously 
at Rome". Prosper in Chronico places Justin’s mar- 
_ tyrdom, U.C. 911, and the heresy of Tatian, U. C. 
924. Eusebius in Chronico places the former event 


about the fifteenth of Antoninus, U.C. 905*. Jerome in 


the time of Marcus, the salary 
of the office had been diminished 
by the reign of Severus; for 
one talent was scarcely two 
thirds of 10,000 drachme. It 
would be easy to illustrate the 
continuance of the office of so- 
phist, in the principal cities of 
the empire, and of a salary, 
greater or less, attached to it, 
thr- "gh the reigns of succeeding 
emperors down to the time of 
Constantine. We find mention 
made of the payment of a talent, 
or ἐπὶ μυρίαις, by individuals, for 
the privilege of hearing particu- 
lar sophists ; as, for instance, by 
Damianus of Ephesus, in order 
to become the disciple of Ari- 


stides of Smyrna, and Hadrian 
of Ephesus: Philostratus, ii. 
602. A. B. 

In later times, many curious 
particulars might be collected 
from Eunapius’ Lives of the 
Sophists, to illustrate the above 
observations. See especially, his 
Proeresius, 74. 79. 89. Cf. Ju- 
lianus, 68. 69. 73. Maximus, 
52: and Suidas, in Aldecia, 

* Yet in his Ecclesiastical 
History he dates the martyrdom 
of Justin about the same time 
with that of Polycarp ; viz. the 
seventh of M. Aurelius: E. H.iv. 
xvi. 136. B. Cf. also iv. xxix. 
xxx. which places the acme of Ta- 
tian in the reign of M. Aurelius. 


ᾳ Operum i. 391. A—D. Tatiani, i. Cf, Theodorit. Operum iv. 311. Hereti- 


carum Fabularum i. 20. 


r Cap. 56. 


Qq 4 


600 Appendix. Dissertation Thirteenth. 

᾿ Chronico places the death of Justin in the thirteenth of 
Antoninus Pius, and Tatian’s heresy in the twelfth of 
Marcus Aurelius’, in which year Eusebius on the con- 
trary, places the rise of Montanism, or the Cataphry- 
gian heresy. Notwithstanding this difference of dates, 
for the time of the death of Justin, or for that of the 
rise of the sect of the Encratitz, I see no reason to 
question our original position ; which is the supposed 
date of Justin’s first Apology, U. C. 899. 


[πεν £US—That our Lord was baptized at thirty ; 
that the preceding thirty years of his life were spent 
in inactivity ; that his ministry lasted ove year; are 
opinions repeatedly ascribed by Irenzeus to the Valen- 
tinians. See lib. i. cap. i. p.9. 1.5: p. 15. 1.16: 
Ρ. 16. 1. 24. lib. ii. cap. x. 130. 1.16: cap. xv. 134. 
1. 28, &c. 

With respect to this last opinion however; the ab- 
solute length of time between the commencement of our 
Lord’s ministry, and the ascension into heaven, must 
have been considered by these followers of Valentinus, 
an interval of two years and eight months; which 
very nearly implies a ministry of three years’ dura- 


tion *. 


* It would equally nearly ap- 
proach to the period of the three 
years in question, if the state- 
ment which occurs in Ambrose, 
Operum ii. 951. A. B. Epistole, 
xl. ὃ, 16. in his letter to the 
emperor Theodosius, that the 
Valentinians recognised thirty- 
two Atons, might be implicitly 
taken for granted: Licet gen- 
tiles duodecim deos appellent, 
isti triginta et duos Zonas co- 


s Cf. De SS. Ecclesiasticis, xxix. Operum iv. Pars iia. 111. 


rise of Montanism the year before. 


I ground this assertion on the following pas- 


lant, quos appellant deos. It is 
true, our other authorities for 
the opinions of the Valentinians, 
Treneus, Tertullian, Epiphanius, 
Theodorit, represent the number 
of Aions, recognised by them, to 
be thirty: and the editors of 
Ambrose think the other two 
may be accounted for by sup- 
posing him to include among the 
rest, the Sige and Bythus, out 
of which the AZons of the Va- 


Jerome dates the 


Opinions of the most ancient Christians. 601 


sage ὃ: καὶ τοὺς λοιποὺς δεκαοκτὼ Αἰῶνας φανεροῦσθαι διὰ 
τοῦ μετὰ τὴν ἐκ νεκρῶν ἀνάστασιν δεκαοκτὼ μησὶ λέγειν δια- 
τετριφέναι αὐτὸν σὺν τοῖς μαθηταῖς. Cf. p. 112. 1. 22. cap. 
xxxiv. where the same statement is repeated: Reme- 
moratum autem eun: post resurrectionem ΧΡ]. mensi- 
bus, et sensibilitate in eum descendente didicisse quod 
liquidum est: et paucos ex discipulis suis, quos sciebat 
capaces tantorum mysteriorum, docuit hee, et sic re- 
ceptus est in coelum, &c. 

The most authentic accounts of Valentinus, the 
founder of this sect, represent him as contemporary 
with Hyginus, the ninth bishop of Rome; and to have 
flourished in the reign of Hadrian, or early in that of 
Antoninus Piust. Clemens Alexandrinus tells us that 
he was said to have been an hearer of Theodadis, The- 
odas, or Theudas, who had personally known St. Paul*. 
Notwithstanding, therefore, the errors of doctrine into 
which he fell, the circumstance of his coming so near 
to the apostolical times must give weight to his opin- 
ions concerning facts—which he might have learned, 
by only one intermediate link, from the testimony of 
St. Paul himself. And as to his errors of faith or 


lentinians took their rise. The to be observed, that others of 


number of the Afons, in any 
case, has respect to the number 
of months in the duration of the 
personal ministry of the Christ, 
between his baptism and his 
ascension into heaven. If the 
number of AZons was thirty, so 
was the number of months. If 
the former was thirty-two, so 
was the latter. It is however 


s Lib. i. v. 16. 10. 


the school of Valentinus, as Pto- 
lemeus and Secundus, added 
to the number of his Hons; yet 
according to Tertullian, De Pre- 
scriptionibus Hereticorum, 49. 
Operum ii. 73. not simply two 
but eight more than he sup- 
posed. Cf. Adversus Valentinia- 
nos, 33-38: Ibid. 183-188. Also, 
Ireneus, i. 5, 6. p. 49-55. 


t Ireneus, iii. iv. 206. 1.18: Tertullian, ii. 35. De 


Prescriptionibus Hereticorum, 30: also 147. Contra Valentinianos, 4: Euse- 
bius, E. H. iv. 10, 11.22. 30: Epiphanius i. 164. A. Valentiniani 2: Theodorit, 
iv. 296. Hereticarum Fabularum i. 7. Eusebius and Jerome in Chronico, ad 
Antonini Pii vi. u Opera, ii. 898. 1. 12. Strom. vii. 17. 


602 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


doctrine, Tertullian informs us he did not become an 
heeresiarch, until he had been disappointed of a bi- 
shopric. 

It may be inferred, also, from the following passage, 
that they thought our Lord was born at the same time 
in one year, at which he was baptized and suffered in 
another: Illam enim, quam circa duodecimum A®onem 
dicunt accidisse passionem, conantur ostendere, quod 
Salvatoris passio a duodecimo apostolorum facta sit, et 
in duodecimo mense. uno enim anno volunt eum post 
baptismum preedicasse *. I consider this to mean 
the twelfth month of his ministry ; though Ireneus 
understands it of the twelfth month in the year, and 
charges the Valentinians with an absurdity accord- 
ingly. There is an end of the analogy for which this sect 
contended, if the ministry in question was either more or 
less than a year in duration. The same thing follows, 
if our Lord was supposed to have been baptized at 
more or less than the age of thirty. As they supposed 
him, therefore, to have been baptized at thirty com- 
plete, so they supposed him to have suffered at thirty- 
one complete ; and consequently to have been born at 
the same time of the year, at which he was baptized 
and suffered. 

I cannot dismiss this subject, without taking notice 
of a very extraordinary opinion of Irenzeus’ own; viz. 
that though he believed our Lord to have been bap- 
tized in his thirtieth year, he did not consider him to 
have entered on his ministry, until he was forty or 
fifty. The reasons of his opinion are thus stated’: 
Triginta quidem annorum existens cum veniret ad 
baptismum, deinde magistri etatem perfectam habens, 
venit Hierusalem, ita ut ab omnibus juste audiretur 
(leg. audiret) magister .... magister ergo existens, 


x Treneus, ii. xxxvi. 156. 1. 24. y Lib. ii. xxxix. 160. 1. 30. 


» 


Opinions of the most ancient Christians. 603 


magistri quoque habebat etatem .. . illi autem, ut fig- 
mentum suum, de eo quod est scriptum, vocare annum 
Domini acceptum, affirment, dicunt uno anno eum 
preedicasse, et duodecimo mense passum ..... quomodo 
autem docebat, magistri ztatem non habens?.... et si 
(ita leg.) a baptismate uno tantum anno predicavit, 
complens trigesimum annum passus est, adhuc juvenis 
existens, et qui necdum provectiorem haberet ztatem. 
quia autem triginta annorum tas prima indolis est 
juvenis, et extenditur usque ad quadragesimum an- 
num, omnis quilibet confitebitur: a quadragesimo au- 
tem et quinquagesimo anno declinat jam in etatem 
seniorem: quam habens Dominus noster docebat, sicut 
Evangelium, καὶ πάντες οἱ πρεσβύτεροι μαρτυροῦσιν, οἱ 
κατὰ τὴν ᾿Ασίαν ᾿Ιωάννη τῷ τοῦ ἸΚυρίου μαθητῆ συμβεβλη- 
κότες. παραδεδωκέναι ταῦτα τὸν ᾿Ιωάννην. παρέμεινε γὰρ 
αὐτοῖς μέχρι τών Tpatavod χρόνων. quidam autem eorum 
non solum Joannem, sed et alios apostolos viderunt, et 
heec eadem ab ipsis audierunt, et testantur de hujus- 
modi relatione. 

Notwithstanding the traditionary authority to which 
he appeals in support of this opinion, it is so improba- 
ble, that no one can hesitate to reject it. Nor would I 
be understood to say that there was no traditionary 
authority for the substance of the above statement in 
general; but only, that in all probability, the testi- 
mony of St. John and of the other apostles, to which 
it refers, went no further than this; viz. that when 
our Lord entered on his ministry, he had, what Ire- 
nzeus calls, the perfecta magistri etas: which among 
the Jews was thirty: he was in the full possession of 
all the natural powers both of mind and of body”. 

It is clear, from the reasoning of Irenzus, that he 
himself understood the perfect age of a master or 


z See Dissertation xi. vol. i. 374—380. 


604 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


teacher to begin at forty, not at thirty ; in which re- 
spect there is no doubt, that his opinion was opposed 
to that of the Jews. If then his traditionary testimony 
had been given simply to this effect, that when our 
Saviour entered upon the work of teaching he was 
of the full age for a master or teacher—though that 
in reality might mean no more than that he was 
of the full age of thirty—it is morally certain,that Ire- 
nzeus would understand it of the age of forty. In a 
word, that our Lord was of the perfect age of a master 
when he entered on his ministry, might be truly said 
to have been traditionally handed down from St. John, 
through the elders; that he was consequently forty, 
and not merely thirty, at the same time, is an infer- 
ence from this fact, or a gloss upon the traditions of 
Irenzus’ time, which is not to be received as sanc- 
tioned by the same authority, but to be rejected as 
inconsistent with it. 

In support of the same opinion, he lays some stress 
in the next chapter, upon the implicit testimony of 
John viii. 57: πεντήκοντα ἔτη οὔπω ἔχεις" καὶ ᾿Αβραὰμ 
ἑώρακας ; Which he thinks would not have been said to 
Jesus, if he had not been more than forty, and known 
to be so by the speakers. But Irenzeus mistook the 
meaning of this text: which has nothing to do with 
the absolute age of our Lord at the time; with his 
personal appearance, as looking older than he really 
might be, or the like: but was, as I should understand 
it, simply intended to remind him he was still a young 
man; he was not yet of an age even to be called old 
—how then could he have seen Abraham? The age of 
fifty is mentioned, because that was the first age at 
which men began properly to be considered old. Ire- 
neus himself proves this*: Quinque etates transit 

a Lib. ii. xlii, 166. 22. 


Opinions of the most ancient Christians. 605 


humanum genus: primum infans, deinde puer, deinde 
parvulus, (μειράκιον,) et posthec juvenis, sic deinde 
senior: and the age of juvenis he fixes above to begin 
at thirty, and to end at forty. The Persians placed 
the beginning of old age at fifty-two: the Roman law at 
fifty>. Jerome, in Is. iii. observes: Tuli senem et quin- 
quagenarium, et admirabilem consiliarium, et sapientem 
architectum, et prudentem conditorem, etc., from which 
it appears that senea and quinquagenarius were con- 
vertible terms®. Cf. on this subject, the passages col- 
lected, Dissertation xi. vol. i. 377-379 *. 

Lastly, we may observe, that after the commence- 
ment of our Lord’s ministry, whether at thirty or forty 
years of age, Irenaeus reckons three passovers4; the 
first, John ii. 13: the second, the controverted one of 
John v. 1: Quando paralyticum qui juxta natatoriam 
jacebat xxxviii annos, curavit: of which, however, he 
speaks without any hesitation, as of a Passover. The 
third Passover, is the last; when Jesus came to Beth- 
any, six days before it, and is represented in the Gos- 
pels as, Manducans Pascha, et sequenti die passus. 
With respect to any other Passover, though he men- 


* In some ancient references 
to it, the above text is quoted 
with the reading of τεσσαράκοντα, 
instead of πεντήκοντα: for in- 
stance, Chrysostom, Operum i. 
505. A. Homilia vii. 3: and viii. 
324. A. in Joannem Homilia lv. 
2. The latter is no doubt the true 
reading—but the former might 
easily get substituted for it— 
with a view perhaps to bring 


the statement within the bounds 
of probability, supposing our 
Lord’s true age at the time to 
have been thirty and upwards. 
‘Thou art not yet forty,” re- 
ferred to the true state of the 
case, would be an observation, 
on the principle of a general, in- 
definite and conjectural mode of 
speaking, much more tolerable 
than, ‘“‘ Thou art not yet fifty.” 


b Xenophon, Cyropedia, i. ii. §. 12,13. Cf. Zonaras, iii. xv. 147. D. Pliny, Epp. 
iv. 23. Seneca, de Brevitate Vite, xx. 3. Seneca Pater, Controversie, i. Vili. 
138. Aulus Gellius, x. 28. Suidas, voce Διαιτήτας, and ᾿Εφέται, will shew that 


the same thing held good at Athens. 


¢ Hieronymus, iii. 36. ad principium. Cf. 
Josephus, Ant. Jud. iii. viii. 2. xii. 4. Numbers iv. 3, &c. 


d Lib. ii. xxxix. 160. 


606 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


tions our Lord’s departure over the sea of Galilee, and 
his feeding the five thousand, he says nothing of the 
Passover’s being near at hand: whether because he 
did not read this circumstance in his copy of St. John’s 
Gospel, or because he overlooked it, I do not undertake 
to say. | 

That others besides I[renzeus, entertained the same 
opinions respecting the age of our Lord, appears from 
a passage of Augustin’, which I have produced else- 
where. It appears also from the ἀντικείμενα of Stephen 
Gobarus, of which Photius has given us an abstract ©; 
ὅτι ὁ Κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς ὁ Χριστὸς λ΄, ἐνιαυτῶν ὑπάρχων 
ἐσταυρώθη" καὶ ὅτι οὐ λ΄. ἀλλὰ γ΄. καὶ λ΄" καὶ ὅτι οὐ γ΄. καὶ 
λ΄. ἀλλὰ μ᾽" καὶ ὅτι οὔτε λ΄. ἐτῶν οὔτε μ΄. μόνον, ἀλλὰ καὶ 
πλέον, οὐ πολὺ τῶν ν΄. ἀφεστηκώς. 

It is observable that this writer, whose work con- 
sisted of a collection of contrary opinions upon ques- 
tions of fact or of doctrine—knew of no opinion, ex- 
cept the last two, which did not suppose our Saviour 
to be either thirty, or thirty-three, years old at his 
death; and therefore his ministry, between his bap- 
tism and his death, to have been of one year’s, or of 
three years’, duration. 

The same writer, loc. cit. 1. 42, mentions an opinion 
that Christ ascended into heaven on the day after his 
resurrection from the dead, upon the seateenth day of 
the month: which may render it less extraordinary 
that others on the contrary, like the Valentinians, 
should have thought there was even more than a forty 
days’ interval between those two events. 

- Epiphanius, quoting from one of these Valentinian 
authors, (though the passage in the original is exceed- 


d Opera, iii. 36. De Doctrina Christiana, lib. ii. 42. Vide Dissertation iv. vol. i. 
245. e Photius, Codex, 232. page 290. 1. 14. 


Opinions of the most ancient Christians. 607 


ingly corrupt,) writes thus‘: The everlasting Word of 
God was born about the fortieth of Augustus. The 
same author added, he says, On the x11 of the Kalends 
of July or June, I cannot tell which, in the consulship 
of Sulpicius Camerinus, and Buteo Pompeianus. 

The fortieth of Augustus bears date from U.C.711: 
and the birth of Christ would thus be placed May 21. 
or June 20. U.C. 750 or U.C. 751. The important 
circumstance in this tradition is that the nativity is 
supposed to have taken place in the spring quarter of 
the year: an opinion which Epiphanius does not at- 
tempt to controvert, except by considering it possible 
that it might have confounded the nativity with the 
annunciation; and if, as some persons had thought, 
Christ was born at the end of seven months, instead of 
nine, the nativity might yet take place on the 6th of 
January; which is his own date for it. 

As to the two consuls, in whose year the nativity is 
said to have happened, it is in vain to search for them 
in the Fasti, U.C. 750 or U.C. 751. Yet that Epipha- 
nius had some real foundation for the statement which 
he has made, is proved by the following references. 
Syncellus ® tells us that our Lord was born on the 
twenty-fifth of Chasleu or December, in the forty- 
third (/eg. 42.) of Augustus, ἐν ὑπατείᾳ Σουλπικίου Kape- 
pivov, καὶ Latov Llomzaiov, ὡς ἐν ἀκριβέσι καὶ παλαιοῖς av- 
τυγράφοις φέρεται. The forty-second of Augustus, it 
is true, would be U.C. 752: and these two were con- 
suls U.C. 762. On the same authority Syncellus as- 
serts that our Saviour suffered, coss. Nerone iii. et Va- 
lerio Messala », U.C. 811. 

Perhaps the source of these traditions is indicated 
in the fragment published by Muratori, and ascribed to 
Alexander, bishop of Jerusalem about the end of the 


f Opera, i. 450. D. Alogi, xxviii. xxix. δ 1. 507. 5. h i. 607. 9. 


608 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


third century‘: in which the nativity is placed viii. Kal. 
Jan. Sulpitio et Camerino (corrige Camerino et Sa- 
bino) coss. (U. C. 762:) the baptism viii. Idus Jan. 
Valeriano et Asiatico (Asiatico et Silano, U. C. 799.) 
and the passion x. Kal. April. Nerone iii. et Messala 
coss. U.C. 811. To explain these dates, or to pre- 
tend to account for their origin, would be an hopeless 
undertaking: yet the last of them is consistent with 
the opinion that our Lord suffered at forty-nine or 
fifty. And the first of them might be produced by 
confounding two things together; viz. the birth of 
Christ 22 the forty-second of Augustus, and yet iz the 
consulship of Sulpicius Camerinus and Poppzus Sabi- 
nus. The former of these answered to U. C. 752, the 
latter to U. C. 762, between which the difference is ten 
years. 

A ten years’ difference in the era of the first consu- 
late, or the accidental omission of fen successive names 
in some copies of the Fasti, before U. C. 752; might 
make a particular consulate, according to one mode of 
computation, belong to U.C.'752, which according to 
the truth would belong to U.C. 762. The old Valen- 
tinian author, however, quoted by Epiphanius, joins 
the consulate in question with the fortieth of Augus- 
tus. The consuls, U. C. 750, which would answer to 
that year, were C. Calvisius Sabinus, and L. Patienus 
Rufus: and considering the many corruptions of the 
readings both of names and numbers, in the extant works 
of Epiphanius, it is just possible that, instead of Sulpi- 
cius Camerinus and Buteo Pompeianus, (the last of 
which names appears nowhere,) he might actually 
have written Calvisius Sabinus and Patienus Rufus. 


CLEMENS ALEXANDRINUS—Opera, i. 407. 18. 


i Reliquize Sacre, ii. 49. ad calcem. 


Opinions of the most ancient Christians. 609 


Stromatum i. 21. 1.18: εἰσὶ δὲ of περιεργότερον TH “γενέσει 
aA wn e A 9 , a: ° \ 4 A e , 
τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν οὐ μόνον τὸ ἔτος, ἀλλὰ καὶ THY ἡμέραν 

, e a ’ ? , 93 ’ , 
προστιθέντες" ἥν φασιν ἔτους κη΄. Αὐγούστου ἐν πέμπτῃ [1ἀ- 
χων καὶ εἰκάδι. οἱ δὲ ἀπὸ Βασιλείδου καὶ τοῦ βαπτίσματος 
αὐτοῦ τὴν ἡμέραν ἑορτάζουσι, προδιανυκτερεύοντες ἀναγνώσε- 
σι. φασὶ δὲ εἶναι τὸ πεντεκαιδέκατον ἔτος Γιβερίου Καίσαρος, 

ἢ , ps 4 “1 \ ee kee ἢ 
τὴν πεντεκαιδεκάτην τοῦ TuBi μηνός" τινὲς δὲ αὐτὴν ἑνδεκα- 
τὴν τοῦ αὐτοῦ μηνός. τό τε πάθος αὐτοῦ ἀκριβολογούμενοι 

, e ’ Att , a Ul / 
φέρουσιν οἱ μέν τινες τῷ ἑκκαιδεκάτῳ ἔτει TiBepiov Kaica- 
pos, Φαμενὼθ κε΄" οἱ δὲ Φαρμουθὲ κε΄" ἄλλοι δὲ Dapuovdi ιθ', 

, A “~ , A , 7 A 

πεπονθέναι τὸν Σωτῆρα λέγουσιν. καὶ μήν τινες αὐτῶν φασι 


Φαρμουθὶ γεγεννῆσθαι «0 ἢ Ke. 


With regard to these dates, if the first of Thoth in 
the Egyptian year be supposed to correspond to the 
29th of August, the 11th of Tybi answers to Ja- 
nuary 6, and the 15th to January 10: the 25th of 
Phamenoth to March 21: the 19th of Pharmuthi to 
April 14: the 24th of Pharmuthi to April 19: the 
25th to April 20: and the 25th of Pachon to May 20. 

I think it is evident from the perusal of this pas- 
sage, that as to the quarter of the year to which the 
Baptism, the Birth, and the Passion of Christ, were re- 
spectively referred by these opinions, Clement did not 
disagree with them. If he speaks of the curiosity of 
their authors in terms approaching to censure; it is 
only because they had attempted to go further, and to 
ascertain not merely the time of the year, but the very 
day of the events in question in each instance. 

Under these circumstances, it is scarcely to be sup- 
posed that Clement himself would think of fixing the 
day of the Nativity; and much less of assigning it to a 
quarter of the year the very reverse of that which is 
specified above. Yet this must be the case, if, as he 
proceeds, Joc. cit. to say, from the birth of Christ to 

VOL. III. Rr 


610 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


the death of Commodus, there was 194 years’, one 
month’s, and thirteen days’ interval. 

The death of Commodus happened on December 31, 
U.C. 945*: and consequently the birth of our Lord, 
on this principle, would bear date November 18 or 19, 
U.C. 751. But Clement himself places the Nativity 
in the twenty-erghth of Augustus, which he dates from 
the reduction of Egypt, August, U. C. 724: and con- 
sequently he places it either U.C. 781, or U.C. 752. 
It could not be in U.C. 751; for he supposes the Pas- 
sion itself to take place in the fifteenth of Tiberius, 
U. C. 782, when our Lord was thirty years of age. 
Hence, at whatever time he supposed him to be thirty, 
U.C. 782, at the same time he must have supposed him 
to be born, U. C.'752. Reckoning, as he does, the reign 
of Augustus at 43 years, and placing the Nativity in his 
28th, and the Passion in the fifteenth of Tiberius— 
thirty years after the birth of Christ; he must have 
supposed our Lord to have lived fifteen years and six 
months under Augustus, and fourteen years and six 
months under Tiberius: and consequently to have 
been born in the spring of U.C.'752, as he suffered in 
the spring of U. C. 782. 

The truth is, that nothing is more corrupt than the 
numeral readings which occur in the text of Clement. 
It would be an endless task to specify all the instances 
of this corruption, which might be produced. The 
subject under discussion supplies one: for whereas the 
sum total of the interval between the birth of Christ 
and the death of Commodus, is stated at 194 years, 
and upwards; the particular details amount to 200 
years, and upwards, involving an error of excess of at 
least six years. In another passage—where the reigns 


k Dio, Ixxii. 22. Capitolinus, Pertinax, 4. Herodian, i. 49—55. ii. 5. 


Opinions of the most ancient Christians. 611 


of the Roman emperors from Augustus to Commodus 
are given in detail, while the whole is put at 222 
years! *, the details amount only to 220. 

In another instance, from Romulus, or the founda- 
tion of Rome, to the death of Commodus, it is reck- 
oned 953 years, six months™; a statement which can- 
not be true in any sense, unless we suppose Clement 
to have written originally 943 years, six months. For 
his date of the foundation of Rome is the Catonian, 
B. C. 752, not the Varronian, B.C. 754: as appears 
from his reckoning 24 years between the first Olym- 
piad ; (for which he follows the received date, B. C. 
776";) and the era of that foundation. U.C. 943, as 
referred to B.C. 752, answers to U.C. 945, referred 
to B.C. 754. But even in this case the death of Com- 
modus is placed six months or more too late. For he 
died on the last day of U.C. 943, according to Cato, 
and of U.C. 945, according to Varro; not U.C. 944, 
in the one case, or U.C. 946, in the other: as Cle- 
ment, however, seems uniformly to reckon. 

The fractions of years, in particular, which enter 
into some of his dates, are to be received with dis- 
trust: as in almost every instance they manifestly la- 
bour under some corruption or other. For example, 
from Adam to Commodus, it is reckoned 5784 years, 
two months, twelve days®. If so, the creation of the 
world is placed October 19. A.M. 1. But that Cle- 
ment would undertake to define the day of its creation 
is very improbable: and if he did, why he should fix 
on this day in particular, or any thereabouts, would be 
just as inexplicable. Later Egyptian chronologists 


* So also from the death of dus, it is reckoned 222 years, 
Antony to the death of Commo- _p. 403. 1. 29. 


1 Operum i. 405. 27—406. 8. mj, 406. 1. 29. Ni, 401. 32—402. 19. 
Stromatum i. 21. 0 i, 406. 1. 7. 


Rr@ 


612 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


might have done so; as their opinions inclined them 
to fix the era of creation synchronously with the | 
Thoth of the Egyptian year—about August 29. 

With regard to the fraction of time in the present 
instance—from the date of the Passion to the death of 
Commodus—it is made up of the composition of two 
numbers, both of them corrupt: one, that of 42 years, 
three months, between the Passion in the fifteenth of 
Tiberius, U. C. 782, and the destruction of Jerusalem, 
U.C. 823; the other, 128 years, ten months, and three 
days, between the destruction of Jerusalem, U.C. 823, 
and the death of Commodus, Dec. 31. U. C. 945. 
There is an error of one year at least in the former 
date, and of six years at least in the latter. That Cle- 
ment knew U.C. 823 to be the date of the destruction 
of Jerusalem, appears from his reckoning it 77 years, 
between the second of Vespasian, when it was de- 
stroyed, and the tenth of Antoninus Pius?. From 
U.C. 823, 77 years bring us to U.C. 900, the tenth 
of Pius. On this principle, deducting the seven years 
of excess in question, Clement must have reckoned it 
163 years from U.C. 782 to U.C. 945; and if he 
placed the Nativity in the spring, U. C. 752, he might 
reckon it from thence, to the death of Commodus, 193 
years, ten months, and a certain number of days, or 
194 current years: or he might reckon it 194 years, 
within one month, and thirteen days; which, if he 
supposed our Saviour to have been born about the 
same time of the year when he was baptized, would 
probably be near the truth. 

It is surprising that this father should so plainly 
place the Passion of Christ in the fifteenth year of Ti- 
berius, and yet suppose forty-two years, from that 
time to the destruction of Jerusalem, U.C. 823. In 


P Operum i. 409. 1. 14. Stromatum i. 21. 


Opinions of the must ancient Christians. 613 


this statement, however, he is followed by Origen, and 
by Jerome: εἰ δὲ θέλεις, akove’ ἀπὸ πέντε καὶ δεκάτου 
ἔτους Τιβερίου Καίσαρος ἐπὶ τὴν κατασκαφὴν τοῦ ναοῦ 
τεσσαράκοντα καὶ δύο πεπλήρωται ἔτη. Prius enim 
Evangelium Salvatoris in toto orbe przedicatum est: et 
post quadraginta duos annos Dominice passionis capta 
Jerusalem, templumque succensum est '—Nec grande 
fuit tempus in medio. nam post quadraginta et duos 
annos Dominic crucis circumdata est ab exercitu Je- 
rusalem ‘—Itaque impetravit, quod petierat: multaque 
statim de Judzis millia crediderunt, et usque ad qua- 
dragesimuim secundum annum datum est tempus peeni- 
tentiz'. This mistake is so much the more inexcus- 
able in Jerome, because his date for the Passion is two 
years later, the seventeenth of Tiberius, U.C. 784: 
and Origen, in another instance, quoting the Chronica 
of Phlegon, computes the interval more correctly, Circa 
quadragesimum annum a quinto decimo anno Tiberii 
Ceesaris". Chrysostom also reckons the interval at 
forty years and upwards: though his date for the 
Passion is one year later than Jerome’s*. So little so- 
licitous do these writers seem to have been, about veri- 
fying their dates, before they allowed them to remain 
on record. 

Clement’s opinion of the length of our Saviour’s 


ᾳ Origen, Operum iii. 217. A. in Jerem. Homilia xiv. 13. Also Contra Celsum, 
iv. 22. Operum i. 515. E. τ Hieronymus, Operum iii. 61. ad medium, in Isaiz vi. 
8 Ib. iii. 1656. ad calcem, In Sophon. 1. t Ib. iv. pars i. 177. ad medium, Hedibie. 
Ὁ Operum iii. 859. C. Comm. in Matt. Series secundum Veterem Interpreta- 
tionem, 40. x Operum vii. 680. B. in Mattheum Homilia Ixix. 1. and iii. 
95. Ὁ. Cur in Pentecoste Acta App. legantur, 9. The Hypomnesticon of Jo- 
seph, v. cxxiii. 255. places the destruction of the temple by Vespasian and Titus, 
thirty-eight years after the Ascension : which, if the Ascension were dated in the 
eighteenth of Tiberius, U.C. 785, would be correct. The Chronicon of Julius 
Pollux, like Chrysostom, makes the interval in question forty years (see page 200.) 
though this too, like Chrysostom, places the Passion in the eighteenth of Tiberius, 
p- 172. 180. These statements were probably taken from Eusebius, who likewise 
supposes forty years complete between the Passion and the destruction of Jerusa- 
lem, E.H. iii. 7. 82. A: though he too dates the Passion in the eighteenth of 
Tiberius : see i. 9, 10.13. The interval of forty years between the Passion and 
the destruction of Jerusalem is true of no date of the Passion, but the sixteenth 
of Tiberius, U. C. 783. 


Rrd 


614 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


᾿ ministry, as not exceeding one year, appears sufficiently 
from the extracts given, Dissertation xiii. vol. i. 439. 
455. It seems, likewise, from the fragment e Libro 
de Paschate, Operum ii. 1017. 1.15. that he considered 
the Passover at which our Saviour suffered, to be the 
first which he celebrated after the commencement of 
his ministry; and this also implies a ministry previ- 
ously, of not more than one year in duration. 


TERTULLIAN—I am not aware of any passages in 
the works of Tertullian, from which it might be col- 
lected at what time of the year he thought our Saviour 
was born; except this one, which may be produced 
from the Liber adversus Jude@os, caput 8; and from 
this too it is to be inferred only by implication. 

He supposes Augustus (p. 297.) to have survived 
the Nativity fifteen years; and he places the Passion 
(p. 299.) in the fifteenth of Tiberius, when Christ was 
quasi triginta annorum. As he says nothing of frac- 
tions of years, either he speaks very inaccurately, or 
he must date the reign of Augustus from U.C. 711. 
zeneunte, and that of Tiberius from U.C. 767. ineunte : 
in which case the Nativity might be placed in the 
forty-first of the former exeunte, spring, U. C. 752, 
and the Passion, in the fifteenth of the latter exeunte, 
U.C. 782, when our Lord might be supposed to be 
just thirty complete. 

He reckons further 7 diem Nativitatis Christi 
(p. 297.), from the first of Darius (p. 295.), sixty-two 
prophetical weeks and an half, or four hundred and 
thirty-seven years and six months; as, again, in an- 
other instance (p. 298, 299.), from the Passion in. the 
fifteenth of Tiberius, to the end of the reign of Ve- 
spasian, he reckons seven weeks and an half—or fifty- 
two years and six months. These calculations may 


eee 


Opinions of the most ancient Christians. 615 


not be exact; but I think we may infer from them 
that he placed the Nativity in the spring; as well 
as the Passion. ‘These two periods of sixty-two weeks 
and an half, and of seven weeks and an half, are in- 
tended to make up seventy weeks in all; or four hun- 
dred and ninety years: and the first of them ending 
with the Nativity, and the second beginning with 
the Passion, it is reasonable to suppose they were 
intended to be as continuous as the nature of the 
case would permit; and (with the exception of the 
thirty years from the Nativity to the Passion inter- 
posed) to end and to proceed alike. The interposition 
of these thirty years is no objection ; for Tertullian’s 
idea of the prophecy is that the sixty-two weeks were 
purposely detached from the seven (p. 295. 297, 298.); 
in order that the birth, and life, and Passion of Christ 
might come between them. In other respects, he must 
have considered its two periods continuous; and there- 
fore, as they are supposed to end in the autumn of one 
year, they must be supposed to have begun with the 
autumn of another: from which time, 437 years, six 
months, the first of the periods, 22 diem Nativitatis 
Christi, must necessarily terminate in the spring. 


ORIGEN—With respect to Origen; the testimony 
of Pamphilus, and the evidence of many passages in 
his own works imply, as we observed on the former 
occasion, that he once believed the length of our Sa- 
viour’s ministry not to have exceeded one year and a 
few months. Other passages, however, will shew that 
he changed this opinion subsequently ; and as it cannot 
be uninteresting to the reader to observe the gradual 
alteration in the sentiments of such a mind as Origen’s, 
produced by further inquiry and meditation, I shall 
exhibit the passages of both kinds in their order. 

Rr 4 


616 Appendia. Dissertation Thirteenth. 


Τεκμήριον yap τῆς ἐκχυθείσης χάριτος ἐν χείλεσιν αὐτοῦ 
τὸ ὀλίγου διαγεγενημένου τοῦ χρόνου τῆς διδασκαλίας αὐτοῦ, 
ἐνιαυτὸν γάρ που καὶ μῆνας ὀλίγους ἐδίδαξεν, κ, το λ Υ. 

Si ergo considerem verum pontificem meum, Domi- 
num Jesum Christum, quomodo in carne quidem posi- 
tus, per totum annum erat cum populo, annum illum 
de quo ipse dicit: Evangelizare pauperibus misit me, 
et vocare annum Domini acceptum, et diem remissio- 
nis: adverte quomodo semel in anne isto, in die repro- 
pitiationis intrat in sancta sanctorum, hoc est, cum im- 
pleta dispensatione penetrat ccelos, et intrat ad pa- 
trem ὅ. 

Preedicare annum Domini. acceptum—juxta simpli- 
cem intelligentiam aiunt uno anno Salvatorem in Judea 
evangelium predicasse, et hoc esse quod dicitur, Prze- 
dicare ὃ, etc. 

"Eay δὲ αὐτὴ ἡ ἑορτὴ τοῦ Ilacya ἣν (John v. 1.) οὐ 
προσκεῖται τὸ ὄνομα αὐτῆς" στενοχωρεῖ δὲ TO ἀκόλουθον 
τῆς ἱστορίας, καὶ μάλιστα ἐπεὶ μετ᾽ ὀλίγα ἐπιφέρεται ὅτι 
ἣν ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ιουδαίων ἡ σκηνοπηγίαδ. 

Καίτοιγε ᾿Αριστοτέλης μὲν εἴκοσιν ἔτεσι λέγεται πεφοι- 
τηκέναι [Πλάτωνι οὐκ ὀλίγον δὲ χρόνον καὶ ὁ Χρύσιππος 
παρὰ τῷ Καλεάνθει πεποιῆσθαι τὰς διατριβάς. ὁ δὲ *Lovdas 
παρὰ τῷ ᾿Ιησοῦ οὐδὲ τρία διέτριψεν ἔτη“. 

Si autem oportet et de temporibus aliquid dicere ; 
dicimus quoniam in Chronicis Phlegontis cujusdam di- 
citur, (si tamen debemus et hunc quasi vera dicentem 
de templo suscipere,) quoniam circa quadragesimum 
annum a quinto decimo anno Tiberii Czesaris facta 
est destructio Jerusalem, et templi quod fuit in ea. 
deduce ergo preedicationis Domini fere annos tres, et 
tempus resurrectionis ipsius, quando per dies quadra- 


y Operum i. 160. De Principiis, iv. 5. z Operum ii. 239. C. In Leviticum 
Homilia ix. 5. ἃ Operum iil. 970. C. in Lucam Homilia xxxii. b Operum 
iv. 250. A. B. in Joh. Comm. tom. xiii. 39. ¢ Operum i. 397. E. Contra 


Celsum, ii. 12. 


Opinions of the most ancient Christians. 617 


ginta apparens illis docebat eos de regno Dei, et inve- 
nies forsitan plus minus: quoniam circa dimidium se- 
ptimanz, computans per decadas annorum, est comple- 
tum quod dictum est, ὅσο. ὦ 

To understand this passage, we must compare it 
with the following just before, and with Jerome’s com- 
mentary on Dan. ix. 

Hzc enim septimana, que propter septem decadas 
annorum dicitur septimana, confirmat testamentum 
multis, quando et Apostoli Christi post ascensionem 
ipsius, orationi et verbo instantes, a Deo illuminaban- 
tur in omnem scientiam voluntatis divinarum scriptu- 
rarum, et aSpiritu Sancto. in dimidio autem septimane, 
id est, in tribus et semis decadis annorum, sublatum 
est sacrificium altaris: id est in triginta quinque annis 
impletum est quod fuerat scriptum, &c. ° 

Dicit idem Eusebius et aliam opinionem, quam ex 
parte non reprobo: quod plerique unam hebdomadem 
annorum in septuaginta annos extendant: per singu- 
los hebdomadis annos decennio supputato. et volunt 
a passione Domini, usque ad Neronis imperium, annos 
esse triginta quinque, quando contra Judzos Romana 
primum arma commota sunt; et hanc esse dimidiam 
hebdomadam annorum septuaginta. postea vero a Ve- 
spasiano et Tito, et deinceps quando Jerosolyma tem- 
plumque succensum est, usque ad Trajanum, alios esse 
annos triginta quinque: et hance esse hebdomadem de 
qua Angelus loquitur Danieli: Confirmabit autem. 
pactum multis hebdomada una. in totum enim orbem 
per apostolos Evangelium preedicatum est: qui usque 
ad illud tempus perseveraverunt, tradentibus Ecclesi- 
asticis historiis Johannem Evangelistam usque ad tem- 
pora vixisse Trajani ἴ. 

With regard to the dates and order of eo several 


ἃ Operum iii. 859. C. Comm. in Matt. Series secundum Veterem Interpreta- 
tionem, 40. © Ibid. 858. F. Ἢ Hieronymus, Operum iii. 1114. ad principium. 


618 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


passages, they may be determined in a great measure 
from the internal evidence of the works themselves ; 
so far at least as to demonstrate that the first four are 
prior in point of time to the two last. The Homilies 
on St. Luke are quoted in the Commentaries on St. 
John 8: and the Commentaries upon St. John in those 
on St. Matthew*. The Commentaries on the books of 
the Old Testament are frequently mentioned in the 
work against Celsus +. 

Eusebius informs us that Origen was seventeen 
when his father suffered martyrdom under Severus, in 
the tenth year of his reign, A. D. 202*: and was 
eighteen when he was appointed to the head of the 
catechetical school at Alexandria*: that he emigrated 
from Alexandria to Czesarea, about. the tenth of Ale- 
xander Severus, A. D. 231: that five books of his Com- 
mentaries on St. John had been written before that 
time; and that the remainder, seventeen in number, 
were written after it; the last, about the time of Maxi- 
min’s persecution, A. Ὁ. 235—238!; that he was up- 
wards of sixty in the third of Philip, when he com- 
posed his work against Celsus, and his Commentary 
upon St. Matthew; and that he died at sixty-nine or 
seventy, sometime in the persecution under Gallus, 
A. D. 252—254™. 


* Severus’ persecution of 
Christianity seems to be fixed 
to this year by the testimony of 
Spartian also; Vita, 17. com- 
pared with 16; U.C. 955. A. D. 
202: though in the life of An- 
toninus Caracallus, 1. he speaks 


& xxxii. 2. Operum i iv. 404. D. 


of some persecution, when Anto- 
ninus was seven years old: which 
would be A. D. 194 or 195. See 
Dio, lxxviii. 5, 6. 14: Herodian, 
iv. 26. Spartian, Antoninus, 6. 
A. D. 194 or 195. would be 
the first or second of Severus. 


h Operum iii. 748. C. D. tom. xvi. 19, 20. 


Cf. 893. B. Comm. in Matt. Series, 77. and Operum iv. 192. A. in Joh. tom. x. 
18. i Operumi. 530. Ὁ. ᾿ν ἦν. 37: 670. E. vi. 49: 672: C. vi.51: 678. F. vi. 
60: 7or. E.F. vii. 11.&ce. * E. H. vi. 2.3. 201. C. 203. B—204. B. 1E.H. 
vi. 21.24.26. 28. τῷ Ibid. vi. 35, 36. and vii. 1. Cf. Hieronymus, De Viris Ec- 
clesiasticis, liv. Operum i iv. pars 2%. 115. Syncellus, 682.8. 707. 10 Photius, Codex 
118. page 92. Suidas, ᾿ΩριγένηΞ. The year of his death must have been A.D. 
254, if he was sixty-nine complete at his death, and seventeen A. D. 202. 


Opinions of the most ancient Christians. 619 


The precise time of the work against Celsus may 
very probably be collected from certain passages there- 
in: first, where the author is speaking of the paucity 
of martyrs—though only in comparison of the much 
greater numbers who always survived these attacks on 
the church "—and from what he says of the continued 
increase of Christianity, without hindrance or moles- 
tation, at the time when he was writing®, it seems a 
necessary inference that no such thing as the persecu- 
tion under Decius, or under Gallus and Volusianus, had 
as yet taken place, and therefore that he was not writing 
later than A. D. 249. Secondly, from what he says of 
the existence of political commotions and troubles, at 
the time when he was writing ?, it is equally necessary 
to infer that he was writing at the close of the reign of 
the two Philippi, which is known to have been distin- 
guished by such disturbances‘; and therefore not later 
than A. D. 248, or A. D. 249. 

This is sufficient to prove that the work against Cel- 
sus, and consequently the Commentaries on St. Mat- 
thew, which furnish the evidence of the change in Ori- 
gen’s opinion of the duration of our Saviour’s ministry, 
are the latest of his productions which have come down 
to us; and were written in the maturity of his judg- 
ment, and not many years before his death. The 
former, besides being a perfect work, which has been 
transmitted to us in its original state, is deservedly to 
be considered the most masterly of his numerous com- 
positions; and as the index of his deliberate senti- 
ments, ought on every account to be preferred to the 
rest. 

When, therefore, he observes in it, ὁ δὲ ᾿Ιούδας παρὰ 
τῷ ᾿Ιησοῦ οὐδὲ τρία διέτριψεν ἔτη, he cannot affirm less 


n Lib. iii. 8. Operum i. 452. D. ο Lib. vii. 26. 712. F. P Lib. iii, 15. 
"456. C. ᾳ Zosimus, Historie, i. 


620 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


᾿ς than that Judas was with Jesus more than two, though 
perhaps not quite three years: and this may mean, 
not that the ministry of our Lord did not last three 
years, but that Judas, like the rest of the apostles, was 
not called to be a disciple and to company with Jesus, 
until part of its first year was over. From the other 
passage, however, Deduc ergo predicationis Domini 
fere annos tres, I should conclude he thought its dura- 
tion was not quite three years; though not much less 
than that. 


HippoLytTus—On the authority of the Chronicon, 
ascribed to Hippolytus Portuensis, in the passage cited 
from it, as Alexander died ΟἹ. 114.1. B.C. 324, the 
Nativity is placed apparently B.C. 4. U.C.750. But 
the author of the Chronicon speaks inaccurately; and 
the true date of the Nativity, as adopted by him, was 
U..C. 752. BC. 2, 

For he twice reckons it 206 years from the Passion 
to the thirteenth of Alexander Severus; which thir- 
teenth expired March 11, U.C. 988. Two hundred 
and six years before that go back to U.C.'782. And 
he twice reckons it thirty years from the Nativity to 
the Passion; which last being dated U.C. 782, the 
Nativity is dated U. C. 752. He reckons fifty-nine 
Olympiads, or 236 years, a Christo usque annum xiii 
Imperii Alexandri; and from B.C. 2, or U. C. 752, 
236 years bring us to A. D. 235, U.C.988. But it is 
unnecessary to multiply the proofs of this position. It 
is more important to observe that the author of the 
Chronicle places the Nativity at the time of the Jewish 
Passover; that is, in the spring: a conclusion obvi- 
ously to be collected from such passages as these: Post 
Hezram, servatoris usque generationes Christi. . . 
Pascha fit—A generatione autem Christi, post triginta 


Opinions of the most ancient Christians. 621 


annos, cum passus est Dominus, Pascha celebratur: 
ipse enim erat justum Pascha. 

The Chronicon in question is, as I think, with rea- 
son supposed to be a Latin version, or abstract of the 
Chronicon of Hippolytus, bishop of Portus Romanus*, 
and martyr, who was a contemporary of Alexander 
Severus; and the author of a chronological work which 
ended at the beginning of his reign". 

If there were any doubt upon this point, it would 
contribute greatly to remove it, that the testimony of 
a genuine document, which is commonly ascribed to 
Hippolytus, may be shewn to agree with the Chronicle 
in both these respects; both that of placing the birth of 
Christ in the spring, U. C. 752, and that of dating the 
Passion in the spring, U.C. 782, just thirty years 
afterwards. ‘The document in question is the Pascha- 
lium, or Paschal Calendar, which was found inscribed 
upon a marble, discovered A. D. 1551: the nature of 
which, after all that has been written about it, is pro- 


* Portus (Romanus) is de- 
scribed by Procopius, De Bello 
Gotthico, i. 26. about A. D. 537, 
as a city formerly of consider- 
able consequence, and still of 
importance, situated over against 
Ostia, on the right bank of the 
Tyber, as Ostia was on the left ; 
each at the mouth of the river, 
and each 126 stades from Rome. 
Cf. also cap. 27. Hippolytus 
was most probably bishop of 
this place. At an earlier period, 
speaking of the siege of Rome 
by Alaric, A. D. 408-410. Sozo- 
men (ix. 6. 807. D.) represents 
the Portus, as the ἐπίνειον of the 
Romans, where the necessaries 


(ἐπιτήδεια) imported for the use 
of the city were first received and 
stored. Cf. cap. 8. 809. C. Philo- 
storgius, in reference to the same 
occasion, Xil. 3. 533. B. says of 
Alaric, 6 δὲ θᾶττον καταλαμβάνει 
τὸν Πόρτον᾽" μέγιστον δὲ οὗτος νεώ-- 
ριον Ῥώμης, λιμέσι τρισὶ περιγρα-- 
φόμενος, καὶ εἰς πόλεως μικρᾶς παρα- 
τεινόμενος μέγεθος. ἐν τούτῳ δὲ ὁ 
δημόσιος ἅπας σῖτος κατὰ παλαιὸν 
ἔθος ἐταμιεύετο. Such ἃ place 
would probably have ἃ bishop. 
Apolinarius, apud Scriptorum 
Deperditorum Vaticanam Col- 
lectionem, i. Comm. Varr. in Da- 
nielem, 173. F. calls Hippoly- 
tus, bishop of Rome. 


r Eusebius, E. H. vi. 22. Hieronymus, De SS. Ecclesiasticis, 61. Operum iv. 


pars 118, 117. 


622 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


. bably too well known to the learned world to require 
any further description ὃ. 

It is sufficient to observe that this calendar consists 
of a double octaéteric cycle; and is so constructed as to 
shew the days of the month, and the days of the week, 
on which the paschal full moons would fall for a period 
of 16 x7 or 112 years, either backwards or forwards, 
as dated from their proper ἀρχὴ, which is laid in the 
first year of Alexander Severus, A. D. 222—when the 
paschal full moon is said to have fallen upon the Ides 
of April, April 13, and April 13 on the seventh day of 
the week. The reason of this is, that in a cycle of 
sixteen years, though the full: moons may be supposed, 
at the end of it, to recur on the same days of the month 
as before, they do not return to the same day of the 
week; but in each instance they fall out one day ear- 
lier than they did sixteen years before. In seven 
cycles, then, of sixteen years, that is in 112 years in 
all, they will come back to the same days of the week 
as at first ; but not sooner. 

On this principle, and so far as the accuracy of such 
a calendar can be depended upon—if we have ascer- 
tained the dates of sixteen paschal full moons in order, 
from any given year, any one of those dates may be 
supposed to hold good again at the distance of 112 years, 
or of any number of years which is an exact multiple 
of 112—either backwards or forwards. And such 
being the nature of the application of the cycle, we are 
furnished by it with a clue to the meaning of certain 
marginal references, which are found to be annexed to 
some of the full moons in the several columns of the 
cycle, but not to all. 

It was the opinion of Scaliger that these were in- 


5 Vide Hippolyti Opera, i. 38. et seqq. 


Opinions of the most ancient Christians. 623 


tended to point out the lessons, from the Old or the 
New Testament, which in the time of Hippolytus were 
ordered to be read at the periods in question: for the 
refutation of which opinion it is abundantly sufficient 
to refer to Blanchini’s elaborate dissertation on the 
cycle, as it is inserted in Fabricius’ edition of the 
works of Hippolytus, doc. cit. The truth is, the re- 
ferences in question were designed to indicate the dates 
of certain former passovers, which had occurred 224 
years, or any number of years, an exact multiple of 
112, before that date in the cycle to which these re- 
ferences are found annexed. 

One of these references stands annexed to the date 
of the paschal full moon, Wednesday, April 2, in the 
second year of the first sedecennity, or column of six- 
teen years, in the words Téveors Xpicrov: and another 
stands parallel with the date of the paschal full moon, 
Friday, March 25, in the last year of the second sede- 
cennity or column, in the words [[άθος Xpicrov. Be- 
tween these dates the interval froin passover to pass- 
over is thirty years exactly ; which is also the interval 
supposed by the author of the Latin Chronicon before 
described, between the Nativity, in the spring, U.C. 
752, and the Passion, in the spring, U.C. 782. 

I understand the second of these indications to mean 
that the [laos Xpicrov, or Passion of Christ, happened 
on Friday, March 25, 224 years exactly before the 
same day of the month and the week, in the thirty- 
second year of the cycle; which cycle bearing date 
from Saturday the 13th of April, A. D. 222, U. C. 975, 
this day, in its thirty-second year, answers to Friday, 
March 25, U.C. 1006. From this time, U.C. 1006, 
224 years backwards bring us to the same time, U. C. 
782, as the year of the Passion of Christ. 

In like manner, the former indication, T'éveais Χρίστου, 


6094 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


. annexed to the paschal full moon, Wednesday, April 2, 

in the second year of the cycle, A. D. 223, or U. C. 976, 
is intended to shew that the same paschal moon hap- 
pened 224 years before, at the nativity of Christ. The 
Nativity is thus placed, U. C.'752, B.C.2. And not 
only so—but as the words Ila@es Xpicrov, in the 
second instance, plainly imply that the death of Christ 
was actually to be placed on Friday, March 25, U. C. 
782, so must the words ἱένεσις Χρίστου in the first in- 
stance, as plainly intimate that the birth of Christ, in 
the opinion of Hippolytus, actually happened on Wed- 
nesday, April 2, U.C. 752. 

The testimony of Hippolytus, therefore, is to be 
added to that of the other authorities, which shew 
that, at this early period, the common opinion placed 
the Nativity in the spring, at the time of the Jewish 
passover itself. The coincidence, at least, between the 
testimony of his canon, and that of the author, De 
Computo Paschali, which terminates only five years 
later, is striking, and may justly be appealed to in con- 
firmation of the preceding exposition. The latter places 
the Nativity on a Wednesday, as well as this. 

It is no objection to the truth of the above explana- 
tion of the calendar, that the application of the cycle 
in question is liable to error for periods even of sixteen 
years; and much more for periods of 112 or 224 
years. It is not the case, for example, that the same 
paschal full moon, which, U. C. 976, happened on 
April 2, fell previously on the same day, U.C.752. If 
it happened at all, it happened the year before, U.C. 
751: and so in the other instance, that of the paschal 
full moon, U.C. 1006. If that ever occurred before, it 
was U.C. 781: not U.C. 782. 

Nor is it any objection that (Reliquiz Sacre, i. 136. 
Annott. in Melitonis fragm. p.115) a fragment is quoted 


Opinions of the most ancient Christians. 625 


and referred to Hippolytus, which places the Nativity 
A. M. 5500, and the Passion A. M. 5533. This frag- 
ment would be directly at variance with the Latin 
Chronicle and with the canon. But Hippolytus The- 
banus, or the younger, did certainly suppose the Nati- 
vity A. M. 5500, and the Passion A. M. 5533. It is 
probable therefore that the fragment really belongs to 
him, and is by mistake only ascribed to Hippolytus 
Portuensis. 


ARCHELAUS—Nec in aliquo remoratus Dominus 
noster Jesus, intra unius anni spatium languentium 
multitudines reddidit sanitati, mortuos luci—Archelai 
et Manetis disputatio, cap. 34t. 

Ut autem credas; cum Discipuli ejus per annum in- 
tegrum manserunt cum eo, quare nullus ipsorum pro- 
cidit super faciem suam, sicut paulo ante dicebas, sed 
in una hora illa, quando sicut sol τερριεπάμηι vultus 
ejus? Ibid. 50". 

The rise of the Manichean heresy is placed by Cyril 
of Jerusalem, ἐπὶ Πρόβου βασιλέως, exactly seventy years 
before his own time*. Probus’ reign bears date A. D. 
276: and he was consul first, A. D. 277. In another 
passage he says the apostles died two hundred years 
before the time of Manes ¥. And hence we are enabled 
to correct a note of time which appears in the Dispu- 
tatio itself: Qui enim dixerat se non multo post mis- 
surum esse Paraclitum, invenitur post ¢recentos (re- 
scribe ducentos) et eo amplius annos misisse hunc, 
sicut ipse sibi testimonium perhibet”*. That the dis- 


* Epiphanius, i.617. C. Ma- i. 636. C—638. B. he reckons 
nichei, i. dates the rise of this it 276 years according to some, 
sect in the fourth of Aurelian: and 246 according to others, 


t Reliquie Sacre, iv. 218. Archelaus was bishop of Caschara in Mesopo- 
tamia, Socrates, Εἰ. H. i. xxii. 56. D. u Ibid. 264. x Catechesis vi. 12. 1. 26. 
Cf. iv. 22. p. 67. 1.1. Also vi. capp. 13—r8. y Catechesis xvi. 4. p. 228. 1. 4, 
z Caput 27. p. 201. 


VOL. III. ss 


626 


Appendix. Dissertation Thirteenth. 


- putation was held in the reign of Probus, appears from 
capp. 27 and 28°. Cf. Jerome, De Scriptoribus Eccle- 
siasticis, 1xxii. Operum iv. Pars ii*. 120. 


ARNOBIUS—Trecenti sunt anni ferme, minus vel 
plus aliquid, ex quo ccepimus esse Christiani, et terra- 


rum in orbe censeri. 
p-9. 1. 2. 


Arnobius, Adversus Gentes, i. 


AXtatis urbs Roma cujus esse in annalibus indi- 
citur ? annos ducit quinquaginta et mille, aut non mul- 
tum ab his minus. Ibid. ii. 94. J. 24. 


from the Ascension, to the time 
of Manes, Aurelian, and Pro- 
bus. The former of these dates 
might hold good, if referred to 
the Nativity ; the latter, if to 
the Passion: Cf. 698. B. lxxvii. 
Operum ii.176. A. De Mensuris 
et Ponderibus, xx : he dates the 
Disputatio of Manes and Arche- 
laus in the ninth of Valerian and 
Gallienus. Suidas, under Μά- 
νης, places the appearance of 
Manes in the reign of Aurelian: 
but in the fragment relating to 
Nerva (Νέρβας) he dates it un- 
der Nerva, at the time of St. 
John’s return from banishment. 
Probably in this last instance he 
has confounded Manes with Ce- 
rinthus. The Paschal Chroni- 
con has the same statement, i. 
46g. 1. 10. Jerome, in Chronico, 
fixes the rise of Manicheanism 
to the second of Probus; both 
by other criteria, and by speci- 
fying the synchronism of Atre 
Antiochene 325, coincident with 
it. Atre Antiochenx 325 would 
expire, October, U.C. 1030, 
which was actually the second 
of Probus. Eusebius’ Arme- 
nian Chronicon has the same 
date * generally with Jerome. 
Cassiodorus, in Chronico, dates 


it A. D. 282, in the last 
year of Probus. Julius Pol- 
lux, 242, 244, dates the rise of 
this heresy under Probus or 
Carus: adding a Scholium, giv- 
ing an account of the sect, its 
founder, and distinctive pecu- 
liarities, which is very like what 
occurs on the same subject in 
Socrates, E. H. i. xxii. 55. 
Eusebius, E. H. vii. xxxi. 283. 
places it generally about the be- 
ginning of the reign of Diocle- 
tian: and that it was actually 
of recent date, about that time, 
may be inferred from the exor- 
dium of one of his Constitutions, 
which occurs in the commentary 
on St. Paul’s Epistles ascribed to 
Ambrose, Operum ii. Appendix, 
310. C. in Secundam ad Timo- 
theum, iii. 6,7: Quippe cum 
Diocletianus Imperator consti- 
tutione sua designet, dicens: 
Sordidam hance et impuram he- 
resim, qu nuper, inquit, egressa 
est de Perside. Manichzeanism 
had spread very generally by 
A. D. 355, in the reign of Con- 
stantius. See Ammianus Mar- 
cellinus, xv. 13. A. D. 355. and 
Cf. Socrates, E. H. ii. xxviii. 
119. B. and Theodorit, ii. xiv. 
88, 89. A. D. 350. 


a P. 202. 


᾿ 


Opinions of the most ancient Christians. 627 


The age of Arnobius, therefore, is about U. C. 1050. 
A.D. 297: for he follows the Varronian computation : 
(cf. also lib. vii. 232. 1. 7.1) and consequently his date 
for the beginning of Christianity is about U.C. '750. 
B.C. 4. Jerome, in Chronico, places his acme in the 
twentieth of Constantine, A. D. 325, or 326. 


EvusEBIUS— loropeira δὲ ὁ πᾶς τῆς διδασκαλίας Kal 
παραδοξοποιΐας ὁμοῦ τοῦ Σωτῆρος ἡμῶν χρόνος τριῶν ἥμισυ 
γεγονὼς ἐτῶν, ὅπερ ἐστὶν ἑβδομάδος ἥμισυ. τοῦτό πως 
᾿Ιωάννης ὁ Εὐαωγγελιστὴς ἀκριβῶς ἐφιστᾶσιν αὐτοῦ τῷ εὐαγ- 
γελίῳ παραστήσει. εἴη av οὖν ἑβδομὰς ἐτῶν μία ὁ πᾶς χρό- 
νος τῆς μετὰ τῶν ἀποστόλων αὐτοῦ συνδιατριβῆς, ὅ τε πρὸ 
τοῦ πάθους, καὶ ὁ μετὰ τὴν ἐκ νεκρῶν ἀνάστασιν αὐτοῦ. πρὸ 
μὲν yap τοῦ πάθους ἐπὶ τρία καὶ ἥμισυ ἔτη τοῖς πᾶσιν ἑαυτὸν 
παρέχων, μαθηταῖς τε καὶ τοῖς μὴ τοιούτοις, ἀναγέγραπται 
wee μετὰ δὲ τὴν ἐκ νεκρῶν ἀνάστασιν, τὸν ἴσον, ὡς εἰκὸς, 
τῶν ἐτῶν χρόνον τοῖς ἑαυτοῦ μαθηταῖς καὶ ἀποστόλοις συνῆν, 
ov ἡμερῶν τεσσαράκοντα ὀπτανόμενος αὐτοῖς καὶ συναλι- 
ζόμενος, καὶ λέγων τὰ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ, ὡς “γοῦν 
αἱ πράξεις τῶν ἀποστόλων περιέχουσιν. Demonstratio 
Evangelica, viii. 400. B. 

If Eusebius did not mean, in this passage, to assert 
that there was an interval of half a week, or three 
years and six months, between the resurrection and 
the ascension, it must be confessed that he has ex- 
pressed himself very obscurely. Nor is much light re- 
flected on this obscurity by the commentary of Jerome 
on Daniel ix, who has occasion to quote his opinion, 
among other expositions of the prophecy of the seventy 
weeks ἢ. 

His meaning, however, may probably be collected 
from Theodorit ©, who assigns a prophetical week to 
the period between the commencement of our Lord’s 


Ὁ Operum iii. 1111—1113 ad medium—1114 ad principium. ς Operum ii. 
1245—1250—52. in Dan. ix. 


Ss 2 


628 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


personal ministry, and the stoning of Stephen: allow- 
ing three years and an half to the duration of that 
ministry, and another three years and an half to the 
remaining interval, after which the apostles ceased to 
preach exclusively to the Jews, and began to preach to 
the rest of the world. The beginning of our Lord’s 
ministry the same writer dates in the fifteenth of Tibe- 
rius, U.C. 782; and therefore its close in the eight- 
eenth or nineteenth, U.C. 78 or 786: and he specifies 
his own age, immediately afterwards, as 440 years 
later, about U. C. 1226, A. D. 473 *. 


CYRILL OF JERUSALEM— Ep γαστρὶ μὲν παρθένου 
"γέγονεν ὁ τοῦ σωτῆρος ἐννεαμηνιαῖος (6) χρόνος" ἀνὴρ δὲ 
γέγονεν ὁ Κύριος τριάκοντα καὶ τρία ἔτη. Catechesis xii. 
14. ad finem. 

Cyrill, whose age, as we have seen, is about A. D. 
340, thus estimates the length of our Lord’s ministry 
at three years: for in another passage he supposes 
him to have been baptized at thirty“. If the Historia 
Ecclesiastica et Mystagogica, ascribed to him, be really 
his, or represent his opinions rightly, he there places 
the Nativity A. M. δδθ00 9. 


JULIANUS IMPERATOR—O δὲ ᾿Ιησοῦς, ἀναπείσας τὸ 


~ n~ A ww 
χείριστον τῶν παρ᾽ ὑμῖν, ὀλίγους πρὸς τοῖς τριακοσίοις 


* It is singular that Euse- 
bius should maintain the whole 
~duration of our Lord’s ministry 
to have been three years and an 
half, yet tell us, that the three 
first Gospels contained only the 
particulars of one year; viz. 
that between the Baptism and 
the Passion; and the fourth 
Gospel only the particulars which 


ἃ Catechesis vi. 11. p. 90. 1. 12. 


preceded the Baptism. See E. H. 
iii. 24.95.C.&c. This interval of 
three years and an half between 
the Baptism and the Ascension, 
is recognised and assumed by 
Arethas, in Rev. xx. 7. apud 
CEcumenium, ii. 816. A. in one 
of the explanations of the Thou- 
sand years, there proposed. 


e Caput 18. p. 330. 


Opinions of the most ancient Christians. 629 


ἐνιαυτοῖς ὀνομάζεται, ἐργασάμενος παρ᾽ ὃν ἔζη χρόνον ἔργον 
οὐδὲν ἀκοῆς ἄξιον, εἰ μή τις οἴεται τοὺς κυλλοὺς καὶ τυφλοὺς 
ἰάσασθαι, καὶ δαιμονῶντας ἐφορκίζειν, ἐν Βηθσαϊδᾷ καὶ ἐν 
Βηθανίᾳ ταῖς κώμαις, τῶν μεγίστων ἔργων εἶναι. Julianus 
Imperator, apud Cyrillum, lib. vi. 191. 1). E. 

If it be true, as Jerome informs us, that this work 
of Julian’s was written 7 expeditione Persica, its date 
was A. D. 362 or 363. 


EprpHANIUS—Epiphanius’ date for the Nativity is 
viii Ides of January, (January 6,) in the forty-second 
of Augustus, U.C. 752, and in the thirty-third of 
Herod: for the visit of the Magi, and the flight into 
Egypt, it is two years later, in the thirty-fifth of 
Herod: for the Baptism, it is vi Ides of November, 
(November 8,) U.C. 781: for the Passion, it is xiii 
Kalends of April, March 20, U. C. 784: the age of 
our Lord at his Baptism, he supposes to be twenty- 
nine years and ten months exactly: his age at the 
Passion, thirty-two years and seventy-four days: and 
the precise length of his ministry, from his Baptism, 
November 8, U. C. 781, to his death, March 20, U. C. 
784, to be two years, one hundred and thirty-four days. 
These things are so often asserted by him that it would 
be endless to refer to particular passages. Vide how- 
ever, i. 432. A. Alogi, x—450. xxix: ii. 135. Anacepha- 
leeosis, cxxiii: 169. B. De Mensuris et Ponderibus, xii. 

The mistake of Epiphanius in placing the birth of 
Christ in the thirty-third of Herod, four years before 
the death of that king, might possibly arise from his 
confounding together the two lengths of his reign, 
thirty-four years, and thirty-seven. Our Saviour, I 
believe, was actually born in the thirty-third of Herod, 
as dated from U.C. 717—one year before his death *. 

* It appears from Arethas, in Rev. xii. 14. apud Cicumenium, 

Ss 3 


630 Appendix. Dissertation Thirteenth. 

Another singular mistake of his, is, that though he 
certainly places the Passion U. C. 784, he places it 
Coss. Vinicio et Longino: and these were consuls 
U.C. 783. The true date of the Passion, I believe, to 
be this very consulate. Epiphanius, however, by a re- 
markable oversight, distinguishes the consulate of the 
two Gemini from that of Rufus and Rubellius, or ra- 
ther Fusius and Rubellius, who were in reality the 
-same persons. Hence, though he has made no mistake 
in his supposed year of the Passion, he has assigned it 
to the consuls of the year preceding. 

The Ancoratus, we may observe, is quoted in the 
work Adversus Hereses: 751. D. Ariani, xxvii: and 
887. D. Pneumatomachi, ii. Otherwise they were 
written very near to each other, the date of the former 
being ἄγε Diocletianze 90, and that of the latter το 
Diocletianz 92. Vide ii. 1. B: 64. A. lx: 123. B. cxxi: 
and i. 2.C. D. caput ii: Epistola ad Epiphanium: 404, 
A. Cataphrygastz, ii: 638. A. Manichei, xx. 


PrupENTIUs—Quid est quod artum circulum 
| Sol jam recurrens deserit? 
Christusne terris nascitur 
Qui lucis auget tramitem ? 


Heu quam fugacem gratiam 
Festina volvebat dies! 
Quam pene subductam facem 
Sensim recisa exstinxerat ! 


Ceelum nitescit letius, 
Gratatur et gaudens humus: 


ii. 757. B.C. that such commen- 
tators, as understood the woman 
travailing with child, in the Re- 
velation, of the mother of our 
Lord, explained the three years 
and an half of her sojourn in the 
desert, after the birth of the 
child, of our Lord’s, and the 
rest of the Holy Family’s sojourn 


in Egypt for the last three 
years and an half of the reign of 
Herod. The length of this 
sojourn in Egypt is also sup- 
posed to have been three years, 
in the Apecryphal Evangelium 
Infantie, capp. xxv. xxvi. See 
the Codex Apocryphus, i. 187, 
188. 


Opinions of the most ancient Christians. 631 


Scandit gradatim denuo 
Jubar priores lineas. 


Prudentius ‘, Cathemerinon xi. 1: Hymnus ad viii. Kal. 
Jan. as some codices have it: Natalis Domini, as 
others. 

Prudentius was born A. D. 348, and published these 
poems at fifty-seven: A.D. 404. | 

The Apostolical Constitutions, v. 13, fix the Nativity 
to the 25th of the ninth month, and the Epiphany to 
the 6th of the tenth. Augustin: Deinde natus est 
Christus cum jam inciperent crescere dies: natus est 
Johannes quando coeperunt minui dies; that is, on 
Dec. 25 and June 24, respectively. 

The latter writer considered our Lord’s ministry to 
have lasted only one year; which follows both from 
his placing the Passion Coss. Geminis, and from this 
passage in his Epistles": A nativitate autem Domini 
hodie computantur anni ferme quadringenti viginti, a 
resurrectione autem vel adscensione ejus anni plus 
minus cccxe. This places the Ascension thirty years 
after the Nativity ; and no more. 

‘Exatoorh ἐννενηκοστῆ τετάρτη Ὀλυμπιάδι, Ρωμαίων 
Αὐγούστου Καίσαρος βασιλεύοντος, “γεγέννηται κατὰ σάρκα 
ὁ Κύριος ἡμῶν ᾿Ιησοῦς Χριστός. Cyrillus contra Julianum, 
lib. 1.14. A. 

Olympiad 194 answers to B.C. 4—A.D.1. U.C. 
750—U.C. 754, and which of these years is meant 
must be doubtful. 

The πολιτεία of Metrophanes and Alexander, apud 
Photium, Bibliotheca, Codex 256. p. 469. 1. 17, places 
the persecution of Diocletian in the nineteenth of his 
reign, and anno Christi 305. This supposes the Na- 


_ £ Operum i. 79. g Operum iii. Pars iia. 402. B. in Johannem Tractatus 
xiv. 5. Cf. v. 1152. E. Sermo 287. 4. h Operum ii. 748. E.F. Epistole, 
199. 20. Cf. iii. 36. B. De Doctrina Christiana, ii. 42. 


Ss 4 


632 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


᾿ tivity to be two years before the vulgar era; viz. U.C. 
752, or B.C, @. 

To δέ ye ἡμέτερον “γένος, τὸ τῶν Χριστιανῶν λέγω, πρὸ 
τετρακοσίων μὲν ἐτῶν τὴν ἀρχὴν érxev—Diodorus, bishop 
of Tarsus, κατὰ εἰμαρμένης, apud Photii Bibliothecam, 
Codex 223. p. 218. 1. 23. 

Cassiodorus in Chronicis places the birth of Christ 
Augusti xli. Coss. Lentulo et Messala; both which 
dates, as he reckons the reign of Augustus at 56 years, 
coincide with U.C. 751. 

The Martyrium Pauli Apostoli, prefixed to Gicume- 
nius in Novum Testamentum, dates his martyrdom, at 
Rome, ἐπὶ Νέρωνος, on the fifth of the Syro-Macedonian 
Panemus, or Egyptian Epiphi, and the 29th of the 
Roman June, in the thirty-sixth year τοῦ σωτηρίου πά- 
θους, and the sixty-ninth year τῆς τοῦ σωτῆρος ἡμῶν 
"Incod Χριστοῦ παρουσίας : three hundred and thirty 
years before the date of the Martyrium itself, which is 
specified as the fourth consulate of Arcadius, and the 
third. of Honorius, in the ninth year of the Roman 
Indiction. 

According to the Fasti, the consulate in question 
was A.D. 396: and A.D. 396 was also the ninth 
year current of the Roman Indiction. On this prin- 
ciple, St. Paul’s martyrdom must be dated, A.D. 396 
minus 330, that is, A. D. 66, U.C. 819: our Saviour’s 
Passion, A. D. 66 minus 36, A. D. 30. U.C. 783: and 
our Saviour’s birth, U.C. 819 minus 69, U.C. 750, 
B.C. 4: dates, which, from whatever quarter obtained, 
yet according to the conclusions which we have la- 
boured to establish in other parts of the present work, 
must be admitted to be remarkably correct. 

It is proper, however, to observe, that the Paschal 
Chronicon, i. 566, has a remark on the year of the 
same consulate, which makes 335 years complete from 


Opinions of the most ancient Christians. 633 


the martyrdom of Peter and Paul to the date in ques- 
tion. But the martyrdom of St. Peter as well as of 
St.Paul is alluded to there ; and of the other synchron- 
isms, specified above, nothing is said. 

I may be allowed, perhaps, to embrace this oppor- 
tunity of quoting from the Evangelium Infantiz, in 
the Codex Apocryphus, i. 169, a date which also places 
the Nativity U.C. 750. Caput ii. it is said, Anno au- 
tem trecentesimo nono ere Alexandri edixit Augustus, 
ut describeretur unusquisque in patria sua. It then 
proceeds to speak of the Holy Family’s repairing to 
Bethlehem, in obedience to this decree, and of Christ’s 
being born there. The era Alexandri there referred 
to, is the zra Seleucidarum: which bears date U. C. 
442, B.C. 312. The 309th year of that zra would 
consequently begin to bear date U.C. 750, B.C. 4. It 
is observable that the same apocryphal work (see 
capp. ii. and iii.) placed the Nativity in the evening or 

night time. 

The antiquity of this apocryphal production may 
entitle its testimony to some degree of weight, upon a 
mere matter of fact, like the above. There is reason 
to believe that the Greek original, from which the 
Arabic version was made, and through that, the Evan- 
gelium Infantize, such as we have it translated in Fabri- 
cius’ Codex Apocryphus, was known to Irenzus. See 
the Prolegomena of Fabricius: i. 128, and sqq. 


St. JOoHN—If there is reason to suppose that the 
evangelist St. John was either of the same age with our 
Saviour, or not much younger than he, when he was 
called to be a disciple; the time of the birth of St. 
John, if that can be probably determined, will so far 
be an argument for the time of the birth of our Sa- 
viour. 


634 Appendix. Dissertation Thirteenth. 

That this apostle survived until the beginning of 
the reign of Trajan, is affirmed by a number of ancient 
and competent witnesses. | 

Irenzus twice asserts that St. John continued at 
Ephesus or in Asia, μέχρι τῶν Τραϊανοῦ χρονῶν Ἔἰ: and 
once that he saw the Apocalypse, πρὸς τῷ τέλει τῆς Ao- 
Eusebius, Chronicon Armeno-Lati- 
num, repeats the former statement after Irenzeus, ad 
annum Trajani 1; but Jerome, in Chronico, ad an- 
num Trajani iii: and both he and Jerome place the 
banishment of St.John, and the date of his Apoca- 
lypse, in the thirteenth or fourteenth of Domitian. 
Clemens Alexandrinus certainly bore a similar testi- 
mony; and by Eusebius in his Ecclesiastical History 
he is said to have defined the precise year of Trajan, 
in his tractate, Quisnam dives salvetur? where how- 
ever it does not occur; nor does Eusebius repeat it 
after him!. There is still extant, in the works of Cle- 
ment, a remarkable story concerning St.John, the au- 
thenticity of which I see no reason to question; and 
which Clement ushers in with the following words: 


΄ “- 4 , “ 
ἄκουσον μῦθον, οὐ μῦθον ἀλλὰ ὄντα λόγον, περὶ ᾿Ιωάννου τοῦ 


μετιανοῦ ἀρχῆς κ᾿ 


ἀποστόλου παραδεδομένον καὶ μνήμη πεφυλαγμένον ἃ, It 
is easy to collect from this narrative, that the fact re- 


ever, whether Irenzus afhirmed 
this particular fact. Certainly 
it does not occur in his extant 
remains. The Paschal Chroni- 
con, as we shall see by and by, 


* Julius Pollux, Chronicon, 
204, has a statement to this ef- 
fect: ἕως ἑβδόμου ἔτους Τραϊανοῦ 
περιὴν 6 μακάριος ᾿Ιωάννης : which 
is so connected with what im- 


mediately precedes in the con- 
text, as to seem to make part 
with that of a quotation from 
Ireneus. It is doubtful, how- 


i Lib. ii. xxxix. 161. 1. 26: fii. iii. 205. 1. 1. 


Cf. Eusebius, iii. 18. 88. D. 
these testimonies. 


has the same date for the death 
of St. John: and probably both 
that and Pollux took it from a 
common authority. 


k Lib. v. xxx. 449. I. 20. 


LE. H. iii. 23. 91. D. Cf. Syncellus, i. 653. 1. 6. for both 
m Operum ii. 958. Quis dives salvetur ? xlii. Cf. Eusebius, 


iii. 23. 91. &c. and Chrysostom, i. 30. E. 31. A. Ad Theodorum Lapsum, i. τό. 


Opinions of the most ancient Christians. 635 


corded could not have happened until some years at 
least, after St. John’s return from banishment; (and 
that is supposed to be after the death of the tyrant 
Domitian;) and that St.John was then a very old 
man *, : 

Tertullian has not mentioned the time of St. John’s 
return from banishment, or of his death; though he is 
the most ancient authority who asserts the fact of his 
being thrown into a caldron of boiling oil, before he 
was banished ἢ; a statement also made by Jerome, but 
whether from Tertullian, does not appear ° +. 

Origen simply attests that St. John was condemned 
by the Roman emperor to banishment at Patmos, and 
saw the Apocalypse while he was there?. 

The Acta of Timothy, the first bishop of Ephesus, 
of which Photius has preserved an abstract4, place the 


martyrdom of Timothy towards the end of the reign 


of Domitian; the recall of St. John from banishment, 
under Nerva; and his death at Ephesus, in the reign 
of Trajan. Polycrates, bishop of Ephesus, bears abun- 
dant testimony to this latter fact; and that St. John 


* His great age is likewise hoc, Filioli, diligite alterutrum. 


implied in the characteristic 
anecdote, related of him by Je- 
rome, iv. Pars i. 314. ad medi- 
um, in Gal. vi.: Beatus Johannes 
Evangelista,’ quum Ephesi mo- 
raretur usque ad ultimam sene- 
ctutem ; et vix inter discipulorum 
manus ad Ecclesiam deferretur, 
nec possetiin plura vocem verba 
contexere, nihil aliud per singu- 
las solebat proferre collectas, nisi 


n Operum ii. 46. De Prescriptionibus Hereticorum, 36. 


+ Yet, Operum v. 16. Apolo- 
geticus, 5. the recall of St. John 
is placed by Tertullian virtually 
under the reign of Domitian. 
After speaking of Nero’s perse- 
cution as the first of all—he 
continues, Tentaverat et Domi- 
tianus, portio Neronis de crude- 
litate, sed qua et homo, facile 
coeptum repressit, restitutisetiam 
quos relegaverat. 


o Operum iv. 


Pars i. 92. ad calcem in Matt. xx. Cf. however Pars 115. Adversus Jovinianum i. 


169. ad principium, which quotes Tertullian for the fact. 
q Codex 254. p. 468. 


A. In Matt. tom. xvi. 6. 


p Operum iii. 720. 


636 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


both died and was buried at Ephesus': which is suf- 
ficient to discredit the tradition, however ancient, that 
he never died, but was translated like Enoch and 
Elijah. 

Jerome, De Scriptoribus Ecclesiasticis’ places his ba- 
nishment in the fourteenth of Domitian ; his return, un- 
der Nerva; and his death at Ephesus, sixty-eight years 
after the Passion. As Jerome’s date for the Passion is 
U.C. 784, this places the death of St. John, U. C. 852, 
in the second of Trajan. The same dates appear in his 
Chronicon. In another passage also‘, which has been 
produced at length already", he mentions an opinion 
which included the half of a prophetical week, that 
is thirty-five years, between the commencement of the 
Jewish war under Nero, and the death of St. John, in 
the time of Trajan. From U.C. 819, thirty-five years 
would bring us to U. C. 854, in the fourth of Trajan. 

Augustin reckons it 320 years to his own time, since 
the composition of that one of St.John’s Epistles, 
which contained the declaration, 19} 15 the last time*: 
and 420 years to the same time from the birth of 
Christ. On this principle, he supposed the epistle to 
have been written one hundred years after the birth of 
Christ : that is, as his date for the Nativity is U.C. 
752, he dates the composition of the epistle, U. C. 852, 
and therefore considered St. John to be still living in 
the second of Trajan’. He adds; Hue accedit, quia 
inspecta diligenter ecclesiastica historia, reperitur Jo- 
hannes apostolus longe ante fuisse defunctus, quam 
quinque millia quingenti anni a generis humani ex- 
ordio complerentur. 

Theophylact’s date for the Gospel of St. John, thirty- 


r Eusebius, E. H. iii. 31. 102. D.: v. 24. 191. C. 5. Cap. ix. Operum iv. 
Pars ii#. 105. Cf. Ibid. 168. ad caleem, Adversus Jovinianum i. t Operum 111. 
1114. in Dan. ix. u Supra page 617. x 1 John ii. 18. y Operum i. 


747. G. Epistole, 199. 18: 748. Ei. F. Ibid. 20. 


Opinions of the most ancient Christians. 


637 


two years after the Ascension, U.C. 784, would place 
its composition, U. C. 816: but if referred to the date 
of the destruction of Jerusalem, U.C. 823, it would 
place it U.C. 855, in the fifth of Trajan. Suidas, under 
the article ᾿Ιωάννης, supposes the composition of the 
Gospel after his return from Patmos; when he was 
one hundred years old; and his death at one hundred 
and twenty*. The Paschal Chronicon places the 
banishment under Domitian; the recall in the first of 
Nerva; and the death in the seventh of Trajan, se- 
venty-two years after the Ascension; when St. John 
was one hundred years and seven months old*. As 
this Chronicon dates the Ascension U.C. 785, these 
two notes of time meet together in U.C. 857. Hip- 
polytus, περὶ τῶν ιβ΄ ἀποστόλων, makes St. John one 
hundred and six years old at his death*. <A fragment 
of Hippolytus the younger” makes him one hundred 
and ten; though it places his death under Domitian. 
To judge, therefore, from all these testimonies, it 
seems the most probable opinion that St. John survived 
until the second or third of Trajan at least; and that 
he was one hundred years old, and upwards, at the time 
of his death. In this case, he must have been born U.C. 
751, or 752, and he would be a year or two younger 


* So likewise the treatise as- places the banishment to Patmos 


cribed to Chrysostom, (Operum 
vii. Spuria, 231.C. De S. Joanne 
Apostolo,) and Dorotheus, bishop 
of Tyre, (Theophylact, Operum 
i.500,) from the former of which 
the passage in Suidas seems to 
have been copied. Dorotheus 


in the reign of Trajan—though 
he mentions the opinion also 
which placed it under Domitian. 
The banishment Suidas (Aoperia- 
vos) places under Domitian, the 
recall under Nerva: cf. also in 
Νέρβας. 


3 

2 i.467.1.20—470. 1.19. Cf. however, 461. 1.6. where he is supposed to have spent 
nine years in Ephesus, before his banishment, fifteen in Patmos, and twenty-six 
at Ephesus after his return; which is dated U. C. 822, in the first of Vespasian. 
Hence his death would be U. C. 848, in the fourteenth of Domitian ; at the time 
when other authorities suppose him to have been banished. ἃ Operum i. 
Appendix, p. 41. e Cedreno. b Ibid. 49. 


638 Appendix. Dissertation Thirteenth. 


than our Lord ; to which conclusion his history, so far 
as it is related, would a priori seem to conduct us. 
There is every reason to believe that he was the 
youngest of the apostles, and it is not improbable that 
he was even younger than our Saviour himself. The 
two traditions, of his death in the seventh of Trajan 
U.C. 857, and of his age, at the time, one hundred 
and six—would accord wonderfully with this conjec- 
ture; for he must have been born, in that case, U.C. 
751, and have been just one year younger than our 
Lord. 3 

Epiphanius, indeed, represents him to have been 
ninety years old, when he returned from banishment ; 
but as he places his return under Claudius, this is so 
material an error as to discredit his testimony alto- 
gether*. Besides which, even he, in other parts of 
his works, asserts that St. John survived to the reign 
of Trajan‘. And, perhaps, his meaning in the former 
instance is simply this; that St.John composed his 
Gospel, after his return from banishment, at ninety 
years of age—that is, he was ninety at least when he 
wrote his Gospel, though not necessarily when he re- 
turned—for he speaks of several years being spent in 
Asia even after the return, yet before the composition 
of the Gospel. 

This supposes, it is true, a ten years’ interval be- 
tween the composition of his Gospel and his death ; an 
interval which would, perhaps, have been more cor- 
rect of the time of his banishment and his death. For 
if he returned U.C. 849, in the year which Dio assigns 
to the recall of the exiles, under Nerva®; and lived to 


x 
* Yet Hippolytus περὶ τῶν 8 have been composed in Patmos. 
ἀποστόλων supposes the Gospel, Theophylact also supposes the 
as well as the Revelation, to same of the Gospel: i. 504. A. B. 


ς 1. 434. A. Alogi, xii: cf. 456. A. Ibid. xxxiii. di. 149. A. Ebionei, xxiv : 
636. A. Manichei, xix. 6 Ixviii. 1. 


639 


Opinions of the most ancient Christians. 


be one hundred and six years old in U.C. 857—he 
survived his return eight years, and his banishment, 
dated U.C. 847 or 848, nine or ten. 

It is probable that his Gospel was composed in the 
third or fourth of Trajan; which Jerome seems to de- 
signate as the time of his death, perhaps because tra- 
dition had handed it down as the time of the com- 
position of the Gospel. The fourth of Trajan, U.C. 
854, would accord with the thirty-second year current 
from the date of the destruction of Jerusalem, U.C. 
823. 

The question of the time of the death of St. John is 
connected with that of the date of the martyrdoms of 
Ignatius and of Polycarp respectively : more especially 
with that of the former ; which some authorities place so 
early as the eighth of Trajan, U.C. 858. This question 
will be discussed elsewhere. Some regard also is due, 
in considering the time of the death of St. John, to 
the historical anecdote respecting him and the heretic 
Cerinthus, according to Irenzus, on the traditionary 
authority of Polycarp, (iii. iii. 204. Cf. Eusebius, E. H. 
iii. 28. 100. C. D.); or the heretic Ebion, according 
to Epiphanius (i. 148. Ebionzi, xxiv.) The antiquity 
of either of these heresiarchs is great enough for the 
circumstance in question to have happened early in the 
reign of Trajan*. > 


-* There is a remarkable pas- 
sage, respecting the date of the 
Apocalypse, and other circum- 
stances in the history of St. 
John, which occurs in the com- 
mentary on Revelation, compiled 
by Arethas, bishop of Cesarea in 
Cappadocia, from the work of 
Andreas, a more ancient bishop 
of the same see, and other au- 
thorities of equal antiquity: a 


commentary appended to Cicu- 
menius in Novum Testamentum. 

Tom. ii. 713. D—714. A. in 
Rev. vii. 4. understanding the 
144,000 there alluded to, of 
such of the Jews as were de. 
signed by the Divine Providence 
to escape from the calamities 
coming upon their unbelieving 
countrymen, the commentary 
proceeds: οὔπω yap ἡ. ὑπὸ ‘Po- 


640 


μαίων ἀπώλεια ᾿Ιουδαίους κατειλή- 
φει, ὅτε καὶ οὗτος ὁ εὐαγγελιστὴς 
ἐχρησμῳδεῖτο ταῦτα. καὶ οὐκ ἐν 
Ἱερουσαλὴμ, ἀλλ᾽ ἐν ᾿Ιωνίᾳ, τῇ κατ᾽ 
Ἔφεσον. μετὰ γὰρ τὸ πάθος τοῦ 
Κυρίου, δέκα καὶ τέσσαρα μόνα ἔτη 
προσήδρευσεν ἐν Ἱερουσαλὴμ, ὅσα 
καὶ τὸ θεοδόχον τῆς τοῦ Κυρίου μη.-- 
τρὸς σκῆνος τῇ ἐνκαίρῳ ταύτῃ ζωῆ, 
μετὰ τὸ πάθος καὶ τὴν ἀνάστασιν 
τοῦ ἀφθόρου τόκου αὐτῆς, διετηρήθη. 
7 καὶ συμπαρῆν ἅτε μητρὶ ὑπὸ 
τοῦ Κυρίου αὐτῷ παραδεδομένῃ. 
μετὰ γὰρ τὴν ἀποβίωσιν ταύτης, 
οὐκ ἔτι τῇ ᾿Ιουδαίᾳ ἐμφιλοχωρῆσαι, 
ἀλλὰ πρὸς "Ἔφεσον μεταστῆναι av- 
τὸν λόγος. Kal’ ἣν, ὡς εἴρηται, καὶ 
τὰ τῆς προκειμένης ᾿Αποκαλύψεως 
ἐνεργηθῆναι, τῶν μελλόντων οὖσαν 
δήλωσιν, καθ᾽ ὅτι μετὰ τὸ τεσσα- 
ρακοστὸν ἔτος τῆς ἀναλήψεως τοῦ 
Κυρίου, κατὰ τῶν “Ἑβραίων ἡ θλίψις 
συνηνέχθη. 

It is here supposed that the 
date of the Apocalypse was 
prior to the destruction of Je- 
rusalem ; which, if that revela- 
tion was seen in Patmos, near 
the coast of Asia Minor, where 
Ephesus was situated, would 
imply that St. John was banish- 
ed thither under Nero, not un- 
der Domitian: a conclusion con- 
tradictory to what is observed 
in this very commentary, in 
Rev. i. 9. 11. 6564. Ὁ. of his 
being banished under Domitian 
(Cf. also, in Rev. ili. 10. ii. 682. 
C.) as well as refuted by the 
testimonies produced above, 
which unanimously assign the 
date of the Apocalypse to the 
latter end of the reign of Domi- 
tian. 

By placing the destruction of 
Jerusalem forty years after the 
Ascension, this testimony dates 
the Ascension U.C. 783. A. D. 
30, which, upon our principles, 
is correct. By supposing, too, 


Appendix. Dissertation Thirteenth. 


that St.John continued in Je. 
rusalem fourteen years after the 
Ascension, without quitting it, it 
virtually confirms the tradition 
alluded to, Dissertation xv. vol. 
li. 46, 47. that for fourteen 
years after the Ascension, the 
apostles as a body were not to 
leave Jerusalem. It virtually 
implies also that after the lapse 
of fourteen years, so spent in 
Jerusalem, they must all, or 
part of them, have begun to set 
out on their mission into other 
parts of the world; just as we 
assumed the commencement of 
Paul and Barnabas’ first circuit 
to the Gentiles, A. D. 44. U.C. 


797- 

Whether St. John, in particu- 
lar, at the end of the same 
period of time quitted Jerusa- 
lem, along with the rest, to 
preach elsewhere, is a question 
which we have not the means 
of determining. If he did, yet 
we may collect from Galatians 
li. 1. that he must have again 
been present there, at the time 
of St. Paul’s fourth visit, A. D. 
52, twenty-two years after the 
Ascension. But whether he 
was also there at the time of 
the intermediate council, Acts 
xv. about A.D. 48. eighteen 
years after the same date, must 
be doubtful. 

I cannot help thinking, in- 
deed, that the true time when 
the apostle St. John may be 
supposed to have permanently 
quitted Judea, is intimated at 
Galatians ii. 9; and that both he 
and St. Peter set out upon an 
evangelical circuit of the Ro- 
man empire, A.D. 52. in conse- 
quence of the arrangement made 
with St. Paul upon that occa- 
sion of their meeting in com- 
mon in Jerusalem. Immediate- 


Opinions of the most ancient Christians. 


ly after this meeting, we have 
evidence of St. Peter’s preach- 
ing successively in Asia, Co- 
rinth, Rome, and Egypt; and 
it is to be presumed that St. 
John was not idle meanwhile, 
but preaching also either in the 
same parts or elsewhere, at the 
same time. Nor does it appear 
that either of these apostles was 
still at Jerusalem, A. D. 56, 
when St. Paul again visited it 
for the fifth time. 

It would not follow from this 
fact, however, that the Virgin 
Mary in particular must have 
been still alive twenty-one or 
twenty-two years after the As- 
cension, A. D.51 or 52. If she 
died about A. D. 44. fourteen 
years after the Ascension, she 
would still be sixty-three years 
old at her death ; at least if the 
tradition alluded to elsewhere 
(Dissertation xvi. vol. ii. 88.) 
that she was fifteen or sixteen, 
at the time of the Annunciation, 
is founded in truth. The testi- 
mony of Arethas supposes her 
to have died a natural death. 
It knows nothing then of her 
fabled translation or assump- 
tion: which is so far an argu- 
ment for its credibility. Con- 
fer the Extract from Modestus, 
bishop of Jerusalem, Photius, 
Codex 275, p. 511. 1. 30. 

There is no reason to sup- 
pose that any apostle, and much 
less the apostle St.John, had 
preached at Ephesus, before the 
beginning of St.Paul’s residence 
there, A.D. 53. I should consi- 
der it very improbable even that 
any apostle had preached there, 
much more permanently taken up 
his abode there, up to the time 
of St. Paul’s last Epistle to 
Timothy ; written in the spring 
quarter of the year of his mar- 


VOL. III. 


641 


tyrdom, A.D. 66. On every ac- 
count, the commencement of St. 
John’s permanent residence at 
Ephesus, is to be dated later 
than the close of the personal 
history of St. Paul; as far as we 
have the means of tracing that 
history : though how much later, 
it may not be possible to say. 

I should scarcely think it 
worth while to quote the Life 
of St.John by Symeon Meta- 
phrastes, (Cf. Dorotheus, bishop 
of Tyre, apud Theophylact, i. 
500,) as it abounds in fabulous 
particulars. Speaking of his 
examination before Domitian, 
and of his subsequent banish- 
ment to Patmos, Symeon is si- 
lent about the fact of his being 
previously thrown into the cal- 
dron of boiling oil. He asserts 
the composition of his Gospel in 
Patmos. 

We may here add, that the 
supposed Epistle of Dionysius 
the Areopagite, Operum 11. 178, 
179. Epistole, x. though it pro- 
fesses to be addressed to St. 
John, at that time in banish- 
ment, and residing in Patmos, 
throws no light on any of the 
above questions. It concludes 
with predicting merely his fu- 
ture restoration to liberty; a 
prediction for the credibility of 
which the writer claims to be 
considered an adequate voucher: 
ἀξιόπιστος δὲ πάντως εἰμὶ τὰ mpoe- 
γνωσμένα σοι ἐκ Θεοῦ καὶ μαθὼν καὶ 
λέγων, ὅτι καὶ τῆς ἐν Πάτμῳ φυλα- 
κῆς ἀφεθήσῃ, καὶ εἰς τὴν ᾿Ασιατίδα 
γῆν ἐπανήξεις, καὶ δράσεις ἐκεῖ τοῦ 
ἀγαθοῦ Θεοῦ μιμήματα, καὶ τοῖς μετὰ 
σὲ παραδώσεις. 

Maximus, in his Scholia on 
this Epistle, pp. 180, 181, insti- 
tutes a calculation to prove that 
Dionysius was then about nine- 
ty years old ; proceeding on the 


Tt 


642 


᾿ supposition that he was twenty- 
five, in the eighteenth of Tibe- 
rius, when he observed the mi- 
raculous darkness (of which we 
have the account in the Epistle 
to Polycarp, Operum ii. 88. Epi- 
stole, vii. Cf. Dissertation xiv. 
vol. i. 468, 469.) and that this 
Epistle to St. John was writ- 
ten sixty-four years and seven 
months afterwards, in the last 
year of Domitian: such being 
the interval between the eight- 


Appendix. Dissertation Thirteenth. 


eenth of Tiberius, A. D. 32. a 
vere, and the last year of Do- 
mitian, A.D. 96. ab auctumno. 
He quotes Irenzus and Clemens 
Alexandrinus, (locis citatis) to 
the fact of the banishment of 
St. John to Patmos in the reign 
of Domitian. Pachymeres, too, 
in his paraphrase of the Epistle, 
p- 184, supposes St. John ba- 
nished about the last of Domi- 
tian, and released from exile in 
the first of Nerva. 


a oe 


APPENDIX. 





DISSERTATION XIV. 
On the date of the batile of Pharsalia. 


Vide Dissertation xiv. vol. i. page 524. last line of note. 


Ir is not a new opinion that Cesar reformed the 
calendar by the introduction of sixty-seven, and not of 
eighty-nine days. The same hypothesis was maintained 
by Guischard, in his controversy with De Lo-Looz ; 
and he has arranged the chronology of the interme- 
diate period between the commencement of the civil 
war, U.C. 705, and the death of Cesar, U. C. 7103; in 
conformity to it®. 

It is observable, however, that while this gentleman 
supposed the battle of Pharsalia to have been fought 
on the ninth of August in the unrectified year; he 
placed the death of Pompey on the twenty-ninth of 
September in the same. This was to introduce be- 
tween the two events an interval of forty-nine or fifty 
days: a supposition too improbable to be for a mo- 
ment entertained. The testimony of history is unani- 
mous to the effect that the death of Pompey ensued 
upon the battle, with as little delay as the circum- 
stances of the case would admit. A fortnight’s in- 
terval is the utmost which can be supposed between 
these two events; an interval of six or seven weeks is 
altogether incredible. 

The proof of this assertion may be easily made out, 
if the reader will give me leave to trace the course of 
proceedings, from the time when Cesar took the field 


against Pompey, with a little more minuteness than I 


a Vide the Preface to Oberlinus’s Cesar, page x. 


Tt? 


644 Appendix. Dissertation Fourteenth. 


‘before considered to be necessary: assuming only that 
U.C. 706, the year of the battle, was an ordinary in- 
tercalary year; and consequently that the nominal 
dates which occur before the proper time of the inter- 
calation in that year, are sixty-seven days in advance 
of the true, and after it, are forty-four or forty- 
five. 

Pridie nonas Januarias, Cesar set sail from Brun- 
disium’; that is, January 4, in the year of Numa, 
U.C. 706; but October 29, in the rectified Julian year, 
U.C. 705. 

Jamque hiems adpropinquabat; vx. longo inter- 
posito spatio®, after his arrival on the opposite coast. 
This would be nominally February, U.C. 706, really 
December, U.C. 705. 

Pompeius . . iter in hiberna . . habebat; that is at 
Dyrrhachium. Cesar also was preparing sub pellibus 
hiemare*, at the same place. We will suppose this 
was nominally the end of February, U.C. 706; but 
really the end of December, U.C. 705. The com- 
mencement of the winter season, that is, the ingress 
of the brumal quarter, which the rectified calendar 
dates from December 25, will coincide with this point 
of time. 

After this, Multi jam menses transierant, et hiems 
jam precipitaverat*; yet Cesar had not been joined 
by his troops from Brundisium. Precipitaverat means 
here, had drawn to a close; as precipitat in Virgil, 
means, 7s drawing to a close: 


Et jam nox humida ccelo 
Precipitat, suadentque cadentia sidera somnos *. 
Aineid, ii. 8. 


* Cf. Ciceronis Aratea Fra-  cebit visere nocte, | Ut sese e- 
gmenta, Apud Aratum, ii. 76, mergens ostendat Scorpius alto. 
77: Nam prope precipitante li- The original, Phenomena, 303, 


b B.C. iii. 6. ς Ibid. 9. ἃ Ibid. 11. 13. e Ibid. 25. 


Date of the Battle of Pharsalia. 645 


So Ovid, Tristium i. iii. 47. 
Jamque more spatium nox precipitata negabat, 

Versaque ab axe suo Parrhasis Arctos erat. 
Servius, Ad Georgic. i. 43: Nam anni quatuor sunt 
tempora, divisa in ternos menses: qui ipsorum tempo- 
rum talem faciunt discretionem : ut primo mense Veris 
novum dicatur Ver: secundo, adultum: tertio, praeceps. 
sicut etiam Sallustius dicit ubique: nova estas, adulta, 
preceps. sic Autumnus novus, adultus, preeceps. item 
Hyems nova, adulta, praeceps vel extrema ἢ ἢ. 

Many months cannot well denote less than three or 
four since Ceesar first set out; which, combined with 
the signification of precipitaverat, must imply that the 
spring quarter was arrived, or at hand. If U.C. 706, 
therefore, was intercalary, the course of events since 
Cesar’s departure from Brundisium, is brought nomi- 
nally to the end of the intercalary month Merkedonius 
at least, if not into the ensuing March. 

It makes in favour of this conclusion that the same 
chapter tells us, Sepe flaverant venti, quibus necessa- 
rio committendum existimabat. These winds would 
be south, or south-west, the time of whose blowing 
was commonly the beginning of spring®. When An- 


304, stands as follows: σῆμα δέ 
τοι κείνης ὥρης καὶ μηνὸς ἐκείνου, | 

Σκορπίος ἀντέλλων εἴη πυμάτης ἐπὶ 
νυκτός. Again, loco citato, Nam 
Canis infesto sequitur vestigia 
cursu, | Precipitantem agitans 
oriens. Where also the Phzeno- 
mena, 339, has, αὐτὰρ dy’ αἰεὶ | 

Σείριος ἐξόπιθεν φέρεται μετιόντι 
ἐοικὼς, | καί οἱ ἐπαντέλλει, καί μιν 
κατιόντα διώκει. In another pas- 
sage of thesameFragmenta, 1.348, 
the verb is used actively with 
its proper case: Que simul exi- 
stant cernes, qua tempore eodem 


f Cf. ad Aneid. iii. 8: v. 295. 


| Precipitent obitum nocturno 

tempore nosces. The same idiom 
occurs repeatedly in Ammianus 
Marcellinus; though his Latin 
is not to be quoted as the most 
classical specimen of the lan- 
guage. 

* Frontonis Opera inedita, 
pars i. p.69. Epp. ad Marcum 
Cesarem, lib. ii. 1: Id vespera et 
concubia nocte, dum se intem- 
pesta nox, ut ait M. Porcius, 
precipitat, eodem modo perse- 
verat. 


& Pliny, H.N. ii. 47. 


et 35 


646 Appendix. Dissertation Fourteenth. 


.tony and Kalenus had at last set sail with the fleet, 
nactt austrum, and were just arrived off the opposite 
coast of Epirus ... idem auster increbuit ... auster, qui 
per biduum flaverat, in africum se vertit ®. 

There was a certain time in every year, at which 
the sea was considered to become shut; and another, 
equally well defined, when it was considered to be- 
come open. These two periods Vegetius, De Re Mili- 
tari', distinguishes by the setting of the Pleiads, No- 
vember 11, on the one hand, and the vi Ides of March, 
as the earliest point of time—or the rising of the Pleiads, 
April 2, or May 10, or 13, or 27, on the other *. This 
last time in the Athenian year\was in the month Muny- 
chion; which partly corresponded to March. Demo- 
sthenes : ai δὲ λήξεις τῶν δικῶν τοῖς ἐμπόροις ἔμμηνοί εἰσιν, 
ἀπὸ τοῦ βοηδρομιῶνος μέχρι τοῦ μουνυχιῶνος, ἵνα παραχρῆμα 
τῶν δικαίων τυχόντες ἀνάγωνται ΐ. And again : μουνυχιῶνος 
μηνὸς μέλλων ἐκπλεῖν τὸν ὕστερον ἔκπλουν “. But tes- 
timonies to this point will be produced abundantly 
elsewhere". The effect of them all is to render it al- 
most certain, that, in the ordinary course of things, 
Ceesar could not expect to be joined by his fleet, before 
the middle of March in the tropical year. 

The events between this junction, and the com- 
mencement of the siege of Dyrrhachium °, will bring 
us at least to the end of March truly; but to the mid- 
dle of May, forty-five days later, nominally. The siege 
would consequently begin about the first of April. 

Jamque frumenta maturescere incipiebant?. Theo- 
phrastus : ὥραι δὲ τοῦ σπόρου τῶν πλείστων δύο. πρώτη δὲ 
καὶ μάλιστα ἡ περὶ πλειάδων δύσιν 4: which in the Julian 
year would be about November 11. The grain so 


h B. C. iii. 26. i Lib. v. 9. k Cf. Ovid, Fasti, iv. 169. v. 599. Pliny, 
Η. N. ii. 47. 1 Oratio xxxiii. 29. m xlix. 7. Cf. 52. n Vide the notes 
to Dissertation xix. Appendix. ο Lib. iii. 30—43. P Lib. iii. 49. 


q Historia Plantarum, viii. 1. p. 152. 


a i ΤΕΥ 


Date of the Battle of Pharsalia. 647 


sown he supposes to ripen, περὶ τὴν Ἑλλάδα, παρὰ τοῖς 
πλείστοις (κριθαὶ μὲν ἐν) ὀγδόῳ (June). πυροὶ δὲ ἔτι προσ- 
επιλαμβάνουσιν τ, (July or August.) Pliny napeste these 
statements verbatim after him 5. 

On this principle, the corn in Epirus, as we may 
presume, would not ordinarily be ripe before July or 
August, nor begin to ripen before the middle of June: 
and this I should consider to be the time here im- 
plied *. The same conclusion follows from the allusion 
to the @stus, or summer heats, as drying up the 
springs: and from the fact that the various kinds of 
seeds which Pompey’s troops had sown within their 
own entrenchments, to provide fodder for their horses, 
were both grown up and consumed *. 

Cesar breaks up his camp before Dyrrhachium Υ ; 
when the siege had lasted, according to Suetonius, per 
quatuor pene menses*. If it began about the com- 
mencement of April, it would be raised about the 
middle of July. 

From subsequent notes of time*, we may safely 
infer that a week afterwards elapsed before he began 


* Sed patitur sevam, veluti erant. 


circumdatus arcta | Obsidione 
famem, nondum surgentibus al- 
tam | In segetem culmis. Lu- 
can, Pharsalia, vi. 108. which de- 
scribes the situation of Cesar’s 
troops during the siege. 

When Cesar was in Spain 
the year before, contending with 
Afranius and Petreius, we find 
him observingt, Tempus erat 
anni difficillimum, quo neque 
frumenta in hibernis erant, ne- 
que multum a maturitate ab- 


r Historia Plantarum, viii. 3. 155. 
i. 28. 1.17. De Mundi Opificio: 
Virgil, Georgica, i. 219—226. 
y iii. 75. Z Julius Cesar, 35. 


Now from the speech of 
Curio to his troops in Africa ¥, 
it appears that Cesar was not 
forty days in Spain after his ar- 
rival there, before he was mas- 
ter of the whole province. The 
ancient kalendars place this re- 
duction August 2. Hence the 
tempus difficillimum in question 
would be about the second or 
third week in July. The years 
U.C. 705 and 706 were not for- 
ward years, but quite the re- 
verse. 


57. Ν. xviii. το. §.1.6. Cf. Philo Judeus, 
Hesiod, Opera et Dies, 381—385. 562—575: 
t B.C. i. 48. 

a B. C. iii. 76—79. 


Χ ill. 49. 58. 


u ii. 32. 


Tt 4 


648 Appendix. Dissertation Fourteenth. 


-his march from Apollonia to Thessaly. This then 
would be about the third week in July. 

When he was arrived at Gomphi?, there is an allu- 
sion to an embassy, which the Thessalians had sent to 
him paucis ante mensibus. They sent it, soon after 
the junction of Antony with the troops from Brundi- 
sium “, three or four months previously. 

From Gomphi he marched to Metropolis, and thence 
to the plains of Pharsalia: Segetis idoneum locum in 
agris nactus, que prope jam matura erat’. He would 
arrive about the end of July. 

Re frumentaria preeparata ... et satis longo spatio 
temporis a Dyrrhachinis przeliis intermisso ὃ. This spa- 
tium temporis could scarcely be less than three weeks 
or a month‘. It appears, accordingly, from Cicero, 
De Divinatione, compared with the other authorities 
in the margin, that there was thirty days’ interval, or 
upwards, between Pompey’s departure from Dyrrha- 
chium, (where Cicero was left behind,) and the time of 
the battle ¢ *. 

It is not inconsistent with the conclusions thus esta- 
blished, that Plutarch tells us, at the time of the bat- 
tle, ἣν μὲν ἀκμὴ θέρους καὶ καῦμα πολύ : for this might 
truly be said of the first week in August. Among the 
other prodigies which preceded the departure of Pom- 
pey in pursuit of Caesar, Lucan mentions the circum- 


* Lucan indeed supposes that 
Cicero was present at Pharsalia 
the day before the battle; and 
ascribes to him the speech which 


certainly mistaken: for Cicero 
was prevented by illness from 
following Pompey; and was still 
at Dyrrhachium when news ar- 


determined Pompey to engage: rived of his defeat. Plutarch, 
vii. 62. seqq. But herein, he is Cicero, 39. 
b B. C. iii. 80. e Ibid. 34. ἃ [bid. 80, 8r. e Ibid. 84. f Cf. Ap- 


pian, Bell. Civ. ii. 64. 


iii. 5. Cicero, Epp. ad Att. viii. 12. xi. 6, 7. 
h Brutus, 4. 


§. 13. Plutarch, Cicero, 38. 


& De Divinatione, i. 32. ii. 55. Cesar, De B. Civ. 


Frontinus, Strategematum ii. 7. 


Date of the Battle of Pharsalia. 649 


stance of a swarm of bees settling on the standards of 
his army. 
Necnon innumero cooperta examine signa. vii. 161. 

In which he is historically correct ; as the same things 
are enumerated by Valerius Maximus’, who wrote in 
the reign of Tiberius. And this too is a circumstance 
which might happen in the month of July or August. 
Nor must we omit to notice the sarcastic remark, at- 
tributed to Favonius: ef μηδὲ τῆτες ἔσται τῶν περὶ Tov- 
σκλάνον ἀπολαῦσαι συκῶν *, We may learn from Horace, 
that figs would not be ripe in Italy before the first 


week in September : 
Dum ficus prima, calorque 


Designatorem decorat lictoribus atris'. 

Epistolarum i. vii. 5. See line 2. 
It appears also that the Comitia Consularia and Pre- 
toria were at hand when Pompey arrived at Pharsa- 
lia™: the time of which, though now very irregularly 
observed, was commonly August, September, or Oc- 
tober *. 

The battle was begun in the morning, and over by 
noon®: so that Pompey had time sufficient to escape 
to Larissa the same night, and thence to the sea. 
Upon this point authorities are unanimous?. Cesar 
himself followed to Larissa the next day 4, 


And so Cesar states himself, 


* Lucan, who is as much an 
historian as a poet, speaks of 
the corn’s being scarcely ripe 
even when Pompey was come 
into Thessaly. Ad prematuras 
segetum jejuna rapinas | Agmi- 
na : compulimus. Lib. vii.g8. And 
on the very day of the battle, 
he says ; Illo forte die Cesar sta- 
tione relicta, | Ad segetum ra- 
ptus moturus signa. Ibid. 235. 


i Lib. i. vi. 12. 
ii. vi. 19. Epistole, i. xvi. 16. 
xiv. 12. ο B.C. iii. 95, 96. 
—723: Appian, B.C. ii. 81. 


kK Plutarch, Cesar, 41. Pompeius, 67. 
m B. C. iii. 82. 

Ῥ Valerius Maximus, i iy. ¢. 5:-Lucan, vii. 712 
q B.C. iii. 98. 


lib. ii. 85. It appears from 
Cicero ®, that he himself return- 
ed to Italy after the battle with 
no delay: and was arrived at 
Brundisium before pridie nonas 
Novembres. And this too would 
be an argument that the date 
of the battle could not have been 
earlier than the latter end of 
September. 


ι Cf. Sermonum, 
n Ad Fam, vii. 3. xv. 15. 


6560 Appendix. Dissertation Fourteenth. 


In one or two days after the battle Pompey appears 
to have arrived at Amphipolis; and that in the even- 
ing. He remained there ad ancoram una nocte, and 
then sailed paucis diebus to Mitylene’. These pauct 
dies may be referred to the date of the departure from 
Larissa, and might reach from the night of September 
22 exclusive, to September 25 or 26. 

Biduum, he is said to have stayed at Mitylene: and 
from thence he sailed first to Cilicia, and afterwards to 
Paphus in Cyprus *. 

The account, however, of his motions which is given 
by Lucan is something different from this. He spe- 
cifies his coming to Larissa, ‘but he supposes him to 
escape thence, without delay, to the mouth of the Pe- 
neus, and sail directly to Mitylene*. From Lesbus he 
supposes him to depart, without staying a single night; 
exactly at sunset". Before the next morning he had 
already passed Chius’: after which, pursuing the 
usual route, he is taken without intermission by Sa- 
mos, Cos, Gnidos, and Rhodes, to Phaselis in Lycia, 
and thence to Selinus in Cilicia, or rather to Synedra 
or Syedra, its seaport : 


Quo portu mittitque rates recipitque Selinus *. 


Here that deliberation is supposed to take place which 
was followed by his departure to Egypt. Yet Lucan 
also makes him touch at Paphus. 


Tune Cilicum liquere solum, Cyproque citatas 
Immisere rates, nullas cui pretulit aras 
Unde Diva memor Paphiey. 


From Lesbus to Pelusium in Egypt, we need not 
reckon it more than five or six days’ and nights’ sail, 


r B.C. iii. 102. s Cf. Cicero, Philippica, ii. 15: Valerius Maximus, i. v. 6, 
t Lib. viii. Το δ. 33—40. u Ibid. 109. 113. 146. 159. V vili. 195. 202. 
Χ Ibid. 244—25 t—260. y Ibid. 456. 


Date of the Battle of Pharsalia. 651 


even by Cilicia and Cyprus’ *. Appian asserts that 
Cesar, in pursuit of Pompey, arrived at Alexandria, 
from Rhodes, which was more distant than Cyprus, on 
the third day after his departure, which took place at 
evening; having consequently been only two days and 
three nights complete, on the road@. Lucan, likewise, 
describes his motions to the same effect, beginning 
with the Hellespont. 


Sic fatus, repetit classes, et tota secundis 
Vela dedit Coris, avidusque urgente procella 
Iliacas pensare moras, Asiamque potentem 
Prevehitur, pelagoque Rhodon spumante relinquit. 
Septima nox Zepbyro nunquam laxante rudentes, 
Ostendit Phariis gyptia littora flammis. 

Lib. ix. 1000—1005. 


which supposes that he was only six days and seven 
nights at the utmost, in sailing from the Hellespont to - 
Egypt. Even this is too liberal an allowance, if the 
statement of Appian be true. It must be remembered, 
however, that after August 9, the Etesian winds would 
be blowing; as Lucan indeed supposes, by the allusion 
to the Cori; and would facilitate both the escape of 
Pompey, and the pursuit of Cesar. If the former, 
therefore, had left Mitylene on the evening of Septem- 
ber 25 or 26, he might still be at Pelusium in Egypt, 
on or before October 1. 

Authorities, as we saw before, are divided as to the 
exact date of the day of his death; some placing it on 
his birthday, some the day before, and some the day 
after 7. It is observable, however, that Cicero, often 


* Evagrius, Εἰ. H. ii. ν. 295. not long after the council of 
D. mentions an instance, in Chalcedon, A. D. 452. arrived 
which a band of two thousand αὖ their destination on the sixth 
soldiers, dispatched from Con- day after they set sail. 
stantinople to Alexandria, in the 1 This discrepancy might be 
reign of the emperor Marcian, occasioned by the difference in 


Z Diodorus Sic. iii. 33 : Strabo, xiv. 4. δ. 2.672: 6. §. 3.746: Plutarch, Pom- 
peius, 76. ἃ Bell. Civil. ii. 89. ᾿ 


652 Appendix. Dissertation Fourteenth. 


. as he alludes to the fact of his death, is silent about 
any such coincidence as that of his perishing on his 
birthday>. The same is true of Lucan. We may 
conclude, then, that he died sometime about his birth- 
day, or when he was fifty-eight complete °, which was 
certainly the case; though not necessarily upon the 
identical day. The true date of his death might thus 
be October 1: which would also be the day of his ar- 
rival; for it is agreed that he perished on the same 
day that he came*. 

The Etesian winds were still blowing after Ceesar’s 
arrival at Alexandria?: and as they were commonly 
supposed to blow forty or forty-five days from the 
middle of July, they would continue to blow until the 
end of August. When the Alexandrine war had been 
sometime going on, the Etesian winds were blowing 
no longer, but instead of them an east wind ®; yet not 
a south, by which they were frequently succeeded. 
Not long after the beginning of the war it is said‘; 
Namque eum, interclusum tempestatibus propter anni 
tempus, recipere transmarina auxilia non posse : which 
implies that the sea was considered to be shut; and 
therefore that the autumnal equinox, at least, was 


while he was still at Brundi- 


the length of the month of Sep- 
tember in the year of Numa, 
and in that of Julius Cesar, re- 
spectively: which was one day. 
If Pompey was born pridie Kal. 
Oct. in the year of Numa, his 
birthday was September 29. But 
this might be confounded with 
pridie Kalendas Oct. in the year 
of Cesar; and that was Sep- 
tember 30. 

* Ad Atticum, xi. 6. Cicero 
had heardof the death of Pompey, 


b Vide De Divinatione, ii. 9. in particular. 
ἃ B. Civ. iii. 107. 


86. Plutarch, Pompeius, 64. 


sium, iv Kal. Dec. from Diocha- 
res, as it seems, Cesar’s freed- 
man, who might have been sent 
to carry the news of it officially 
to Rome. <And if he had left 
Egypt about the beginning of 
October, then at the usual rate 
of travelling, it might take him 
six weeks or two months to ar- 
rive in Italy. Cf. Dio, xii. 
18—20. 


ο Dio, xlii. 5. Appian, B. C. ii. 
e Bell. Alex. 9. 11. f Ibid. 3. 


Date of the Battle of Pharsalia. 653 


past. The annual inundation of the Nile too was 
over ®; and this would not be the case before the same 
period in general. The Alexandrine war, then, ap- 
pears to have been begun towards the end of the Ju- 
lian September, U. C. 706. 

The submission of Alexandria, itself, which would 
be virtually the close of the contest, is dated by the ca- 
lendars March 6, U.C. 707 *. But the entire dura- 
tion of Czesar’s residence in Egypt is estimated by Ap- 
pian at not less than nine months": and that this 
computation bears date from the time of his arrival, 
appears from the context of Appian; and also from 
the fact that Cleopatra, with whom he became ac- 
quainted soon after his arrival, was delivered of a son 
by him soon after his departure'. Though he might 
have arrived therefore, about the middle of August, 
and reduced Alexandria to submission by the sixth 
of March; it is nothing incredible that he should still 
have prolonged his residence in Egypt, for the sake of ᾿ 
the society of Cleopatra, to the middle of May. 

It is stated in the Paschal chronicle *, that the αὐτο- 
vouia of the city of Antioch bore date from the 20th of 
Artemisius, or iv Idus of May, in consequence of an 
edict of Julius Czesar’s, which was received and recited 
on that day, and followed by his proclamation as dicta- 
tor or emperor, on the 23rd of the same month. Now 
the years of Antioch bear date from the era of this av- 
τονομία ; the epoch of which is fixed by the concurrent 
testimony of coins and history, to the autumnal quarter 
of U.C. 705. But as Cesar could not possibly issue 
any such edict in the first year of the era, the spring 


* The Maffean calendar dates the reduction of Alexandria, 
March 27. 


& Ibid. 5, 6, *. h B. C. ii. go. i Plutarch, Julius Cesar, 49. Anto- 
nius, 564. * i. 354.1. 19. 


654 Appendix. Dissertation Fourteenth. 


- quarter of U.C. 706, it follows that it must have been 
issued in the next, U. C. 707, or in some later year : 
and that it was out of compliment to its author merely, 
that the epoch of the era was made to bear date from 
the autumnal quarter of U.C. 705, not of U. C. 706. 
The former was the first year of Czesar’s dictatorship ; 
and from that time to his death, in March, U.C. 710, 
he was reckoned at Antioch to have reigned four years 
and seven months; a computation, which dated from 
September, U.C. 705, would be substantially correct. 
The receipt of this edict at Antioch, May 12, U.C. 
707, would be demonstrative proof that Czsar was 
still in Egypt, at the beginning of that month *. 

We know no more of the movements of Cesar after 
this, than that he was actually at Antioch! on or about 
July 18, U. C. 707, and at Ziela, in Cappadocia, on 
the second of August, when he defeated Pharnaces. 
His freedman, Philotimus, dispatched to Italy while 
he was still in Egypt, came to Rhodes on his way, 
v Kal. Junias™; which implies that he had left Egypt 


* Was iv Ides of May U.C. 
707, the date of this rescript of 
Cesar’s; that is, May 12 in the 
year of Numa? and was Ar- 
temisius 20 the day of the 
month coinciding with it in the 
year of Antioch? But when 
did Artemisius in the year of 
Antioch at this time begin? 
Subsequently, and after the Ju- 
lian calendar had been adopted 
in Asia, Artemisius, in the year 
of Pergamus, is known to have 
begun March 25: and its 20 
would coincide with April 13, 
which in the year of Numa 
would be just 28 days before 
May 12. This would imply that 


1 Cicero, ad Atticum, xi. 20. 
“i. 33: 


the difference between a certain 
date in the rectified year, and a 
corresponding one in that of 
Numa, U.C. 707, was but 28 
days; which is so improbable, as - 
almost necessarily to require us 
to suppose that May 12 was not 
the date of Cesar's rescript 
merely, but the actual date in 
the Roman rectified year corre- 
sponding to the same in the 
year of Antioch as adapted to it. 
In this case, Artemisius 1 coin- 
cided with April 23 ; as it might 
do, if it was the eighth month in 
the civil year of Antioch, though 
the seventh in that of Pergamus. 


™ Cicero, Oratio pro Ligario, 3. Ad Atticum, 


Date of the Battle of Pharsalia. 655 


three or four days before: all which is inconsistent with 
the hypothesis that Cesar did not leave Egypt before 
the end of May. 

There is no alternative in short, except to suppose 
either that the ancient calendars referred to formerly, 
have misrepresented the date of the battle, or that the 
date which they exhibit is the rectified date; as Sep- 
tember 22 or 23 may be the nominal. That great un- 
certainty hung over the date of this celebrated battle, 
within an hundred years after the event, is indeed im- 
plied by Lucan: 

Cedant feralia nomina Canne, 
Et damnata diu Romanis Allia fastis. 


Tempora signavit leviorum Roma malorum: 
Hunc voluit nescire diem. vii. 408. 


We find Velleius Paterculus complaining of a similar 
uncertainty, within less than that time, about the age 
of Pompey himself at the period of his death , of which 
Plutarch, zz Vita, furnishes an instance®. It would be 
absurd, however, to suppose the true date was never 
known; and little less so to assume that it might have 
been forgotten too early to be noted in the Kalendaria 
in question; which appear to have been contemporary, 
and to belong in common to the reign of Augustus or 
Tiberius, especially the Antiatine and the Amiter- 
nine. 

The confusion of the times, from the breaking out of 
the civil war to the year of the rectification of the ca- 
lendar, may, perhaps, render it doubtful, whether the 
usual intercalation would be observed in U. C. 706. 
But Cesar himself was the pontifex maximus at that 


n Lib. ii. 53. o Capp. 6. 7. Pompey is said to be 23. U. C. 671, Consule 
Scipione, which is correct. Hence he would be 24. U. C. 672. (12.) yet, 46, it is 
said he was 40 only at his Triumph; when he was in reality 45 : for U. C. 693 
—648=45: cap. 64. Plutarch makes him 58. U.C. 706, which is correct, yet (79) 
fifty-nine complete at his death, the same year. 


656 Appendix. Dissertation Fourteenth. 


-time *; and it was the duty of the pontifical college in 
particular to see that the intercalations were duly 
made. There is authority enough to prove that U.C. 
702, U.C. 704, and U.C. 708, were regular interca- 
lary years: on which principle, U. C. 706 would be, 
or should have been, so too. 

First—it appears from Asconii Prefatio in Ora- 
tionem pro Milone, that U. C. 702, when Pompey was 
consul iii. stze collega, was intercalated. Pompey him- 
self was appointed consul v Kal. Martias, mense enter- 
kalario: and the Oratio pro Milone was delivered vi 
Ides of April afterwards 7. 

For the next year, Cicero writes to Atticus, from his 
province, Ut simus annui, ne intercaletur quidem P: 
again, in a letter written on the Ides of February, 
U.C. 704: Cum scies Rome intercalatum sit necne 4. 
So likewise: Ea sic observabo, quasi intercalatum non 
sit’. And that there was the usual intercalation, U.C. 
704, whether Cicero wished it or not, appears from 
Dio’. Curio, says Dio, to serve a party purpose in be- 
half of Czesar, proposed another intercalary month to 
be inserted that year: ἠξίου μῆνα ἄλλον... .. ἐπεμβληθῆναι. 
There had been one, then, inserted previously. 


* He became Pontifex Maxi- Feb. U.C. 702. This number 


mus on the death of Metellus 
Pius, U. C. 691. Dio, xxxvii. 
37. Cf. Suetonius, Julius, 13. 

+ If there were any doubt 
about the fact of this interca- 
lation, U.C. 702, it would be 
removed by the help of Cicero’s 
ludicrous date, ad Att. v. 13. 
Ephesum venimus ad diem xi 
Kal. Sextiles (U. C. 703) sexa- 
gesimo et quingentesimo post 
pugnam Bovillam. He refers 
to the death of Clodius, xiii Kal. 


Pv. 13. qv. 21. 


cannot be made out even in 
round numbers, (oldstyle,)except 
by supposing an intercalation, 
U.C. 702. Cf.vi.1. Also he reck- 
ons it, pro Milone 35, the hun- 
dredth day on the vi Ides of 
April, in the same year, when 
the oration was pronounced, 
from the death of Clodius, xiii. 
Kal. Feb. Neither can this be 
made out even in round num- 
bers without an intercalation. 


5 xl. 62. 


Y vi. I. 


Date of the Battle of Pharsalia. 657 


As to the year U.C. 708, it was intercalated, accord- 
ing to Suetonius, ea consuetudine*. 

The irregularity of the intercalations*, generally 
speaking, of which Suetonius complains /oc. cit. renders 
it superfluous to go much further back, in tracing out 
the series of such years, for any length of time. The 
first instance of intercalation upon record, according to 
Varro, as quoted by Macrobius, was Coss. Pinario et 
Furio, U.C.282: according to Fulvius, also quoted, was 
much later, U. C. 562, or 563. The Fasti triumphales 
and consulares notice some such years. B.C. 189 was 
an intercalated year. Lucius Scipio Asiaticus triumphed 
that year, Mense intercalario, pridie Kalendas Martias". 
B. C. 167 was intercalated Postridie Terminalia* : and 
B. C. 170 was the same, Tertio die post Terminalia ’. 

In these last instances, there were three years be- 
tween two successive intercalations; which does not of 
itself imply any irregularity. The year of Numa? 
consisting of 355 days, not of 354, was ten days and 
six hours, not eleven days and six hours, less than.a 
Julian one of 365 days and six hours. But the rule, 
originally, was to intercalate first 22 days, and then 23, 
alternately, every two years, the place of the interca- 
lation being after Feb. 23: Terminalibus jam peractis. 
Four such intercalations in eight years would amount 
to ninety days; but the corresponding excess of eight 
Julian over eight of Numa’s years would amount only 
to eighty-two: a difference which in 24 years, or 
three periods of eight years, would be equal to 24 days. 


* The intercalation extraor- made at twice, is alluded to by 
dinary in this year, or that in Cicero, Ad Fam. vi. 14: Ego 
consequence of the rectification idem tamen, cum a. d. v Kalen- 
of the calendar, an intercalation das intercalares priores, &c. 


* Cf. Solini Polyhistor, i. δ. 43. Ammianus Marcellinus, xxvi. 1.447. Servius, 
Ad Mneid. v. 49. Macrobius,i. 14. « Livy, xxxvii. 59. *xlv. 44. Υ̓ ΧΙ ΤΙ. 
Macrobius, i. 13. 


VOL. III. σι 


658 Appendix. Dissertation Fourteenth. 


To restore, therefore, the equality of the year of 
Numa to the Julian or Solar, fertio quoque octennio, 
says Macrobius, sta intercalandos dispensabant dies, 
ut non nonaginta, sed (90-24) sexaginta sex interca- 
larent*. I understand this to mean that for the last 
eight years of every 24, they introduced three interca- 
lary months of 22 days; two at the end of three years, 
and one at the end of two*. On this principle, be- 
tween two successive intercalations, (as for instance, 
B.C. 170 and B.C. 167.) there might be periodically, 
that is, every 24 years, three years’, and not two years’ 
interval. This could not, however, have been the case, 
at the period of the battle of Pharsalia; because U. C. 
704, before it, and U.C. 708, after it, were, as we have 
seen, intercalated years. 

A still more recent example of an intercalary year 
was U.C. 671, two years before U. C. 673, when Ci- 
cero’s Oration pro P. Quintio was eanaculaa > "On 
this principle, U.C.703, just 32 years afterwards, it 
might be said, would be intercalary. But two inter- 
calations only might take place in six years. U.C. 671 


* And this was more agree-_ differs from this; for he speaks 


able to the usage of the Greeks, 
who intercalated thrice in the 
octaeteric cycle; in the third, the 
fifth, and the eighth years, re- 
spectively : τοὺς ἐμβολίμους μῆνες 
ἔταξαν ἄγεσθαι ἐ ἐν τῷ τρίτῳ ἔτει, καὶ 
πέμπτῳ, καὶ ὀγδόφ' ᾿δύο μὲν μῆνας, 
μεταξὺ δύο ἐτῶν πιπτόντων, that is, 
two complete years; viz. be- 
tween the eighth and third, and 
the fifth and eighth: ἕνα δὲ, pe- 
ταξὺ ἑνὸς ἐνιαυτοῦ ἀγομένου, VIZ. 
that between the third and fifth. 
Geminus, cap. vi. Uranologion, 
35-C.D. Epiphanius’ account of 
the octaeteric cycle, in his time, 


a Cf. Livy, i. 19. 


of ninety days as being to be 
distributed over the cycle, in 
three intercalary months of full 
thirty days each; xara τρία ἔτη 
μὴν εἷς, καὶ κατὰ δύο τὰ ὕστερα ἔτη 
μὴν eis: that is, every three 
years one month, which means 
two months in the first six 
years, and every two last years 
of the cycle one month: Ope- 
rum i. 825. C. Audiani xiii. On 
this principle, the intercalated 
years were the third, the sixth, 
and the eighth ; which Geminus 
supposed to be the third, the 
fifth, and the eighth. 


Ὁ Capp. 6. 8. 12. 18. 25. Aulus Gellius, xv. 28. 


Date of the Battle of Pharsalia. 659 


might be one of those; and U.C. 674 the next: and 
U. C. 676 might be the end of that cycle of 24 years. 
Hence U. C. 676 + 24 or U. C. 700, would be the end 
of the next: and U.C. 702, U. C. 704, U. C. 706, 
U. C. 708, would be the first eight years of the next 
cycle, and all intercalary of course. 

The implicit testimony of Cicero respecting the date 
of the vernal equinox, U. C.'705, before the correction 
of the calendar, derives some confirmation from Dio- 
nysius of Halicarnassus, where he speaks of certain 
ceremonies as performed on the Ides or at the middle of 
May, ὅσον τι μικρὸν after the vernal equinox’. Diony- 
sius, it is true, was writing his history between U. C. 
725 and U. C. 747, and therefore after the correction 
of the calendar in U. C. 708, when the vernal equinox 
had been fixed to March 25. But he can scarcely 
mean here the vernal equinox, as it had been recently 
fixed; he must mean it as it had been before: for he 
would not have called the Ides of May ὅσον τι μικρὸν 
after March 25.* 

But the most decisive criterion of the difference be- 
tween the civil year and the solar, at particular pe- 
riods before the redressing of the calendar, is supplied 
by the dates of eclipses, which are mentioned in the 
Roman historians, and specified according to the old 
style. Thus, there was a solar eclipse, B. C. 190, 
v Ides of Quintilis®. This must be the eclipse, men- 
tioned in Pingré for that year, on March 14, and vi- 


* It may be supposed, too, 
from what is mentioned in Livy4, 
relating to the Ver Sacrum, that 
the time of the vernal equinox, 
U. C. 560, was somewhere about 
Pridie Kalendas Maias, if not 
that day itself. This would shew 


ς Ant. Rom. i. 38. p. 97. 1.1. 


d xxxiv. 44. 


a continued rate of progression 
for 520 years, which in the 
course of 148 more, might bring 
it to the middle of May. For 
the explanation of the phrase, 
Ver Sacrum, see Dionysius Hal. 


Ant. Rom. i. 16. 


ὁ Livy xxxvii. 4. 


uu 2a 


660 


sible all over Europe. 


Appendix, Dissertation Fourteenth. 


Between March 14 and v Ides 


of Quintilis (July 11) in the year of Numa, the differ- 
ence would be 115 days in all‘. 

There was an eclipse of the moon, the night before 
Pridie Nonas Septembres*, Sept. 3%. old style, B.C. 
168, the night before the battle of Pydna; which 


* This date has been objected 
to, because Livy, xliv. 19, men- 
tions the Ides of March, when 
the consul Aimilius Paulus en- 
tered upon his year of office at 
Rome; and Ib. 22. the last day 
of the same month, when the 
Ferie Latinz were celebrated by 
him at. Rome, immediately be- 
fore his departure to Macedo- 
nia. It appears also from xlv. 41, 
that after his arrival to assume 
the command of the army, the 
war was decided in fifteen days’ 
time. Between March 31 and 
Sept. 3, in the year of Numa, 
the interval would much ex- 
ceed that. 

As to this difficulty, [ will 
simply observe that the consist- 
ency of Livy with himself, in his 
date of the eclipse, is confirmed 
by the further date of the day 
when the news of the battle of 
Pydna was brought to Rome ; 
Ante diem decimum Kalendas 
Octobres; lib. xlv. 1: on the 
thirteenth day after it was 
fought, or thereabouts. Nor does 
it appear to me that there is 
any absolute necessity of re- 
stricting the entire duration of 
the war, dated from the Ides of 
March in the year in question, 
to the incredibly short space of 
time, which Aimilius alludes to 
in his speech; (and in the as- 
sertion of which, Livy is corro- 


f Macrobius, i. 13. 


borated by many other author- 
ities ;) but only to the interval 
between his actual arrival in 
Macedonia, in the presence of 
the enemy, and the decision of 
the contest by the victory of 
Pydna. Nor is it certain that 
Livy in speaking of the Ides, and 
of the last day of March, pre- 
viously, speaks there according 
to the old style, rather than to 
the new. In fact, the supposi- 
tion of only fifteen days’ inter- 
val, or not much more, between 
the time of milius’ leaving 
Brundisium, and the date of the 
battle, is inconsistent with either 
mode of reckoning alike, especi- 
ally with that which supposes 
the time of his departure about 
April 1.'in the civil year ; if the 
night before the battle was sig- 
nalized by a lunar eclipse, which 
fell out on June 21, in the so- 
lar, or Sept. 3, in the civil year. 
On this principle, too, Aumilius 
must have set sail not long be- 
fore the beginning of June in 
the solar year; whatever might 
be the date answering to that, 
at the time, in the civil year. 
And who will consider it pro- 
bable that an experienced com- 
mander like him, going out upon 
an expedition of so much danger 
and uncertainty as this, would 
not think of taking the field be- 
fore the beginning of June? 


g Cicero, De Repub. i. circa principium. Livy, xliv. 37. 


Valerius Maximus, viii. xi. 1. Pliny, H. N. ii.9. Justin, xxxiii. 1. Zonaras, ix. 
23.458. A. Cf.24. 459. D. Polybius, xxix. 6. and Suidas, in Πολλὰ κενὰ τοῦ πολέμου. 


~ 


Date of the Battle of Pharsalia. 661 


Pingré exhibits on the 21st of June. The difference 
between June 21, and September 3 in the year of 
Numa, would be seventy-one days in all. But if B.C. 
170 and B. C. 167 were intercalated, as we have seen, 
we may presume that neither B.C. 169 nor B. C. 168 
was so. In this case, and making allowance for the 
excess produced by the mere absence of the usual inter- 
calation, the true difference between the civil and the 
solar year would be only 71—26 days at most, Sept. 3, 
B.C. 168: or not more than forty-five days; which is 
the exact amount of the difference between the solar 
and lunar year, U. C. 708. B.C. 45. 

A solar eclipse is also specified B. C. 188, for which 
Pingré has none except on July 17, whereas this ap- 
pears to be mentioned soon after the Ides of March". 

In Cesar, De Bello Africano, a remarkable storm is’ 
specified as occurring at the time of the setting of the 
Pleiads, Virgiliarum signo confecto', which setting 
took place, for the meridian of Utica, where Czsar 
was, somewhere about vi Kal. Feb. U. C. 708, accord- 
ing to the old style. ‘The day, it is true, is not pre- 
cisely stated; and, therefore, no decisive argument can 
be founded on the coincidence. In the rectified year, 
the date of the Virgiliarum occasus was iii Idus No- 
vembres: and modern astronomical calculations have 
shewn that this setting happened, for the meridian in 
question, U.C. 707, November 10 or 11. From this 
latter date, to vi Kal. Feb. old style, the interval would 
be 72 days, or 27 more than 45, our supposed excess, 
U.C. 708. But of these 27, twenty-two or twenty- 
three would be accounted for by the lapse of two years 
complete, since the last intercalation U.C. 706. And 
as the writer is not exact that the storm in question 
happened ‘critically on vi Kal. Feb. but merely about 


h Livy, xxxviii. 36. 35. 147. 37: 


662 Appendix. Dissertation Fourteenth. 


that period, it might have happened two or three days 
earlier, which would explain the remaining difference. 

That two years had certainly elapsed since the no- 
minal January, U.C.'706, is unquestionable. The rest 
of that year, after the battle of Pharsalia, and all U.C: 
707, until the very end of the year, were spent by 
Cesar in the east. His victory over Juba, which the 
calendars place on April 6 or 8*, was evidently gained 
on or about the Nones of April, (old style,) April 5 in 
this year!; and he himself having set out from Utica 
on the Ides of June, (old style,) June 13, arrived at 
Rome, 28 days after; having left Caralis in Sardinia 
111 Kal. Quinctiles ™. 

The date of the battle of Munda, as exhibited by 
two ancient calendars, (the Maffzean and Amiternine,) 
is remarkable for an anomaly just the reverse of that 
of the battle of Pharsalia. The author of the work 
De Bello Hispanico, after mentioning xi Kal. March, 
and ad d. iii Non. Martias, says at last ®, that the vic- 
tory was won ipsis Liberalibus; with regard to which 
fact he is supported by Plutarch®: to whom we may 
add Dio, who tells us the news of the victory was re- 
ceived at Rome, the day before the Palilia, April 20?. 
As the date of the Liberalia was xvi Kal. Apriles, 
March 17, there was nothing impossible in this; for 
examples in abundance have been produced elsewhere, 
to shew that a month might elapse before tidings 
could reach Rome from Spain. Cesar himself was 
twenty-seven days the same year in travelling from 
Rome to Obulco, not far from the scene of the action 
in that country4; though no general of antiquity tra- 
velled with such expedition. 


k Cf. Ovid, Fasti, iv. 377. 380. 1 De Bello Africano, 79. 75.82. Cf. Dio, 
xliii. 14. m 98. N IQ. 27. 31. © Julius Cesar, 56. P Dio, xliii. 42. 
4 Strabo, iii. 4. 429, 430. 


Date of the Battle of Pharsalia. 663 


Now the calendars place the battle on the 20th of 
July, 123 days later than March 17, both being re- 
ferred to the year of Numa. As the victory was won 
U.C. 709, after the reformation of the calendar, the 
date of the author De Bello Hispanico may be the 
true date in the Julian year. That of the calendars 
could not be the date even in the year of Numa; nor 
can we explain it except by supposing an error in the 
20th of July, for some other number and month; or 
that this date is intended not of the precise day of the 
battle of Munda, but of the absolute termination of the 
contest in Spain. Nicolaus of Damascus, in his life of 
Augustus", tells us that Caesar was seven months em- 
ployed against Cnzus Pompeius in Spain: and as he 
seems to have set out at the end of December, U. C. 
708, or the beginning of January, U.C. 709, seven 
months from that time would actually terminate in 
July. Cicero, Ad Atticum, xiii. 20, shews that Cesar 
was at Hispalis, April 30: and ibid. 21, that he was 
not expected to leave Spain, or to return to Rome, be- 
fore August 1*. 


* Four of the ancient calen- it; though it may also denote 
dars, the Maffean, Copranican, the date of the reduction of 
Amiternine, and Antiatine,con- Spain, U.C. 705, when Cesar 
cur in dating the reduction of was contending there against 
Spain on August 2, which may Afranius and Petreius. 
be the day on which Cesar left 


¥ Cap. x. 


END OF VOL. III. 


Rb iis 


: Ἢ ἃ 
4 λ 
ay f 


naa) 





see 


Sa 








| 


ty of Toronto 
ibrary 


MARTIN CO. LIMITED 


Versi 


Sd 
vo 
ἐς 
ῳ 
Θ 
a, 
Ὄ 
μ᾿ 
Φ 
O 
Ρ 
Ξ 
" 
oe 
ov 
= 
ῷῳ 
< 


Un 
REMOVE 
POCKET 
LOWE 


"EC TOA bf SOr ou] J AUG . U ; 


FET AUFE 









> regen * » OO en as ~ 4. se “΄ y 
ny σοῦ 7 Z, ee TE 6 PST PE urs? τ oT ein ee 
ip eS 6 SLD IS aE 


Νὰ 
ν 
is 

Fi 

{ 
hh 

k 

Δ 
ὶ 
wy yk 
Ne 
ἦ 

Ὶ 
ΕἸ 
hal 
(i 


ἵν ‘a 
d 5 μην" - 
EMTS ES GUE IO OEE 
7 - Pe OO Os So 
ws ἢ »» > 

4 τ -“;:,.: cd ΔᾺΝ “αν 5, - eee on" . * 

a Ep ad ed i ATES Fig So 5, I rm τ Set EE ΣΞΞΕΞ Fated pes 
: = ay μά ὦν γα ee 
peer oti an ar 





. Lows δ. ἌΝ, 7 

eg in Me™ , i ᾿ αν» fm EG, 6 TS gue nem : 
= Opt eA ΣΟ ΞΣΣΣΩΣ os i ἘΣ ΣΙ Se ΕΣ 
“a 25 red = a ᾿ ΄. ΦΠἸΣΞ ΣΙ PT yy «οἱ nig Αια pate wat 
onan Le tS, 2 μὰ ppt: τ See ee ts po 
. 7 S τ “ J fe oon 
“ὡς AF can! ΡΝ Ζ gif a POT Set NL Ae Se 
[aera a nooe τον 4 ᾿ Peewee! Saw gripe ieee 











Pt Gow a 
ea rg ot care > 
or meeps Ban Mon ἜΣ ΖΞ; κα,» κί. morte 
SG OTN pp carro 
OP oad ES te per OPE hp ws 
ate pe eee πὸ Sn (br Ltr cpa LY Oa ge 
FE Paid Bp ee ee ara pao ic ol 7 
et fale eee? seg tO ie swat ar we αὶ 7» 5.....5.,12.2 
cogent Ct gp tpt, pment: Speeds νος es, 
og Rie Ps page Ei Be hoe, ap pcan τς 
aD τ, Se Ip rn ot ee OE LLL op one 
tg yf κῶν ἢ ie a Panne Hops a τ κασφι- πος a z 
Pe eS ase OT gE ΤΣ ΣΤ τ oe et nos 
=) “ Le ag , ae, S 
wt eo eed δ, 179 ΣΟ Σ 








: i . Cee. “ως oa SO gen oo ea ee ee ; < τς, ig 
es τ gap αν ζω» ὩΣ Lies ga PE of (i get OE OE nn ἂν “- pe δ pee Lt Le. ἜΣ, 
bE hae pd nag Je get pede tia pp cry ipa Fee 


Pirie 






=a 


- ewes, Le gest ; . ; 3.9 222 sas eran 

oF > pl lO. Peed aecnd 4 wt te hs τς με a Ζ “ 

LEI Lew ia Lee ΞΡ ΕΣ LT go GILDA img pag wa et Geta at 
= 





ae 





Edo cas 9 ΄ £. wane ᾿ 
Ὡς me Fp PEL aL ΕΣ - GE tala tee G ogee Cao gear - “πῆς 
ΤΑΣ ΣΙΣΖΞ ΟΣ ΣΙ tg ape eg Ta Hi ol γον τ, οὔ Lp act Sot ες tO pace hl ; EEG ap Oe ca er al omy 
‘ peer ET κα. Ἃ Ne mepeat Se ether, 7 φρο κα κ Ἄραρ ¥ act ee gm ae, πνοή νάνι». 
ΣΕ ΡΣ PAS OP he gtd ΕΞΖ  ΖΞΞΕΣΣΞΞΞΞΞΞΞΞΞΙΞΩΣ Το ΚΞ, ΕΣ ΞΞΞΞΞΤΣΣΞΞΞΞΣΞΞΞΖΣΞΩΣ: Z 
παν Pie Pad geen MoD ΚΑ ΚΣ ΞΖ ΣΙ Ξε, : Bag AT ere Lg OT gran tet τ ΕΣ Dok get Gin: 
LEG Te bag gh age eG a gy Gg 
- ppm SO IO MENLO A BE CLL a A CALLE CGS αν AL ig, Gay ae pa Mee le gem Why np thet, pate ne rn 2 
ΣΕ Soe Le, FG ye PAL GE ΞΖ oP ig Mao On Geer Se, pet ae ME IR Tah ear a ΡΞ ὩΣ Orne fe haat pee ee ped, ᾿ 
ΚΣ LAD ad Mme nc ar Oa 2 Lipkin gages DY miro ne ne speech ga OD sat gy ange gf ing oo Σ, st LI OLS A at os tree — 
ee Σ ea ee i poe we Ae ode at ΣΙ awe ae nf SET papa rere ia AOE. Fit ge re ow SETS oie mm poesi 5:3 
pec oe « Wea f 7 Mi 4 > 3 








ene f <a ys ΄ 
ae. tf re Cat Sper) Ὁ ee ‘ihe τ πα oad 
weaves ot ee forte AT x; -: »" ces ΞΖ. Poke “ a 
at ag at Pa FO rh »» ng Pin t/ha ” oe ; μ᾿ Me Sa αν ae Κρ 5 
γα me SL ft pr os: LAN a “2 ot LEY Lig ep Pe, Fi Centon 72:55 anes ΡΣ area CA Oper, Wi gp gl a ones gore 
ᾷ har CO LAD is «- I Ny Toot mate . a es 2. eat κ- gees τ 

















eS ᾿ 
A Fd 
aor 














᾿ ΞΖ Sree 





















































































































δ ee Seed, I ge ge Pees Om, fuged 
nat g Es Simmer ΠΣ oy a eT eed 
£7 ΩΣ ΣΙ Lp Pe ge on Gon EE” αν, γα σιν 
tg cen op ere wee a gp Ok ae PI at 
γενῶ, Lie Srp fools eS re age eA Oe ghd nee 
Lhe avd A put gf, og: - ¢ " ae ea NG ne ge AE 7 POL MOT 
OSG R OAL. wl os oe ap / τα» ἘΣ: g . ne ere ΡΟΣ eS 
— fons ea PP pa - se ¢ > elk eg ; μ- Se PS Ἢ rg mT goon Gece a Pvt 5 
4 ie wee: > e a one ar a a ~ 
| tee Spee paseo Ξ Sig (oe ie the 
ra εν a ΖΞ: ΚΞ ΡΣΣ S fs 
be - SG ΖΡ ΣΙ σεν: δ πον 7,5. g rads ; i 
3 ΖΞ ΞΖ et eg De ie Ned 3 
aos > i ea : at ane" Io et aap ἜΎΨΩΣΣ ORLA ELI LS, yo 
7 ele eral weet A FEET meri  ΕΞΘΞΞΞΣΞΟΣΣΣΣ 
pict antl St eee Bart SOCIOL Ly g LL A EG ci ΣΟ; “τ 
Lt GPE ae aonb ΦΡΣΙΕΣΣ SLAG gig σαὶ fee PS pea pe Oe 7, 
Ly Loe gE LEMOS ΞΖ far see ene epee le reer peep 55 gy Ze 
τ Fe A ob S sg boned gon AGS ope Lathad ὩΣ Sag ppt gL AOL, far tO Lr oh gig Ee 2 
Deh Aa rhage I OEY EL of pokey gp Boe EGE: ᾿ y 
peer Eg lg wl g- = LAE Ge ΞΖΣ fs Ligh ΡΟΣ ree gee E Pike 4 2 ͵ ; 2 Ages (SE my <S, 
aE gad Pag Oana SAG ΣΡ boos Sag gg peg eek Ce proctor eg pep pDDD  GGD 
Apel mre ostamnipe me tin Eel peer ers Epa Li ΖΞ ΣΣΙΣΞ; PPP TAL FO go oil ot og PL pre arog Pn ge 
ME ΕΖ FAS ep peatnet aes aloe ppt aig Pg eo eae a LALe : a ΄ aa ‘ DI gy a ας 
gat gt Ge pipe errant eG pate gee | Je ee 
a Pad Wy he Oe IE oh SAE SAR is gt Pon Gg NEA Leto 
fli pep ig may Sp EMT Seip ig TG rose roe 
: ΚΆΡΑ ἴα το, τ ες am é σ 
' Ψ per ζῶν" é 


at 
RK 
δ 
δεῖ 
AN 
εν 
Ve 
Σ iN 
ἘΣ 
δι 
y 
ὟΝ 
ey 
i} 
nt 
ἣν 





κ᾿, Ca: , 











soe rat 0 νι PO Ene tA gp toot poe ge eit Σ΄ 
a a 4, iS a) 0 Pg re Ἄ StF 
5 Ae ae ay I aD mee fr] coo iby ght aoe’ £4 


en 








-- a τ 
yen On cna I Χ.“ 2. Ὁ. 
ΕΣ Fee eee 





















tia 
spel 





Gon ed wn rere